Своеобразие художественной образности в творчестве писателей-романтиков

В гносеологическом плане художественный образ - разновидность образа вообще, под которым понимается результат освоения сознанием человека окружающей действительности. /…/

Художественный образ - категория эстетики, характеризующая результат осмысления автором (художником) какого-либо явления, процесса свойственными тому или иному виду искусства способами, объективированный в форме произведения как целого или его отдельных фрагментов, частей (так, литературное произведение-образ может включать в себя систему образов персонажей; скульптурная композиция, будучи целостным образом, нередко состоит из галереи пластических образов). /…/

Истоки теории образа - в античности (учение о мимесисе ). Но развернутое обоснование понятие. Близкое к современному, дано в немецкой классической эстетике, особенно у Гегеля. Философ видел в искусстве чувственное (т.е. воспринимаемое чувствами) воплощение идеи… /…/ Художественный образ, по Гегелю, - результат «очищения» явления от всего случайного, затемняющего сущность, результат его «идеализации». /…/

По определению художественный образ есть проявление свободы творчества. Как и понятие, художественный образ выполняет познавательную функцию, являя собою единство индивидуальных и общих качеств предмета, однако содержащееся в нем знание во многом субъективно, окрашено авторской позицией, его видением изображаемого явления; оно принимает чувственно воспринимаемые формы, экспрессивно воздействует на чувства и разум читателей, слушателей, зрителей. /…/

В чем же заключается специфические черты художественного образа?

Художественное сознание, сочетая рассудочный (дискурсивный) и интуитивный подходы, схватывает нерасчлененность, целостность, полноту реального бытия явлений действительности и отражает его в чувственно-наглядной форме. Художественный образ, если перефразировать Шеллинга, есть способ выражения бесконечного через конечное. Любой образ воспринимается и оценивается как некая целостность, хотя бы он был создан из одной-двух деталей… /…/ Как объект эстетического восприятия и суждения образ целостен, даже если принципом поэтики автора является нарочитая фрагментарность, эскизность, недоговоренность. В этих случаях огромна семантическая нагрузка на отдельную деталь.

Художественный образ всегда несет в себе обобщение, т. е. имеет типическое значение (гр. typos - отпечаток, оттиск). Если в самой действительности соотношение общего и единичного может быть различным (в частности, единичное может и затемнять общее), то образы искусства суть яркие, концентрированные воплощения общего, существенного в индивидуальном.

Художественное обобщение в творческой практике принимает разные формы, окрашенные авторскими эмоциями и оценками. Например, образ может иметь репрезентативный характер, когда выделяются, «заостряются» какие-то черты реального предмета, или быть символом . /…/

«Знакомым незнакомцем», типом литературный персонаж становится в результате творческой типизации, т. е. отбора определенных сторон жизненных явлений и их подчеркивания, гиперболизации в художественном изображении. Именно для раскрытия тех или иных свойств, представляющихся писателю существенными, нужны домысел, вымысел, фантазия. /…/

Художественный образ экспрессивен , т. е. выражает идейно-эмоциональное отношение автора к предмету. Он обращен не только к уму, но и к чувствам читателей, слушателей, зрителей. /…/

Художественный образ самодостаточен , он есть форма выражения содержания в искусстве. /…/ Обобщение, которое несет в себе художественный образ, обычно нигде не «сформулировано» автором.

Будучи воплощением общего, существенного в индивидуальном , художественный образ может порождать различные толкования, включая такие, о которых не помышлял автор. Эта его особенность вытекает из природы искусства как формы отражения мира сквозь призму индивидуального сознания. /…/

Образность искусства создает объективные предпосылки для споров о смысле произведения, для его различных интерпретаций , как близких к авторской концепции, так и полемичных по отношению к ней. Характерно нежелание многих писателей определять идею своего произведения, «переводить» его на язык понятий. /…/

Художественный образ - феномен сложный. В нем как в целостности интегрированы индивидуальное и общее. Существенное (характерное, типическое), равно как и средства их воплощения.

Образ существует объективно, как воплощенная в соответствующем материале авторская конструкция, как «вещь в себе». Однако становясь элементом сознания «других». Образ обретает субъективное существование, порождает эстетическое поле, выходящее за рамки авторского замысла.


  • Рассказ «Господин из Сан-Франциско» .

    По вечерам этажи «Атлантиды» зияли во мраке огненными несметными глазами, и великое множество слуг работало в поварских, судомойных и винных подвалах. Оксан, ходивший за стенами, был страшен, но о нем не думали, твердо веря во власть над ним командира, рыжего человека чудовищной величины и грузности, всегда как бы сонного, похожего в своем мундире с широкими золотыми нашивками на огромного идола и очень редко появлявшегося на люди из своих таинственных покоев; на баке поминутно взвывала с адской мрачностью и взвизгивала с неистовой злобой сирена, но немногие из обедающих слышали сирену - ее заглушали звуки прекрасного струнного оркестра, изысканно и неустанно игравшего в двухсветной зале, празднично залитой огнями, переполненной декольтированными дамами и мужчинами во фраках и смокингах, стройными лакеями и почтительными метрдотелями, среди которых один, тот, что принимал заказы только на вина, ходил даже с цепью на шее, как лорд-мэр. Смокинг и крахмальное белье очень молодили господина из Сан-Франциско. Сухой, невысокий, неладно скроенный, но крепко сшитый, он сидел в золотисто-жемчужном сиянии этого чертога за бутылкой вина, за бокалами и бокальчиками тончайшего стекла, за кудрявым букетом гиацинтов. Нечто монгольское было в его желтоватом лице с подстриженными серебряными усами, золотыми пломбами блестели его крупные зубы, старой слоновой костью - крепкая лысая голова. Богато, но по годам была одета его жена, женщина крупная, широкая и спокойная; сложно, но легко и прозрачно, с невинной откровенностью - дочь, высокая, тонкая, с великолепными волосами, прелестно убранными, с ароматическим от фиалковых лепешечек дыханием и с нежнейшими розовыми прыщиками возле губ и между лопаток, чуть припудренных... Обед длился больше часа, а после обеда открывались в бальной зале танцы, во время которых мужчины, - в том числе, конечно, и господин из Сан-Франциско, -задрав ноги, до малиновой красноты лиц накуривались гаванскими сигарами и напивались ликерами в баре, где служили негры в красных камзолах, с белками, похожими на облупленные крутые яйца. Океан с гулом ходил за стеной черными горами, вьюга крепко свистала в отяжелевших снастях, пароход весь дрожал, одолевая и ее, и эти горы, - точно плугом разваливая на стороны их зыбкие, то и дело вскипавшие и высоко взвивавшиеся пенистыми хвостами громады, - в смертной тоске стенала удушаемая туманом сирена, мерзли от стужи и шалели от непосильного напряжения внимания вахтенные на своей вышке, мрачным и знойным недрам преисподней, ее последнему, девятому кругу была подобна подводная утроба парохода, - та, где глухо гоготали исполинские топки, пожиравшие своими раскаленными зевами груды каменного угля, с грохотом ввергаемого в них облитыми едким, грязным потом и по пояс голыми людьми, багровыми от пламени; а тут, в баре, беззаботно закидывали ноги на ручки кресел, цедили коньяк и ликеры, плавали в волнах пряного дыма, в танцевальной зале все сияло и изливало свет, тепло и радость, пары то крутились в вальсах, то изгибались в танго - и музыка настойчиво, в сладостно-бесстыдной печали молила все об одном, все о том же...

    (И.А. Бунин «Господин из Сан-Франциско»)


    1. Каким термином в литературоведении называют художественный образ, заключающий в себе обобщенный многозначный смысл (океан, пароход «Атлантида»)?

    2. К какому из эпических жанров принадлежит произведение И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»?

    3. Каким термином обозначают средство иносказательной выразительности, к которому обращается автор, описывая гигантский пароход «Атлантида» и его пассажиров: «... этажи... зияли огненными несметными глазами»; «плавали в волнах пряного дыма»?

    4. Описывая внешность командира «Атлантиды», И А. Бунин изображает его как «рыжего человека чудовищной величины и грузности, всегда как бы сонного, похожего в своем мундире с широкими золотыми нашивками на огромного идола и очень редко появлявшегося на люди из своих таинственных покоев». Как называется в литературоведении такой прием характеристики героя?

    5. Укажите термин, которым называют изображение внутренней жизни персонажа, анализ свойств личности героя.

    6. Какой прием, связанный с наделением неодушевленных предметов свойствами живых существ, заключен в следующих словах: «... в смертной тоске стенала удушаемая туманом сирена...»?

    7. Укажите название художественного образного определения («Нечто монгольское было в его желтоватом лице с подстриженными серебряными усами, золотыми пломбами блестели его крупные зубы, старой слоновой костью - крепкая лысая голова».)

    1. В чем проявляется авторское отношение к господину из Сан-Франциско и пассажирам «Атлантиды»?

    2. Кто из русских писателей XX века обращался к теме «сытых» и как эта тема преломляется в судьбе господина из Сан-Франциско?

    Рассказ «Чистый понедельник»

    Герои Бунина бескомпромиссны в исканиях абсолютной любви. «Мы оба были богаты, здоровы, молоды и настолько хороши собой, что в ресторанах, на концертах нас провожали взглядами»- рассказывает герой «Чистого понедельника». Казалось бы, у них есть все для абсолютного счастья. Что еще нужно? Герой «Чистого понедельника» - «обычный», при всей своей физической привлекательности и эмоциональной наполненности, человек. Не то – героиня. В ее странных поступках ощущается значительность характера, редкостность «избранной» натуры. Ее сознание разорвано. Она не прочь окунуться в «сегодняшнюю» жизнь той элитарной Москвы, но внутренне она чужда всему этому. Она напряженно ищет что-то цельное, героическое, самоотверженное и находит свой идеал в служении Богу. Настоящее кажется ей жалким и несостоятельным. В «чистый понедельник» она рассчиталась с «миром» - манящей любовью и любимым и ушла на «великий постриг», в монастырь.
    !Выполняем задания формата ЕГЭ!

    В нижнем этаже в трактире Егорова в Охотном ряду было полно лохматыми, толсто одетыми извозчиками, резавшими стопки блинов, залитых сверх меры маслом и сметаной, было парно, как в бане. В верхних комнатах, тоже очень теплых, с низкими потолками, старозаветные купцы запивали огненные блины с зернистой икрой замороженным шампанским. Мы прошли во вторую комнату, где в углу, перед черной доской иконы Богородицы троеручицы, горела лампадка, сели за длинный стол на черный кожаный диван... Пушок на ее верхней губе был в инее, янтарь щек слегка розовел, чернота райка совсем слилась с зрачком, - я не мог отвести восторженных глаз от ее лица. А она говорила, вынимая платочек из душистой муфты:

    Хорошо! Внизу дикие мужики, а тут блины с шампанским и богородица троеручица. Три руки! Ведь это Индия! Вы - барин, вы не можете понимать так, как я, всю эту Москву.

    Могу, могу! - отвечал я. - И давайте закажем обед силен!

    Как это «силен»?

    Это значит - сильный. Как же вы не знаете? «Рече Гюрги...»

    Как хорошо! Гюрги!

    Да, князь Юрий Долгорукий. «Рече Гюрги ко Святославу, князю Северскому: «Приди ко мне, брате, в Москову» и повсле устроить обед силен».

    Как хорошо. И вот только в каких-нибудь северных монастырях осталась теперь эта Русь. Да еще в церковных песнопениях. Недавно я ходила в Зачатьевский монастырь - вы представить себе не можете, до чего дивно поют там стихиры! А в Чудовом еще лучше. Я прошлый год все ходила туда на Страстной. Ах, как было хорошо! Везде лужи, воздух уж мягкий, на душе как-то нежно, грустно и все время это чувство родины, ее старины... Все двери в соборе открыты, весь день входит и выходит простой народ, весь день службы... Ох, уйду я куда-нибудь в монастырь, в какой-нибудь самый глухой, вологодский, вятский! <...>

    И я уже рассеянно слушал, что она говорила дальше. А она говорила с тихим светом в глазах:

    Я русское летописное, русские сказания так люблю, что до тех пор перечитываю то, что особенно нравится, пока наизусть не заучу. «Был в русской земле город, названием Муром, в нем же самодержетвовал благоверный князь, именем Павел. И вселил к жене его диавол летучего змея на блуд. И сей змей являлся ей в естестве человеческом, зело прекрасном...»

    Я шутя сделал страшные глаза:

    Ой, какой ужас!

    Она, не слушая, продолжала:

    Так испытывал ее Бог. «Когда же пришло время сс благостной кончины, умолили Бога сей князь и княгиня преставиться им в един день. И сговорились быть погребенными в едином гробу. И велели вытесать в едином камне два гробных ложа. И облеклись, такожде единовременно, в монашеское одеяние...»

    И опять моя рассеянность сменилась удивлением и даже тревогой: что это с ней нынче?

    (И.А. Бунин «Чистый понедельник»)


    1. Конфликт, связанный с отношениями между героем и героиней, определяет сюжетное действие «Чистого понедельника» И.А. Бунина. Дайте определение этого конфликта.

    2. К какому жанру принадлежит «Чистый понедельник» И.А. Бунина?

    3. Укажите термин, которым в литературоведении называется описание обстановки действия, внутреннего убранства помещений («Мы прошли во вторую комнату, где в углу, перед черной доской иконы Богородицы троеручицы, горела лампадка, сели за длинный стол на черный кожаный диван...»).

    4. Назовите художественное средство, основанное на изображении внешности человека, его лица, одежды и т.д. («Пушок на ее верхней губе был в инее, янтарь щек слегка розовел, чернота райка совсем слилась с зрачком...»).

    5. Описывая трактир, в который приехали герои, И.А. Бунин использует образное выражение, построенное на сопоставлении двух предметов, понятий или состояний, обладающих общим признаком («было парно, как в бане»). Как называется этот художественный прием?

    6. Назовите форму художественной речи - обмен репликами между персонажами, которую использует И.А. Бунин.

    7. Описывая противоречивые ощущения героини, И.А. Бунин противопоставляет предметы и явления: «Внизу дикие мужики, а тут блины с шампанским и богородица троеручица...». Как называется этот художественный прием?

    1. В чем заключается разность духовного мира героя и героини и как она определила их дальнейшую судьбу?

    2. В чем сходство «Чистого понедельника» И.А. Бунина с другими произведениями русских классиков XIX-XX вв. о любви? (При сопоставлении укажите произведения и авторов.)

    Зинаида Николаевна Гиппиус

    (1869-1945)

    З.Н. Гиппиус – поэтесса и прозаик, критик,автор многих сборников стихов, рассказов, драм, статей. Жена Д.С. Мережковского.

    Не приняв революцию 1917 года, эмигрировала во Францию. Родилась в Белеве. Некоторое время жила в Туле. Живя на чужбине, она мучилась памятью о России: «Господи, дай увидеть! Молюсь я в часы ночные. Дай мне еще увидеть мою Россию!. Однако увидеть ее, возвратиться в Россию ей было не суждено. Творчество поэтессы представляет собой характерное явление русского декаденства. В начале ХХ столетия она – признанный авторитет в литературе.

    Знайте!

    Она не погибнет – знайте!

    Она не погибнет, -Россия.

    Онивсколосятся – верьте!

    Поля ее золотые.

    И мы не погибнем – верьте!

    На что нам наше спасенье?

    Россия спасется – знайте!

    И близко ее воскресенье.

    1918 год.

    Ярослав Васильевич Смеляков

    (1913-1072)

    Я.В.Смеляков – поэт. С Тульским краем классика отечественной поэзии связала судьба. После освобождения из плена в 1945 -1947 годах Смеляков –лагерник жил в Новомосковске. Работал в бане. Выступал перед шахтерами. Сотрудничал с местной газетой, руководил в ней литобъединением.

    Этот период его жизни был на удивление плодотворным. Были написаны такие стихотворения: «Это кто-то придумал счастливо», «Вот опять ты мне вспоминалась, мама», «Кладбище паровозов», поэма «Лампа шахтера», пьеса «Друзья Михаила Югова». На здании редакции газеты, где работал поэт ответственным секретарем, установлена мемориальная доска. Новомосковцы гордятся замечательным русским поэтом, которому дали пристанище и работу в трудный период его жизни.

    Мы не однажды ночевали в школах.

    Мы не однажды ночевали в школах,

    Оружие пристроив в головах,

    Средь белых стен, ободранных и голых,

    На подметенных наскоро полах.

    И снилось нам, что в школах может сниться:

    Черемуха, жужжанье майских пчел,

    Глаза и косы первой ученицы,

    Мел и чернила, глобус и футбол.

    Мы подымались сразу на рассвете,

    Сняв гимнастерки, мылись у реки.

    И шли вперед, спокойные, как дети,

    Всезнающие, словно старики.

    Мы шли вперед – возмездье и расплата,

    Оставив в классе около стены

    Страницы «Правды», мятую гранату,

    Размноженный кровавый бинт солдата –

    Наглядные пособия войны.
    Игорь Тальков

    (1956-1991)
    Игорь Тальков – поэт, певец, композитор. Родился 4 ноября 1956 года в городе Щекино Тульской области. В 1975 году он создает первый в своей жизни музыкальный коллектив, и его ВИА овладевает сначала щекинскими, а затем тульскими танцплощадками. Тальков становится тульской знаменитостью.

    Игорь считал себя патриотом, потому что ему было не безразлично, что происходит с Россией. Тальков любил Россию, хотел ее возрождения.

    6 сентября 1991 года в Санкт-Петербурге в спортивно – концертном зале «Юбилейный» Игорь Тальков был убит.

    В своем творчестве умел сочетать несочетаемое: мягкие, лирические песни о любви звучали на фоне резких политических, кричащих композиций. Но это и есть суть его души. Тальков не сочинял специально, он писал только тогда, когда его что-то глубоко волновало.

    ***

    Когда-нибудь, когда устанет зло

    Насиловать тебя, едва живую, и на твое иссохшее чело

    Господь слезу уронит дождевую,

    Ты выпрямишь свой перебитый стан,

    Как прежде, ощутишь себя миссией

    И расцветешь на зависть всем врагам,

    Несчастная Великая Россия.
    Павел Адамович Лагун
    П.А.Лагун живет в городе Донской Тульской области. По образованию филолог; закончил Тульский государственный педагогический институт им. Л.Н.Толстого. Член Союза Писателей России. Автор поэтических сборников «Конь крылатый», «Одиночество», «Вращение Земли», «Камень философский», а также прозаических произведений, романов «Одна миллионная жизнь», «Прокрустово ложе»; повестей «Астральное тело», «Долговая яма», «Раздвоение». Автор ряда статей и публикаций в центральной прессе.

    Стихотворения П.Лагуна печатались в журналах «Молодая гвардия», «Смена», альманахах«Истоки», «Ока», газете «Литературная Россия».

    По роману «Одна миллионная жизнь» в Польше в 1995 году снят полнометражный художественный фильм. Этот роман стал лауреатом литературного конкурса, объявленного в 1996 году Российским комитетом бывших узников концентрационных лагерей.

    ***

    Никто назад не возвратит

    Тебе любви, надежды, веры.

    Никто вовек не постучит

    В твои распахнутые двери.
    Лишь ветер ржавою петлей

    Скрипит с невыносимым свистом;

    Да осень грязною метлой

    Сгребает кучи желтых листьев.
    И словно листья на ветру

    Души развязаны частицы…

    Не возвратится старый друг,

    А в двери только дождь стучится.

    Владимир Иванович Филатов

    (1949-1996)

    В.Филатов родился в 1949 году в городе Донской. В двухлетнем возрасте тяжело заболел и в четвертом класса перестал ходить. Учился на дому.

    Стихи начал писать с 12 лет, увлекался чтением исторических романов и игрой в шахматы, росписью по дереву, фотографией. Его любимыми поэтами были В.Высоцкий, Б.Окуджава, Б.Пастернак, М.Цветаева.

    Чувствовал Владимир сильнее, чем окружающие, и ярче, потому что рядом с ним, закованным болезнью в инвалидность, было тепло всем. Все нуждались в его поддерживающих словах, в его недюжинных знаниях, в его душевном соучастии, в его умении увидеть свет и доброту во всем, что называется окружающим миром.

    Для всех он был той свечкой, которую зажигали не для света, а для душевного тепла. И как зажженная свеча, он медленно таял. В.Филатов ушел из жизни 17 июля 1996 года.

    Словно провод душа обнажилась-

    Не советую трогать ее.

    Не сложилось, увы, не сложилось

    Незабвенное счастье мое.

    Развалились, как кубики, разом

    Все попытки найти и сложить.

    И судьба скалит зубы, «зараза»

    Не дает мне ни сгинуть, ни жить.

    Горе легче нести в одиночку:

    Меньше стонов, обиды и слез.

    Вот и я не поспал нынче ночку

    И на свалку обиды отнес.

    Стало легче глазами встречаться,

    Но души не касайся- болит.

    Остается одно: попрощаться

    И Христа о спасенье молить.

    1. Как называют форму иносказания, характерную для басен, притчей? (Аллегория )

    2. Назовите термин, который используется в литературоведении для обозначения выражения, ставшего крылатым? ИЛИ: В речи героев пьесы много кратких, образных изречений, выражающих оригинальные мысли (например, в речи Пепла: «Ты – не гвоздь, я – не клещи…»). Как называются такие высказывания? ИЛИ: Многие реплики героев пьесы стали общеупотребительными (например: "Не всегда правдой душу вылечишь"). Укажите термин, которым обозначаются меткие образные выражения, содержащие законченную философскую мысль. (Афоризм )

    3. Как в литературоведении называют персонажей, которые не появляются на сцене? ИЛИ: В рассказах г-жи Простаковой и Скотинина фигурируют «покойник батюшка» и дядя Вавила Фалелеич. Как называются персонажи, упоминаемые в речи героев, но не появляющиеся на сцене? (Внесценические )

    4. Как в литературном произведении называется монолог, который произносит герой «про себя»? (Внутренний монолог )

    5. Желая показать свою значимость, Хлестаков использует явное преувеличение: «тридцать пять тысяч одних курьеров». Как называется художественный приём, основанный на преувеличении? (Гипербола )

    6. Одним из характерных приёмов классицизма является раскрытие характера героя посредством его фамилии. Как называются такие фамилии? ИЛИ: В фамилии Хлестакова, как и в фамилиях других действующих лиц пьесы, заложена определённая образная характеристика. Как называются такие фамилии? (Говорящие )

    7. Укажите название приёма художественного преувеличения, при котором правдоподобие уступает место фантастике, карикатуре. (Гротеск )

    8. Как называется выразительная подробность, несущая в художественном тексте важную смысловую нагрузку? ИЛИ: Укажите название подробности, придающей повествованию особую выразительность (например, слеза, выкатившаяся у Чичикова. ИЛИ: Каким термином обозначается значимая мелкая подробность, заключающая в себе важный смысл (например, батюшкин сундук из рассказа г-жи Простаковой)? (Деталь )

    9. Каким термином обозначается форма речи персонажей, представляющая собой обмен репликами? ИЛИ: Текст фрагмента представляет собой чередование обращённых друг к другу высказываний героев. Как называется такая форма речевого общения? (Диалог )

    10. Укажите жанр , которому относится произведение. (Эпические жанры: Роман, рассказ, повесть, сказка, басня, былина, новелла, очерк... Драматические жанры: драма, комедия, трагедия...

    11. Определите жанр произведения . Фонвизин «Недоросль» – комедия. Грибоедов «Горе от ума» – комедия. Гоголь «Ревизор» – комедия. Островский «Гроза» – драма.Чехов «Вишневый сад» – комедия. Горький «На дне» – драма.

    12. К какой жанровой разновидности относится роман? (Социально-философский, психологический, социально-бытовой… )

    13. К какому этапу в развитии действия относится данный фрагмент? (Завязка, кульминация, развязка ). ИЛИ: Как называется момент наивысшего напряжения в развитии драматического сюжета. (Кульминация ).

    14. Свободный, непринужденной характер речи персонажей подчеркнут в данном фрагменте при помощи нарушения прямого порядка слов в их фразах: «Я вам за них дам деньги»; «Ведь я мертвых никогда еще не продавала». Назовите этот прием. (Инверсия )

    15. Как в литературных произведениях называется разновидность описания, позволившая автору воссоздать обстановку жилища? ИЛИ: Укажите термин, которым в литературоведении называется описание обстановки действия, внутреннего убранства помещений («… в углу, перед черной доской иконы Богородицы троеручицы, горела лампадка, сели за длинный стол на черный кожаный диван...»). (Интерьер )

    16. Назовите художественный прием, заключающийся в том, что подразумеваемый смысл слова или фразы противоположен буквально высказанному («Мастерица толковать указы»). (Ирония )

    17. Фрагмент начинается и заканчивается описанием пожара в Смоленске т.п. Укажите термин, которым обозначается расположение и взаимосвязь частей, эпизодов, образов в художественном произведении. ИЛИ: Каким термином обозначают организацию частей произведения, образов и их связей? (Композиция )

    18. Во фрагменте изображено острое столкновение позиций героев. Как называется такое столкновение в произведении? ИЛИ: Столкновения между героями обнаруживаются с самого начала пьесы. Как называется непримиримое противоречие, лежащее в основе драматургического действия? (Конфликт )

    19. Тип конфликта ? (Общественный, любовный, социальный ). ИЛИ: Конфликт, связанный с отношениями между героем и героиней, определяет сюжетное действие «Чистого понедельника» И.А. Бунина. Дайте определение этого конфликта. (Любовный )

    20. В рамках какого литературного направления создавалось данное произведение? (Сентиментализм, классицизм, реализм, символизм... ). ИЛИ: Укажите название литературного направления XVIII в., традицию которого продолжает Грибоедов, наделяя некоторых героев своей реалистической пьесы «говорящими» фамилиями – характеристиками. (Классицизм ) ИЛИ: Как называется литературное направление, принципы которого отчасти сформулированы во второй части представленного фрагмента («вызвать наружу всё, что ежеминутно пред очами и чего не зрят равнодушные очи, - всю страшную, потрясающую тину мелочей, опутавших нашу жизнь»)? (Реализм )

    21. Укажите вид тропа, в основе которого перенос свойств одних предметов и явлений на другие («пламя таланта»). ИЛИ: Каким термином обозначают средство иносказательной выразительности, к которому обращается автор, описывая гигантский корабль «Атлантида»: «… этажи… зияли огненными несметными глазами»? (Метафора )

    22. Как называется развернутое высказывание одного героя? (Монолог )

    23. В начале эпизода даётся описание ночной станицы. Каким термином обозначается подобное описание? ИЛИ: Каким термином принято обозначать описание природы? (Пейзаж )

    24. Укажите троп, представляющий собой замену имени собственного описательным оборотом. (Перифраз )

    25. Как называется намеренное употребление в тексте одинаковых слов, усиливающее значимость высказывания? ИЛИ: «Да постыл он мне, постыл..», «Уж так тяжело, так тяжело». Как называется этот приём? (Повтор )

    26. Назовите художественное средство, основанное на изображении внешности человека, его лица, одежды и т.д. («Пушок на ее верхней губе был в инее, янтарь щек слегка розовел, чернота райка совсем слилась с зрачком…»). ИЛИ: В начале фрагмента даётся описание внешности персонажа. Как называется это средство характеристики персонажа? (Портрет )

    27. Речь героев изобилует словами и выражениями, нарушающими литературную норму («така дрянь», «обойми меня» и т.п.). Укажите этот вид речи. (Просторечие )

    28. Каким термином обозначается способ отображения внутреннего состояния героев, мыслей и чувств? ИЛИ: Как называется изображение внутренних переживаний героя, проявляющихся в его поведении? («смешался, весь покраснел, производил головою отрицательный жест»)? (Психологизм )

    29. События в произведении излагаются от лица вымышленного персонажа. Как называется персонаж произведения, которому доверяется повествование о событиях и других персонажах? (Рассказчик )

    30. Как называется герой, который выражает авторскую позицию? (Резонёр )

    31. Первый акт пьесы М. Горького «На дне» открывает авторское пояснение: «Подвал, похожий на пещеру. Потолок – тяжелые каменные своды, закопченные, с отвалившейся штукатуркой…». Как называется авторское пояснение, предваряющее или сопровождающее ход действия в пьесе? ИЛИ: Укажите термин, которым в пьесах называют краткие авторские замечания («Дразнит его», «Со вздохом» и др.). (Ремарка )

    32. Назовите термин, которым обозначается высказывание героев в пьесе. ИЛИ: Как в драматургии называется отдельно взятая фраза собеседника в сценическом диалоге? (Реплика )

    33. Укажите название рода литературы, к которому принадлежит произведение? (Эпос, драма )

    34. Как в литературоведении называется особый вид комического: высмеивание, разоблачение отрицательных сторон жизни, изображение их в нелепом карикатурном виде (например, изображение генералов в сказке М. Е. Салтыкова-Щедрина «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»?) (Сатира )

    35. Описывая трактир, в который приехали герои, И.А. Бунин использует образное выражение, построенное на соотнесении двух предметов, понятий или состояний, обладающих общим признаком («было парно, как в бане»). Как называется этот художественный прием? ИЛИ: Укажите приём, использованный автором в следующей фразе: «...парящим высоко над всеми другими гениями мира, как парит орёл над другими высоко летающими». (Сравнение )

    36. Как называется часть акта (действия) драматического произведения, в которой состав действующих лиц остаётся неизменным? (Сцена )

    37. Каким термином обозначают совокупность событий, повороты и перипетии действия в произведении? (Сюжет )

    39. Художественное время и пространство – важнейшие характеристики авторской модели мира. Какой традиционный пространственный ориентир использует Гончаров для создания образа символически насыщенного замкнутого пространства? (Дом )

    41. В приведённой сцене содержатся сведения о персонажах, месте и времени действия, описаны обстоятельства, имевшие место до его начала. Укажите этап в развитии сюжета, для которого характерны названные признаки. ИЛИ: Каким термином принято обозначать часть произведения, где изображаются обстоятельства, предваряющие основные события сюжета? (Экспозиция )

    42. Каким термином обозначается заключительный компонент произведения? (Эпилог )

    43. Как в литературоведении называют средство, помогающее описать героя («слабый», «тщедушный»)? ИЛИ: Как называются образные определения, являющиеся традиционным средством художественной изобразительности? (

    Прекрасный язык, образ-ность, точность, ритмичность прозы, умение передать язык разных слоёв общества, сила воображения, выразительная живописность, тонкий психологизм – лишь некоторые черты его творчества, уходящего корнями в русскую классику. Литературные заслуги были высоко оценены: ему были присуждены

    2 Пушкинские премии Российской Академии наук (1903, 1909)

    Бунин был избран почётным академиком Российской Академии наук по разряду изящной словесности (1909)

    Был удостоен Золотых Пушкинских медалей (1911, 1915)

    Уже в эмиграции первым из русских писателей Бунин получил Нобелевскую премию (1933)

    Буниным написаны около 1200 стихотворений

    1900 рассказ «Антоновские яблоки»

    1910 повесть «Деревня»

    1911 повесть «Суходол»

    1916 рассказ «Господин из Сан-Франциско»

    1916 рассказ «Лёгкое дыхание»

    статья «Окаянные дни»

    роман «Жизнь Арсеньева»

    книга рассказов «Тёмные аллеи»

    1944 рассказ «Чистый понедельник»

    1925 рассказ «Солнечный удар»

    Рассказ «Господин из Сан-Франциско» (1916)

    Шла Первая мировая война, налицо был кризис цивилизации. Бунин обратился к пробле-мам актуальным, но не связанным непосредственно с Россией, с текущей российской действительностью. Весной 1910 г. Бунин посетил Францию, Алжир, Капри. В декабре 1910-весной 1911 г. был в Египте и на Цейлоне. Весной 1912 г. снова уехал на Капри, а летом следующего года побывал в Трапезунде, Константинополе, Бухаресте и др. городах Европы. С декабря 1913 г. полгода провёл на Капри. Впечатления от путешествий отрази-лись в рассказах и повестях, составивших сборники «Суходол» (1912), «Иоанн Рыдалец» (1913), «Чаша жизни» (1915), «Господин из Сан-Франциско» (1916).

    Рассказ «Господин из Сан-Франциско» (первоначальное название «Смерть на Капри») продолжала традицию, изображавшего жизнь и смерть как важней-шие события, выявляющие истинную цену личности («Поликушка», «Смерть Ивана Ильича»). (Непосредственным импульсом к возникновению замысла стало название пове-сти немецкого писателя Т. Манна «Смерть в Венеции». Первоначально рассказ имел эпи-граф: «Горе тебе, Вавилон, город крепкий!», который Бунин убрал лишь в последней реда-кции1951 и который был взят из Апокалипсиса)Наряду с философской линией в рассказе разрабатывалась социальная проблематика, связанная с критическим отношением к безду-ховности буржуазного общества, к возвышению технического прогресса в ущерб внутрен-нему совершенствованию. Бунин не принимает буржуазную цивилизацию в целом.

    Пафос рассказа – в ощущении неотвратимости гибели этого мира.

    Сюжет построен на описании несчастного случая , неожиданно прервавшего налаженную жизнь и планы героя, имени которого «никто не запомнил» (Он «ехал в Старый Свет на целых два года, с женой и дочерью, единственно ради развлечения»)

    Завязка – нарушение планов миллионера (туман, дожди и ужасающая качка), его недовольство по поводу плохой погоды

    Кульминация – смерть главного героя

    Развязка – тело господина отправляют на родину.

    Герои ___________________________________________________________________________

    1.В первой фразе какого рассказа о его герое сказано «…имени его ни в Неаполе, ни на Капри никто не запомнил…»?

    2.Укажите название рассказа, герой которого после встречи со своей первой любовью задаёт себе такие вопросы: «Но, боже мой, что же было бы дальше? Что, если бы я не бросил её? Какой вздор? Эта самая Надежда не содержательница постоялой гостиницы, а моя жена, хозяйка моего петербургского дома, мать моих детей?»

    3.К какому из эпических жанров принадлежит произведение Бунина «Господин из Сан-Франциско»?

    4.Какое первоначальное название имел рассказ «Господин из Сан-Франциско»?

    5.Какое произведение, по свидетельству самого писателя, стало непосредственным импульсом к возникновению замысла «Господина из Сан-Франциско»?

    6.В последней редакции «Господина из Сан-Франциско» автор снял многозначительный эпиграф: «Горе тебе, Вавилон, город крепкий». Снял, возможно, потому, что эти слова, относящиеся к наказанному городу порока и разврата Вавилону, слишком явно выражали его отношение к описанному. Что цитировал Бунин?

    7.Как назывался пароход, на котором путешествовал герой «Господина из Сан-Франци-ско»?

    8.Назовите имя главного героя.

    9.Символом чего является корабль?

    10.В чём символичность названия парохода?

    11.В чём смысл убранного Буниным эпиграфа?

    12.Кто следил «со скал Гибралтара, с каменных ворот двух миров, за уходящим в ночь и вьюгу кораблём»?

    13.С кем сравнивает Бунин капитана корабля, на котором путешествует главный герой?

    14.Какой художественный приём использует Бунин при описании корабля: «столовые и бальные залы её изливали свет и радость, гудели говором нарядной толпы, благоухали свежими цветами, пели струнным оркестром»?

    15.Назовите средство создания образа главного героя, строящееся на описании его внешности: «Сухой, невысокий, неладно скроенный, но крепко сшитый, он сидел в золотисто-жемчужном сиянии… Нечто монгольское было в его желтоватом лице с подстриженными серебряными усами, золотыми пломбами блестели его крупные зубы, старой слоновой костью – крепкая лысая голова…»

    16.В основе сюжета «Господина из Сан-Франциско» помимо общефилософского смысла ещё и социальный аспект: «Если разрезать пароход вертикально, то увидим: мы сидим, пьём вино…а машинисты в пекле, чёрные от угля работают…Справедливо ли это?» Моделью чего выступает в тексте корабль, на котором плывут герои произведения?

    16.Смерть в «Господине из Сан-Франциско» противопоставлена жизни. «Плакал, пиша конец», - признавался Бунин в дневнике. Не из жалости к главному герою плакал автор, а от ощущения полноты бытия , которое он разделял с горцами, радующимися солнцу. Кому поклонялись горцы?

    17.Каким термином в литературоведении называют художественный образ, заключающий в себе обобщённый многозначный смысл (океан, пароход «Атлантида»)?

    18.Как называется описание природы в художественном произведении: «Океан, ходивший за стенами, был страшен… Океан с гулом ходил за стеной чёрными горами, вьюга крепко свистала в отяжелевших снастях… и эти горы, - точно плугом разваливая на стороны их зыбкие, то и дело вскипавшие и высоко взвивавшиеся пенистыми хвостами громады».

    19.Как называется композиционный приём, с помощью которого писатель противопо-ставляет стихию природы и хрупкость мира людей?

    20.Как называется художественный приём одушевления неживого предмета, использованный автором: «По вечерам этажи «Атлантиды» зияли во мраке огненными несметными глазами», «…глухо гоготали исполинские топки, пожиравшие своими раскалёнными зевами груды каменного угля»?

    21. Каким термином обозначают средство иносказательной выразительности, к которому обращается автор, описывая гигантский корабль «Атлантида»: «…этажи… зияли огненными несметными глазами»?

    22.Каким термином в литературоведении называют художественный образ, заключающий в себе обобщённый многозначный смысл (океан, пароход «Атлантида», серебряные усы и золотые пломбы господина из Сан_Франциско)?

    23.Укажите термин, которым называют изображение внутренней жизни персонажа, анализ свойств личности героя.

    Вопросы по произведению «Чистый понедельник»

    1.Конфликт, связанный с отношениями между героем и героиней, определяет сюжетное действие «Чистого понедельника». Дайте определение этого конфликта.

    2.К какому жанру принадлежит «Чистый понедельник»?

    3.Укажите термин, которым в литературоведении называют описание обстановки действия, внутреннего убранства помещений («Мы прошли во вторую комнату, где в углу, перед чёрной доской иконы Богородицы троеручицы, горела лампадка, сели за длинный стол на чёрный кожаный диван…»)

    4.Назовите художественное средство, основанное на изображении внешности человека, его лица, одежды и т. д. («Пушок на её внешней губе был в инее, янтарь щёк слегка розовел, чернота райка совсем слилась с зрачком…»)

    5.Описывая трактир, в который приехали герои, использует образное выражение, построенное на сопоставлении двух предметов, понятий или состояний, обладающих общим признаком («было парно, как в бане»). Как называется этот художественный приём?

    6. Назовите форму художественной речи – обмен репликами между персонажами, которую использует.

    7.Описывая противоречивые ощущения героини, Бунин противопоставляет предметы и явления: «Внизу дикие мужики, а тут блины с шампанским и богородица троеручица…». Как называется этот художественный приём?

    С1.В чём заключается разность духовного мира героя и героини и как она определила их дальнейшую судьбу?

    С2.В чём сходство «Чистого понедельника» с другими произведениями русских классиков 19-20 вв. о любви? (При сопоставлении укажите произведения и авторов)

    Как в апреле по ночам в аллее

    Как в апреле по ночам в аллее,

    И все тоньше верхних сучьев дым,

    И все легче, ближе и виднее

    Побледневший небосклон за ним.

    Этот верх в созвездьях, в их узорах,

    Дымчатый, воздушный и сквозной,

    Этих листьев под ногами шорох,

    Эта грусть - все то же, что весной.

    Снова накануне. И с годами

    Сердце не считается. Иду

    Молодыми, легкими шагами –

    И опять, опять чего-то жду.

    1.Традиции какого литературного направления развивал в своём творчестве Бунин?

    2.Как в литературоведении называются художественные определения: «побледневший небосклон», «молодые, лёгкие шаги»?

    3.Укажите название средства выразительности: «сучьев дым».

    4.Определите размер, которым написано стихотворение.

    5.Определите характер рифмовки в стихотворении.

    Задание с развёрнутым ответом ограниченного объёма

    Что символизирует судьба господина из Сан-Франциско и кто ещё из писателей XX века обращался к теме «сытых»?

    Сочинение

    Почему корабль в рассказе «Господин из Сан-Франциско» назван «Атлантида»?

    В каких произведениях Бунина естественность противопоставлена искусственности?

    Как раскрывается тема жизни и смерти в прозе?

    Какова роль женских образов в рассказах Бунина?

    Как решается проблема человека и цивилизации в рассказе «Господин из Сан-Франциско»?

    Какую роль в прозе играют образы-символы?

    В чём заключается своеобразие композиции рассказа «Господин из Сан-Франциско»?

    Художественный образ

    Типичный образ
    Образ–мотив
    Топос
    Архетип.

    Художественный образ. Понятие о художественном образе. Функции и структура художественного образа.

    Художественный образ – одна из основных категорий эстетики, которая характеризует присущий только искусству способ отображения и преобразования действительности. Образом также называется любое явление, творчески воссозданное автором в художественном произведении.
    Художественный образ - одно из средств познания и изменения мира, синтетическая форма отражения и выражения чувств, мыслей, стремлений, эстетических эмоций художника.
    Его основные функции: познавательная, коммуникативная, эстетическая, воспитательная. Только в своей совокупности они раскрывают специфические особенности образа, каждая из них в отдельности характеризует только какую-то одну сторону его; изолированное рассмотрение отдельных функций не только обедняет представление об образе, но и ведет к утере его специфики как особой формы общественного сознания.
    В структуре художественного образа главную роль играют механизмы идентификации и перенесения.
    Механизм идентификации осуществляет отождествление субъекта и объекта, при котором соединяются в одно целое их отдельные свойства, качества, признаки; при этом идентификация является только частичной, в высшей степени ограниченной: она заимствует лишь одну черту или ограниченное число черт объектного лица.
    В структуре художественного образа идентификация выступает в единстве с другим важнейшим механизмом первичных психических процессов - перенесением.
    Перенесение вызывается склонностью бессознательных влечений в поисках путей удовлетворения направляться ассоциативным путем на все новые объекты. Благодаря перенесению происходит замещение одного представления другим вдоль ассоциационного ряда и слияние объектов перенесения, создающее в сновидениях и неврозах т. н. сгущение.

    Конфликт как основа сюжетной стороны произведения. Понятие «мотив» в отечественном литературоведении.

    Важнейшая функция сюжета - обнаружение жизнен­ных противоречий, т. е. конфликтов (в терминологии Гегеля - коллизий).

    Конфликт – противоборство противоречия либо между характерами, либо между характерами и обстоятельствами, либо внутри характера, лежащее в основе действия. Если мы имеем дело с малой эпической формой, то действие развивается на основе одного единственно конфликта. В произведениях большого объема увеличивается число конфликтов.

    Конфликт – стержень, вокруг которого все крутится. Сюжет менее всего напоминает сплошную, непрерывную линию, соединяющую начало и конец событийного ряда.

    Этапы развития конфликта - основные сюжетные элементы:

    Лиро-эпические жанры и их специфика.

    Лироэпические жанры обнаруживают связи внутри литературы.: от лирики – тема, от эпоса – сюжет.

    Сочетающие эпическое повествование с лирическим началом - непосредственным выражением переживаний, мыслей автора

    1. поэма . – жанровое содержание может быть либо с эпической доминантой, либо в лирической. (в связи с этим сюжетность либо усиливается, либо редуцируется). В древности, а затем в эпоху Средневековья, Возрождения и Классицизма поэма, как правило, воспринималась и создавалась синонимично жанру эпопеи. Иными словами, это были литературные эпопеи или эпические (героические) поэмы. У поэмы нет прямой зависимости от метода, она одинаково представлена в романтизме («Мцыри»), в реализме («Медный всадник), в символизме («12»)…

    2. баллада . – (фр. «танцевальная песня») и в этом значении это специфически романтическое сюжетное стихотворное произведение. Во втором значении слова баллада – это фольклорный жанр; этот жанр характеризует англо-шотландскую культуру 14-16 веков.

    3. басня – один из древнейших жанров. Поэтика басни: 1) сатирическая направленность, 2) дидактизм, 3) аллегорическая форма, 4) особенностью жанровой формы явл. Включение в текст (в начале или в конце) особой краткой строфы – морали. Басня связана с притчей, кроме того басня генетически связана со сказкой, анекдотом, позже – новеллой. басенные таланты редкие: Эзоп, Лафонтен, И.А.Крылов.

    4. лирический цикл – это своеобразное жанровое явление, относящееся к области лироэпики, каждое произведение которого было и остается лирическим произведением. Все вместе эти лирические произведения создают «круг»: объединяющим началом явл. тема и лирический герой. Циклы создаются как «одномоментно» и могут быть циклы, которые автор формирует в течении многих лет.

    Основные понятия поэтического языка и их место в школьной программе по литературе.

    ПОЭТИЧЕСКИЙ ЯЗЫК, художественная речь,- язык поэтических (стихотворных) и прозаических литературных произведений, система средств художественного мышления и эстетического освоения действительности.
    В отличие от обычного (практического) языка, у к-рого основной является коммуникативная функция (см. Функции языка), в П. я. доминирует эстетическая (поэтическая) функция, реализация к-рой сосредоточивает большее внимание на самих языковых представлениях (фонических, ритмических, структурных, образно-семантических и др.), так что они становятся самоценными средствами выражения. Общая образность и художественная неповторимость лит. произведения воспринимаются через призму П. я.
    Разграничение обычного (практического) и поэтического языков, т. е. собственно коммуникативной и поэтической функций языка, было предложено в первые десятилетия 20 в. представителями ОПОЯЗа (см.). П. я., по их убеждению, отличается от обычного ощутимостью своего построения: он обращает внимание на себя, в известном смысле замедляет чтение, разрушая привычный автоматизм восприятия текста; главное в нём - «пережить деланье вещи» (В. Б. Шкловский).
    По мнению Р. О. Якобсона, близкого ОПОЯЗу в понимании П. я., сама поэзия есть не что иное, «как высказывание с установкой на выражение (...). Поэзия есть язык в его эстетической функции».
    П. я. тесно связан, с одной стороны, с литературным языком (см.), к-рый является его нормативной основой, а с другой - с общенациональным языком, откуда он черпает разнообразные характерологические языковые средства, напр. диалектизмы при передаче речи персонажей или для создания местного колорита изображаемого. Поэтическое слово вырастает из реального слова и в нём, становясь мотивированным в тексте и выполняя определённую художественную функцию. Поэтому любой знак языка в принципе может быть эстетическим.

    19. Понятие о художественном методе. История мировой литературы как история смены художественных методов.

    Художественный метод (творческий) метод – это совокупность наиболее общих принципов эстетического освоения действительности, которое устойчиво повторяется в творчестве той или иной группы писателей, образующих направление, течение или школу.

    О.И. Федотов отмечает, что «понятие «творческий метод» мало, чем отличается от породившего его понятия «художественный метод», хотя его и пытались приспособить для выражения более масштабного значения – как пути исследования социально бытия или как основных принципов (стилей) целых направлений».

    Понятие художественного метода появляется в 1920 –е годы, когда критики «Российской ассоциации пролетарских писателей» (РАПП) заимствуют данную категорию из философии, стремясь тем самым теоретически обосновать развитие своего литературного течения и глубину творческого мышления «пролетарских» писателей.

    Художественный метод имеет эстетическую природу, он представляет собою исторически обусловленные общие формы эмоционально окрашенного образного мышления.

    Предметы искусства – это эстетические качества действительности, т.е «широкая общественная значимость явлений действительности, втянутых в общественную практику и несущих на себе печать сущностных сил» (Ю.Борев). Предмет искусства понимается как исторически изменчивое явление, и изменения будут зависеть от характера общественной практики и развития самой действительности. Художественный метод является аналогом предмета искусства. Таким образом, исторические изменения художественного метода, а также появление нового художественно метода могут быть объяснены не только через исторические изменения предмета искусства, но и через историческое изменение эстетических качеств действительности. В предмете искусства заключена жизненная основа художественно метода. Художественный метод является результатом творческого отражения предмета искусства, который воспринят через призму общего философско-политического мировоззрения художника. «Метод всегда выступает перед нами лишь в своем конкретном художественном воплощении – в живой материи образа. Эта материя образа возникает как результат личного, интимнейшего взаимодействия художника с окружающим его конкретным миром, определяющим весь художественно-мыслительный процесс, необходимый для создания художественного произведения» (Л.И. Тимофеев)

    Творческий метод представляет собой не что иное, как проекцию образности в определенную конкретно – историческую обстановку. Только в ней образное восприятие жизни и получает свое конкретное осуществление, т.е. претворяется в определенную, органически возникшую систему характеров, конфликтов, сюжетных линий.

    Художественный метод – это не отвлеченный принцип отбора и обобщения явлений действительности, а исторически обусловленное осмысление ее в свете тех основных вопросов, которые жизнь ставит перед искусством на каждом новом этапе его развития.

    Многообразие художественных методов в одну и ту же эпоху объясняется ролью мировоззрения, которое выступает как существенный фактор формирования художественного метода. В каждом периоде развития искусства наблюдается одновременное возникновение различных художественных методов в зависимости от социальной обстановки, поскольку эпоха буде рассмотрена и воспринята художниками по-разному. Близость эстетических позиций определяет единство метода ряда писателей, которое связано с общностью эстетических идеалов, родством характеров, однородностью конфликтов и сюжетов, манерой письма. Так, например, К. Бальмонт, В. Брюсов, А. Блок связаны с символизмом.

    Метод художника ощущается через стиль его произведений, т.е. через индивидуальное проявление метода. Поскольку метод является способом художественного мышления, то метод представляет собой субъективную сторону стиля, т.к. данный способ образного мышления порождает определенные идейно – художественные особенности искусства. Понятие метода и индивидуально стиля писателя соотносятся между собой как понятие рода и вида.

    Взаимодействие метода и стиля:

    § многообразие стилей в пределах одного творческого метода. Это подтверждается тем, что представители того или иного метода не примыкают к какому-то одному стилю;

    § стилевое единство возможно лишь в пределах одного метода, поскольку даже внешнее сходство произведений авторов, примыкающих к одному методу, не дает основания для отнесения их к единому стилю;

    § обратное влияние стиля на метод.

    Полное использование стилевых приемов художников, которые примыкают к одному методу, несовместимо с последовательным соблюдением принципов нового метода.

    Наряду с понятием творческого метода возникает и понятие направления или типа творчества , которые в самых в разнообразных формах и соотношениях будут проявляться в любом методе, который возникает в процессе развития истории литературы, поскольку в них выражаются общие свойства образного отражения жизни. В своей совокупности методы образуют литературные течения (или направления: романтизм, реализм, символизм и др).

    Метод определяет лишь направление творческой работы художника, а не ее индивидуальные свойства. Художественный метод взаимодействует с творческой индивидуальностью писателя

    Понятие «стиля» не тождественно понятию «творческая индивидуальность писателя» . Понятие «творческой индивидуальности» является более широким, чем то, чем выражается узким понятием «стиль». В стиле писателей проявляется ряд свойств, которые в своей совокупности характеризуют творческую индивидуальность писателей. Конкретным и реальным результатом этих свойств в литературе является стиль. Писатель вырабатывает на основании того или иного художественного метода свой индивидуальный стиль. Можно говорить о том, что творческая индивидуальность писателя является необходимым условием дальнейшего развития каждого художественного метода. О новом художественном методе можно говорить тогда, когда новые единичные явления, созданные творческими индивидуальностями писателей, становятся общими и представляют в своей совокупности новое качество.

    Художественный метод и творческая индивидуальность писателя проявляются в литературе через создание литературных образов, построении мотивов.

    Мифологическая школа

    Возникновение мифологической школы на рубеже ХYШ–Х1Х вв. Влияние «Немецкой мифологии» братьев Гримм на становление мифологической школы.

    Мифологическая школа в русском литературоведении: А.Н.Афанасьев, Ф.И.Буслаев.

    Традиции мифологической школы в трудах К.Насыйри, Ш.Марджани, В.В.Радлова и др.

    Биографический метод

    Теоретико-методологические основания биографического метода. Жизнь и творчество Ш.О.Сент-Бева. Биографический метод в русском литературоведении Х1Х в. (научная деятельность Н.А.Котляревского).

    Трансформация биографического метода во второй половине ХХ века: импрессионистская критика, эссеизм.

    Биографический подход при изучении наследия крупных художников слова (Г.Тукая, С.Рамиева, Ш.Бабич и др.) в трудах татарских ученых XX века. Использование биографического подхода при изучении творчества М.Джалиля, Х.Туфана и др. Эссеистика на рубеже ХХ-ХХ1 вв.

    Психологическое направление

    Духовно–историческая школа в Германии (В.Дильтей, В.Вундт), психологическая школа во Франции (Г.Тард, Э.Эннекен). Причины и условия возникновения психологического направления в русском литературоведении. Концепции А.А.Потебни, Д.Н.Овсянико–Куликовского.

    Психологический подход в татарском литературоведении начала ХХ века. Взгляды М.Марджани, Дж.Валиди, Г.Ибрагимова, Г.Губайдуллина, А.Мухетдинии и др. Труд Г.Баттала «Теория литературы».

    Концепция психологического анализа литературного произведения в 1920–30–е гг. (Л.С.Выготский). Исследования К.Леонгарда, Мюллер–Фрейнфельс и др.

    Психоанализ

    Теоретические основы психоаналитической критики. Жизнь и деятельность З.Фрейда. Психоаналитические труды Фрейда. Психоанализ К.Г.Юнга. Индивидуальное и коллективное бессознательное. Теория архетипов. Гуманистический психоанализ Эриха Фромма. Понятие о социальном бессознательном. Исследования Ж.Лакана.

    Психоаналитические теории в России в 20–е гг. ХХ в. (И.Д.Ермаков). Психоанализ в современном литературоведении.

    Социологизм

    Возникновение социологизма. Различие социологического и культурно–исторического методов. Особенности применения социологического метода в русском и татарском литературоведении. Взгляды П.Н.Сакулина. Труды Г.Нигмати, Ф.Бурнаша.

    Вульгарный социологизм: генезис и суть (В.М.Фриче, поздние работы В.Ф.Переверзева). Ф.Г.Галимуллин о вульгарном социологизме в татарском литературоведении.

    Социологизм как элемент в литературоведческих концепциях второй половины ХХ века (В.Н.Волошинов, Г.А.Гуковский).

    Возникновение новых концепций, направлений, сумевших преодолеть редукционизм социологического подхода. Жизнь и деятельность М.М.Бахтина, концепция диалога. Попытка расширить возможности социологического метода в трудах М.Гайнуллина, Г.Халита, И.Нуруллина.

    Социологизм в мировом масштабе: в Германии (Б.Брехт, Г.Лукач), в Италии (Г.Вольпе), во Франции, стремления к синтезу социологизма и структурализма (Л.Гольдман), социологизма и семасиологии.

    Формальная школа.

    Научная методология формальной школы. Труды В.Шкловского, Б.Эйхенбаум, Б.Томашевского. Понятия «прием/материал», «мотивировка», «остранение» и др. Формальная школа и литературоведческие методологии XX века.

    Влияние формальной школы на взгляды татарских литературоведов. Статьи Х.Такташа, Х.Туфана о стихосложении. Труды Х.Вали. Т.Н.Галиуллин о формализме в татарской литературе и литературоведении.

    Структурализм

    Роль пражского лингвистического кружка и женевской лингвистической школы в формировании структурализма. Понятия структуры, функции, элемента, уровня, оппозиции и др. Взгляды Я.Мукаржовского: структурная доминанта и норма.

    Деятельность парижской семиотической школы (ранний Р.Барт, К.Леви–Стросс, А.Ж.Греймас, К.Бремон, Ж.Женетт, У.Тодоров), бельгийской школы социологии литературы (Л.Гольдман и др.).

    Структурализм в России. Попытки применения структурного метода в изучении татарского фольклора (работы М.С.Магдеева, М.Х.Бакирова, А.Г.Яхина), в школьном анализе (А.Г.Яхин), при изучении истории татарской литературы (Д.Ф.Загидуллина и др.).

    Возникновение нарратологии - теории повествовательных текстов в рамках структурализма: П.Лаббок, Н.Фридман, А.–Ж.Греймас, Ж.Женетт, В.Шмид. Терминологический аппарат нарратологии.

    Б.С.Мейлах о комплексном методе в литературоведении. Казанская базовая группа Ю.Г.Нигматуллиной. Проблемы прогнозирования развития литературы и искусства. Труды Ю.Г.Нигматуллиной.

    Комплексный метод в исследованиях татарских литературоведов Т.Н.Галиуллина, А.Г.Ахмадуллина, Р.К.Ганиевой и др.

    Герменевтика

    Первые сведения о проблеме интерпретации в Древней Греции и на Востоке.Взгляды представителей немецкой «духовно–исторической» школы (Ф.Шлейермахер, В.Дильтей). Концепция Х.Г.Гадамера. Понятие «герменевтического круга». Герменевтическая теория в современном русском литературоведении (Ю.Борев, Г.И.Богин).

    Художественный образ. Понятие о художественном образе. Классификация художественных образов по характеру обобщенности.

    Художественный образ - присущий только искусству способ освоения и преобразования действительности. Образом называют любое явление, творчески воссозданное в художественном произведении, например, образ воина, образ народа.).
    По характеру обобщенности художественные образы можно разделить на индивидуальные, характерные, типические, образы–мотивы, топосы и архетипы (мифологемы).
    Индивидуальные образы характеризуются самобытностью, неповторимостью. Они обычно являются плодом воображения писателя. Индивидуальные образы чаще всего встречаются у романтиков и писателей–фантастов. Таковы, например, Квазимодо в «Соборе Парижской Богоматери» В.Гюго, Демон в одноименной поэме М. Лермонтова, Воланд в «Мастере и Маргарите» А. Булгакова.
    Характерный образ, является обобщающим. В нем содержатся общие черты характеров и нравов, присущие многим людям определенной эпохи и ее общественных сфер (персонажи «Братьев Карамазовых» Ф. Достоевского, пьес А. Островского).
    Типичный образ представляет собой высшую ступень образа характерного. Типичное – это образцовое, показательное для определенной эпохи. Изображение типичных образов было одним из достижений реалистической литературы XIX века. Достаточно вспомнить отца Горио и Гобсека Бальзака, Анну Порой в художественном образе могут быть запечатлены как социально–исторические приметы эпохи, так и общечеловеческие черты характера того или иного героя.
    Образ–мотив – это устойчиво повторяющаяся в творчестве какого–либо писателя тема, выраженная в различных аспектах с помощью варьирования наиболее значимых ее элементов («деревенская Русь» у С.Есенина, «Прекрасная Дама» у А. Блока).
    Топос (греч. topos – место, местность) обозначает общие и типичные образы, создаваемые в литературе целой эпохи, нации, а не в творчестве отдельного автора. Примером может служить образ «маленького человека» в творчестве русских писателей – от Пушкина и Гоголя до М. Зощенко и А. Платонова.
    Архетип. Впервые этот термин встречается у немецких романтиков в начале XIX века, однако подлинную жизнь в различных сферах знания дали ему работы швейцарского психолога К. Юнга (1875–1961). Юнг понимал «архетип» как общечеловеческий образ, бессознательно передающийся из поколения в поколение. Чаще всего архетипами являются мифологические образы. Последними, по Юнгу, буквально «нашпиговано» все человечество, причем архетипы гнездятся в подсознании человека, независимо от его национальности, образования или вкусов.