Рассказ о писателях и поэтах мордовии. Мордовский писатель Андрей Куторкин. Зрелые годы и начало трудовой деятельности поэта


Руководитель проекта: Кольцова Т.С.


Серафи́ма Ма́рковна Люля́кина - эрзянская сказительница, писатель. Родилась 29 июля 1922 года в селе Ягодное Бугурусланского уезда (ныне Похвистневский район) Самарской губернии РСФСР.

Серафима Марковна родилась в многодетной крестьянской семье, в которой умели ценить меткое народное слово, сказки, песни. Кроме Симы в семье росло три брата. Девочка росла любознательной, озорной. Все знали ее как выдумщицу и затейницу. От сверстниц она отличалась необычайной чуткостью и впечатлительностью, легко перенимала меткое народное слово, острую прибаутку, задушевный напев. Но больше всего Серафима любила песни, благо не было им числа в родном эрзянском селе. Песни звучали повсюду – свои деревенские и чужие, прилетевшие из соседних сел и краев.

Эрзянь кель

Монь чачтымим эрзянь ава, Эрзянь масторсо касынь, Эрзякс кортамо баславазь Весе пингем, весе чим. Эрзянь кель, эрзянь кель, Ашо килей, чуди лей, Чольдердиця горнипов, Гайсэ морыця цёков. Эрьва келесь эсь койсэнзэ. Мазый, эрявикс, питней. Илядо стувто эйсэнзэ, Путодо тензэ седей. Тиринь мастор, вечкень веле, Седеем кецни тонь кис. Мон пек вечкса эсень келем, А стувтса меельце чис!


Сайгин, Михаил Лукьянович (Лукич) – мокша-мордовский писатель, прозаик. Родился 21 ноября 1913 в селе Ежовка Ковылкинского района Республики Мордовия, в крестьянской семье.

Литературная деятельность Михаила Сайгина началась в 1930-е годы. С 1937 года он публикует стихи в газете «Комсомолонь вайгяль» («Голос комсомола»).

Свое настоящее призвание Михаил Сайгин нашел в художественной прозе. После возвращения с Великой Отечественной Войны он посвящает свои рассказы и повести художественному осмыслению ряда социально-бытовых проблем и вопросов послевоенного строительства («Мундштук» 1959, «Огненное сердце», 1961, «Папин сын», 1962, «Материнское сердце», 1980, и другие). Произведения Михаила Сайгина переведены с мордовского на русский, чувашский, карельский, удмуртский, марийский и другие языки.

Умер Михаил Лукьянович Сайгин 27 апреля 2007 года в своей квартире в г. Саранске, в возрасте 93 лет.



Де́вин Илья́ Макси́мович (20.07.1922-13.11.1998) - мокшанский писатель (поэт и прозаик). Родился в селе Старая Теризморга, ныне входящем в состав Старошайговского района Мордовии. Участник Великой Отечественной войны. В послевоенные годы работал в Мордовском радиокомитете, в редакции газеты «Мокшень правда», редактором журнала «Мокша». С 1971 по 1984 гг. Илья Максимович Девин возглавлял Союз писателей МАССР. Один за другим выходят в свет его поэтические сборники: «Шобдавань заря» («Утренняя заря») (1945), «Моим товарищам по счастью» (1953). Вершиной творчества Ильи Девина является роман «Нардише» («Трава-мурава») (1975), опубликованный московскими издательствами. Роман отражает жизнь мордовской деревни в годы Великой Отечественной войны. Девин, как публицист, выступал на страницах газет и журналов, избирался депутатом Верховного Совета МАССР (1975-1980), за многолетний труд награжден орденами Трудового Красного Знамени, Дружбы народов.


Кривошеева Ефимия Петровна - мордовская народная сказительница, одна из зачинателей мордовского сказительского искусства

Родилась 1 июня 1867 года в деревне Тарасовка, сейчас входящей в состав Камешкирского района Пензенской области, в многодетной крестьянской семье. Национальность - эрзя.

Открытие творческого таланта Ефимии Петровны принадлежит её сыну, Илье Петровичу Кривошееву, который с 1922 года записывал исполняемые ею произведения. Широкую известность имя Кривошеевой получило после публикации в 1936 году в газете «Правда» произведения «Лайшема Кировдо» (эрз. «Плач о Кирове»).

Всего от Е. П. Кривошеевой записано более 50 произведений разных жанров. Первый сборник её произведений «Лайшемат ды морот» (эрз. «Плачи и песни») был издан в 1937 году.

Маризь Кемаль (Кемайкина Раиса Степановна) родилась 13 августа 1950 года в селе Малое Маресево Чамзинского района ныне Республики Мордовия в крестьянской семье. В 1965 году после окончания восьми классов в своей сельской школе два года училась в Большемаресевской средней школе. Окончила филологический факультет Мордовского университета. С 1972 по 1975 год работала учительницей в школе родного села. Летом 1975 переехала в Саранск и в течение двух лет была корреспондентом газеты «Эрзянь правда». Затем семь с половиной лет работала в Мордовской республиканской библиотеке им. А.С. Пушкина. С 1985 по 1988 год - зав. отделом поэзии в журнале «Сятко», с 1989 года является ответственным секретарем эрзянского детского журнала «Чилисема». Маризь Кемаль много времени и сил отдает общественной деятельности. В 1989 году была одним из инициаторов создания культурно-просветительского общества «Масторава» и первым его секретарем, с декабря 1993 по 1997 год - организатором женского движения «Эрзява», создателем и руководителем самодеятельного фольклорно-этнографического ансамбля «Ламзурь». Член Союза писателей России с 1996 года.

Числа́в Григо́рьевич Журавлёв (настоящее имя - Вячеслав, родился 27 апреля 1935 года в эрзянском селе Большой Толкай Подбельского района (ныне Похвистневского района) Куйбышевской (ныне Самарской) области) - эрзянский поэт, писатель, прозаик. Закончил Мало-Толкайское педучилище, работал учителем физкультуры в Чесноковской средней школе Кошкинского района Куйбышевской области. С 1954 по 1957 год служил в армии. Затем более 12-ти лет работал на разных должностях в Сибири. В 1967 году вернулся в Куйбышев. В 1975 году закончил Волгоградский институт физической культуры.

В 60-е гг. - тренер по тяжёлой атлетике, старатель на золотых приисках, бортрадист (Магаданская обл.).

С 1967 года - учитель физкультуры, тренер, спортивный судья. В настоящее время живёт в Самаре.

Писать стихи начал ещё в школе. Первым его учителем и наставником был В. К. Радаев, преподававший в то время эрзянский язык и литературу . Он вёл также литературный кружок. Мировоззрение и нравственный опыт будущего писателя складывались под непосредственным влиянием нелёгких жизненных впечатлений.

Василий Кузьмич Радаев - эрзянский народный поэт и писатель, создатель народного эпоса «Сияжар». Василий Кузьмич Радаев родился 13 марта 1907 года в селе Большой Толкай Подбельского района, ныне Похвистневский район

Самарской области, в семье крестьянина. Свою трудовую деятельность начал с помощника библиотекаря (1920). В 1925-28 гг. - ответственный секретарь волостного комитета ВЛКСМ в селе Малый и Большой Толкай. В 1929-30 годах - председатель сельсовета и колхоза «Май»(Большой Толкай). После окончания рабфака в комвузе поступил на филологический факультет Ленинградского государственного университета, который закончил в 1934 году. 1934-35 гг. - редактор ардатовской («За колхозы») и дубёнской («Омбоце пятилетканть кис» - «За вторую пятилетку») районных газет республики Мордовии, литературный редактор журнала «Сятко»;

В 1935-37 годах - учёный секретарь, научный, старший научный сотрудник Мордовского научно-исследовательского института национальной культуры.

Работал учителем в школе села Большой Толкай), преподавателем Ичалковского педучилища в Мордовии. Результатом его педагогической деятельности явилось воспитание следующего поколения эрзянских поэтов и деятелей культуры Мордовии (Числав Журавлев , Михаил Втулкин и другие). Дата смерти 6.12.1991 год.

Федор Семенович Атянин родился 19 июня 1910 года в селе Мордовская Муромка Голицынского района (ныне Мокшанского района) Пензенской области в семье крестьянина. С малых лет он познал нелегкий труд. Рано остался без родителей, воспитывался в детдоме. С четырнадцати лет началась трудовая биография писателя. Многое пришлось испытать ему: и голод, и холод. Был учеником у сапожника, рабочим в порту, шахтером в Донбассе, куда уехал в 1927 году. С 1939 по 1944 год служил в рядах Красной Армии. После демобилизации работал преподавателем мордовского языка в Институте театрального искусства им. А. Луначарского. В 1948 году переехал в Саранск и начал работать в республиканских газетах «Мокшень правда» и «Молодой ленинец». Первые его стихотворения были опубликованы в 1939 году. Литературная деятельность Атянина многогранна. Он обогатил мордовскую литературу стихотворениями и песнями, поэмами, рассказами, повестями, сказками, пьесами. Первый сборник его стихов «Мазы пинге» («Прекрасная пора») вышел в 1954 году. В 1956 году в Саранске выходят сборники его рассказов и повестей для детей «Сельведь-богатырь» («Слеза-богатырь») и «Пусма панчф» («Букет цветов»). Умер 10 июля 1975 года. Похоронен в Саранске.


ДОРОНИН Александр Макарович

Александр Макарович Доронин родился 7 января 1947 года в деревне Петровка Большеигнатовского района. Поэт, прозаик, переводчик. Заслуженный писатель Республики Мордовия (1996), лауреат премии Ленинского комсомола (1991), лауреат Государственной премии Республики Мордовия (1998), лауреат премии М.А. Кастрена (Финляндия, 2000). С 1985 года - член Союза писателей СССР.

Известный эрзянский прозаик, поэт и очеркист Александр Макарович Доронин родился в деревне Петровка Большеигнатовского района Республики Мордовия. Окончил Ичалковское педучилище и Литературный институт имени А.М. Горького. Работал секретарем райкома комсомола, собкором республиканской газеты “Эрзянь правда”, в течение 16 лет был главным редактором журнала «Сятко».


Виктор Леонидович Алтышкин родился 27 сентября 1934 года в деревне Малые Ремезенки Чамзинского района Мордовской АССР в семье крестьянина. В 1942 году поступил в первый класс Малоремезенской начальной школы, затем учился в Маломаресевской семилетней школе, в 1952 году окончил Большемаресевскую среднюю школу. В 1952 - 53 годах работал в г. Куйбышеве на военном авиационном заводе токарем-револьверщиком, мастером-распределителем. В 1953 году поступил учиться в Нижнетагильский горно-металлургический техникум. В 1954 году призван в армию, служил в военно-морском флоте. В 1958 году демобилизовался и вернулся в Мордовию, в поселок Комсомольский Чамзинского района. Работал на строительстве Алексеевского шиферного завода, а после пуска завода - мастером на Алексеевской ТЭЦ. Окончив курсы машинистов электровоза, до 1989 года работал машинистом.


Николай Борисович Голенков (печатается под псевдонимами: Н. Грозов, Н. Булдыгин, Н. Борисов, Н. Лунданов, Н. Кужин) родился 17 августа 1958 года в селе Булдыгине Зубово-Полянского района Мордовской АССР. В 1965 году поступил учиться в Булдыгинскую среднюю школу Зубово-Полянского райна. С 1973 года продолжил учебу в Зубово-Полянской средней школе, которую окончил в 1975 году. В 1976 году поступил учиться на филологический факультет Мордовского государственного университета им. Н.П. Огарева. Со студенческой скамьи посещал литературные объединения при факультете, при газете «Молодой ленинец». Его первые публикации (стихи, рассказы) были опубликованы на страницах газет «Мордовский университет», «Мокшень правда», «Молодой ленинец», в журнале «Мокша»

Н.Б. Голенков - член Союза журналистов СССР (1984 г.), член Союза писателей России (1993 г.).




Тимофей Федорович Якушкин родился 21 февраля 1916 года в селе Карсаевка ныне Белинского района Пензенской области. Его отец погиб в Гражданскую войну, рано остался без матери. Детские годы провел в детдоме. Окончил Мордовский педтехникум (1933), Пензенскую газетную школу (1936), Ленинградский институт журналистики им. Воровского (1940). Трудовая деятельность связана с журналистикой, литературным творчеством. Он трудился в газете «Красная Мордовия», радиокомитете, Мордовском книжном издательстве, редакции альманаха «Литературная Мордовия». Был литературным консультантом правления Союза писателей Мордовии. С 1963 года - член Союза писателей СССР. Заслуженный писатель МАССР (1980).


Кирилл Тимофеевич Самородов родился 15 апреля 1910 года в селе Новая Толковка ныне Ковылкинского района Республики Мордовия в крестьянской семье. Окончил Мамолаевскую школу крестьянской молодежи (1929), Саранский педагогический техникум (1931), Московский государственный институт истории, философии и литературы им. Н.Г.Чернышевского (1939). В 1988 году защитил диссертацию на соискание ученой степени доктора филологических наук. Член Союза писателей СССР (1964), заслуженный работник культуры Мордовской АССР (1985), лауреат Государственной премии МАССР (1989).

К. Самородов занимался и переводческой деятельностью. Им переведены на мокшанский язык «Ночь перед рождеством» Н.В. Гоголя, с эрзянского на мокшанский драма П. Кириллова «Литова», повесть «Татю» Т. Раптанова, поэма «Галё» А.Рогожина и другие. Умер 7 декабря 1991 года, похоронен в Саранске.


Он известен читателю как поэт, прозаик и драматург. Батрачил, был учеником сапожника, грузчиком. Прошел все лихолетье военных лет, вернулся с войны в 1944 году, стал работать преподавателем мокшанского языка и литературы в Москве, в Институте театрального искусства.

Потом вернулся в Саранск, начал писать. Значительную часть своих произведений писатель написал для детей. Первый сборник «Мази пинге» («Прекрасное время») вышел в 1954 году. Потом на русском и мордовском (мокша) языках вышли книги «Сельведь-богатырь», «Тунда» («Весна»), «Чудо над Мокшей», «Ласточка», «Серебряное озеро», «Поступок Нади», «Гимназист» и другие. Многие его произведения поставлены на сцене музыкально-драматического театра.

«Серебряное озеро» - так назвал писатель свою самую известную книгу по ее одному рассказу. В ней помещены рассказы, сказки, легенды, повести. Особый интерес вызывают сказки «Дочь пастуха и «Слеза-богатырь». Их герои наделены необыкновенными качествами: красотой, смелостью, богатырской силой. Часто им приходят на помощь волшебные силы и вознаграждают героев за смелость и высокие моральные качества.

Ф. Атянин любил произведения, созданные самим народом, собирал лучшие из них. Услышанные легенды, сказки, предания, рассказы писатель пропускал через свое сердце, впитывал их, переиначивал и через свои произведения доводил до своих юных читателей и слушателей.

Самый главный герой в произведениях писателя – сам народ. Он и самый сильный, хитрый, умный, кто не боится трудностей, у нег нет неразрешимых дел; кто своим трудом и умом украшает сегодняшнюю жизнь и строит завтрашнюю.

«Разбитая тарелка» - старшая группа,

«Ласточка» - подготовительная группа.

Можно включить книгу «В новогоднюю ночь». Стихи и сказки,- С,.1973г. В книгу вошли семь стихотворений – «Журавли», «Рыбаки», «Сад», «Новогоднюю ночь», «Мирное детство», а также сказки – «Ветерок», «Блины», «Весна на печке», «Смелый зайчик». Все они знакомят детей с миром животных, красотой природы.

Юрий Никитович Азрапкин

родился 1939 году 15 октября в селе Колопино Краснослободского района. После окончания средней школы поступил учиться в МГУ им. на филологический факультет. В то же время стал писать стихи. Первые стихи Ю. Азрапкин написал о детях и посвятил детям. Его стихи наполнены словами и образами, которые понятны и запоминаемы детьми. Рифмы его стихов напоминают полотно, которое соткано из ниток понятной детской жизни.

Азрапкина небольшие, но очень содержательные, юмористические. Читая их, никто может удержаться от смеха и вновь хочется их прочитать. Даже названия книг говорят сами за себя: «Чак-чак-чак!», «Шумбрат, вирняй!» («Здравствуй, лес!»).

Очень интересна и нравоучительна сказка, написанная в стихотворной форме «Шись и Кшись» («Солнце и Хлеб»). Солнце хотело испечь хлеб из снега, да не получилось. Хлеб испек человек из нового зерна, а солнце и вода лишь помогли вырастить новый урожай.

Ю. Азрапкин обратил внимание и на космические темы, популярные как в его молодости, так и сейчас. Он написал сказку о том, как собака Бобик летал на Марс. Книга называется «Марса Бобикть мархта Марсса» («Вместе с Бобиком на Марсе»).

Поэт очень хорошо чувствует душу детей, их настроение, мечты и помыслы, поэтому его герои «летают» в школу на воздушном шаре , с Кавказских гор «катаются» на санках аж до тундры.

Ю. Азрапкин всю свою жизнь оставался «ребенком». Свою поэзию посвятил детям и сам как ребенок радовался жизни, тому, что писал.

Владимир Николаевич Корчеганов

(Родился в 1941г.)

родился в селе Садовка Ковылкинского района 9 марта 1941 года. После окончания 10 класса приехал в Саранск и стал работать на завод «Электровыпрямитель», а заочно учился в Казанском университете на юридическом факультете . Из-за болезни учебу пришлось оставить.

Корчеганова часто встречается на страницах газет и журналов. Он печатает стихи, небольшие рассказы для детей. Были выпущены сборники «Луганязе-лаймонязе» (Луг-лужок), «Ожука, монць» («Подождите, я сам»). На русском языке вышла книжка «Друг мой-Солнышко», а в 1986 году в Москве в издательстве «Детская литература» был издан детский сборник «Весна».

В своих произведениях поэт воспевает красоту любимой старины, заботу детей о своей малой Родине, их дела, думы. Он хорошо показал, как учатся дети, вместе со взрослыми работают, играют на улице, общаются среди друзей и как ведут себя, когда остаются одни.

– член Союза писателей России.

В программу «Валдоня» включены:

«Василек» - средняя группа, для дополнительного чтения,

«Рыба как лапоть» - подготовительная группа.

Андрей Матвеевич Кудашкин

(1927 – 1963гг.)

родился 8 августа 1927 года в селе Мордовское Маскино Ельниковского района. В 1940 году серьезно заболел, был прикован к постели. Несмотря на это, он много читал, писал. Любимыми писателями были А. С Пушкин, .

Первые его стихи появились в 1940 году в журнале «Якстерь галстук». В 1952 годы вышел его первый сборник «Панжихть саттне» («Сады цветут»), куда вошли стихи для взрослых читателей о партии, родном крае, России и другие стихи на патриотическую тему. После этого поэжт работает только в детской тематике.

После первой книжки вышла вторая «Паваз» («Счастье»,1958), третья – «Смелый церокш» («Смелый паренек», 1962), четвертая – «Нурдоняса» «На санках», 1963).

Федор Николаевич Бобылев

Детский поэт родился 20 июня 1912 года в городе Темникове. В годы Великой Отечественной войны защищал Родину, а вернувшись с фронта, стал работать учителем в деревне Третьяково, в селе Бабаево. Адо ухода на пенсию работал учителем Тювеевской восьмилетней школы Темниковского района.

В 199959 году в Мордовском книжном издательстве выходит сборник его стихов «Веселая азбука». Затем одна за другой появляются книги: «Я без дела не сижу», «Радуга-дуга», «Не хочу быть белоручкой», «Колобок», «Елочки-подружки» и другие.

Стихи дарят детям радость, он пишет о природе, зверях и птицах родного края, о школьной жизни, что интересно и для детей дошкольного возрваста. В них оригинально, интересно, по-новому рассказывается о том, что в жизни для нас кажется обыденным.

Произведения для детей дошкольного возраста: «Веселые картинки, «Колобок», «Елочки-подружки», «Хитрые грибы», «Почему лимон из долек?», «Глазки-уголечки», «Грибные адреса», «С добрым утром, малыши!» и другие.

Анатолий Федорович Ежов

Родился в 1941году

родился в селе Подлясово Зубово-Полянского района. Его детские годы прошли среди густых зеленых лесов родной стороны, где текут и сходятся вместе реки Вад и Пархца.

В мордовском селе Польдяз и родился 10 октября 1941 года будущий известный детский писатель Мордовии. Здесь прошло его голодное босоногое детство. Здесь он закончил школу, здесь он написал свои первые стихи.

закончил филологический факультет Мордовского госуниверситета им. , а потом пошел работать в газету «Мокшень правда». Работал редактором в Лямбирской районной газете, заместителем председателя комитета по телевидению и радиовещанию.

С 199 …по 199… года был министром печати и в тоже время редактором детского журнала «Якстерь тяштеня».

Ежов выпустил несколько детских сборников. Его сборники «Тяштенят – сиянь пяштенят» («Золотые звездочки»), «Азбукась стихса» («Азбука в стихах»), «Касы веленязе» («Растет моя деревня»), «Ульцять казненза» («Подарки улицы») хорошо известны маленьким читателям.

В Москве на русском языке выпущены книжки «Почему пришла весна», В Саранске – «Лесной базар», «Мой сад», «Кто хитрее?».

Произведения писателя написаны простым поэтическим языком, поэтому они хорошо запоминаются, откладываются в сердцах маленьких слушателей, заставляют задумываться, делать правильные дела, любить и беречь природу.

В «Валдоня» включены:

2 младшая группа – Мастер (стихотворение);

Средняя группа - Кот и воробей;

Старшая группа – Лебединый подарок;

Подготовительная группа – Ветер. Плутовка-пустоголовка.

Татьяна Дементьевна Тимохина

Родилась в1930году

Известная детская писательница родилась 2 февраля 1930 года в селе Канаклейка Атяшевского района. Училась в Козловском педагогическом училище. В 1947 году переезжает в Саранск. С 1949 года живет в Челябинске.

Писать начала с 1958 года. Первые ее рассказы и сказки на эрзянском языке напечатаны в журнале «Сурань толт» («Сурские огни»), а также в газете «Эрзянь правда», в коллективных сборниках.

В 1962 году вышел первый сборник рассказов для детей «Письмаронь варштавкс» («Скворушкин взгляд»). С той поры Татьяна Дементьевна издала 13 сборников для детей, из них несколько на русском языке: «Лизина звезда», «Мои хорошие друзья», «Муравьиный великан », «Пирожки с заплатками», «Как Василь нужду искал» и другие.

Писательница часто выступала перед детьми, читала свои произведения, которые очень нравились детям.

Она член Союза писателей с 1968 года.

Что включено в программу «Валдоня»:

Средняя группа – «Андрюшка» - рассказывание,

«Вот так враги» - чтение;

Старшая группа - «Совесть» - рассказывание,

«Как зима Степку лечила» - чтение;

Подготовительная группа – «Почему у Вовы не было друзей» - рассказывание,

«Соленый мед». «Летчик» - чтение,

«Пирожки с заплатками» - дополнительная литература.

29 декабря - 100 лет со дня рождения Якова Максимовича Пинясова (1913-1984) – мокшанского поэта, прозаика, члена Союза писателей России (1940), заслуженного (1963) и народного (1983) писателя МАССР, лауреата Государственной премии МАССР (1970).

Я. М. Пинясов - автор более 30 детских книг. Около 20 его книг в переводе на русский язык вышли в московских издательствах. Особенно популярны в среде юных читателей сборники рассказов, загадок и сказок «Живые фонарики» (1956), книга «Обыкновенные варежки» (1959), повесть «Шумный брат» (1964). Тираж детских книг Пинясова на русском языке превысил 7 миллионов экземпляров. Произведения Пинясова переведены на многие языки народов России и СНГ, изданы в Англии, Болгарии, Венгрии, Германии, Китае, Румынии, Чехословакии.

Вот некоторые из его произведений для детей в переводе с мокшанского на русский язык.

Сказка "Лесной портной"

Вы не слышали сказку про лесного портного? Ну так послушайте.

Выпал однажды ранний снег. Обрадовались ребята, что он мягкий да липкий, - давай из него шары катать, снежных баб лепить. Обрадовались и зайчишки. Скачут, резвятся, ушами встряхивают - щекочут их снежинки. И так забавно: прыгнешь - а за тобой четыре следа остаются. Два поменьше, два побольше. Можно на снегу красивые узоры вышивать.

Резвится детвора, а зайчиха-мать чуть не плачет. Села под ёлкой, подпёрла щёку лапой и головой капает:

Детушки вы мои, лапушки, чему же вы радуетесь, глупые! Ведь по этим следам вас теперь не только лобастый волк - любой охотник найдёт!

Ничего, - пищат зайчата, - мы так следы запутаем, что и лисичка-хитричка нас не разыщет!

А зайчиха не унимается, горюет:

Ай, зимушка-зима, зачем, ранняя, пришла - у меня нет зипуна! Зачем выпал первый снег - ведь у зайчат моих белых шубок нет!

Ничего, - пищат задорные малыши, - нам и в летних пальтишках тепло!

Да не в тепле дело. Беда, что кругом бело, а ваши одёжки серы. Теперь вас не только глазастая сова увидит - любая горластая ворона обидит!

Слышит эти причитания ёжик в своей избушке. Лежит, нежась, на перине из сухих листьев, босые подошвы под себя поджимает, в ледяное окошко щурится на белый снег и думает:

«Хорошо, что я вовремя спать залёг! Меня теперь никто не потревожит. Только жалко мне зайцев, плохо будет им...»

Только он это подумал, откуда ни возьмись-ворона. Увидела зайчат, распустила когти, разинула клюв - хвать! - да промахнулась. Бросились зайчишки в разные стороны, а самый маленький прямо к ёжику в нору угодил и испугался:

Ой, кто здесь?

А ты потише! - рассердился ёж. - Повежливей...

Кто вы такой? Почему вы босой, когда зима? - удивился зайчонок.

Я лесной портной. А тебе что?

Портной? Вот как чудесно! Нам же нужно белые шубки шить.

Чтобы шубы шить, надо иголки иметь.

Иголки? Да мы их сколько угодно наберём под ёлками.

Мягковаты будут.

Нет, они замёрзли, твёрдые. Я даже укололся.

Ладно, тащите.

Быстро набрали зайчата самых длинных и крепких иголок:

Шейте поскорей нам шубки, пожалуйста, дядя портной!

Чтобы шубы шить, надо нитки иметь.

Нитки? Это такие тоненькие? Мы их сколько угодно на дороге наберём. Они вместе с сеном попадаются. Если их едим, потом животы болят.

Не подбирайте с земли всякую гадость! Это конские волосы... Ну ладно, сойдут, только собирайте белые и не таскайте мне чёрные!

Ладно, хорошо, постараемся! - обрадовались малыши.

При свете месяца выбежали зайчата на луговую дорогу, полакомились былинками сена, что натрусились из полных возов, насбирали белых волос, что выпали из конских хвостов, и притащили их ежу-портному вместо ниток. Хороши были эти белые нитки, да только коротковаты.

Поворчал лесной портной, однако обошёлся. Снял с зайчат мерки, сел в своём домике на корточки и давай из снежного покрова шубы шить.

Все короткие нитки вдел в иголки и так ловко получается - как настоящий портной шьёт. Одна нитка у него кончится, он другую иголку с ниткой берёт; а пустую, чтобы не потерять, себе в спину втыкает. Ловко шил! И так увлёкся, что весь иголками утыкался.

Постучал ноготком в окошко из льдинки, позвал детвору:

А ну, получайте белые шубки!

Набежали зайчата, вырядились, как на праздник. В таких шубках и к деду-морозу на ёлку не стыдно показаться. Стали зайчата беленькие, вот только хвосты остались серые.

Извините, материалу немного не хватило,- любуясь своей работой, сказал ёжик.

Зевнул и лёг спать, забыв вынуть из спины иголки: устал очень.

Поблагодарили его зайчата - кто морковкой, кто капустной кочерыжкой - и разбежались по зимнему лесу.

В белых шубках на белом снегу - попробуй-ка их найди! Родная мать не слышит, только по серым пушистым хвостикам и угадывает.

Обозлилась лиса, что зайчат никак переловить не может, и решила отомстить ежу.

Весело провели зайчата зиму, а пришла весна - словно растаяли их белые шубки, когда стали не нужны.

Вылез из своей избушки ёжик, щурится на солнышко, а лиса тут как тут:

Ага, попался, лесной портной! Вот я тебя вместо зайчат самого съем!

Ежик от страха в клубок свернулся.

Так, так, - оскалилась лиса, - свернись, колобок, поудобней! - Разинула пасть - да как ёжика хвать!

Схватила и укололась. Не знала, плутовка, что у лесного портного за зиму все иголки к спине приросли. С тех пор побаивается лиса трогать ёжика.

Лишь только наступит зима, зайчата новые иголки несут, а ёжик им белые шубки шьёт.

Вот и всё. А вы этого ещё не знали?

Сказка "О том, как зайчик хвостик потерял"

Какую хорошую сказку знаю я, - сказала черноглазая Ниночка своей подружке Оле.

А мне расскажешь? - встрепенулась белокурая Олечка.

Конечно, расскажу... Только пойдем, сядем на травку.

Олечка и Ниночка рядышком сели на зелёную травку, и Ниночка спросила подружку:

Ты знаешь, почему у зайчика нет хвоста?

Оля встряхнула беленькими косичками и чуть слышно ответила:

Нет.

А я знаю. И сказка про это. Вот слушай...

Жил-был зайчик. У него был длинный хвост. Ну, как у лисы. Такой же длинный, пушистый. И сам зайчик был хитрый, как лиса. Однажды зайчик проголодался и стал искать себе еду. Долго бегал по лесу. И вдруг почуял вкусный запах. Запах привёл его на опушку леса. Там стоял маленький домик. Около домика горел костёр. У костра сидел белый-белый дедушка и плёл из лыка лапти для своей внучки.

Сел зайчик под кустик и стал глядеть: не уйдёт ли куда-нибудь дедушка. Ведь рядом с ним котелок с чем-то вкусным стоит. Долго сидел зайчик, поводя усами. Вдруг почти рядом с собой он услыхал чей-то голосок: «Дз-з-з, дз-з-з». Старик посмотрел на ульи, и видит: пчёлки его вернулись домой. Бросил он работу, надел на голову сетку и пошёл к пчёлкам. Зайчик ползком на животе - к котелку. В котелке - суп вкусный-превкусный. Наелся зайчик досыта, облизал усики. «Теперь бы ещё медку», - подумал он и сел прямо на раскалённую головёшку, что валялась у огня. Сгорел его пушистый хвост. Испугался, вскочил зайчик, думал, что это старик его ударил, и бросился наутёк.

Долго грустил зайчик по своему хвосту. Ведь раньше некоторые звери и птицы его за лису принимали, а теперь сразу узнают.

До сих пор зайка не может простить себе: такой красивый хвост у него был, а потерял по глупости - на чужое позарился.

Рассказ "Кем быть и кем не быть?"

Шли по улице два товарища – Петя и Коля. Остановились у витрины книжного магазина. Потом они зашли в магазин. Коля быстро купил одну книгу, вторую – обе с картинками. Заплатил деньги и положил в карман сдачу – тридцать копеек.

А у Пети денег было мало. Очень понравилась ему книжка «Кем быть?». Купишь такую и сразу узнаешь много хорошего. Посчитал Петя деньги – не хватает. И немного – всего десяти копеек.

Коля, - попросил он, - дай мне до завтра десять копеек. Такая хорошая книжка – рассказывает, кем быть и кем не быть.

А Коля ему отвечает:

Не хватает денег – не покупай, и все!

Пожалел деньги.

Посмотрела на друзей продавщица, которая только что дала Коле сдачу, и сказала Пете:

Не огорчайся, мальчик! Кем быть, ты узнаешь, когда подрастешь. А кем не быть – твой товарищ знает.

При этих словах Коля покраснел и вышел из магазина. А Петя выбежал за ним и все спрашивал:

Скажи, Коля, кем не надо быть? Скажи!

Коля молчал. Знал, да не сказал.

Рассказ "Грибы на дубу"

В детском саду было много хороших мальчиков и девочек, но всех правдивей считался Миша - никогда неправды не скажет.

И вот какая история случилась с ним недавно.

Пошли ребята в лес - посмотреть, как и что там растёт.

Шли, взявшись за руки, а тётя Катя объясняла:

Вот смотрите, ребятки, это растёт ёлочка, а на ней еловые шишки. Это вот под деревом хороший грибок - сыроежка. А это вот плохой гриб - поганка.

Вот видите, хороший грибок скромно в тени стоит, а вредный мухомор на солнышко выбежал, красотой по-хвалиться...

Тётя Катя много знала.

Миша загляделся по сторонам и немножко отстал. Ему понравился в лесу огромный дуб, под которым даже темно. Посмотрел Миша вверх и вдруг видит- высоко на посохших ветках дуба торчат грибы!

Вот так чудо! Побежал он догнать ребят, чтобы всем показать свою находку, да немного заблудился.

Его искали, аукали... Он искал, аукал... Да зхо помогало. И столько в лесу было ауканья, что не разберёшься, кто где потерялся.

Когда нашли друг друга, тётя Катя рассердилась на Мишу:

Ты почему отстал?

Тётя Катя, я не напрасно отстал: я нашёл грибы на дубу.

Ах ты, врунишка! Да разве грибы на дубу растут?! - всплеснула руками тётя Катя.

Все рассмеялись.

А Миша не сдаётся:

Я сам видел. Дуб, а на ветках грибы! Пойдёмте - покажу!

На обратном пути Миша нашёл тот самый старый, тёмный дуб с густой листвой и сухими ветками у вершины. Посмотрел вверх, а грибов нет. Нет - как и не было. И с одной стороны зашёл - не видно. И с другой-ничего. Глаза протёр: сухие ветки есть, а грибов на них нет.

Огорчился Миша и заплакал.

Пошли они домой, а тётя Катя его утешает:

Ничего, Миша, не плачь! Это тебе, наверное, приснилось.

Конечно, приснилось, приснилось! - подхватили ребята. - Миша сказал пр"авду, которую он увидел во сне... Во сне всё можно увидеть: как рыба попадается на пустой крючок, как можно летать, размахивая руками, как булки на дереве растут - не то, что грибы на дубу!

Так и ушла детвора из леса, не поверив Мише. А белочка, следившая за детьми из своего дупла, скрытого среди густых ветвей дуба, поглядела им вслед и покачала головой; если бы умела говорить, наверное бы сказала:

«Ай-яй-яй! Зачем же обижать правдивого мальчика! Ведь грибы-то высохли, пока вы там аукались. Я их на веточки надела, я и в дупло их убрала - в свою зимнюю кладовку. У меня и сушёные грибки здесь спрятаны и отборные орешки, только я болтать про это не люблю, чтобы мне не завидовали!» Нырнула в дупло и притаилась

Рассказ "Хитрый огурчик"

А у нас на огороде хитрый огурчик вырос! Его Наташа посадила.

Ребята помогали взрослым на огороде. Каждый принес на грядку бутылку с водой и поливает: кто свеклу, кто морковь, кто капусту.

Наташа и ее подружки поливали огурчики. А потом все ребята уехали в лагерь.

Наташа торопилась и забыла на грядке свою бутылочку с водой. Так и осталась лежать бутылка – горлышком к цветущим огурцам.

В конце лета вернулись ребята, пошли на огород. Ой, сколько всего здесь выросло! И красная свекла, и зеленая капуста, и желтые тыквы. А сколько огурцов! Теперь уж не узнаешь ни своих, ни чужих.

Вдруг бабушка зовет Наташу:

Наташа! Иди, посмотри на свой огурчик!

Где он?

А вот посмотри.

Поглядела Наташа.… Лежит на грядке забытая ею бутылочка, а в ней вырос огурец. Да такой большой, что всю бутылку занял.

Вот как ловко устроился! – смеется бабушка.

А ребята не могут понять, как же такой большой огурец мог влезть в узкое горлышко бутылки.

Наташа, как же это ты вырастила огурец в бутылке?

А Наташа и сама не знает.

Я ничего.… Это он сам туда влез!

Вот и догадайтесь: как он попал в бутылку?

Некоторые произведения на мокшанском языке:

Тяла

Тачи, тага тяла

Марнек вельхтявсь модась

Пороркясь вальмять ала

Акша катфкя кодась

Кельгса тялоть кельгса

Кожфкась шамы архты

Катк туцятне вельхкссонк

Лама лада прафтыхть.

Чтобы посмотреть презентацию с картинками, оформлением и слайдами, скачайте ее файл и откройте в PowerPoint на своем компьютере.
Текстовое содержимое слайдов презентации:
Мордовские поэты и писатели.

Руководитель проекта: Кольцова Т.С.Авторы проекта: Учащиеся 6 класса МБОУ «Спасская СОШ» Большеигнатовского муниципального района РМ - Горбунов Александр, Дорофеев Данила, Зайцева Ольга, Ольхова Анастасия, Рычагова Елена. Чачома край, тирень масторЭжди эйсэнь лембе седетьЭльнить – кольнить, теке сазортСурась ды Мокшась – валдо лееть.Мокшо-эрзянь вечкевикс край!Мон секс моросо шнан тонь эйсэ.Што свал сыргостят валдо майГайтевстэ морыця седейсэнь.
Эрзянь кель Монь чачтымим эрзянь ава, Эрзянь масторсо касынь, Эрзякс кортамо баславазь Весе пингем, весе чим. Эрзянь кель, эрзянь кель, Ашо килей, чуди лей, Чольдердиця горнипов, Гайсэ морыця цёков. Эрьва келесь эсь койсэнзэ. Мазый, эрявикс, питней. Илядо стувто эйсэнзэ, Путодо тензэ седей. Тиринь мастор, вечкень веле, Седеем кецни тонь кис. Мон пек вечкса эсень келем, А стувтса меельце чис! Серафи́ма Ма́рковна Люля́кина - эрзянская сказительница, писатель. Родилась 29 июля 1922 года в селе Ягодное Бугурусланского уезда (ныне Похвистневский район) Самарской губернии РСФСР.Серафима Марковна родилась в многодетной крестьянской семье, в которой умели ценить меткое народное слово, сказки, песни. Кроме Симы в семье росло три брата. Девочка росла любознательной, озорной. Все знали ее как выдумщицу и затейницу. От сверстниц она отличалась необычайной чуткостью и впечатлительностью, легко перенимала меткое народное слово, острую прибаутку, задушевный напев. Но больше всего Серафима любила песни, благо не было им числа в родном эрзянском селе. Песни звучали повсюду – свои деревенские и чужие, прилетевшие из соседних сел и краев.

Сайгин, Михаил Лукьянович (Лукич)– мокша-мордовский писатель, прозаик. Родился 21 ноября 1913 в селе Ежовка Ковылкинского района Республики Мордовия, в крестьянской семье. Литературная деятельность Михаила Сайгина началась в 1930-е годы. С 1937 года он публикует стихи в газете «Комсомолонь вайгяль» («Голос комсомола»).Свое настоящее призвание Михаил Сайгин нашел в художественной прозе. После возвращения с Великой Отечественной Войны он посвящает свои рассказы и повести художественному осмыслению ряда социально-бытовых проблем и вопросов послевоенного строительства («Мундштук» 1959, «Огненное сердце», 1961, «Папин сын», 1962, «Материнское сердце», 1980, и другие). Произведения Михаила Сайгина переведены с мордовского на русский, чувашский, карельский, удмуртский, марийский и другие языки. Умер Михаил Лукьянович Сайгин 27 апреля 2007 года в своей квартире в г. Саранске, в возрасте 93 лет.
Тамара Сергеевна Баргова родилась 13 августа 1955 года в селе Андреевка Большеигнатовского района ныне Республики Мордовия. Окончила факультет журналистики Уральского госуниверситета им. М. Горького (г. Екатеринбург, 1977). Трудовую деятельность начала в редакции Большеигнатовской районной газеты «Восход» заведующим отделом, впоследствии работала корреспондентом, заведующим отделом республиканской газеты «Эрзянь правда». В настоящее время трудится в Мордовском книжном издательстве главным редактором. Член Союза журналистов (1982), Союза писателей России (2003).Первые публикации художественных произведений - новеллы, зарисовки - выходили в районной газете «Восход», когда училась еще в восьмом классе Андреевской восьмилетней школы.

Де́вин Илья́ Макси́мович (20.07.1922-13.11.1998) - мокшанский писатель (поэт и прозаик). Родился в селе Старая Теризморга, ныне входящем в состав Старошайговского района Мордовии. Участник Великой Отечественной войны. В послевоенные годы работал в Мордовском радиокомитете, в редакции газеты «Мокшень правда», редактором журнала «Мокша». С 1971 по 1984 гг. Илья Максимович Девин возглавлял Союз писателей МАССР. Один за другим выходят в свет его поэтические сборники: «Шобдавань заря» («Утренняя заря») (1945), «Моим товарищам по счастью» (1953). Вершиной творчества Ильи Девина является роман «Нардише» («Трава-мурава») (1975), опубликованный московскими издательствами. Роман отражает жизнь мордовской деревни в годы Великой Отечественной войны. Девин, как публицист, выступал на страницах газет и журналов, избирался депутатом Верховного Совета МАССР (1975-1980), за многолетний труд награжден орденами Трудового Красного Знамени, Дружбы народов.

Кривошеева Ефимия Петровна - мордовская народная сказительница, одна из зачинателей мордовского сказительского искусстваРодилась 1 июня 1867 года в деревне Тарасовка, сейчас входящей в состав Камешкирского района Пензенской области, в многодетной крестьянской семье. Национальность - эрзя.Открытие творческого таланта Ефимии Петровны принадлежит её сыну, Илье Петровичу Кривошееву, который с 1922 года записывал исполняемые ею произведения. Широкую известность имя Кривошеевой получило после публикации в 1936 году в газете «Правда» произведения «Лайшема Кировдо» (эрз. «Плач о Кирове»).Всего от Е. П. Кривошеевой записано более 50 произведений разных жанров. Первый сборник её произведений «Лайшемат ды морот» (эрз. «Плачи и песни») был издан в 1937 году.Умерла 24 июня 1936 года, в городе Саранск. Маризь Кемаль (Кемайкина Раиса Степановна) родилась 13 августа 1950 года в селе Малое Маресево Чамзинского района ныне Республики Мордовия в крестьянской семье. В 1965 году после окончания восьми классов в своей сельской школе два года училась в Большемаресевской средней школе. Окончила филологический факультет Мордовского университета.С 1972 по 1975 год работала учительницей в школе родного села. Летом 1975 переехала в Саранск и в течение двух лет была корреспондентом газеты «Эрзянь правда». Затем семь с половиной лет работала в Мордовской республиканской библиотеке им. А.С. Пушкина.С 1985 по 1988 год - зав. отделом поэзии в журнале «Сятко», с 1989 года является ответственным секретарем эрзянского детского журнала «Чилисема». Маризь Кемаль много времени и сил отдает общественной деятельности. В 1989 году была одним из инициаторов создания культурно-просветительского общества «Масторава» и первым его секретарем, с декабря 1993 по 1997 год - организатором женского движения «Эрзява», создателем и руководителем самодеятельного фольклорно-этнографического ансамбля «Ламзурь». Член Союза писателей России с 1996 года. Числа́в Григо́рьевич Журавлёв (настоящее имя - Вячеслав, родился 27 апреля 1935 года в эрзянском селе Большой Толкай Подбельского района (ныне Похвистневского района) Куйбышевской (ныне Самарской) области) - эрзянский поэт, писатель, прозаик. Закончил Мало-Толкайское педучилище, работал учителем физкультуры в Чесноковской средней школе Кошкинского района Куйбышевской области. С 1954 по 1957 год служил в армии. Затем более 12-ти лет работал на разных должностях в Сибири. В 1967 году вернулся в Куйбышев. В 1975 году закончил Волгоградский институт физической культуры.В 60-е гг. - тренер по тяжёлой атлетике, старатель на золотых приисках, бортрадист (Магаданская обл.).С 1967 года - учитель физкультуры, тренер, спортивный судья. В настоящее время живёт в Самаре.Писать стихи начал ещё в школе. Первым его учителем и наставником был В. К. Радаев, преподававший в то время эрзянский язык и литературу. Он вёл также литературный кружок. Мировоззрение и нравственный опыт будущего писателя складывались под непосредственным влиянием нелёгких жизненных впечатлений.Первые произведения опубликованы на русском языке в куйбышевских сборниках «День поэзии» (1977), «Радуга» (1979), «Волжские зори» (1981) и др. Василий Кузьмич Радаев - эрзянский народный поэт и писатель, создатель народного эпоса «Сияжар». Василий Кузьмич Радаев родился 13 марта 1907 года в селе Большой Толкай Подбельского района, ныне Похвистневский район Самарской области, в семье крестьянина. Свою трудовую деятельность начал с помощника библиотекаря (1920). В 1925-28 гг. - ответственный секретарь волостного комитета ВЛКСМ в селе Малый и Большой Толкай. В 1929-30 годах - председатель сельсовета и колхоза «Май»(Большой Толкай). После окончания рабфака в комвузе поступил на филологический факультет Ленинградского государственного университета, который закончил в 1934 году. 1934-35 гг. - редактор ардатовской («За колхозы») и дубёнской («Омбоце пятилетканть кис» - «За вторую пятилетку») районных газет республики Мордовии, литературный редактор журнала «Сятко»;В 1935-37 годах - учёный секретарь, научный, старший научный сотрудник Мордовского научно-исследовательского института национальной культуры. Работал учителем в школе села Большой Толкай), преподавателем Ичалковского педучилища в Мордовии. Результатом его педагогической деятельности явилось воспитание следующего поколения эрзянских поэтов и деятелей культуры Мордовии (Числав Журавлев, Михаил Втулкин и другие). Дата смерти 6.12.1991 год. Федор Семенович Атянин родился 19 июня 1910 года в селе Мордовская Муромка Голицынского района (ныне Мокшанского района) Пензенской области в семье крестьянина. С малых лет он познал нелегкий труд. Рано остался без родителей, воспитывался в детдоме. С четырнадцати лет началась трудовая биография писателя. Многое пришлось испытать ему: и голод, и холод. Был учеником у сапожника, рабочим в порту, шахтером в Донбассе, куда уехал в 1927 году.С 1939 по 1944 год служил в рядах Красной Армии. После демобилизации работал преподавателем мордовского языка в Институте театрального искусства им. А. Луначарского. В 1948 году переехал в Саранск и начал работать в республиканских газетах «Мокшень правда» и «Молодой ленинец».Первые его стихотворения были опубликованы в 1939 году. Литературная деятельность Атянина многогранна. Он обогатил мордовскую литературу стихотворениями и песнями, поэмами, рассказами, повестями, сказками, пьесами. Первый сборник его стихов «Мазы пинге» («Прекрасная пора») вышел в 1954 году. В 1956 году в Саранске выходят сборники его рассказов и повестей для детей «Сельведь-богатырь» («Слеза-богатырь») и «Пусма панчф» («Букет цветов»). Умер 10 июля 1975 года. Похоронен в Саранске. ДОРОНИН Александр МакаровичИзвестный эрзянский прозаик, поэт и очеркист Александр Макарович Доронин родился в деревне Петровка Большеигнатовского района Республики Мордовия. Окончил Ичалковское педучилище и Литературный институт имени А.М. Горького. Работал секретарем райкома комсомола, собкором республиканской газеты “Эрзянь правда”, в течение 16 лет был главным редактором журнала «Сятко».Александр Макарович Доронин родился 7 января 1947 года в деревне Петровка Большеигнатовского района. Поэт, прозаик, переводчик. Заслуженный писатель Республики Мордовия (1996), лауреат премии Ленинского комсомола (1991), лауреат Государственной премии Республики Мордовия (1998), лауреат премии М.А. Кастрена (Финляндия, 2000). С 1985 года - член Союза писателей СССР. Виктор Леонидович Алтышкин родился 27 сентября 1934 года в деревне Малые Ремезенки Чамзинского района Мордовской АССР в семье крестьянина. В 1942 году поступил в первый класс Малоремезенской начальной школы, затем учился в Маломаресевской семилетней школе, в 1952 году окончил Большемаресевскую среднюю школу.В 1952 - 53 годах работал в г. Куйбышеве на военном авиационном заводе токарем-револьверщиком, мастером-распределителем. В 1953 году поступил учиться в Нижнетагильский горно-металлургический техникум. В 1954 году призван в армию, служил в военно-морском флоте. В 1958 году демобилизовался и вернулся в Мордовию, в поселок Комсомольский Чамзинского района. Работал на строительстве Алексеевского шиферного завода, а после пуска завода - мастером на Алексеевской ТЭЦ. Окончив курсы машинистов электровоза, до 1989 года работал машинистом. Николай Борисович Голенков (печатается под псевдонимами: Н. Грозов, Н. Булдыгин, Н. Борисов, Н. Лунданов, Н. Кужин) родился 17 августа 1958 года в селе Булдыгине Зубово-Полянского района Мордовской АССР. В 1965 году поступил учиться в Булдыгинскую среднюю школу Зубово-Полянского райна. С 1973 года продолжил учебу в Зубово-Полянской средней школе, которую окончил в 1975 году.В 1976 году поступил учиться на филологический факультет Мордовского государственного университета им. Н.П. Огарева. Со студенческой скамьи посещал литературные объединения при факультете, при газете «Молодой ленинец». Его первые публикации (стихи, рассказы) были опубликованы на страницах газет «Мордовский университет», «Мокшень правда», «Молодой ленинец», в журнале «Мокша»Н.Б. Голенков - член Союза журналистов СССР (1984 г.), член Союза писателей России (1993 г.). Иван Алексеевич Калинкин родился 23 июня 1935 года в эрзянском селе Чей (Челдаево) Инзенского района Ульяновской области. Родители трудились в колхозе. Отец с первых дней войны ушел на фронт и погиб в 1944 году.Военное лихолетье вынудило будущего поэта в 1944 году вместе с матерью оставить родные места и перебраться в Большеигнатовский район МАССР. С тех пор стал жить в Мордовии. Сначала в поселках Семеновка, Коммунары, затем в селе Большое Игнатово.Учился в Спасской средней школе Большеигнатовского района, служил в Советской Армии. После учебы в Ардатовской культпросветшколе с 1956 по 1959 год заведовал клубом в селе Старое Чамзино того же района. Михаил Трофимович Петров родился 19 ноября 1924 года в селе Мордовская Паевка ныне Инсарского района Республики Мордовия в крестьянской семье. Окончил Пензенский лесотехнический техникум (1942), исторический факультет Мордовского госпединститута (1951). Долгое время занимался журналистской деятельностью. Был собственным корреспондентом газеты «Пензенская правда» (1947-1953), собкором, заместителем ответственного секретаря газеты «Советская Мордовия» (1954-1962). Работал в Мордовском книжном издательстве: вначале редактором (1970), затем директором (1971-1975).Член Союза писателей СССР с 1975 года, заслуженный писатель Мордовской АССР, народный писатель Республики Мордовия (1995), лауреат Государственной премии Мордовии. Участник Великой Отечественной войны. Тимофей Федорович Якушкин родился 21 февраля 1916 года в селе Карсаевка ныне Белинского района Пензенской области. Его отец погиб в Гражданскую войну, рано остался без матери. Детские годы провел в детдоме. Окончил Мордовский педтехникум (1933), Пензенскую газетную школу (1936), Ленинградский институт журналистики им. Воровского (1940). Трудовая деятельность связана с журналистикой, литературным творчеством. Он трудился в газете «Красная Мордовия», радиокомитете, Мордовском книжном издательстве, редакции альманаха «Литературная Мордовия». Был литературным консультантом правления Союза писателей Мордовии.С 1963 года - член Союза писателей СССР. Заслуженный писатель МАССР (1980).Умер 26 марта 1986 года, похоронен в Саранске. Кирилл Тимофеевич Самородов родился 15 апреля 1910 года в селе Новая Толковка ныне Ковылкинского района Республики Мордовия в крестьянской семье. Окончил Мамолаевскую школу крестьянской молодежи (1929), Саранский педагогический техникум (1931), Московский государственный институт истории, философии и литературы им. Н.Г.Чернышевского (1939). В 1988 году защитил диссертацию на соискание ученой степени доктора филологических наук.Член Союза писателей СССР (1964), заслуженный работник культуры Мордовской АССР (1985), лауреат Государственной премии МАССР (1989).К. Самородов занимался и переводческой деятельностью. Им переведены на мокшанский язык «Ночь перед рождеством» Н.В. Гоголя, с эрзянского на мокшанский драма П. Кириллова «Литова», повесть «Татю» Т. Раптанова, поэма «Галё» А.Рогожина и другие.Умер 7 декабря 1991 года, похоронен в Саранске.

Мордовия поэтическая - страница №1/1

Профессиональный конкурс работников образования

ВСЕРОССИЙСКИЙ ИНТЕРНЕТ-КОНКУРС

ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ТВОРЧЕСТВА

(2013/14 учебный год)

Государственное казенное учреждение Республики Мордовия

дополнительного образования детей

«Республиканская детская музыкальная школа-интернат»

г. Саранска Республики Мордовия

Номинация конкурса: Организация досуга и внеклассной деятельности
Внеклассное мероприятие
«МОРДОВИЯ ПОЭТИЧЕСКАЯ»

Выполнили: воспитатели ГКУ РМ ДОД «РДМШИ»

Седойкина Нина Ивановна, Лапшаева Валентина Григорьевна


Место выполнения работы: ГКУ РМ ДОД «РДМШИ»

г. Саранск, Республика Мордовия


г. Саранск 2014


Цели:

познакомить с творчеством поэтов Мордовии, со стихотворениями о Родине; вырабатывать навыки выразительного чтения, развивать речь учащихся, воспитывать любовь к Родине, к поэзии.

Оборудование:

портреты поэтов Мордовии, книги стихов, компьютер.

Ведущий: Наша малая Родина-Мордовия. Однажды А.М.Горький подметил, что мордва-народ гораздый. Говоря это, великий писатель имел в виду, прежде всего, исключительное трудолюбие мордовского народа, его выносливость и напористость в борьбе за справедливое устройство жизни на земле, но люди нашего края горазды не только на труд. Разумеется, такой народ не может не иметь своих вдохновенных певцов, то есть поэтов. Мордовская поэзия достигла заметных успехов. Сегодня на мы будем знакомиться с творчеством мордовских поэтов и узнаем, что для них значит это понятие.
Особое место среди мордовских поэтов занимает Николай Азаревич Иркаев (Никул Эркай).
Никул Эркай (1906-1979) родился 22 мая 1906 года в деревне Курилово Ромодановского района, в родном селе прошли детство и юность поэта. Здесь ему еще до Октябрьской революции посчастливилось окончить трехклассную сельскую школу. Рано приобщился к книгам, все свободное время отдавал чтению. Затем работал в комсомоле, в газете. Сначала Эркай писал рассказы, очерки, затем - пьесы, поэмы и стихи.
В его произведениях нашла отражение красота души мордовского народа, его мудрость, огромное трудолюбие, сердечность и мужество. У него есть и лирические стихи о любви к родимой земле, к мордовскому краю.
Родимый край,

Тобою я живу!

Я в каждом колоске,

В былинке каждой…,

Где б ни был я –

С неутомимой жаждой,

Родимый край,

Тобою я живу.

Ведущий: Большой вклад в развитие культуры Мордовии внес другой мордовский поэт-Иван Алексеевич Калинкин.

Иван Алексеевич Калинкин родился 23 июня 1935 года в эрзянском селе Чей (Челдаево) Инзенского района Ульяновской области. Родители трудились в колхозе. Отец с первых дней войны ушел на фронт и погиб в 1944 году. Военное лихолетье вынудило будущего поэта в 1944 году вместе с матерью оставить родные места и перебраться в Большеигнатовский район МАССР. С тех пор стал жить в Мордовии. Учился в Спасской средней школе Большеигнатовского района, служил в Советской Армии. Окончил Ардатовскую культпросветшколу, заведовал клубом в селе Старое Чамзино. Работал в редакциях районных газет. В июне 1984 года избран председателем правления СП Мордовии. Автор 19 книг стихов и поэм. Его стихи посвящены людям труда, воспеванию красот родной природы.
Учитель: Много и плодотворно работал в поэзии Иван Пиняев, «Солдат войны и мира», как назвал поэта известный поэт России Сергей Смирнов.
Заслуженный писатель Мордовии Иван Данилович Пиняев (1923-1979) родился 14 сентября 1923 года в мордовском селе Напольное Порецкого района Чувашии. Юность будущего поэта опалена войной. С боями он прошел Румынию, Венгрию, Чехословакию. Первые стихи Ивана Пиняева появились на страницах фронтовых газет.
Вернувшись с войны, Иван Данилович Пиняев окончил Чувашский пединститут, после чего много отдал сил журналистской деятельности.
В 1950 году в городе Чебоксары вышла первая книга поэта - «Родные просторы». Всего перу Ивана Пиняева принадлежат тридцать книг. Он выступает и как поэт, и как прозаик. С 1955 года Иван Пиняев жил в городе Саранске. Его стихи наполнены лирическими теплыми интонациями. В них - чувства ощущения великого счастья жить на земле и творить добрые дела.

Чтение стихотворения «Родная сторона»

Захар Фёдорович Дорофеев (1890-1952) - один из зачинателей мордовской литературы, педагог, исследователь фольклора, историк и этнограф.
Родился поэт в селе Салазгорь, Тамбовской губернии (ныне Торбеевский район Мордовии). После окончания в 1909 году Казанской учительской семинарии он работает школьным учителем.
В 1912 году выходит сборник стихов Дорофеева "Песни и думы народного учителя". Лейтмотив его поэзии - раздумья о судьбах тружеников, мечта о свободе, вера в торжество преобразования жизни.
В годы первой мировой войны Дорофеев ушел на фронт и был тяжело ранен. Войне он посвятил целый ряд стихотворений: "На войну", "Война", "Беженцы", "Ночь в лагере", в которых осуждает массовое кровопролитие.
Поэт много сделал для просвещения народов Мордовии. С его помощью были открыты национальные школы, созданы специальные учебные пособия для мордовских учащихся.
Вплоть до начала 20-х годов Дорофеев писал на русском языке. В 1925 году был издан первый сборник стихов поэта на мордовском языке - "Свои песни". Дорофеев - мастер искусства перевода, его переводы на мордовский язык лирики М. Ю. Лермонтова, А. В. Кольцова, Н. А. Некрасова, Ф. И. Тютчева помогли открыть мордовскому народу богатство русской классической литературы.
Метель
Бушует метель, заметая
Дороги в лесах и полях...
Пушинками снега играя,
Кружится на льдистых морях.
Когда же к деревне подходит
Морозной вечерней порой,
Тоскливые песни заводит,
Блистая своей пеленой...
И льются те песни волною
В избенке во мраке ночном,
Где девы с сердечной тоскою
Гадают о счастье своем.
Но горе тому, кто по полю
В ту пору проходит тропой,-
Метель, насмеявшейся вволю,
Покроет его пеленой.
Со свистом и шумом взыграет,
Печальный прольет она вой...
И снежный сугроб вырастает
Тогда над погибшей душой.
Метель все следы заметает,
Гудит по степям и полям,
И снежною пылью бросает,
И вьется по белым путям.

Ващалкин Владимир Алексеевич

(1949 - ...)

Ващалкин Владимир Алексеевич родился 26 июля 1949 года в селе Кочелаево Ковылкинского района Мордовии, в семье служащих. Учился в начальных школах с. Кочелаево, г. Ковылкино и в Николаевской средней школе г. Саранска. Окончил отделение истории Мордовского государственного университета им. Н.П. Огарева, патентоведческое отделение Федерального института промышленной собственности в


г. Москве. Работал учителем, журналистом, в комсомольских и профсоюзных органах, в службах гражданской обороны, кадров, изобретательства и рационализации, научно-технической информации, рекламы.
Начал писать стихи в 1962 году, печататься - в 1966 году. Автор поэтических книг «Я еще подпою соловью-», «Ты помнишь, мой ангел-», «Солнечная акварель», «Прилетели в поле вороны-», «Поеду на Мокшу-реку-», «Певучая купель».
Член Союза писателей России.

Не погибает русский дух

В травой заросших сёлах,

Где день-деньской кричит петух,

Горластый и весёлый.

И немудрёный сельский быт

С пахучим жаром печи

В неспешных говорах хранит

Певучесть русской речи.

И пусть порой беды набат

Покой душевный рушит –

Огонь лампад и Божий взгляд

Ещё врачуют души.
Василий ФЕДОСЕЕВ

Родился в 1949 г. в селе Плутовка (ныне Берсеневские Выселки) Лямбирского района Мордовии. Автор нескольких поэтических книг. Лауреат премии главы Республики Мордовия, Национальной премии Фонда российской словесности и СП России «Серебряное перо Руси» и др.

Редактор-составитель альманаха Министерства печати и информации и Союза писателей Республики Мордовия «Корни». Живёт в Саранске.


Утоли мои печали

«Утоли моя печали» –

За леском, где пруд и плот,

Ряска, марша, жар и пот, –

Вдруг виденьем величавым

С именем необычайным

холм собой венчая,

Белой лебедью плывёт.

Я забрёл сюда случайно,

Я загрёб сюда в обход

От забот и от хлопот,

От раздумий и отчаяний

В храм –


приют исповедальный

«Утоли моя печали...» –

Вот ведь выдумал народ!

Ручеёк бежит по склону

Невысокого холма.

Дерева, как терема!

Лишь припал я,

утомлённый,

К роднику и,

исцелённый

И от жажды утолённый,

Встал, –


душа добром полна.

просветлённый,

От ручья и теремка,

Что когда-то на века

Ставил предок окрылённый,

Красотою полонённый,

И крестом

припомнила

Осенить меня рука.

Я с тех пор тебя встречаю, –

судьба,


любовь моя! –

Словно храм тот у ручья,

«Утоли моя печали».

Многого не обещаю:

Утоли мои печали,

Утолю твои и я!

Январская пороша

Нисходит наземь

первая пороша

На лес и поле, и на отчий дом,

Как будто отметая

вместе с прошлым

Мои невзгоды на пути моём.

Светла душа

от чистоты желаний,

От помыслов добра

и красоты,

Как будто мне

в высоком божьем храме

Природа дарит белые цветы

За прах утрат

и пепел поражений,

За краткий миг удачи

среди бед,

За правды толику

среди сомнений,

За честь грядущих,

может быть, побед...


Владимир НЕСТЕРОВ

Владимир Иосифович Нестеров родился 7 октября 1960 года в селе Анаево Зубово-Полянского района Мордовской АССР в семье крестьянина. Писать начал в 1976 году. Свои стихотворения публикует на страницах районной и республиканских газет «Молодой ленинец», «Мокшень правда», в журналах «Мокша» и «Сятко», в литературно-художественных сборниках, издаваемых в Саранске и Москве. В 1988 году издал первый поэтический сборник «Соткс» («Связь»), в 1992 году опубликовал сборник стихов «Вачашить колга» («О голоде»). Стихи Нестерова заставляют задуматься над многими проблемами нашего века, острее почувствовать свою личную ответственность за все, что совершается в этом мире. В стихах «Мора мокшэрзятненди» («Песня мокшэрзянам»), «Сай пинге» («Наступит пора») и в других нашли отражение исторический и эстетический опыт родного народа, его прошлое и настоящее. Любовь к родной земле, ее труженикам является источником творческого вдохновения поэта. Он всегда стремится проникнуть в душу человека, отразить его внутренний мир. Вопросы-раздумья, размышления о том, что ждет землян в будущем, какова в сложном, постоянно меняющемся мире роль человека - вот проблемы, поставленные В. Нестеровым, в лирико-философских поэмах «Кевть и эйхнень пачк» («Сквозь камень и льды»), «Игнатий».


Член Союза писателей России с 1993 года.
Живи Мордовия!

Я видел разные края,

Но сердцу здесь тепло:

Когда смотрю я на поля,

Что снегом замело,

Когда весеннею порой

С холмов бегут ручьи,

Когда над Мокшей и Сурой

Заплачут соловьи.

Живи, Мордовия моя!

Храни небесный свет:

Твои прекрасные поля

Осыпал лунный снег.

Живи, Мордовия моя!

Не зная горьких бед:

Мне без тебя в чужих краях

Другого счастья нет!

Как облака плывут года,

Но твой не меркнет свет:

Я не поверю никогда,

Что здесь мне места нет.

Любовь, как вешняя вода,

Растопит в сердце зной:

Я счастлив жить

с тобой всегда

Единою судьбой!

Ишуткин Николай Иванович

(1954 - ...)

Николай Иванович Ишуткин родился 28 мая 1954 г. в селе Симкино Большеберезниковского района ныне Республики Мордовия. Отец поэта был учителем, мать - колхозницей.


В 1961 г. пошел в первый класс Симкинской восьмилетней школы. В 1971 году закончил Шугуровскую среднюю школу Б.-Березниковского района. В том же году поступил учиться на филологический факультет Мордовского госуниверситета им. Н.П. Огарева. После окончания университета 11 лет работал корреспондентом, ст.корреспондентом, зав. отделом в газете «Эрзянь правда». С 1987 года возглавляет детский эрзянский журнал «Чилисема». В 1989-91 годах заочно учился на отделении журналистики Московского социально-политического института. В 1984 г. был участником VIII Всесоюзного совещания молодых писателей. В 1995 г. принят в Союз писателей России.
Стихи начал писать в годы учебы в университете. Первые стихи «Од пора» и «Килейне» были опубликованы в 1973 году в журнале «Сятко». Творчеством активно занялся в годы работы в газете «Эрзянь правда». В становлении поэта решающую роль сыграло литобъединение при редакции газеты «Эрзянь правда» «Тештине», которое возглавлял заслуженный писатель Мордовии В.К. Радаев.
В первом сборнике стихов «Валскень теште» («Утренняя звезда», 1989) автор пишет о том, что видит вокруг себя, переосмысливает и находит прекрасное в привычных проявлениях жизни.
В 1994 году выходит второй сборник стихов Ишуткина - «Тештень мастор» («Звездная страна»). Названия двух книг, можно сказать, символические, они - свидетельство роста поэтиче­ского мастерства, широты взгляда, глубины постижения тонких проявлений души человеческой.
В 1998 году выходит первая книга стихов на русском языке - «Пейзаж души». Здесь представлены стихи в переводе А. Громыхина и самого автора. В 2004 году вышла книга юмористических рассказов и пародий «Вармань кандовкст» («Принесенные ветром»).
Стихи поэта выходили в коллективных сборниках, таких, как «Тештине» («Звездочка», 1982), «Маней васолкст» («Ясные дали», 1987), «А сепсынь арсемам ды мелем» («Не скрою думы и мысли свои», 1993), «Калейдоскоп» (1989) и других.
Стихи для детей выходят в журналах «Сятко», «Чилисема». Сборник для детей «Ютко шкасто» («В свободное время») включает в себя игры, забавы, головоломки, юмор. Активно работает в юмористическом жанре. В своих юморесках автор высвечивает наши пороки, ложь, рвачество, хамство, пьянство. Отмечен знаком «Отличник печати СССР». Заслуженный работник культуры РМ (1999).
Сура

Родниковою силой кипят твои волны,

Ты струишься, играя, вдоль тихих лугов,

И эрзянская песня печально и вольно,

Словно птица, плывёт над каймой берегов.

И, в великую реку неся свою воду,

Словно кровь отдавая родимой сестре,

Ты частицей России вливаешься в Волгу,

И купаются звёзды в твоём серебре.

Мы - свободные дети великой России.

Мы с тобою едины в пути до конца.

Бьют твои родники, в них исток моей силы.

И всегда в унисон бьются наши сердца.

Гайни (Поздяев) Петр Уварович

(1910 - 1968)

Петр Уварович Гайни (настоящая фамилия - Поздяев) родился 6 сентября 1910 года в селе Салдоманово ныне Лукояновского района Нижегородской области в семье бедного крестьянина.


На его долю в детские годы выпало немало тягот и лишений. После окончания начальной школы работал подпаском. В 1925 году учился в ШРМ, затем на рабфаке, в Нижегородском пединституте, откуда в 1930 году переводится на второй курс Мордовского агропединститута. В 1933 году переходит на заочное отделение института и становится сотрудником кочкуровской районной газеты «Якстере колхоз» («Красный колхоз»), затем преподает родной язык и литературу в Кемлянском сельхозтехникуме Ичалковского района. С 1941 по 1945 год находился на фронте. Был военным корреспондентом на 2-м Украинском фронте, спецкорреспондентом фронтовой газеты «Советский воин». Был тяжело ранен. Награжден орденами Красной Звезды, Отечественной войны, пятью медалями. После войны работал в Мордовском книжном издательстве, радиокомитете, сотрудничал в журнале «Сятко», в газете «Эрзянь правда».
Впервые в печати П. Гайни выступил в 1932 году в лукояновской газете «Вейсэнь эрямо» («Коллективная жизнь»), где было опубликовано его стихотворение «Кизэнь чи» («Летний день»). Стихи молодого поэта часто печатались на страницах журнала «Сятко», в газетах «Эрзянь коммуна», «Ленинэнь киява».
Первая книга стихотворений Гайни «Гайгек, вайгель» («Звени, голос») вышла в 1933 году. В 1935 году вышел второй сборник «Уцяска» («Счастье»), куда вошла и первая его поэма «Кавто уцяскат» («Два счастья»). Стихи поэта отличают романтическая приподнятость, актуальность тематики, стройность композиции, простота формы.
Вера в победу, ненависть к врагу - основная тема военных произведений Гайни. Они навеяны воспоминаниями о войне, утверждают верность солдатским традициям, воспевают жизнь. Военная лирика свидетельствует о росте художественного мастерства поэта. Война стала и школой гражданского возмужания Гайни. Военные стихи, песни, фельетоны, очерки печатались во многих фронтовых газетах и в «Красной звезде». Некоторые его стихи были положены на музыку и стали песнями. Большой популярностью в годы войны пользовалась баллада поэта «Бессмертие», в оригинале - «Сазорка» («Сестрица»), посвященная памяти девушки-санитарки Валентины Гоноровской, совершившей героический подвиг на поле боя, за который ей посмертно было присвоено звание Героя Советского Союза. В послевоенные годы Гайни опубликовал несколько сборников стихов. Наиболее известные из них «Кочказь стихть» («Избранные стихи», 1947), «Чачома мастор» («Родная земля», 1954), «Морот ды стихть» («Стихи и песни», 1963), «Мой край родной» (1965), две детские книжки - «Душман овто» («Медведь-злодей», 1956), «Петя-пионер» (1968), пьеса «Цянавне» («Ласточка», 1958). Самые светлые страницы своих произведений Гайни посвятил родному народу, родине. В центре внимания автора - жизнь страны, героические дела современников, братская дружба между народами. Его главная лирическая тема - утверждение прекрасного в жизни, природе, человеке. Для его творчества свойственно пристальное внимание к нравственным проблемам. Широкую известность Гайни получил как переводчик произведений А. Пушкина, М. Лермонтова, И. Бунина, Н. Некрасова, Т. Шевченко. Произведения Гайни включены в учебники, хрестоматии для национальных школ Республики Мордовия, опубликованы в переводах на русский, чувашский, марий­ский языки. П. У. Гайни - член Союза писателей СССР. Умер 17 октября 1968 г. Похоронен в Саранске.
Тонеть мораса те моронть
Чачома край келей ды валдо
Вечкса мон тоньть мазый тюсонь
Сон авань вановтсо сиялды.
Вечксынь паксят, виреть, лугат,
Шольниця ведеть домка лейсэ
Тон свал монь седейсэ гайгат
Морыця нармунень вайгельса.

Чачома край, тирень мастор


Эжди эйсэнь лембе седеть
Эльнить – кольнить, теке сазорт
Сурась ды Мокшась – валдо лееть.
Мокшо-эрзянь вечкевикс край!
Мон секс моросо шнан тонь эйсэ.
Што свал сыргостят валдо май
Гайтевстэ морыця седейсэнь.
Орлова Раиса Константиновна

(1963 - ...)

Раиса Константиновна Орлова родилась 13 октября 1963 года в селе Сарга Старошайговского района Республики Мордовия в многодетной семье колхозника (шестым ребенком). После окончания филологического факультета Мордовского госуниверситета им. Н.П. Огарева ряд лет проработала на выборной должности -председателем Саргинского сельского Совета народных депутатов, учительницей в родном селе. В настоящее время проживает в г. Саранске. Писать стихи Р. Орлова начала еще в школе. Произведения этого периода посвящены матери, школьной дружбе, первой любви. Однако началом литературной деятельности поэтесса сама считает 80-е годы, когда ее стихи уже систематически печатаются в газетах «Трудовая правда», «Мордовский университет», «Мокшень правда», журналах «Якстерь тяштеня», «Мокша». Цикл стихов Р. Орловой опубликован и в журнале «Войвыв кодзув» («Северная звезда») на коми-языке. Подборка ее стихов «Мои хризантемы» вышла в коллективном сборнике «В саду моих мечтаний» (1997). Она - автор сборника стихов на мордовском-мокша языке «Аран тяштенякс» («Стану звездочкой»), выпущенного в 1997 году Мордовским книжным издательством.


Стихи Р. Орловой отличают высокая нравственная взыскательность, чистота помыслов, душевная откровенность, эмоциональная экспрессия. Автор умеет лаконичной образностью, удачным спектром поэтических красок взволновать душу читателя, заставить глубоко задуматься о потерях и приобретениях, проникнуть в тайники мира детства.
В декабре 1998 года принята в члены Союза писателей России.
Вся Россия моя – сон-трава и кресты.

Вся Россия моя – пьяный бум, кабаки.

Мне от жуткой тоски никуда не уйти,

Никуда не прийти, пустота впереди.

Наклонюсь к роднику,

Обниму тишину,

И созвездьем Ковша

Слёз живых зачерпну,

И пока я живу,

И пока я дышу,

И пока я свой Крест,

Богом данный, ношу,

И рябине скажу,

И калине скажу:

«Что за счастье такое –

В России живу!»

Мчатся кони в степи, загнан в мыло Пегас,

Захлебнулись стихи кровью, умер рассказ.

По глазам-земляникам прошёлся сапог,

Умоляю Всевышнего: «Дай ещё срок…»

Наклонюсь к роднику,

Обниму тишину,

За дела свои все

У себя я спрошу,

И пока я живу,

И пока я дышу,

И пока друг мой спит

За костром погляжу,

И рябине скажу,

И калине скажу.

«Вот же счастье моё –

Человеком живу!»

Ты, Россия моя – зори, реки, мосты.

Ты, Россия моя – совесть, честь и долги.

Мне бы в поле уйти, затеряться в лугах,

Что искала – найти, схоронить вечный страх.

Наклонюсь к роднику,

Обниму тишину.

И Созвездьем Ковша

Слёз живых зачерпну,

И пока я живу,

И пока я дышу,

И пока я свой Крест,

Богом данный, ношу,

И рябине скажу,

И калине скажу:

«Что за счастье такое –

В России живу!»
Алешина Полина Владимировна

(1950 - ...)

Полина Владимировна Алешина родилась в селе Ежовка Ковылкинского района в 1950 году. Окончила Мордовский государственный университет, преподает в профтехучилище - 15 г. Ковылкина.


Творчество Полины Алешиной стало известно широкой аудитории мокшанских читателей недавно. Ее первая книга «Тят ёта вакскан» («Не обойди меня») вышла в Мордовском книжном издательстве в 1995 году. За неполных десять лет она уверенно вошла в число ведущих мокшанских поэтов, о чем свидетельствуют неиссякаемый интерес к ее творчеству, переводы стихов на эстонский, финский и другие языки. В 2004 году вышла новая книга стихов П. Алешиной «Скажи-ка, ветер». Женские, материнские проблемы в ее стихах вырастают до общечеловеческого уровня. Поэзия Полины Алешиной зрима, конкретна, поэтесса обладает ярким этническим мышлением. Член Союза писателей России.
Втулкин Михаил Алексеевич

(1929 - 1991)

Втулкин Михаил Алексеевич родился 24 марта 1929 года в селе Дунаевка Похвистневского района Самарской области. В 1948 году окончил педучилище в Большом Толкае, учился в юридическом институте. Служил на Тихом океане, лейтенант-капитан. Работал в прокуратуре, в газете «Эрзянь правда» корреспондентом, нормировщиком на ремзаводе. Написал книги для детей: «Сиянь пей» («Серебряный зуб», 1977), «Сырнень шка» («Золотое время», 1981), «Ведьбайгине» («Росинка», 1992). В 1986 году его стихи вошли в коллективный сборник «Светлячок». Вместе с народным писателем Мордовии В.К. Радаевым составил сборник эрзянских легенд, преданий и сказов (1977). Умер 16 августа 1991 года. Похоронен в Саранске.


Гадаев Виктор Александрович

(1940 - ...)

Виктор Александрович Гадаев родился 10 января 1940 года в селе Ново-Троицк Старошайговского района Мордовской АССР в семье ремесленника. Окончил среднюю школу в родном селе, затем Саранскую художественную школу. В 1961 - 1962 годах В. Гадаев жил в Казани, где окончил курсы по офсетной печати на полиграфическом комбинате им. Камиля Якуба. По специальности колорист-пробист работал в саранской типографии «Красный Октябрь». В это время он писал стихи и публиковал их в газетах «Советская Татария», «Советская Мордовия», в альманахе «Литературная Мордовия».


Мечта стать поэтом влечет В. Гадаева в Москву. И в 1963 году он поступает в Литературный институт имени А.М. Горького, где занимается в поэтическом семинаре лауреата Ленинской премии, поэта Егора Исаева и критика Владимира Милькова. После окончания института в 1969 году в Мордовском книжном издательстве вышла первая книга стихов и поэм В. Гадаева «Вечная мельница». Она тепло встречена читателями и критикой. В этой книге, как и в последующих: «Свет отчего порога», «Праздники сердца», «Качка меда», Гадаев заявил о себе как о поэте ярких и зримых впечатлений, идущих от любви к природе и людям родного края. Особенно выразительны стихи, в которых он создает мир своего села с его особым укладом жизни: мастерами-ремесленниками, большими базарами, яркими одеждами женщин-мордовок из окрестных сел. Их пронизывает ощущение радости бытия, оптимизма. На протяжении многих лет В.А. Гадаев работает заведующим отделом культуры и ответственным секретарем Старошайговской и Кочкуровской районных газет, редактором Комитета по телевидению и радиовещанию МАССР, редактором Мордовского книжного издательства. Его стихи публикуются в различных изданиях не только в Мордовии, но и в Москве, Казани, Чебоксарах, Ижевске, Саратове, на Алтае. Расширяется его поэтическое видение. От картин родного края он поднимается до осмысления судеб русской земли, России, народа. Появляются стихи «Сергею Есенину», «Стою я над Москвой-рекой...», «Мчит меня поезд по русской земле», «Дума у Черного моря», «Лежу на поле Куликовом...». В 1980 году в Москве в издательстве «Советский писатель» вышла книга стихов В.А.Гадаева «Праздник земли. В результате поездки по Средней Азии и Казахстану в 1982 году поэтом создан большой лирико-философский цикл стихов «Азия». По мордовскому радио несколько раз звучал радиоспектакль по поэме Гадаева «Магнит - земля». В этой поэме показана жизнь нашего народа в годы Великой Отечественной войны и в послевоенный период. В течение 25 лет он работал над большим сводом поэм о самых ярких художниках земли. В результате им издано трехкнижие из 33 поэм - «Озаренная жажда» (1986), «Прозрение» (1989) и «Жемчуг исканий» (1993). В 2000 году в Мордкизе вышел сборник «В этот мир я пришел». Стихи В.А. Гадаева неоднократно звучали по Всесоюзному радио. Среди них - «Древен он, этот колодец...». Это яркое красочное стихотворение песенно-философского плана. Его суть - бесконечность, неизбывность жизни народа. Стихотворение многократно публиковалось в республиканской печати и в Москве. Оно вошло в антологию русской поэзии «Час России», вышедшую в издательстве «Современник» в 1988 году. За книги стихов и поэм «Праздник земли», «Озаренная жажда» и «Прозрение» В.А. Гадаеву присуждена Государственная премия Мордовии за 1991 год. В 1994 году присвоено почетное звание «Заслуженный поэт Республики Мордовия».
Успешно работает как переводчик. Им переведены на русский язык стихи Н. Эркая, И. Девина, С. Кинякина, А. Мартынова, А. Доронина, И. Кудашкина, А. Эскина, Д. Надькина, а также других поэтов. Изданы книги переводов А. Малькина «Макарушка», П. Клещунова «Шаляй». Переведена поэма Я. Кулдуркаева «Эрьмезь». С 1982 года В.А.Гадаев - литконсультант правления Союза писателей Мордовии. В.А. Гадаев - член Союза писателей СССР с 1976 года.
Громыхин Алексей Александрович

(1954 - ...)

Алексей Александрович Громыхин родился 7 марта 1954 года в селе Татарский Шелдаис Беднодемьяновского района Пензенской области. Окончил Зубово-Полянское педучилище, филологический факультет Мордовского государственного университета им. Н.П. Огарева и одновременно отделение поэзии Литературного института им. А.М.Горького (семинар поэта Е.А.Долматовского). Он - член Союза писателей России (1992 г.), автор книг «Деревенские узоры» (1993), «Солнце помидорное» (1988), «Жизнь прожить» (1990), «Змей-угонщик и ГАИ» (1996), «В соборе чувств» (1997), «Нежность» (2003), изданных Мордовским и Приволжским книжными издательствами. В его переводе на русском языке вышло несколько книг мордовских поэтов: Н.Ишуткина, В.Корчеганова, Г.Гребенцова. Активно переводил и других поэтов - С.Люлякину, В.Гадаева, И.Кудашкина, В.Демина, М.Имярекова. А.Громыхин автор нескольких пьес, написал более 70 песен. Подборки стихов публиковались в «Литературной России», коллективных сборниках, издаваемых «Молодой гвардией», «Современником». Многие стихи поэта стали хрестоматийными.


Кроме лирических стихов пишет басни, философские миниатюры, афоризмы. Им создан ряд произведений лирической прозы. Живое, непосредственное движение чувств вызывают «Всполохи» А. Громыхина - мини-эссе. Наполненная поэзией, музыкой души проза автора, прочно поставленная на почву реальной жизни, достаточно многомерно выражает внутреннюю суть описываемых явлений. Эти произведения возникают как бы стихийно, от наплыва чувств, охвативших рассказчика, и принимают произвольную форму, воплощая в себе богатство эмоционального мира художника.
Живет поэт в Саранске.
Арапов Александр Васильевич

(1959 - ...)

Александр Васильевич Арапов родился 1 ноября 1959 года в селе Чиндяново Дубенского района ныне Республики Мордовия в семье учителя.


В 1964 году семья переехала в Кабаево - родное село матери. Здесь прошли детство и юность поэта. Арапову было 14 лет, когда в дубенской районной газете «Новая жизнь» было опубликовано его первое стихотворение. Начинающий поэт поверил в свои силы и стал посылать свои стихи в Москву. Вскоре они стали печататься в журнале «Пионер», прозвучали по Всесоюзному радио - в передаче «Ровесники» и в программах радиостанции «Юность». В 1977 году Арапов с отличием окончил Кабаевскую среднюю школу и поступил на филологический факультет Мордовского государственного университета. После 3 курса перевелся на факультет журналистики Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова, который окончил в 1983 году.
Годы, проведенные в столице, стали временем творческого роста и становления поэта. Он старался не пропустить ни одного важного литературного события: являлся членом литобъединения «Луч» при Московском университете, посещал литературную студию при журнале «Юность». Окончив вуз, Арапов приезжает в Саранск, работает корреспондентом газеты «Мордовский университет». С 1985 года он - редактор отдела поэзии и публицистики, а с 2000 года - главный редактор журнала «Сятко».
В 1994 году принят в Союз писателей России. Арапов пишет на родном и русском языках. Его произведения полны экспрессии, внутренней выразительности, всегда соотнесены с его душевным состоянием, миром его переживаний и чувств. Стихи Арапова печатались во многих коллективных сборниках: «Маней васолкст» - «Светлые дали» (Мордкиз, 1987), «Гостеприимная земля» (Мордкиз, 1988), «Калейдоскоп» (Мордкиз, 1989), «Молодежная волна» (Самарское книжное изд-во, 1991), «Ранний рассвет» (изд-во «Молодая гвардия», 1979), «Середина земли родной» (изд-во «Современник», 1987), «Коллеги» (изд-во Московского университета, 1989). Публиковались в Венгрии - «Иду к живому брату» (Будапешт, 1993), «Финно-угорский вестник» (Дебрецен, 1997), в Эстонии - «Воды и птиц дорога» (Тарту, 1995). В Мордкизе вышли поэтические книги Арапова: «Вайгель» («Голос», 1990), «Вальма» («Окно», 1992), «Взмах», 2001. Его стихи опубликованы в сборнике «Поэзия третьего тысячелетия», куда вошли стихи лучших поэтов России. Публикуется в коллективных сборниках и периодических изданиях Финляндии и Венгрии. Особое место в этих сборниках занимает любовная лирика. Она служит более полному раскрытию характера лирического героя. На первый план в лирике Арапова выдвигается оптимистическая жизненная поэзия, ответственность за свое слово. Поэт в своем творчестве решает важные морально-этические проблемы, пишет о природе, о любви к родному краю, о необходимости бережного отношения к окружающему миру. Известен Арапов и как переводчик. В его переводах на эрзянском языке вышли поэма Дмитрия Морского «Ульяна Сосновская» («Тиринь ёнкс» - хрестоматия для учащихся 9 классов, Мордкиз, 1997), стихотворная сказка Алексея Громыхина «Змей-угонщик и ГАИ» («Инегуесь ды ГАИ-сь», Мордкиз, 1996). В 1997 году поэт стал стипендиатом международной ассоциации финно-угорских литератур при обществе М.А. Кастрена (за переводческую деятельность). Арапова знают и как исполнителя авторской песни. Заслуженный поэт Мордовии (2002), лауреат еженедельника «Литературная Россия» (2001).
Лобанов Виктор Михайлович

(1950 - ...)

Родился 10 мая 1950 года в селе Паево Кадошкинского района Мордовии. По окончании средней школы поступил в Мордовский университет. Окончил два курса филологического факультета. В 1968 году поступил в Московский литературный институт им. М. Горького. Вернувшись в Саранск, работает на республиканском радио и телевидении, в журнале «Мокша». В 1998 - 2002 гг. - главный редактор журнала «Мокша». Первые стихи В.М. Лобанова стали публиковаться в начале 70-х годов прошлого века. В 1989 году они вошли в коллективный сборник «Лядомс ломанькс» («Остаться человеком»).


В 1992 году выходит первая книга прозы В.М. Лобанова «Калонь кунциень азкст» («Рыбацкие рассказы»). Тонко чувствующий, понимающий природу писатель и в других публикациях возвращается к этой теме. В 2000 году выходит книга стихов и прозы «Шкаень толня» («Божественный огонь»).
В.М.Лобанов - член Союза писателей России с 2001 года.
Кемайкина (Маризь Кемаль) Раиса Степановна

(1950 - ...)

Маризь Кемаль (Кемайкина Раиса Степановна) родилась 13 августа 1950 года в селе Малое Маресево Чамзинского района ныне Республики Мордовия в крестьянской семье. В 1965 году после окончания восьми классов в своей сельской школе два года училась в Большемаресевской средней школе. Окончила филологический факультет Мордовского университета.


С 1972 по 1975 год работала учительницей в школе родного села. Летом 1975 переехала в Саранск и в течение двух лет была корреспондентом газеты «Эрзянь правда». Затем семь с половиной лет работала в Мордовской республиканской библиотеке им. А.С. Пушкина.
С 1985 по 1988 год - зав. отделом поэзии в журнале «Сятко», с 1989 года является ответственным секретарем эрзянского детского журнала «Чилисема». Первая публикация стихов относится к 1980 году. В августовском номере «Сятко» было напечатано стихотворение «Эйкакшчинь лавсь» («Колыбель детства»). Тогда же стала участвовать в ежегодных семинарах молодых литераторов. Журнал «Сятко» продолжил публикацию ее стихов. В 1987 году вышел общий сборник четырех авторов «Маней васолкст», куда вошла большая подборка ее стихов. В 1988 году Мордовское книжное издательство выпустило первый ее сборник «Лавсь» («Колыбель»), явившийся итогом впечатлений, вынесенных из детства и юности.
Второй сборник, «Штатол» («Свеча», 1994), представляет собой философские раздумья поэтессы о жизни, любви, о судьбе древнего эрзянского народа и сопричастности к ней судьбы автора как частицы этого народа. Сюда вошли стихи лирического и публицистического характера, а также поэма «Мон - эрзян!» («Я - эрзянка!»), в которой она предстает как сложившаяся личность с национальным мироощущением.
Результатом многолетнего изучения фольклора, истории и культуры эрзян явились книга сказок «Евксонь кужо» («Сказочная поляна») и сборник очерков «Сынь ульнесть эрзят» («Они были зрзянами») об известных, выдающихся людях, выходцах из эрзянского народа, составителем которых она является. Маризь Кемаль много времени и сил отдает общественной деятельности. В 1989 году была одним из инициаторов создания культурно-просветительского общества «Масторава» и первым его секретарем, с декабря 1993 по 1997 год - организатором женского движения «Эрзява», создателем и руководителем самодеятельного фольклорно-этнографического ансамбля «Ламзурь». Большое внимание уделяет публицистике, пишет проблемные статьи о культуре, религии, традициях эрзянского народа, печатается в журналах «Сятко», «Чилисема», газете «Эрзянь мастор». В 1998 году ее стихи вышли в сборнике «Ниле ават - ниле морот» («Четыре женщины - четыре песни», Таллинн). Член Союза писателей России с 1996 года.

Кинякин Сергей Васильевич

(1937 - ...)

Заслуженный поэт Мордовии Сергей Васильевич Кинякин родился 24 сентября 1937 года в Москве в семье рабочего. В 1941 году семья переехала на родину - в село Пичпанда ныне Зубово-Полянского района Мордовии. После окончания в 1960 году филологического факультета Мордовского государственного университета работал старшим редактором художественной литературы Мордовского книжного издательства, ответственным секретарем журнала «Мокша». С 1988 года - заместитель председателя правления Союза писателей Мордовии. С. Кинякин - лауреат премии Ленинского комсомола Мордовии, автор текста Государственного Гимна Республики Мордовия. Член Союза писателей СССР с 1971 года. Печататься начал с 1957 года: его первое стихотворение «Миронь гуляня» («Голубь мира») появилось в газете «Мокшень правда». В 1967 году в Мордовском книжном издательстве выходит первая книга его стихов «Эряфсь и кельгомась» («Жизнь и любовь»), в которой отразились основные черты поэзии Кинякина, индивидуальные особенности его художественного стиля, в дальнейшем ставшие главными для всего его поэтического творчества. В последующие годы на мокша-мордовском языке были изданы поэтические сборники: «Инь мазысь» («Самая красивая», 1970), «Кизот-вайгяльбет» («Годы-версты», 1973), «Ялгакшинь седь» («Мост дружбы», 1976). «Шачень эряма павазукс» («Рожден жить счастливо», 1987). На русском языке вышли сборники стихов и поэм: «Тревожусь» (1971), «На свете нет тебя дороже» (1975), «Первопроходцы» (1977), на мордовском-мокша и русском языках - «Сизеф алашань вайгяль» («Голос уставшей лошади», 1997). Тематический диапазон стихотворных произведений С. Кинякина обширен. В центре внимания автора - величественный образ Родины и родного края, дороже которого для него нет ничего на свете. Подкупают читателя стихотворения, посвященные военному детству. В них мальчишеское ощущение войны отразилось очень драматично. Поэма «Годы-версты» посвящена молодому поколению, продолжающему дело своих родителей на трудовом фронте. В его творчестве проникновенно звучит неиссякаемая любовь к родной природе, ее богатствам. Поэт чувствует глубокую связь со своим краем, с его историей.


Во многих своих произведениях поэт воспевает высокие чувства людей: дружбу, любовь, верность, товарищество. Его радует каждое проявление нового в жизни. С. Кинякин - поэт большой души - доброй и мудрой, откровенной и ранимой. Его произведения полны философских раздумий о морали, нравственности, о месте человека в нашем неспокойном мире, о чем свидетельствует сборник стихов «Голос уставшей лошади». Сила поэзии С. Кинякина в том, что он всегда стремится показать сложные жизненные процессы правдиво, обыденными, простыми словами создает реалистическую картину человече­ских отношений. Его стихи отличаются проблемностью, умением найти тему, которая волнует читателя.
Успешно работает как переводчик. На мокшанский язык перевел карело-финский эпос «Калевала», поэму Я. Кулдуркаева «Эрьмезь», ряд произведений классиков русской литературы. В 1998 году С. Кинякин награжден орденом Почета.

Ведущий: Вот и подходит к концу наш поэтический вечер. Я надеюсь, что вы сегодня узнали на нем что-то новое для себя. Ваши чувства к Родине, я уверена, нашли подтверждение в стихах мордовских поэтов. Помните, человек начинается с любви к родной земле, к отчему краю. Ребята, читайте стихи! Ведь языком стихов говорят наши души. Стихи облагораживают нас, делают чище наши помыслы.

Тема природы неразрывно связана в стихах мордовских поэтов с темой Родины. Из любви к природе родного края рождается, вырастает нежное, проникновенное чувство любви к Отечеству.