Жан батист мольер краткое содержание. Жан батист мольер - биография, информация, личная жизнь. Ж. Б. Мольер: биография. Происхождение и ранние годы

Антуан Ватто (Jean Antoine Watteau) — великий французский художник. Считается одним из основоположников стиля рококо.

Антуан Ватто родился 10 октября 1684 года в городе Валансьен, Франция. Около 1702 года переехал в Париж. Долгое время работал, как копист картин. Обучался у таких художников, как Клод Жилло и Клод Одран. Большое влияние на его живопись оказало творчество . Вначале своей карьеры он писал картины батального жанра, однако затем стал всё больше уделять внимание жанровым сценам.

Работы Антуана Ватто проникнуты особым настроением, театральной игрой, ироничностью и лирикой. Характерными элементами для картин Ватто являются выразительность поз и жестов, нежные сочетания цветов. В отличие от парадно-официального искусства, которое было наиболее востребовано в XVIII веке, его картины были довольно простыми и от того необычайно очаровательными.

Исследователи творчества Антуана Ватто подчёркивают несомненное влияния искусства Рубенса на стиль художника. Особое колористическое чувство делают его картины сказочными и чарующими. Рассматривая картины Ватто, можно удивиться тому, насколько легка и свободна его живопись. Кисть художника одновременно воздушна и энергична. Чёткие образы окружает особая атмосфера, которая способствует созерцанию. Выдающийся колорист был способен передать настроение, эмоциональность и трепетное волнение.

Великий французский художник Антуан Ватто умер 18 июля 1721 года в городе Ножан-сюр-Марн, Франция. Несмотря на то, что основной творческий период Ватто охватывает всего 10-12 лет, он успел создать множество потрясающих шедевров, которые сегодня находятся в самых известных музеях мира — Государственном Эрмитаже в Санкт-Петербурге, Национальном музее Швеции, Музее изящных искусств в Бостоне, Дрезденской галерее, Лондонской национальной галерее, музее Метрополитен в Нью-Йорке, Лувре и других.

Являетесь жителем Калмыкии и хотите знать о своём регионе всё? Предприятия Республики Калмыкия с описаниями, адресами и контактами на Vcom. Заходите, чтобы ознакомиться подробнее или добавить свою организацию.

Картины Антуана Ватто

Портрет Ватто (художница Розальба Каррьера)

Актеры Французской комедии

Актеры Французской комедии

Арлекин и Коломбина

Венецианский праздник

Вывеска лавки Жерсена

Затруднительное положение

Жан Антуан Ватто (Jean Antoine Watteau) начал свой путь в искусстве, не стремясь подражать кому-либо. Рожденный его кистью жанр получил особое положение, и даже название – «галантные празднества».

Признание пришло к Ватто уже после смерти. Его работы стали источником вдохновения для символистов и романтиков, но при жизни короткий творческий путь художника был полон трудностей.

Жан Антуан появился на свет 10 октября 1684 года в маленьком городке Валансьен на севере Франции, знаменитом мастерством местных кружевниц. Четвертый ребенок в небогатой семье, Жан Антуан мог и не проявить своих талантов. Как ни странно, первым тягу отпрыска к прекрасному обнаружил его отец, Жан Филипп. Будучи простым кровельщиком, он решил пристроить сына в ученики к живописцу при городском муниципалитете Жерену, чтобы тот не болтался попусту, делая карандашные зарисовки из жизни бродячих артистов. Учение закончилось довольно скоро и было совершенно бесполезным. В лучшем случае подмастерье занимался копированием, а в остальное время ему приходилось мыть кисти и разводить краски.

Вскоре после смерти своего учителя, Антуан Ватто, воспротивившись требованиям отца пойти по его стопам и стать кровельщиком, ушел из дома. Он намеревался добраться до Парижа и найти себе более опытного наставника. В кармане у него не было ни гроша.

В Париж Жан Антуан прибыл в 1700 году и в первые месяцы балансировал на грани нищеты. Но, наконец, и для него нашлась работа. В небольшой лавке на мосту Нотр-Дам он и еще несколько подмастерьев целыми днями копировали дешевые картины на религиозную тему. Особенным спросом пользовались изображения Николая Чудотворца. Ватто впоследствии признавался: этот образ приходилось писать так часто, что он смог бы нарисовать святого с закрытыми глазами. Плата была настолько скудной, что ночевать художнику приходилось под сводами Нотр-Дам де Пари, там же, где приют находили бродяги и нищие.

Жизнь юного живописца начала налаживаться, когда в 1703 году он свел знакомство с Жаном Мариэттом. Его коллекция голландской живописи поразила Ватто. , – все они стали опорой для его дальнейших изысканий в искусстве. Там же, в гостях у Мариэтта, Жан Антуан встретил своего наставника Клода Жилло. Под его началом Ватто сделал первые шаги в работе над полюбившимися ему сельскими видами, театральными и так называемыми галантными сюжетами. Вскоре их дороги с Жилло разошлись, как полагали современники, из-за профессиональной ревности и нетерпимости Ватто к критике. Известно, что художники в дальнейшем старались даже не упоминать имен друг друга.

Несмотря на бедственное положение в первые годы в Париже, Антуан Ватто не мог пожаловаться на невезение. Вскоре после разрыва с Жилло его принял в ученики хранитель коллекции Люксембургского Дворца, художник-декоратор Клод Одран. Он привлек Ватто возможностью заняться масштабными проектами и декорациями, усовершенствовать свое умение работать с орнаментами, которые он после часто использовал в своих произведениях. Тогда же Жан Антуан познакомился с редкими полотнами Рубенса и был совершенно потрясен и обескуражен открывшимися ему образами.

Страстно мечтая попасть в Рим, Ватто поступил в Академию художеств и пытался получить гран-при конкурса. Но первое место досталось некому Антуану Гризону, который в дальнейшем не подарил миру ничего значительного.

Работы Ватто, созданные в Париже, были отражением эпохи. Классицизм сдавал свои позиции, с ним уходили в прошлое тенденции и мода. Все, что имело отношение к искусству, менялось и подстраивалось под существующий порядок вещей. Ватто отходил от пафоса прежних мастеров, но, лелея в душе привязанность к своим кумирам, шел собственным путем. В его картинах нашла отражение жизнь, которую вела тогда большая часть Парижа. Парадные портреты в антураже залов и колоннад сменились сельскими пейзажами и изображением неприхотливой жизни и милых увеселений на фоне природы. Произведения Ватто как нельзя лучше демонстрируют всю прелесть того, что итальянцы называют dolce far niente – сладкого безделья. Герои этих полотен полны жизни, изображены в непринужденных позах и в то же время служат цели, представляя определенные ситуации.

Примечательно, что некоторые картины носят двойные названия. Так, например «Ложный шаг», представляющий пару, готовую перейти черту в проявлении своих нежных чувств на уединенном свидании, именуют также «Удача». Возможность двойственного восприятия дают сами картины, изображающие жизнь того периода столь точно и полно.



Умения, приобретенные за годы учения, позволили Ватто с успехом использовать в своих работах цвет, что придавало особую легкость изображениям. Все в совокупности – сюжеты, краски и манера письма – навсегда сделали Ватто одним из наиболее знаменитых представителей нового стиля рококо.

Одной из самых успешных своих картин Ватто считал «Лавку Жерсена». Это произведение многие искусствоведы действительно называют венцом творчества живописца и наиболее ярким примером рококо в его работах. Судьба распорядилась так, что именно эта картина стала последней в его творчестве.



В 1717 году Ватто получил должность члена Королевской академии живописи и художеств. Материальное положение наконец-то начало поправляться, позволяя вести спокойную размеренную жизнь и беспрепятственно творить. Но в 1719, неожиданно для друзей и коллег он отбыл в Лондон, где прожил почти год. Суровый климат подорвал и без того шаткое здоровье, и на родину Ватто вернулся в 1720 году, уже умирая от чахотки. Скончался живописец у своего друга в поместье Ножан-сюр-Марн, всего лишь на 37 году жизни.

Жана-Антуана Ватто (1684-1721). Он прожил всего 36 лет, скончавшись от туберкулеза, но оставил поэтическое наследство: «галантные сцены», тронутые иронией и тонким лиризмом, проникнутые изяществом и гармонией.

Краткие сведения о наследстве живописца

Жан-Антуан Ватто родился в провинции в бедной семье. До Парижа он добрался пешком и начал сотрудничать в театре, постоянно рисуя с натуры, и не получил профессионального образования. Становление Ватто как художника относится к 26 годам, а расцвет творчества - к 32-м. Надо помнить, что уже через 4 года его жизнь оборвет болезнь. Современники не просто ценили картины Ватто. Антуан- Жан вызывал у них восторг. Такой широкий успех следует отнести к тому, что живописец иначе посмотрел на «галантные сцены», которые к этому времени были известны. Картины Ватто Антуан- Жан писал не просто как праздник искусств и любви. Он вкладывал в них глубину, которая позже была недоступна его последователям. Пройдет время, и его работы будут надолго забыты. Поэты XIX века откроют картины Ватто. Антуан- Жан будет особо цениться Бодлером, Верленом. Ему посвятит стихотворение Т. Готье. будут считать, что картины Ватто Антуан писал, создавая образцы поэзии и мечты. Вдохновленный живописью Ватто, композитор К. Дебюсси создал фортепианную пьесу по мотивам картины мастера «Паломничество на остров Киферу».

Первый шедевр Ватто

Искусство быть приятным в обществе запечатлел живописец на упомянутом выше произведении. Изысканность и рафинированность отличают «Паломничество…», которое было создано в 1717 году.

Загадку для исследователей составляет, возвращение это с острова или отплытие на него. У подножия статуи Венеры молодая женщина слышит комплименты ее кавалера, который стоит перед ней на коленях. В следующей паре нетерпеливый спутник подает руки даме, которая неподвижно сидит на земле. Третья пара стоит. Дама оборачивается назад и с сожалением смотрит на место, где она была счастлива. У ног ее спутника стоит собачка, которая олицетворяет верность. Остальные паломники с шутками и шумом спускаются к гондоле, которая покачивается на воде, как золотой сон, увитая гирляндами из цветов и алого шелка. Колорит составлен из теплых розовых и золотистых тонов, которые дополнены зеленым и голубым. В той же поэтической манере «галантных сцен» исполнил Жан-Антуан Ватто картины с названиями: «Затруднительное положение» и «Капризница» (ГЭ), «Урок любви», «Вид между деревьями», «Общество в парке», «Любовная песня», Венецианский праздник».

Национальная галерея в Лондоне

В ней размещается известное произведение Ватто, написанное в 1717 году, - Le gamma de l"amour.

Диагональная композиция привлекает внимание к крупным фигурам первого плана: девушки в пышном платье из переливчатой тафты, оттенки которой, едва касаясь кистью полотна, прописал живописец. Высоко поднятые волосы открывают изящную шейку модели. Ноты в ее руках - лишь предлог, чтобы ее спутник мог свободно заглядывать в низко срезанный корсет, волнуя девушку и себя нежной серенадой и не менее пылкими взглядами. Над ними размещен строгий бюст философа, который совсем не мешает увлеченной друг другом паре. Как и не волнуют их остальные персонажи второго плана. Центр решен в розово-золотистых тонах, которые выделяются на фоне пышной парковой зелени.

Эрмитаж, психологический этюд

В жанровой галантной сцене «Капризница» ничто не отвлекает внимания от двух персонажей: молоденькой девушки и ее опытного в любви спутника. Модель находится в колебаниях: обидеться на слишком откровенные речи кавалера и уйти или остаться слушать его комплименты.

Она надула губки и уже подбирает пышную юбку. Ее спутник вальяжно расположился за ее спиной и совсем не стремится уговорить ее остаться. Многоопытный, он знает, что следующая встреча неизбежна и приведет к сдаче этого юного создания. Жан-Антуан Ватто картины наполняет не только поэзий, а также тонким проникновением в душевный мир своих героев.

Берлин, «Вывеска лавки Жерсена»

В 1720 году совершенно больной художник захотел написать вывеску для антикварного магазина своего друга Жерсена, но она всегда была только картиной, которую благоговейно рассматривают. Это последний шедевр, который Ватто писал холодеющими пальцами.

Полотно, составленное из двух частей, совершенно отличается от всех предыдущих произведений. Это работа с интерьером магазина, а не с природой. Передняя стена «снята» художником, и зритель видит, что происходит в бутике, и также брусчатую парижскую мостовую. Три стены сверху донизу увешаны картинами разных размеров. На переднем плане продавец бережно укладывает в деревянный ящик портрет Людовика XIV, который недавно умер. Портрет его родственника, короля Испании Филиппа IV, висит высоко в левом углу. На второй части изображены покупатели, которые рассматривают через лорнет детали огромной картины, выполненной в виде овала. Остальные картины на стенах представляют натюрморты, пейзажи, мифологические сцены. Возможно, замыслом художника было представить всю историю живописи и свои изменения как художника, который в последний раз мечтательно и печально оглядывается на прожитые годы.

Мы рассмотрели малую часть полотен, которые написал Жан-Антуан Ватто. Известные картины живописца находятся во всех крупных музеях мира.

Искусство Ватто чутко отразило наступление нового века, открывавшего перед художниками возможность более свободного видения мира во всем непостоянстве и глубине его явлений, разбившего механицизм мышления сторонников Декарта - картезианцев. Недолгая жизнь этого художника, умершего в тридцатисемилетнем возрасте, пришлась на рубежный период, и первые два десятилетия XVIII столетия он как бы входил в искусство вместе с новым веком. Был ли Антуан Ватто художником вне времени, как иногда принято считать из-за того, что его искусство вскоре было отвергнуто официальной критикой XVIII столетия, ценившей морализаторство и антикизирующую героизацию в соответствии с эстетическими вкусами века Просвещения? Само его искусство опровергает эту мысль. Созданный Ватто жанр «галантных праздников» с изображением легких и пластичных, напоминающих изящные танагрские статуэтки фигурок дам и кавалеров на фоне зелени парижских парков, действительно, мало отвечал официальным вкусам уже в середине века. Но, глядя на небольшие полотна Ватто, со всей полнотой чувствуешь магию искусства XVIII века с присущей ему тонкостью ощущений «шарма жизни» (именно так назвал один из «галантных праздников» художник) и, одновременно, каких-то печальных ее нюансов. «То была прекрасная эпоха», - хочется сказать, глядя на них, словами Шарля Бодлера, наряду с братьями Гонкур по достоинству оценившего искусство забытого художника, предвосхитившего эстетические искания XIX столетия.

Во времена Ватто, когда формировалась утонченная культура рококо, художники были более свободны в поисках идеалов прекрасного, чем в середине и второй половине столетия, когда в ранг моды, а затем и постулата была возведена рационалистическая теория подражания античности. Однако искусство Ватто в самом начале века выразило главную направленность эстетики Просвещения - соотнесение реальности и идеала, видение реальности сквозь эти идеальные образы прекрасного. И обладавший огромным даром воображения художник, как никто другой в его эпоху, сумел найти свои краски для воплощения их синтеза. Именно воображение, столь ценимое веком, позволило ему видеть и разлагать реальность, синтезируя новое.

Ватто родился в Валансьенне, на севере Франции, где сильно было влияние искусства Фландрии. Его первым учителем был, возможно, Ж.А. Жерен, автор алтарных образов в местных церквях. В 1702 году Ватто отправился в Париж, открывший перед молодым провинциалом большие возможности самосовершенствования. Знакомство в 1704-1705 годах с К. Жило, фламандским живописцем, ценившим гротеск и писавшим небольшие картины с изображением комических театральных постановок, сцены маскарадов, укрепило возникший у Ватто интерес к театру. Полезной оказалась для вхождения в парижскую художественную среду и недолгая работа у живописца-декоратора К. Одрана, украшавшего дворцы в Марли и Медоне. У него Ватто освоил искусство орнамента, и изданные в 1731 году в офорте Ж. де Жюльеном «арабески» художника нашли самое широкое применение в искусстве XVIII столетия. Среди близких друзей художника в 1700-1710-е годы были критик А. де Ла Рок, маршаны и коллекционеры Сируа, Жерсен, П. Кроза, издатель его офортов Ж. де Жюльен, музыканты, актеры, живописец фламандского происхождения Н. Флейгельс. Это был круг просвещенных людей, в котором прекрасно себя чувствовал художник, уже имевший много заказов и пользовавшийся признанием современников.

В 1708-1709 годах Ватто занимался в Академии художеств, но, не получив «Римской премии», так и не побывал в Италии. Известно, что эта поездка была его мечтой; он хотел увидеть произведения венецианцев, которые знал лишь по работам из коллекции П. Кроза. О расположении к Ватто высших лиц Королевской академии свидетельствует то, что ее президент Ш. де Лафосс заказал молодому художнику панно на сюжеты Времена года для украшения своего особняка на улице Ришелье.

Историческая живопись, занимавшая высшее положение в иерархии жанров, не увлекала Ватто. Ему принадлежит ряд полотен на религиозные ("Святое Семейство", 1716-1717, Париж, Лувр) и мифологические сюжеты ("Юпитер и Антиопа", ок. 1712; "Купание Дианы", 1716; "Суд Париса", 1720; все - Париж, Лувр). В некоторых из них сказалось увлечение фламандской живописью, знание работ французских мастеров «большого стиля». Они суховаты и по живописному исполнению. Наиболее эффектен образ золотоволосой Цереры, олицетворяющей "Лето" (1717-1718, Вашингтон, Национальная галерея искусства), из серии полотен на сюжеты "Времен года", исполненных по заказу П. Кроза.

Очевидно, что этот жанр не отвечал дарованию Ватто, в них не заключено то очарование, которое рождают его сценки биваков и «галантных праздников», изображения актеров французской и итальянской комедий, жанровые портреты. Прирожденный рисовальщик, Ватто очень рано, еще в Валансьенне, оценил возможности работы с натуры. В его рисунках, исполненных сангиной или в технике «трех карандашей» (сангина, уголь и мел) или бистром с размывкой кистью, чувствуется утонченная культура рисовальщика XVIII столетия. Они рождают радость, ощущаемую и самим художником, и зрителем, которому она передается. Из нежных линий и мягких пятен растушевки легко и грациозно возникают очаровательные, по-разному склоненные женские головки, образы современных франтов, наделенные то изысканной миловидностью, то характерностью. В рисунках он уточнял все нюансы будущих картин: композицию, позы, жесты, детали костюмов, изломы складок шелковых тканей. Живописные полотна Ватто создавал без этюдов, пользуясь лишь рисунками. И в этом он был мастером своего века, смело нарушал академические принципы, искал более простые методы передачи натуры.

События современной действительности нашли отражение в изображении «биваков». В годы войны между Францией и Фландрией Ватто мог часто наблюдать подобные привалы солдат, беженцев-крестьян, маркитантов, передвигающихся по дорогам страны. Он писал эти сценки по заказу торговца картинами Алруа, они легко раскупались, воспроизводились в гравюрах. Столь же искренен образ бродячего шарманщика с сурком в полотне «Савояр с сурком» (1716, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж).

Ценивший дар импровизации, театральной травестии, Ватто посвящает свой талант изображению сцен с актерами французской и итальянской комедий. Герои его картин - Арлекин, Пьеро ("Жиль", 1721, Париж, Лувр), гитарист Меццетен (1717-1719, Нью-Йорк, Музей Метрополитен) - известные персонажи комических пьес, шедших на сцене.

Ватто располагает их, как на подиуме сцены в полотнах "Любовь в итальянском театре", (после 1716, Берлин, Государственные музеи), Актеры французского театра (ок. 1712, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж). В каждой сценке сразу же улавливается атмосфера французского театра с его церемониями, галантными разодетыми актерами или более простонародный дух театра итальянского, в котором царит дух комедии дель арте. Для художника важно акцентировать в данной сцене какое-то одно чувство, подчинить его выражению «игру» всех персонажей.

Образы играющего шута в полотне «Равнодушный» (1717, Париж, Лувр) или юной «Капризницы» (ок. 1718, Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж) - это, одновременно, портрет-тип и некое театральное амплуа. В результате реальных наблюдений, соотнесенных с идеальным образом театра, рождаются очаровательные создания.

Дух театрального перевоплощения присущ и портретам Ватто. Он любит создавать костюмированные портреты, как в картине В костюме «Меццетена» (Лондон, Коллекция Уоллес), на которой изображен Сируа в окружении супруги и хорошеньких дочерей, головки которых часто встречаются рисунках Ватто, особенно Марии Луизы, ставшей супругой Жерсена - автора первого каталога произведений Ватто (1736). Друг художника Н. Флейгельс изображен в полотнах «Шарм жизни» (Лондон, Коллекция Уоллес) в образе гитариста и «Венецианский праздник» (1717, Эдинбург, Национальная галерея Шотландии) - танцора. Критик Антуан де ла Рок, много писавший о Ватто в газете Французский Меркурий, запечатлен в пейзаже среди мифологических персонажей, в сцене, напоминающей эпизод из театральной постановки. Жест руки с открытой ладонью, принятый в этикете столетия, указывает на размышление, которому он предается на лоне природы. Более традиционен образ скульптора А. Патера (1709, Валансьенн, Музей изящных искусств), отца ученика Ватто Ж.-Б. Патера, тоже уроженца Валансьенна.

Круг известных Ватто людей, возможно, запечатлен им и в «галантных праздниках». На полотнах «Перспектива» (1715, Бостон, Музей изящных искусств), «Елисейские поля» (Лондон, Коллекция Уоллес), «Общество в парке» (Берлин, Государственные музеи) вряд ли изображены статисты, как утверждал один из биографов художника. Известно, например, что в полотне Перспектива Ватто воспроизвел аллею парка около дома П. Кроза в Монмаранси. В глубине аллеи, за фигурками развлекающихся дам и их спутников, виден театральный павильон, выстроенный для спектакля Бракосочетание Фемиды. Не важно, где предпочитал писать с натуры деревья Ватто - в парке Тюильри или у Люксембургского дворца, но воспроизведенные его легкой, трепетной кистью, они всегда создают прелестное декоративное обрамление веселых компаний парижан, а вдали, словно за сценой, виден прорыв в светлое небесное пространство. Элемент театральности привносят в «галантные праздники» парковые скульптуры нимф и Венер, трактованные, порой, гротескно, и напоминающие фигуры живых людей, наблюдающих за происходящим. Не случайно, Ватто называет свои полотна Праздник любви или Шарм жизни: он показывает в них театрализованную реальность, способную вызвать прекрасные ощущения. Как персонажи театра и реальности одновременно смотрятся горожане в аристократических париках и корсетах, простых платьях и фетровых шляпах. Сам жанр «галантных праздников» мог быть навеян работами фламандцев XVII столетия, но они переданы кистью французского художника, тонко чувствующего «шарм» реальной французской жизни начала XVIII столетия.

Меткий глаз Ш. Бодлера отметил в известном полотне «Отплытие на остров Цитеры» (1717; Лувр; версия - 1718-1719, Берлин, дворец Шарлоттенбург), принадлежащем к этому жанру, прежде всего «игривость» и «проказливость». Критик не искал в нем усложненного философского подтекста. Это тоже праздник любви на лоне природы, в изображении которого найдена необходимая гармония сплава реальности и идеала, каковым всегда для художника был мир театра, воплощавшего его мечту о прекрасном. За эту картину Ватто в 1717 году получил звание академика.

Позднее полотно «Вывеска Жерсена» (1721, Берлин, дворец Шарлоттенбург) с изображением антикварного магазина его друга - важное свидетельство того, что превыше всего Ватто ценил натуру. Это живая иллюстрация художественной жизни Парижа начала века. Возможно, и здесь многие образы портретны, и эта полная живых персонажей сценка воспроизводит среду, которая окружала художника.

Образ Ватто донесли до нас карандашный портрет Ф. Буше и пастель венецианки Р. Каррьера, посетившей в 1720 году мастерскую художника в Париже до его объезда в Ножан-Сюр-Марн, где он скончался. Именно таким, как на пастели Р. Каррьера, - с умным, с тонкими чертами лицом, добрыми глазами можно представить себе Антуана Ватто. Его искусство оказалось особенно духовно близким художникам XIX века, искавшим, подобно ему, пути более глубокого, адекватного их собственным чувствам изображения окружающего мира.

Елена Федотова


Эпоха Рококо: Жан Антуан Ватто (Jean-Antoine Watteau) - мастер галантных сцен

Живопись Ватто, чарующе прекрасная, как манящая мечта, и столь же зыбкая и ускользающая, стала высшим воплощением рококо; но в то же время она выходит далеко за рамки чисто декоративных устремлений этого стиля. Творивший в эпоху безвременья, духовного кризиса, художник, как никто другой, чутко выразил предчувствие неизбежных перемен, утрату старых идеалов и поиски новых.
(Источник: «Искусство. Современная иллюстрированная энциклопедия.» Под ред. проф. Горкина А.П.; М.: Росмэн; 2007.)

Жан Антуан Ватто (1684-1721)

Ватто родился 10 октября 1684 г. во фламандском городе Валансьене, который незадолго до этого был захвачен войсками французского короля Людовика XIV. В молодости учился изобразительному искусству у Жака-Альбера Герена.

Около 1702 года художник приехал в Париж, работал как копиист. Обучение у живописцев Клода Жилло (1703-1707/08) и Клода Одрана (1708-1709) способствовало пробуждению интереса Ватто к театру и декоративному искусству. Ватто испытал влияние Питера Пауля Рубенса, произведения которого изучал в Люксембургском дворце в Париже.

В 1717 Королевская академия художеств приняла его картину "Паломничество на остров Киферу", и Ватто стал академиком. В 1719-1720 он посетил Великобританию.

Сюжет картины «Паломничество на остров Киферу», заимствованный из балетных и оперных постановок 18 в., представлен как галантное празднество в саду перед статуей Венеры; на дальнем плане видны зыбкие силуэты золотой ладьи и резвящихся амуров. Как и другие произведения Ватто, картина построена не на действии, а на оттенках чувств и настроений. Плавные жесты, неуловимые взгляды перетекают один в другой; ритмическая организация фигур и предметов уподобляет их изысканно красивым арабескам, модным в 18 в.


Ватто был создателем своеобразного жанра, традиционно называемого «галантными празднествами». Сущность этих сцен раскрывается не столько в их прямом сюжетном значении, сколько в тончайшей поэтичности, которой они проникнуты. «Праздник любви» (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. Ватто открыл художественную ценность хрупких нюансов чувств, едва уловимо сменяющих друг друга. Его искусство впервые ощутило разлад мечты и реальности, и поэтому оно отмечено печатью меланхолической грусти.


Праздник любви (ок.1717) (61 x 75) (Дрезденская галерея)


Брачный договор (ок.1711) (47 x 55) (Мадрид, Прадо)


Великолепный бал (1715-1717) (52.5 х 65.2) (Лондон, Dulwich Picture Gallery)


Венера разоружает Амура (47 х 38) (Шантильи, музей Конде)


Венецианский фестиваль (1718-1719) (56 x 46) (Эдинбург, Нац. галерея Шотландии)


Влюблённая (между 1715 и 1717) (24 × 17.5) (Шантильи, музей Конде)


Гадалка (Сан-Франциско, Музей изящ.искусств)


Гитарист и молодая дама с нотной тетрадью (возможно, 1718) (24.3 x 18.4) (Мадрид, Прадо)


Две кузины (ок.1716) (30 х 36) (Париж, Лувр)


Деревенские забавы (1718) (88 х 125) (Лондон, собрание Уоллеса)


Деревенский танец (1706-1710) (50 x 60) (Индианополис, Музей искусства)


Заносчивый


Затруднительное предложение (1715-1716) (65 х 84.5) (С-Петербург, Эрмитаж)


Капризница (ок.1718) (42 х 34) (С-Петербург, Эрмитаж)


Кокетка (ок.1712) (19 х 24) (Труа, Музей искусств)


Концерт (1717) (Берлин, Дворец Шарлоттенбург)


Купание Дианы (1515-1516) (80 х 101) (Париж, Лувр)


Кухарка (53 x 44) (Страсбург, Музей искусств)


Любовная пара и менестрель с гитарой (1713-1715) (36.3 x 28.2) (частная коллекция) (оценоч.стоимость 24 млн. долларов)



Меццетен (1718-1720) (55.2 x 43.2) (Нью-Йорк, Метрополитен)


Меццетен (ок.1715) (24 х 17.5) (Шантильи, музей Конде)


Мечтательница (1712-1714) (23.4 х 17) (Чикаго, Институт искусств)


На Елисейских полях (ок.1718) (32 х 41) (Лондон, собрание Уоллеса)


На Елисейских полях_деталь


Нимфа фонтана (ок.1715-1716) (частная коллекция)


Обольститель (ок.1712) (18 х 25) (Труа, Музей искусств)


Общество в парке (1712-1713) (47,2 x 56,9) (Мадрид, Прадо)


Общество в парке (ок.1716-1717) (33 х 47) (Париж, Лувр)


Общество на открытом воздухе (между 1718 и 1720) (111 х 163) (Берлин, Гос.музей)


Общество на открытом воздухе (Сан-Франциско, Музей изящ.искусств)


Оплошность (неосторожная игра) (ок.1716-1718) (40 х 31) (Париж, Лувр)


Осень (ок.1715) (48 х 41) (Париж, Лувр)


Пастораль (1718-1721) (48.6 х 64.5) (Чикаго, Институт искусств)


Пастушки (1717-1719) (56 x 81) (Берлин, Дворец Шарлоттенбург)


Пастушки (ок.1716) (31 × 44) (Шантильи, Музей Конде)


Пейзаж с водопадом (1712-1713) (51.1 x 63.2) (частная коллекция)


Пейзаж с водопадом (ок.1714) (72 x 106) (С-Петербург, Эрмитаж)


Перед охотой (1720) (124 х 187) (Лондон, собрание Уоллеса)


Перспективы (Вид между деревьями в парке Пьера Кроза) (ок.1715) (46.7 x 55.3) (Бостон, Музей изящ.искусств)



Прелести жизни (ок.1718) (65 × 93) (Лондон, собрание Уоллеса)


Птичье гнездо (ок.1710) (23 х 19) (Эдинбург, Нац. галерея Шотландии)


Равнодушный (случайный любовник) (ок.1717) (26 х 19) (Париж, Лувр)


Радости любви (1718-1719) (60 х 75) (Дрезденская галерея)


Савояр с сурком (1716) (40.5 x 32.5) (С-Петербург, Эрмитаж)


Святое Семейство (1719) (117 х 98) (С-Петербург, Эрмитаж)


Скульптор (ок.1710) (22 х 21) (Орлеан, Музей искусств)


Спокойная любовь (ок.1718) (56 х 81) (Берлин, Дворец Шрлоттенбург)


Суд Париса (ок.1718-1721) (47 х 31) (Париж, Лувр)


Счастливый возраст, золотой возраст (1716-1720) (Форт-Уорт, Худ. музей Кимбелл)


Танец (1716-1718) (97 х 116) (Берлин, Гос.музей)


Тревожная любовь (1719) (Мадрид, Палаццо Реал)


Туалет (1718) (46 x 39) (Лондон, Собрание Уоллеса)


Урок любви (ок.1716) (44 х 61) (Стокгольм, Нац. музей)


Урок музыки (1719) (Лондон, собрание Уоллеса)


Царство амуров (13 × 17,8) (частная коллекция)


Церера (лето) (Вашингтон, Национальная галерея)


Четвёрка (ок.1713) (49,5 × 64.9) (Сан-Франциско, Музей изящ.искусств)


Чувствительность (ок.1717) (26 х 19) (Париж, Лувр)


Юпитер и Антиопа (ок.1715-1716) (73 х 107) (Париж, Лувр)


Le Lorgneur (ок.1716) (32.4 x 24) (США, Ричмонд, Музей искусств)


Бивуак (1709-1710) (32 х 45) (Москва, ГМИИ им.Пушкина)


Военный роздых (1715) (21.5 x 33.5) (С-Петербург, Эрмитаж)


Ворота Валансьенна (ок.1710) (33 х 40) (Нью-Йорк, Коллекция Фрик)


Солдаты на привале (ок.1709) (32 x 42,5) (Мадрид, Музей Тиссена-Борнемисы)


Тяготы войны (1715) (21.5 x 33.5) (С-Петербург, Эрмитаж)


Союз Комедии и Музыки (64.7 x 54) (частная коллекция)

Ватто очень любил театральные сюжеты, хотя вряд ли точно воспроизводил эпизоды определенных спектаклей. В театре его привлекали полет воображения, живое воплощение фантазии, наконец, та искренность игры, которую он не находил в жизни, похожей на лицедейство. Характеру образного мира Ватто соответствуют прихотливость ритмов, плавность маленьких, словно вибрирующих мазков, нежность изысканных красочных созвучий, изменчивость цветовых нюансов.



Актеры французского театра (1711-1712) (20 х 25) (С-Петербург, Эрмитаж)

Актёры французской комедии в одноимённой картине представлены на грани театра и реальности; спектакль закончился, и сквозь комические маски начинают проглядывать истинные лица и яркие характеры.

Его замечательные рисунки наделены живописностью, да тем более, что они обычно выполнены в три цвета (красный, белый и чёрный), что позволяло передать ощущение красочных оттенков и тонких градаций пластической формы. После безраздельного господства исторического жанра и аллегорических сцен Ватто открыл разнообразие реальных типов французского общества того времени - солдат и нищих савояров, дворян и актёров ярмарочного театра.


Галантный Арлекин (1716-1718) (34 х 26) (Лондон, собрание Уоллеса)


Итальянская комедия (ок.1716) (37 x 48) (Берлин, Гос.музей)


Итальянская серенада (1718) (Стокгольм, Нац. музей)


Итальянские комедианты (ок.1715) (71 х 94) (Берлин, Дворец Шарлоттенбург)


Итальянские комедианты (ок.1720) (63.8 х 76.2) (Вашингтон, Нац. галерея)

Подлинным шедевром является картина «Жиль». Главный герой в белом костюме Пьеро, персонажа итальянской комедии дель арте, возвышается перед зрителем в полный рост на фоне сине-серого пустого неба. Неподвижное накрашенное лицо клоуна контрастирует с оживлением персонажей, расположенных позади него. Их смех оттеняет невыразимую печаль, застывшую в полных слёз глазах Жиля.


Французская комедия (ок.1716) (37 x 48) (Берлин, Гос.музей)


Французская комедия_фрагмент

Декоративное искусство

Ватто предпочитал маленькие картины, но он был и мастером декоративного искусства, сам делал орнаментальное панно для интерьеров особняков, расписывал дверцы карет, клавесины и веера, что оказало влияние на архитектурный декор рококо.


Декоративная панель. Рождение Венеры (между 1710 и 1715) (29.7 x 17.5) (С-Петербург, Эрмитаж)


Декоративная панель. Осень (между 1710 и 1715) (28 x 18.6) (С-Петербург, Эрмитаж)

И декоративные работы, и крупные полотна - «Паломничество на остров Киферу» (1717), и прославленную «Вывеску Жерсена» (1720) отличают типичные для Ватто черты: изумительная живопись, трепетная и нежная; тончайшая гамма мимолетных настроений; виртуозное композиционное мастерство - мастерство режиссёра, внезапно остановившего превосходно продуманное театральное действие в самый важный момент драматического развития взаимоотношений и характеров персонажей.


Паломничество на Киферу (между 1718 и 1720) (129 х 194) (Берлин, дворец Шарлоттенбург)


Вывеска лавки Жерсена (1720) (163 х 308) (Берлин, Дворец Шарлоттенбург)


Вывеска лавки Жерсена_фрагмент

Поэтическое очарование отличает и рисунки Ватто выполненные обычно сангиной либо в три цвета (мел, сангина, итальянский карандаш) и запечатлевшие разнообразные типы французского общества начала XVIII века; легкие штрихи и волнистые линии воссоздают в них нюансы пластической формы, движение света, эффекты воздушной среды. Декоративная изысканность произведений Ватто послужила основой сложения рококо как стилевого направления (хотя в целом творчество художника далеко выходит за его рамки), а его поэтические открытия были подхвачены уже после смерти Ватто французскими живописцами середины – второй половины XVIII века. (Шарден, Ланкре, Патер, Буше, Фрагонар и др.). Английское искусство очень многим обязано Ватто. Тернер называл его своим любимым художником и подражал ему в фантазии, названной “Как Вам угодно”. В другой своей картине Уильям Тернер представил мастерскую Ватто вместе с художником, работающим (как гласит название) “по правилам Шарля Дюфренуа”.

Опрос: Победит ли наш народ в создавшейся ситуации?

Оригинал записи и комментарии на