Тезисный план на тему пословицы и поговорки. Конспект урока по литературе на тему "Малые жанры фольклора. Пословицы и поговорки". I. Проверка домашнего задания

Брак отличается той особенностью, что с ним прекращается поклонение идолу. Когда мужчина ближе присматривается к своей богине, она снова становится простой женщиной.

Рюноскэ Акутагава

Брак полезен для успокоения чувственности. Для успокоения любви он бесполезен.

Оноре де Бальзак

Брак - это война между мужчиной и женщиной, победителю достается свобода.

Ричард Бах

Любовь в браке сохраняется до тех пор, пока муж и жена продолжают интересоваться мыслями друг друга.

Виссарион Белинский

Брак есть двойственность любви. Любить истинно может только вполне созревшая душа, и в таком случае любовь видит в браке свою высочайшую награду и при блеске венца не блекнет, а пышнее распускает свой ароматный цвет, как при лучах солнца.

По моему кровному убеждению, союз брачный должен быть чужд всякой публичности, это дело касается только двоих - больше никого.

Пьер Бомарше

Из всех шутовских вещей брак - самая шутовская.

Себастьян Брант

Тот, кто, прельстясь деньгами, в брак
Вступить готовится, - дурак:
Дождется ссор, скандалов, драк.

Георг Гегель

Так как брак заключает в себе момент чувства, то он не абсолютен, а неустойчив и содержит в себе возможность расторжения. Но законодательства должны в высшей степени затруднять осуществление этой возможности и охранять право нравственности против каприза.

Брак есть правовая любовь; при таком определении из последней исключается всё, что в ней преходяще, капризно и субъективно.

Гиппократ

Брак - это лихорадка навыворот: он начинается жаром и кончается холодом.

Анджелина Джоли

Меня осенило, что замуж нужно выходить за единомышленника.

Сэмюэл Джонсон

Брак приносит много огорчений, однако безбрачие не даёт никаких радостей.

Лев Ландау

Брак - это кооператив, и к любви он не имеет никакого отношения.

Удачно жениться - всё равно, что вытащить с завязанными глазами ужа из мешка с гадюками.

Франсуа VI де Ларошфуко

Брак - единственная война, во время которой вы спите с врагом.

Фридрих Ницше

Брак - это наиболее изолганная форма половой жизни.

Разрастаться не только вширь, но и расти вверх - да поможет вам в этом, братья мои, сад супружества!

Хороший брак покоится на таланте к дружбе.

Всегда замечал я, что супруги, составляющие плохую пару, самые мстительные: они готовы мстить всему миру за то, что уже не могут расстаться.

Вы заключаете брак: смотрите же, чтобы не стал он для вас заключением! Слишком торопитесь вы, заключая брак, и вот следствие - расторжение брачных уз!

Брак может казаться впору таким людям, которые не способны ни на любовь, ни на дружбу и охотно стараются ввести себя и других в заблуждение относительно этого недостатка, - которые, не имея никакого опыта ни в любви, ни в дружбе, не могут быть разочарованы и самим браком.

Брак: так называю я волю двоих создать единое, большее тех, кто создал его. Брак - это взаимоуважение и почитание этой воли.

Фаина Раневская

Сказка - это когда женился на лягушке, а она оказалась царевной. А быль - это когда наоборот.

Роберт Стивенсон

Брак - это долгий разговор, прерываемый спорами.

Лев Толстой

Жениться надо всегда так же, как мы умираем, то есть только тогда, когда невозможно иначе.

Жениться надо никак не по любви, а непременно с расчетом, только понимая эти слова как раз наоборот тому, как они обыкновенно понимаются, то есть жениться не по чувственной любви и по расчету где и чем жить, а по тому расчету, насколько вероятно, что будущая жена будет помогать, а не мешать мне жить человеческой жизнью.

Брак истинный только тот, который освещает любовь.

Оскар Уайльд

Когда во второй раз выходит замуж женщина, это означает, что она ненавидела своего первого мужа; когда вторично женится мужчина, это происходит потому, что он обожал свою первую жену.

Мужчины женятся со скуки, женщины - из любопытства. И те и другие испытывают разочарование.

Брак без любви - ужас. Но есть еще нечто худшее: это брак, в котором любовь налицо, но только на одной стороне; верность, но только на одной стороне... в таком браке из двух сердец одно несомненно разбито.

Николай Чернышевский

Каждому известно, что если муж и жена живут согласно и счастливо, то взаимная привязанность их усиливается с каждым годом и, наконец, достигает такого развития, что они буквально «не могут жить друг без друга».

Антон Чехов

В семейной жизни главное - терпение... Любовь продолжаться долго не может.

Жениться интересно только по любви; жениться же на девушке только потому, что она симпатична, это все равно, что купить себе на базаре ненужную вещь только потому, что она хороша.

Браки совершаются на небесах, но там не заботятся, чтобы они были удачны.

Многие браки представляют собой состояние, в которых двое не могут долго выдержать ни друг с другом, ни друг без друга.

О том, правильно ли поступили двое, поженившись друг с другом, нельзя судить даже на их серебряной свадьбе.

Плохо, если супруги заставляют друг друга скучать, но куда хуже, если лишь один из них заставляет скучать другого.

Браки заключаются не на небесах, а на земле. Этот факт был вдохновением для людей на протяжении всей истории. Вот почему нам хочется порекомендовать вам, прочитать цитаты о браке, пословицы, притчи и афоризмы про семейную жизнь со всего мира. В них описаны его испытания, невзгоды и окончательные награды.

Согласитесь, нет недостатка в афоризмах или цитатах о семье, то же самое можно сказать о браке. Но те, которые мы слышим, чаще всего уже настолько известны, что не являются для нас уникальными. Эта статья посвящена интересным и во многом неизвестным нашему читателю цитатам и высказываниям о браке и супружеской жизни. Эта подборка включает в себя как оригинальные высказывания неизвестных людей, так и знаменитые цитаты величайших авторов всех времен.

  • Молодая жена обычно готовит слишком много. (Эфиопия)
  • Хлеб без соусов, так же как и дом без жены - бессмысленны. (Эфиопия)
  • Мужчина без жены похож на вазу без цветов. (Африка)
  • Если вы выйдете замуж за «обезьяну» только из-за богатства, то знайте, деньги уйдут, а обезьяна останется. (Египет)
  • Наличие красоты не означает понимания устойчивости брака. (Африка)
  • Если девушка сидит все время дома, то в конечном итоге она выйдет замуж за свою сестру. (Мозамбик)
  • Тот, кто сажает виноград со стороны дороги, и тот, кто женится на симпатичной женщине, разделят одну и ту же проблему. (Эфиопия)
  • Брак похож на арахис, который нужно сначала очистить от скорлупы, чтобы увидеть, что внутри.(Гана)
  • Ягодицы похожи на супружескую пару, прожившую всю жизнь в браке. Хотя между ними существует постоянное трение, они все равно будут любить друг друга и жить вместе. (Африка)
  • Кто вступает в брак с красавицей, в конечном итоге женится на неприятностях. (Нигерия)
  • Союз брака увековечен тогда, когда его скрепляет воля, а не восторг. (Испания)
  • Лучше вступить в брак со стариком, чем оставаться незамужней. (Уганда)
  • Женщина, не имеющая успеха в собственном браке, не сможет дать хорошего совета и своим дочерям. (Нигерия)
  • Брак не является тесным узлом, а скорее углом скольжения. (Малагасийская пословица)
  • Брак словно змея, которая часто проскальзывает в сумочку незаметно. (Африка)
  • Счастливый брак, это когда муж - голова, а его жена - сердце. (Эстония)
  • Супружеская жизнь учит вас жить, прежде всего, в одиночестве. (Франция)
  • Второй брак похож на разогретую, но не свежую еду. (Румыния)
  • Лучше хорошее одиночество, чем плохой брак. (Германия)
  • Мужчины думали о своем браке целый год, а всё случилось всего за одну ночь. (Мавритания)
  • Когда вы говорите о супружестве, подумайте о своей матери. (Испания)
  • Если хлеб в духовке пригорел, вы теряете неделю; если урожай сгорел, вы теряете год; если брак развалился, тогда вы теряете жизнь. (Эстония)
  • Первый брак - тарелка меда, вторая - стакан вина, а третий - чаша яда. (Сербия)
  • Любовь - это цветок, который в браке приносит плод. (Финляндия)
  • Супружеская жизнь немного похожа на покупку дынь: в обоих случаях нужно немного везенья. (Испания)
  • Брак в отличие от лихорадки начинается с жара, а заканчивается все холодным ознобом. (Германия)
  • Брак - это закат любви. (Франция)
  • Супружеская жизнь - это не просто каша, которую можно выплюнуть, если она не поучилась. (Филиппины)
  • Любовь - это сад полный цветов, а брачная жизнь - поле жгучей крапивы. (Финляндия) (Вам понравится , советуем прочитать).
  • Возраст и брак приручают зверя. (Гаити)

Афоризмы о браке

  • Брак похож на осажденную крепость: те, кто снаружи, хотят войти, а те, кто внутри уже не могут выйти.
  • В деловых партнерствах и брачных отношениях, обман никогда не прекращается.
  • Брак имеет зубы, и он может кусать очень больно.
  • Любовь творит чудеса, но деньги создают браки.
  • Любовь - это сладкий сон, а брак - его будильник.
  • Брак сокращает наши печали, удваивает наши радости и увеличивает наши расходы в четыре раза.
  • Браки, скрепленные кольцами, заканчиваются нарисованными ножами.
  • Как и хорошее вино, брак становится лучше с возрастом - только если вы научитесь удерживать в нем «пробку».
  • Что такое ранний брак для женщины? Это ноющий ребенок, вечная нехватка денег, слезы по ночам и сожаление о загубленной молодости.
  • Брак - это закрытое блюдо, пока не откроешь и не попробуешь ничего не сможешь сказать о его вкусе.

  • У любви есть свой язык, но брак всегда говорит на местном диалекте.
  • Брак означает обязательство и в некоторой доле - безумие.
  • Супружество - это обмен плохим настроением в течение дня и неприятный запах в течение ночи.
  • Супружеская жизнь - это способ, помогающий научиться ценить одиночество.
  • Супружество - это попытка сменить ночную сову самодовольным голубем.
  • Супружество часто может быть бурным озером, но безбрачие почти всегда является грязной отмелью.
  • Любой брак, счастливый или несчастный, бесконечно более интересен и значим, чем любой роман, каким бы страстным он ни был.
  • Если бы не супружеская жизнь, люди так и жили бы с мыслью, что они никогда не ошибаются.
  • Неправда, что брак неразрывен, он легко растворяется в скуке. (Рекомендуем ) .

Цитаты о браке

  • Брак состоит из трех частей любви и семи частей прощения грехов. (Лэнгдон Митчелл)
  • Вы никогда не сможете быть счастливым в браке, пока не получите развод от себя самого. Успешный брак требует определенной жертвы от себя. (Дженни Маккарти)
  • Брак - замечательное изобретение: опять же, это набор для ремонта велосипедов. (Билли Коннолли)
  • Первоначально брак означал продажу женщины одним мужчиной другому. Теперь большинство женщин продают себя и при этом они не намерены предоставлять услуги, перечисленные в чеке продажи. (Роберт Грейвс)
  • Это не брак терпит неудачу, а люди. Брак лишь это показывает. (Гарри Эмерсон Фосдик)
  • Брак - рынок, где нет свободного места, кроме входа. (Мишель де Монтень)
  • Счастье в браке - это всего лишь случайность. (Джейн Остен)
  • Брак - это приключение, как например, война. (Гилберт К. Честертон)
  • Что касается брака или безбрачия, человек сам решает жениться ему или нет, но затем он обязательно раскается. (Сократ)
  • Забавно, что, когда человеку не о чем волноваться, он ищет возможности вступить в брак. (Роберт Фрост)
  • Самое большое счастье на земле - это брак. (Уильям Лайон Фелпс)
  • Я всегда считал брак самым интересным событием своей жизни, основой счастья или нищеты. (Джордж Вашингтон)
  • Основная причина, по которой брак редко бывает успешным, заключается в том, что он скреплен брачным контрактом, а партнеры при этом безумны. (Джозеф Коллинз)
  • Настоящий акт заключения брака происходит в сердце, а не в бальном зале, церкви или синагоге. (Барбара де Анджелис)
  • Долгий брак - это два человека, которые пытаются танцевать в дуэте и при этом одновременно еще выполнять свою сольную программу. (Энн Тейлор Флеминг)

  • Больше браков могло бы выжить, если бы партнеры поняли, что иногда лучший союз получается после худшего. (Дуг Ларсон)
  • Брак - это ошибка, которую должен совершить каждый мужчина. (Джордж Джессел)
  • Многие браки - это просто партнерские отношения между предпринимателями и домовладельцами. (Миньон МакЛафлин)
  • Брак - это еда, в которой суп лучше десерта. (Остин О’Мэлли)
  • Некоторые браки распадаются, а некоторые нет. В нашем мире обычно легче объяснить первое, чем последнее. (Миньон МакЛафлин)
  • Первоклассный брак похож на первоклассный отель: дорогой, но стоит того. (Миньон МакЛафлин)
  • Любовь требует готовности умереть. А брак - готовности жить. (Миньон МакЛафлин)
  • Брак не является существительным - это глагол. Это не то, что вы получаете, а то, что делаете. Это то, как вы любите своего партнера каждый день. (Барбара де Анджелис)
  • Трудность брака заключается в том, что мы влюбляемся в личность, но должны жить с персонажем. (Питер де Врис).
  • У многих состояние их брака, является самым полным изображением рая и ада, которые они получают в этой жизни. (Ричард Стил)
  • Брак должен постоянно сражаться с монстром, который пожирает все - рутиной. (Оноре де Бальзак)
  • В каждом браке длящимся больше недели, есть основания для развода. Хитрость заключается в том, чтобы найти и продолжать искать основания для продолжения брака. (Роберт Андерсон)
  • Брак - это не цепь, сковавшая мужчину и женщину вместе. Это нитки, сотни крошечных нитей, которые сшивают людей на протяжении многих лет. (Симона Синьоре)
  • Когда два человека изо дня в день живут вместе в браке это, несомненно, чудо, которое Ватикан проглядел. (Билл Косби)
  • Музыка на брачной церемонии всегда напоминает мне музыку солдат, вступающих в битву. (Генрих Гейне)
  • Если хотите прочитать о любви и браке, вам нужно купить две отдельные книги. (Алан Кинг)
  • Брак имеет много болей, но безбрачие не приносит удовольствий. (Сэмюэл Джонсон)
  • Брак популярен, потому что он обеспечивает максимум искушения и минимум возможностей. (Джордж Бернард Шоу).
  • Брак - это нечто вроде цирка: в нем не так много представлений как рекламы. (Эдгар Уотсон Хоу)
  • Выходящие замуж девушки, а также их матери понимают условия и риски лотереи, называемой браком. Вот почему женщины плачут на свадьбе, а мужчины улыбаются. (Оноре де Бальзак).
  • Брак - это совершенство, к которому стремится любовь, не зная, чего она добивается. (Ральф Уолдо Эмерсон).
  • Брак - слово, которое должно быть объявлено «миражом». (Герберт Спенсер).
  • Эта игра в брак любопытна: у женщины всегда лучшие карты и при этом она всегда проигрывает. (Оскар Уайльд)
  • В браке главное не любить себя, а познавать самого себя. (Пабло Эрвин)
  • До брака любовь считается теоретически; в браке она претворяется в жизнь. Теперь все знают, что теории не всегда согласны с практикой. (Генрик Ибсен)
  • Вы хотите знать, что приносит хороший брак? Чувства в молодости, привычки в зрелости, взаимную потребность в старости. (Гастон де Левис)
  • Для того, чтобы брак был счастливым, соглашение между персонажами более необходимо, чем соглашение между интеллектуалами. (Монтегацца Паоло)
  • Супружество это словно пара ножниц: они настолько плотно соединены, что их нельзя разделить. Часто двигаясь в противоположных направлениях, они всегда наказывают тех, кто встает между ними. (Сидней Смит).

Цитаты про семейную жизнь

  • Счастливая семейная жизнь - это объединение усилий двух хороших просителей. (Рут Белл Грэм)
  • Семейная жизнь - это праздник, где благодать иногда лучше, чем ужин. (Чарльз Калеб Колтон)
  • Никто не ожидает от семейной жизни многого. Но мужчина вполне удовлетворен, если его жена - хороший повар и камердинер, внимательная аудитория и терпеливая медсестра. (Неизвестный)
  • Семейная жизнь преподает один неоценимый урок: думать о вещах достаточно отдаленных, чтобы так их никогда и не сказать. (Джефферсон Макама)
  • Семейная жизнь - это комедия двух персонажей, в которых каждый изучает роль … другого. (Неизвестный)
  • Семейная жизнь хороша для тех, кто боится спать один ночью. (Неизвестный) (Найдите для себя ).

Заключение

Немногие вещи в жизни столь же захватывающие и драматичны как супружеская жизнь. Мысли о ней часто приходят к вам в неожиданный момент, которые затем материализовались на свадебной церемонии.

После чего наступает момент истины, испытание огнем. Позволяющее узнать, действительно ли эта любовь реальна, стабильна либо это была мимолетная страсть, исчезающая между ежедневной повседневностью и проблемами сосуществования. Читая эти цитаты о браке, вы можете, к каким хорошим и не очень выводам приходят многие люди.

А что вы скажете, супружеская жизнь вам больше принесла счастья или нет?

С уважением, редакция сайта «Семья и дети».

План: Определение жанра. Собрание, издание и изучение. Тематика и содержание. Художественные особенности. Литература: Лазутин С. Г. «Метафора в загадках» , М. , 1981 г. Митрофанова В. В. «Русские народные загадки» , Л. , 1978 г. «Русский фольклор» , М. , «Художественная литература» , 1985 г. «Детская литература» Ключевые слова: содержание, художественная форма, иносказательный характер, мифология, народная наука, жанр, поэтический стиль, олицетворение, сопоставление, метафора, ритм, рифма, былины, сказки, рукописные издания.

ЗАГАДКИ Загадки относятся к малым жанрам русского фольклора. У загадок много общего с пословицами и поговорками в содержании и в художественной форме. Однако они имеют и специфические черты, представляют собой самостоятельный жанр фольклора. Термин «загадка» - древнего происхождения. В древнерусском языке слово гадать означало «думать, размышлять» . Отсюда и произошло слово «загадка» . В загадке даётся предметное описание какого-нибудь явления, для узнавания которого требуется немалое размышление.

Чаще всего загадки имеют иносказательный характер. Загадываемый предмет, как правило, не называется, а вместо него даётся его метафорический эквивалент. Составить загадку - значит обычным мыслям и предметам придать метафорическую форму выражения. И наоборот разгадать загадку её метафорические образы заменить образами реальными Так, в загадке «На полянах девчонки в белых рубашках, в зелёных полушанках» , нужно произвести следующие замены на поле не девчонки, а берёзки, у берёзок не белая рубашка, а белая кора, у них зелёные не полушалки, а зелёные листья.

Загадка - это не просто метафорически заданный вопрос, очень хитро составленный вопрос. Загадка - не просто метафора, а какая-то необыкновенная, удивительная метафора. Так, нас удивляет намёк на существо, которое «Без рук без ног, а рисовать умеет» (Мороз). Трудно представить, как это может быть «В одном бочонке - два сорта вина» (яйцо) и т. д. В небольшом количестве загадки встречаются в произведениях древней русской литературы (летописи, житейная литература, «Повесть о Петре и Феофане»).

Первые записи загадок относятся к ХVII в. В ХVII в. до 70 годов XVIII в. загадки вместе с пословицами и поговорками включались в различные рукописные сборники. В последней трети ХVIII в. появляются печатные сборники, в которых вместе с загадками литературного происхождения помещаются в под направленном виде и народные загадки.

Систематическое собрание русских народных загадок начинается в 30 -е годы XIX в. В 1841 г. И. П. Сахаров в своих ""Сказаниях» опубликовал более 200 загадок. В 1861 г. выходит сборник фольклориста-демократа И. А. Худякова «Великорусские загадки» . Загадки в нём расположены в алфавитном порядке по отгадкам, всего 731 загадка. Используя все ранее собранные материалы, Д. Н. Садовников в 1876 г. издал большой сборник «Загадки русского народа» , включавший более 3500 загадок. В основу расположения материала положен предметно -тематический принцип.

В 1961 году был издан сборник «Пословицы, поговорки и загадки в рукописных сборниках XVIII-XIX веков» , в котором было опубликовано более 1000 загадок, извлечённых из рукописных сборников. В 1968 году Академия наук издаёт свод загадок, в котором публикуется 5517 номеров этого жанра, взятых из прежних публикаций и архивных источников. Материал в сборнике расположен по предметно-тематическому принципу. Примечания дают возможность установить время и место записи, а так же место публикации или хранения вариантов.

И. А. Худяков так же считал, что самые древние русские народные загадки содержат черты мифологизма. Однако большинство дошедших до XIX в. загадок по его мнению, есть результат своеобразного отражения исторической жизни народа. Загадки по определению Худякова, это «народная наука» о физических явлениях, о предметах естественной истории и народного быта. В статье «Значение загадок в народном быту и поэзии» , предпосланной публикации материала, И. А. Худяков указывает на различные виды загадок, говоря об их связи с другими жанрами фольклора, останавливается на условиях их бытования и функциях.

Каждая загадка по своей сути является хитроумным вопросом. Однако эта ее вопросительность может иметь внешнюю форму выражения и не иметь её. Загадки могут прямо формулироваться как вопрос. Например: «Что краше свету белого? » (солнце); «Что у нас чаще леса? » (звёзды). Однако чаще всего в загадках вопрос внешне не выражен и они имеют метафорическиописательный характер. Например: «По синему морю тарелка плывёт» (Месяц); «Жили три брата: один любит зиму, другой лето, а третьему всё равно» (сани, телега, мужик).

Загадки, как и все жанры фольклора, создаются на основе живого разговорного языка. Язык загадок, как и: язык всех фольклорных жанров, отличают точность, красочность и выразительность. В них широко употребляются общефольклорные эпитеты, как «сырая земля» , «чистое поле» , «темный лес» , «зелёный сад» , «добрый молодец» , «красная девица» , «родная мать» и т. д. , а также некоторые общефольклорные сравнения, тавтологические выражения и т. п.

Однако поэтический стиль загадок имеет и свою ярко выраженную жанровую специфику, для загадок характерна высокая степень метафоричности, пронизывающая собой решительно все её стилистические средства. Приведём примеры метафорических (загадочных) эпитетов «голубое поле» (небо), «водяной мост» (лёд), «золотой пень» (напёрсток) и т. д. Иногда, загадка строится на метафорических эпитетах. Например: «Конь стальной, хвост льняной» (игла с ушком), «Печь мясная, приступы железные» (подковы). «Цветочки ангельские, а ноготки дьявольские» (шиповник). Чаще всего в загадках встречаются собственные метафоры, когда сравнение двух предметов или явлений не имеет внешней, грамматической формы выражения. Например: «Между двух светил я в середине один» (нос), «Под полом, под полом ходит с колом» (мышь).

метафорически сопоставляются с живыми существами и наоборот, живые существа - с предметами и явлениями быта и природы. Это обусловлено прежде всего стремлением загадки сделать её отгадывание возможно более затруднительным. Широкое употребление метафор в загадках объясняется и эстетическими соображениями. Особенно наглядно это обнаруживается в случаях, когда в загадках предметы неживого мира сравниваются с живыми существами и мы имеем дело с приёмом олицетворения. Основываясь на принципе олицетворения, загадки сравнивают вёдра с двумя братьями, которые пошли на речку купаться, умывальник со щукой, тело которой находится в воде, а хвост наружу, челнок с уточкой, которая ныряла и хвост потеряла и т. д.

Олицетворение, оживляя и одухотворяя неживой мир, ещё больше приближает его к человеку, придаёт загадке особую поэтичность, создаёт в ней яркие образы и картины. Например, о зубах создаётся такого рода поэтическая загадка «Полная горенка гусей да лебедей» (зубы). Овес в загадках представляется стройной, красивой девушкой («Как во поле, на кургане стоит девушка с серьгами»). В свою очередь, серьги девушки сравниваются с пляшущими лебедями: «За темными лесами двое лебедей плясали» (серьги) и т. п.

Сопоставляя предметы, загадываемые с предметами выполняющими функции метафоры, загадка всегда укрупняет план изображения, усиливает тон или иной признак какого-то реального предмета, делает его более выпуклым и значительным. Чтобы обратить внимание на то, что светлячок ночью сверится (а свет этот слабый, его могут не заметить!), загадка сравнивает его (правда в отрицательной форме) с солнцем «Не солнце, не огонь, а светит» .

Многие сказки созданы на основе сказочных образов: Например: «Баба-яга, короткая нога» (соха), «Конь бежит - земля дрожит» (гром), «Летит птица орёл, несёт в зубах огонь, посредине его человеческая смерть» (молния). А вот загадка, использующая присказку: «На море, на океане стоит дуб с гибелями, отростки чертовски, листки чемодановски» (репей).

В свою очередь загадки нередко включаются в сказки. Приведём лишь один пример. Существует загадка о сваренное гусе, в которой загадываемые и отгадываемые предметы начинаются с одних букв «В Печорске, в Горшевске, под Крынским сидит Курлынович» . Эта загадка вариативно использована в бытовой юмористической сказке о жадной старухе («Солдатская загадка»).

ПОСЛОВИЦЫ Лазубин С. Г. «Ритм, лирика и рифмы пословиц» . В его книге: Поэтика русского фольклора. М. , 1981 г. , стр148 -6 З Митропольская Н. К. «Русские пословицы как малый жанр фольклора» . Вильнюс, 1973 г. Морозова Л. А. «Художественные формы пословиц» . В сборнике Вопросы жанров русского фольклора, М. 1972, стр. 3 -7. «Детская литература» , под редакцией А. В. Терновского, 1977 г. , стр. 19 -21.

Пословица - малый жанр устного народного творчества, вошедшая в речевой оборот форма изречения, укладывающаяся в одно статическое и логически законченное предложение, нередко ритмизированное и подкреплённое рифмой. Ей свойственны предельные краткость и простота. Несмотря на это, она отличается содержательностью, представляет собой чёткое суждение, ясное выражение определённой мысли, обобщение, вывод из жизненных наблюдений и социально-исторического опыта народа: «Мир да лад большой клад» , «Что посеешь, то пожнёшь» . Форма пословицы отточена, отшлифована. Выражение мысли в ней, как правило, необычно, своеобразно: «Горьким лечат, а сладким калечат» , «Человек без родины, как соловей без песни» .

Свод пословиц значительно шире, нежели любой другой жанр, охватывает самые разнообразные стороны действительности, в то время как другие жанры имеют определённый предмет изображения: былины и исторические песни касаются прошлого, истории народа, любовные и семейные песни личных отношений людей и т. д. Даже сказки, хотя они включают в себя несколько жанровых разновидностей (сказки о животных, волшебные, семейно -бытовые) значительно более ограничены тематически, чем пословицы.

Общее количество фольклора - традиционность - также иному выражается в пословицах. Они белее устойчивы в своём тексте, менее других жанров варьируется, хотя конечно, подчиняются общему закону связи устного народного творчества с жизнью, изменяются, но их изменения весьма ограничены. Народ хорошо осознаёт древность и традиционность пословиц: «Старая пословица век не сломится» . Основой устойчивости пословиц служат свойственные им верность жизненных наблюдений, важность выраженных в них мыслей, поэтому народ ценит и бережет их. Немаловажной причиной устойчивости пословиц является выразительность и строгость их формы, благодаря чему они легко запоминаются. Устойчивость пословиц подтверждается тем, что их тексты в огромном большинстве случаев зарегистрированы без всяких изменений в сборниках XVII, XVIII, XIX и XX вв.

Благодаря конкретному выражению общего пословица может применяться ко многим однотипным явлениям. Такой способ обобщения даёт основу для употребления пословиц в переносном значении. Иносказательность пословиц это характерная их особенность. В пословицах прямое значение совмещается с переносным: «Пусти козла в огород, он всю капусту обдерёт» .

Собирание пословиц началось давно, но рукописные их сборники дошли до нас лишь от ХVII в. Первый такой сборник «Повести или пословицы всенароднейшие по алфавиту» . В него вошли около двух тысяч восемьсот текстов из более ранних сборников. Пётр I читал рукописные сборники пословиц в начале XVIII в. С середины ХVIII в. пословицы стали публиковаться в журналах, а затем появились и печатные сборники. Н. Курганов в 1769 г. выпустил книгу «Российская универсальная грамматика или Всеобщее письмословие» , где поместил около 1000 (тысячи) пословиц.

В 1770 г. вышло «Собрание 4221 древних российских пословиц» , которое по предположениям исследователей, было составлено профессором Московского университета А. А. Барсовым. В него вошли, кроме пословиц, прибаутки и присказки. Собиранием пословиц занимался профессор Московского университета И. М. Снегирёв. Он выпустил два сборника: «Русские народные пословицы и притчи» (1848) и «Новый сборник русских пословиц и притчей» (1857). Ф. И. Буслаев в «Архиве историко-юридических сведений, относящихся до России» (1654 г.). «Русские пословицы и поговорки» .

На основе далевского сборника позднее составлялись популярные сборники пословиц и поговорок. Публиковались сборники специальной тематики: земледельческой, юридической. И. И. Иллюстратов в 1940 г. издал в Киеве книгу «Жизнь русского народа в его пословицах и поговорках» . В ней приведён богатый материал достаточно объективно освещающей воззрения народа, дана подробная библиография. Изучение пословиц следует вести от М. В. Ломоносова, который собирал пословицы и изучал их в связи с занятиями русским языком («Российская грамматика» , «Риторика»). В начале XIX в. изучением пословиц занимался А. Х. Востоков. В 1816 г. А. Ф. Рихтер издал «Два опыта в словесности. Рассуждение о русских пословицах» , он показал связь пословиц с жизнью, отражение в них воззрений народа.

Много лет пословицы изучал И. М. Снегирёв. В 1823 г он выпустил «Рассуждение о русских пословицах» , в 1829 г напечатал статью «Замечания о русских пословицах, сходных с греческими и римскими» , в 1831 -1834 гг. издал книгу «Русские в своих пословицах. Рассуждения и исследования об отечественных пословицах и поговорках» . В середине XIХ в. пословицы изучали А. Н. Афанасьев и Ф. И. Буслаев. В 1854 г. Ф. И. Буслаев напечатал статью «Руский быт и русские пословицы» . В ней было много наблюдений над взаимоотношением пословиц и народного быта. Однако Н. А. Добролюбов в статье «Заметки и дополнения к сборнику пословиц г. Буслаева» критиковал сборник за недостаточное раскрытие народных воззрений, за неразличение пословиц и поговорок, за мифологическое толкование пословиц и отрыв их от народной жизни.

В конце XIX в. изучение пословиц получило новое направление: учёные занялись историей пословиц формированием их состава, а также их лингвистическим исследование. И. Тимошенко издал в 1897 году книгу «Литературные первоисточники и прототипы трёхсот русских пословиц» . В современный период развернулись исследования по изучению проблематики пословиц. Уделяется значительное внимание определению жанра, соотношению пословиц и поговорок, афоризмов и пословиц, специфики пословиц как малого жанра (А. Н. Кожин, В. С. Гудков, Л. А. Морозов). Много работ исследователи посвятили рассмотрению синтаксиса пословиц, особенностей лексики, именам собственным, числам. Освещали вопросы отражения истории (В. П. Аникин, А. М. Жигелёв, Л. Н. Пушкарёв).

Познавательная ценность пословиц определяется прежде всего многообразием сведений, которые в них сообщаются. В целом создаётся широкая картина русской жизни, отражённая реалистически. Пословицы дают представления о воззрениях и взглядах народа, о его понимании явлений действительности. Познавательное значение пословиц состоит в том, что они типизируют явления, т. е. выделяют среди них наиболее показательные и отмечают в них самые существенные черты. Так, говоря о положении крестьян в царской России, они скажут и о его бедности, и о его безземелье, и об отсутствии у него скота, и о его задолженности по уплате за аренду земли. Получится довольно полная и точная картина.

Познавательное значение пословиц сказывается в обобщении богатого жизненного опыта народных масс. Исключительно богаты и верны наблюдения над природой: «Земля мать - подаёт клад» , «Сибирь - золотое дно» , « Не родит верба груши» , «Где цветок, там и медок» . Кроме того, пословицы часто имеют, как отмечалось расширительный смысл, что подчёркивается обобщающими словами: «везде» , «всегда» .

Пословиц - философский жанр. Они содержат в себе немало важных общих заключений о закономерностях развития природы и общества: «Время не дремлет» , «Старое старится, молодое растет» , «Вчера не догонишь, а от завтра не уйдёшь» , «Без причины и чирей не сядет» , «Где не было начала, не будет и конца» . Пословицы служат воспитанию положительных идеалов - смелости, честности, чувству дружбы, ставят в пример высоконравственное поведение, оперирует понятиями добра и зла, чести и бесчестия. Поучения и советы нередко преподносятся в виде осмеяния отрицательных качеств людей.

Пословиц с ярко выраженной моралью весьма много: «Береги честь смолоду» , «Посеешь ложь не вырастет рожь» , «Труд человека кормит, а лень портит» , «Чужого мужа полюбить - себя погубить» , «Берись дружно, не будет грузно» , «Не учась и лаптя не сплетешь» . Эстетическая ценность пословиц проявляется многосторонне. Пословица - явление высокого мастерства. В ней воплощены эстетические принципы, которые высоко ценятся в искусстве простота, краткость, содержательность, выразительность. Народ иронически говорит о многословие «Слов много, а складу нет» .

Пословица, как и всякий жанр, представляет собой содержательную форму, структуру, основное отличие которой внутреннее художественное единство. В пословице это выражено с удивительной наглядностью. В одном предложении заключён огромный смысл. Кроме того, в пословице обнажена её целенаправленностъ. Все элементы подчинены задаче - точнее раскрыть мысль, ярче её выразить, благодаря чему достигается концентрация мысли. Внутреннее единство пословицы определяется и её однотемностью, сосредоточением на одном факте или явлении. Для пословицы свойственны две основные формы построения: одночастная и двухчастная. Обе формы представляет собой скрепление по правилам связи и согласования предложение: «Всякая сосна своему бору шумит» , «Пустая мельница без толку мелет» , а вторая отличается неразрывной связью двух частей сложного предложения: «Белый свет не околица, а пустая речь не пословица» .

Наконец, своеобразным отличием пословицы служит то, что она по форме полностью совпадает с употреблёнными в ней стилистическими средствами - сравнением и антитезой. В песне, сказке, былине эти средства представляют собой лишь небольшие элементы структуры, а в пословице они становятся основой её композиции: «За старой головой, как за каменной стеной» , «Счастья без ума, - дырявая сума» , «Делу время - потехе - час» , «Птице - крылья, человеку - разум» . В приведённых примерах важно указать на то, что употребления в них сравнения антитезы, метономии, с одной стороны, служит их передаче определённой мысли, а с другой сохраняет целостность пословицы.

Как уже было отмечено, пословицы обобщают наблюдения, размышления народа о социальном устройстве и человечестве, относятся не к одному, а ко многим предметам и явлениям. Пословицы говорят о месте человека на земле («Рыбам вода, птицам воздух, а человеку вся земля»), его отношении к другим людям («Человек человека стоит»), дают человеку нравственные рекомендации («Береги честь смолоду»). Пословицы широко используются на уроках литературы. Они помогают ученикам глубже понять общие принципы словесного искусства, комментируют близкие по темам произведения русской литературы. На уроках русского языка пословицы и поговорки являются основой лексикофразеологической работы с учениками, материалом при изучении разнообразных языковых явлений.

ПОГОВОРКИ Поговорки относятся к малым жанрам фольклора. В большинстве случаев они даже ещё больше кратки, чем пословицы. Как и пословицы, поговорки не специально не исполняются (не поются, не рассказываются), а употребляются в живой речи к случаю, кстати. Вместе с тем поговорки существенно отличаются от пословиц по характеру содержания, по форме, и по выполняемым в речи функциям. Поговорки имеют свои специфические жанровые признаки. Если роль пословицы выражается в том, что она в речи делает определённые выводы, то назначение поговорки в том, чтобы украсить эту речь, сделать её образной. По своей структуре поговорка проще пословицы. Поговорки употребляются только в связи с определёнными лицами и их поступками, имеют совершенно конкретное содержание. По определению А. А. Потебни, поговорка - это «иносказательный образ отдельно взятого, качества, действия» .

В зависимости от того, к какому конкретному лицу или действию в речи относится поговорка, изменяется и предложение, в котором она приводится. В силу сказанного поговорка, в отличии от пословицы, в речи не составляет и не может составить цельного, законченного предложения, а является его частью. Научный подход к поговоркам, как и к пословицам, впервые появился в статьях И. М. Снегирёва, опубликованных в 20 -30 -е годы XIX в. В работах В. И. Даля и А. А. Потебни даётся краткое, но глубокое определение жанровой специфики поговорок, устанавливается их взаимосвязь с пословицами.

Наибольший интерес представляет статья М. А. Рыбниковой «Русская поговорка» , в которой раскрывается содержание и формы поговорок. По верному определению Рыбниковой, главное назначение поговорок (в отличии от пословиц) выражается в том, что они служат образно-эмоциональной характеристике человека и его действий. Изучение жанровой специфики поговорок также посвящены работы В. П. Аникина, Г. С. Гаврина, А. Н. Кожина и другие. Подавляющее большинство поговорок представляет собой образно-эмоциональную характеристику людей. Причём эта характеристика людей очень многогранна, и в речевом контексте она всегда конкретизирована и индивидуализирована. По заключению пословицы, в народной речи «На всякого Егорку есть поговорка» .

Художественные функции поговорок довольно многообразны. Прежде всего посредством поговорок создаются яркие внешние портреты людей. Портретные характеристики могут быть положительные и отрицательные. Пример положительного портрета: «Красна, как маков цвет» . Отрицательный портрет: « Оборист как корова на льду» . Однако поговорки рисуют не только внешние черты людей, но и образно говорят о его внутреннем душевном состоянии. Так, о человеке, находящегося в радостном настроение говорят: «Ходит насмешником, прыгает козлом» . О человеке, испытывающем глубокое переживание, страх, раздражение и т. п. , поговорка говорит: «Дошёл до белого колония» , « На стенку лезет» .

Поговорки образно передают те или иные качества человека, особенности его характера. О человеке простом, открытом: «Душа нараспашку» . О человеке скрытном и лицемерном: «На лице медок, на сердце ледок» . О человеке душевном, мягком: «Мягок, как воск» . О человеке чёрством, бездушном: «Не душа, а только ручка от ковша» . Поговорки дают эмоциональную оценку различным действиям и поступкам людей: «Не в бровь, а прямо в глаз» , «Переливать из пустого в порожнее» . В поговорках мы находим социальную характеристику: «У него денег, куры не клюют»

Главное назначение поговорок в том, чтобы разговорной речи придавать красочность, образность. Поговорки также способствуют усилению эмоциональной выразительности. В поговорках очень широко используются образные средства живого разговорного языка: сравнения («Гол, как сокол, а остёр, как бритва» , «Вертится, как белка в колесе») метафоры («Подливать масла в огонь» , «Остаться у разбитого корыта»). Поговорки, являясь образным выражением живой разговорной речи, нередко выходят в сказки.

СКОРОГОВОРКИ Безобидной и весёлой словесной игрой детей старшего возраста является быстрое повторение труднопроизносимых стишков и фраз. Это скороговорка. Она сочетает однокоренные или созвучные слова: «На дворе трава, на траве дрова» , «Сшит колпак не по-колпаковски, надо его переколпаковать и перевыколпаковывать» . Трудно решить, кто творец этих скороговорок - дети или взрослые. По крайней мере некоторые из них (а именно те, у которых нескромный смысл) вряд ли созданы детьми. Пришёл Прокоп, кипит укроп, И при Прокопе кипит укроп, И ушёл Прокоп, кипит укроп, И без Прокопа кипит укроп.

СТРАШИЛКИ Литература 1. Гречина О. Н. , Осорина М. В. Современная фольклорная проза детей // Русский фольклор. Выпуск 20. – Л. , 1981. – С. 96 -106. 2. Осорина М. В. «Чёрная простыня летит по городу» , или Зачем дети рассказывают страшные истории? // Знание – сила. – 1986. - № 10. – С. 43 -45. 3. Мамонтова Г. И. Культурно-исторические и психологические основы жанра страшилок// Сибирский фольклор. – Новосибирск, 1981. 4. Лойтер С. М. Детские мифологические рассказы / Лойтер С. М. Русский детский фольклор и детская мифология. – Петрозаводск: КГПУ, 2001. – С. 84 -104. 5. Чередникова М. П. Современная русская мифология в контексте фактов традиционной культуры и детской психологии. – Ульяновск, 1995.

М. Осорина: страшилки – рассказы, «имеющие целью вызвать переживание страха, которое в заведомо защищенной и безопасной ситуации доставляет своеобразное наслаждение, приводит к эмоциональному катарсису» . Мельников М. Н. : страшилки – «детские устные рассказы условно-реалистической или фантастической направленности, имеющие, как правило, установку на достоверность» . Лойтер С. М. : , «Детские страшные истории – один из жанров повествовательной традиции детей: мифологические рассказы о страшном и ужасном (смерти прежде всего), которые приходят по воле существ, предметов и явлений, наделённых сверхъестественными свойствами и возведённых в ранг демонологических сил; они обладают устойчивой структурой и имеют своей целью вызвать переживание страха, необходимое для самоутверждения личности» . Лойтер С. М. (С. 87): «Главная характерная черта детских страшных историй, являющих собой рассказ с однотипными сюжетными коллизиями и развязкой, состоит в том, что те таинственные и необъяснимые события, которые в них происходят, есть результат действия сверхъестественных сил, предметов, вещей» . Подобная же ситуация (т. е. вера в сверхъестественные силы) наблюдается в бывальщинах и быличках.

С. М. Лойтер разделяет всех вредителей на 2 группы: Но функционируют эти персонажи во взрослом и детском фольклоре по-разному. Во взрослых – рассказ о встрече с демонической силой необходим для убеждения слушателя в достоверности этой силы. Другие архетипические мотивы и персонажи: оборотничество, осиновый кол и крест как обереги, нарушение запрета, вампиризм, разрубание, оживление, пространственные перемещения и т. д.

Страшилка как жанр отличается своей художественной оформленностью, завершённостью. Её начало часто повторяет сказочный зачин («Жила-была одна женщина, и были у неё дети: девочка и мальчик» , «Однажды жила девочка со своими родителями» и т. д.). Толчком к действию часто является нарушение запрета, следующее за «отлучкой» . Под влиянием волшебной сказки страшилки обрели чёткость композиционной структуры: предупреждение / запрет – нарушение – воздаяние / наказание. Сюжетно-композиционный ритм основан на повторении одних и тех же действий (по ночам голос последовательно говорит сначала папе, затем маме, потом девочке: «Встань!») или кумулятивном принципе нанизывания («В чёрном-чёрном лесу стоит чёрный-чёрный дом, в чёрном доме стоит чёрный-чёрный стол…»)

Другие черты поэтики: небольшой объём текста, элементарность сюжета, устойчивая лексика, повторы языковых элементов, частотность глаголов. Исполнительская манера рассказывания страшилок, как ритуал, диктует ряд внешних условий: это должен быть вечер, укромное место, без взрослых, соответствующие интонации, выкрики и неожиданное хватание слушателя за руку.























Назад Вперёд

Внимание! Предварительный просмотр слайдов используется исключительно в ознакомительных целях и может не давать представления о всех возможностях презентации. Если вас заинтересовала данная работа, пожалуйста, загрузите полную версию.

Цели:

  • повторить малые жанры фольклора;
  • показать красоту и ценность русских пословиц и поговорок, объяснить их поучающий смысл;
  • показать сходство и различие двух жанровых форм;
  • развивать речь учащихся через комментированное чтение пословиц;
  • воспитывать интерес к фольклорным традициям русского народа.

Оборудование: сборники пословиц и поговорок; мультимедийный проектор.

ХОД УРОКА

Поговорка – цветочек, пословица – ягодка.

Пословица

I. Оргмомент

II. Вступительное слово учителя. Знакомство с целями урока

– Сегодня на уроке мы познакомимся с малыми жанрами фольклора. Поговорим о сходстве и различии пословиц и поговорок, о их мудрости и поучающем смысле.

III. Актуализация

– Что такое фольклор?
– Какие жанры фольклора относятся к малым жанрам?
– В чём их своеобразие?

Запись в тетрадях: К малым жанрам фольклора относятся: потешки, колыбельные песни, прибаутки, считалки, дразнилки, пословицы, поговорки, загадки.

– Теперь мы с вами закрепим ваши знания на конкретных примерах, попробуем определить, к какому виду малых жанров фольклора относятся приведённые тексты.

IV. Презентация «Малые жанры фольклора»

1) Попугай говорит попугаю, попугай, я тебя попугаю.
Отвечает ему попугай: попугай, попугай, попугай!!! (Скороговорка).

2) Спи, моя радость, усни!
В доме погасли огни;
Пчелки затихли в саду,
Рыбки уснули в пруду. (Колыбельная песня)

3) Над бабушкиной избушкой
Висит хлеба краюшкой,
Собаки лают,
А достать не могут. (Месяц, загадка)

4) Дождик, дождик, пуще лей!
Чтобы было веселей!
Дождик, дождик, лей, лей!
На меня и на людей! (Закличка)

5) А у нас во дворе
Поросёнок рылся
И нечаянно хвостом
К небу прицепился. (Небылица)

6. Идет коза рогатая
За малыми ребятами.
Ножками топ-топ,
Глазами хлоп-хлоп.
Кто вовремя не спит, не пьет,
Того коза забодает. (Потешка)

7) Сенька-везенька,
Вези меня на палке,
А сам иди пешком,
Пере-вёр-тыш-ком! (Прибаутка)

8) Потягунчики, порастунчики!
Роток – говорунюшка,
Руки – хватунюшки,
Ноги – ходунюшки. (Пестушка)

9) Мышка, мышка,
На тебе зуб костяной,
А мне дай стальной. (Приговорка)

10) На златом крыльце сидели:
Царь, царевич, король, королевич,
Сапожник, портной –
Кто ты будешь такой?
Говори поскорей,
Не задерживай
Добрых и честных людей! (Считалка)

11) Плакса, вакса, гуталин,
На носу горячий блин.
Плакать не годиться,
Можно простудиться. (Дразнилка)

12) Семь пятниц на неделе. (Поговорка)

13) Ласковое слово слаще мёда. (Пословица)

V. Слово учителя

– Ребята, сегодня на уроке мы с вами подробно познакомимся с жанрами пословиц и поговорок.
– Cкажите, какие пословицы и поговорки вы знаете? (Ответы учащихся)
– Пословицы и поговорки живут в народной речи века. Родились они в глубокой древности и отражают все стороны жизни людей. Некоторые из них дошли до нас в произведениях древнерусской литературы XI-XII веков: «Слово о полку Игореве», «Повесть временных лет». Собирание пословиц началось в 16 веке, но записи до нас не дошли. Первые рукописные сборники относятся к 17-18 векам. Составителями пословиц и поговорок были Ф.И.Буслаев, А.Н.Афанасьев и др. Но самым известным является Владимир Иванович Даль (1801-1872). Всю свою жизнь он посвятил собиранию и систематизации пословиц и поговорок (около 30 лет). Кроме сборника «Пословицы и поговорки», В.И.Даль подготовил и издал четырехтомный «Толковый словарь живого великорусского языка», где привел множество пословиц и поговорок.

VI. Работа с учебником

– А теперь прочитаем статью учебника «Пословицы и поговорки» стр. 11-13.
– Запишите определения пословиц и поговорок в тетради.

Пословица – малый жанр фольклора, краткое изречение, иносказание с нравоучительным уклоном. Пословица – народная мудрость, переходящая от поколения к поколению и поддерживающая уклад народной жизни, духовный и нравственный облик народа.

Поговорка – жанр фольклора, образное выражение, которое вошло в повседневную речь.

VII. Сравнительный анализ

– Ребята, давайте с вами определим, в чём заключаются сходство и различие между пословицами и поговорками.

Обсуждение и заполнение таблицы «Сходства и различия пословиц и поговорок»

Недаром говорят: «Поговорка – цветочек, пословица – ягодка. (Обращение к эпиграфу урока).

VIII Определите, какие из них относятся к пословицам, какие – поговоркам?

  • Что посеешь, то и пожнешь.
  • Семь пятниц на неделе.
  • Цени по заслугам, а не по услугам.
  • Семеро по лавкам.
  • Слово не воробей, вылетит – не поймаешь.
  • Седьмая вода на киселе.

IX. Работа по учебникам, стр. 13-14

– Как вы понимаете смысл данных пословиц и поговорок?

X. Подведение итогов урока

– Ребята, с чем мы сегодня познакомились на уроке?
– Был ли сегодняшний урок для вас интересным?
– Что нового вы для себя узнали?
– Испытали ли вы, ребята, какие-нибудь трудности на сегодняшнем занятии? С чем они связаны?

XI. Оценки

XII. Домашнее задание: напишите сочинение-миниатюру с использованием пословиц и поговорок.

Пословицы и поговорки

Какие пословицы и поговорки вы знаете, какие употребляете в речи?

На этом уроке вы познакомитесь с еще одним жанром фольклора – пословицами и поговорками. Услышав их еще в детстве и употребляя в речи, трудно отличить пословицу от поговорки. На этом уроке мы постараемся научиться их различать, а также узнаем, когда появились поговорки и пословицы, кто первым заинтересовался этим жанром и стал собирать их.

Содержание урока

1. Что такое пословицы и поговорки?

2. Русские пословицы и поговорки.

3. Заключение.

Что такое пословицы и поговорки?

Пословицы и поговорки создавались на протяжении сотен лет, передавая опыт одного поколения другому. Они – выражение мыслей, к которым пришел народ через многовековую историю. Мудрые и меткие выражении я возникают в народной речи до сих пор. Что же такое пословицы и поговорки?

Русские пословицы

Пословица – это краткое и мудрое изречение, часто с поучительным смыслом. Пословицы иногда имеют переносное значение, содержат в себе сравнение или метафору. Каждому известно, что пословица «Яблочко от яблоньки недалеко падает» говорит скорее о семейном сходстве родителей и детей, чем о садоводческих проблемах собирания яблок. Интересно, что аналогичные пословицы есть у других народов.

Образное отражение мира и людей в пословице связано с оценкой разнообразных явлений жизни. Поэтому пословицы есть и веселые, и грустные, и потешные, и горькие. Вот как сказал об этой черте народных пословиц В.И.Даль: пословица – это «свод народной премудрости и суемудрия, это стоны и вздохи, плач и рыданье, радость и веселье, горе и утешение в лицах; это цвет народного ума, самобытной стати; это житейская народная правда, своего рода судебник, никем не судимый».

Русские поговорки

Поговорка – это широко распространенное образное выражение, метко определяющее какое-либо жизненное явление. Поговорки чаще, чем пословицы сближаются с языковыми явлениями. В них больше национального, общенародного значения и смысла, чем в пословицах.

Таково выражение свинью подложить , то есть устроить кому-нибудь неприятность. Происхождение этой поговорки связывают с военным строем древних славян. Дружина становилась «клином», наподобие кабаньей головы, или «свиньей», как называли этот строй русские летописи. Со временем был утрачен смысл, вкладываемый в это выражение в древности.

В отличие от пословиц, поговорки лишены прямого обобщенного поучительного смысла и ограничиваются образным, часто иносказательным выражением: легок на помине, как телеге пятое колесо, бить баклуши – все это типичные поговорки, лишенные характера законченного суждения.

Изучение пословиц и поговорок

Собирать и изучать русские пословицы и поговорки начали в XVII веке. Первое дошедшее до нас собрание называется «Повести и пословицы всенароднейшие по алфавиту». Составитель остался неизвестным, а вошло в сборник свыше 2500 пословиц и поговорок.

В XIX веке вышел сборник В.И.Даля «Пословицы русского народа», включавший уже 30000 пословиц и поговорок, которые были сгруппированы по тематике.

Много раз вы слышали и употребляли пословицы и поговорки сами. Узнайте, какие еще бывают пословицы и поговорки.

Заключение

На этом уроке вы узнали:

    что пословицы - это народные изречения, в которых выражается не мнение отдельных людей, а народная оценка, народная мудрость. Они отражают духовный облик народа, суждения о самых разных сторонах жизни;

    что поговорки - это широко распространенные образные выражения, метко определяющие жизненные явления;

    что источники появления пословиц и поговорок - народное художественное творчество, церковные книги, светская литература;

    принцип создания пословиц и поговорок;

    новые для себя пословицы и поговорки.

Тест

1. Чем отличаются пословицы от поговорок.

а) убедительностью Б) законченностью суждения в) происхождением

2. Пословица – это…

а) выражение, не имеющее прямого поучительного смысла

Б) краткое изречение, имеющее поучительный смысл

в) образное выражение, отражающее жизненное явление

3. Поговорка – это…

А) краткое изречение, имеющее поучительный смысл

б) образное выражение, отражающее жизненное явление

в) выражение, созданное группой людей

4. Употребление пословиц и поговорок…

а) делает речь неубедительной

Б) делает речь понятной и образной

в) выражает субъективное мнение человека

5. Началом собирания и изучения пословиц и поговорок считается…

А) XVII в. б) XVIII в. в) XIX в.

Интернет-ресурсы

http://www.govoril.ru Сайт содержит русские пословицы и поговорки

http ://cab.al.ru/proverb.htm русские пословицы и поговорки

http://ww w .aphorism.ru/dal Поговорки и пословицы русского народа. Даль

http://pogovorka100.narod.ru/lovestory_rus.htm пословицы и поговорки народов Мира