Международные литературные конкурсы для детей. Литературный конкурс «Истории попаданцев». Творческий конкурс открывает писателям огромные возможности

ТРОПЫ И СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ.

ТРОПЫ (греч. tropos — поворот, оборот речи) - слова или обороты речи в переносном, иносказательном значении. Тропы - важный элемент художественного мышления. Виды тропов: метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, литота и др.

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ - обороты речи, применяемые для усиления экспрессивности (выразительности) высказывания: анафора, эпифора, эллипс, антитеза, параллелизм, градация, инверсия и др.

ГИПЕРБОЛА (греч. hyperbole — преувеличение) - разновидность тропа, основанная на преувеличении («реки крови», «море смеха»). Средствами гиперболы автор усиливает нужное впечатление или подчеркивает, что он прославляет, а что высмеивает. Гипербола встречается уже в древнем эпосе у разных народов, в частности в русских былинах.
В русской литре к гиперболе охотно прибегали Н. В. Гоголь, Салтыков-Щедрин и особенно

В. Маяковский ("Я", "Наполеон", "150 000 000"). В поэтической речи гипербола часто переплетается с другими художественными средствами (метафоры, олицетворения, сравнения и др.). Противоположность – литота.

ЛИТОТА (греч. litotes — простота) - троп, противоположный гиперболе; образное выражение, оборот, в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы, значения изображаемого предмета пли явления. Литота есть в народных сказках: "мальчик с пальчик", "избушка на курьих ножках", "мужичок с ноготок".
Второе название литоты – мейосис. Противоположность литоте –
гипербола.

К литоте часто обращался Н. Гоголь:
«Такой маленький рот, что больше двух кусочков никак не может пропустить» Н. Гоголь

МЕТАФОРА (греч. metaphora — перенесение) - троп, скрытое образное сравнение, перенесение свойств одного предмета или явления на другой на основании общих признаков («работа кипит», «лес рук», «тёмная личность», «каменное сердце»…). В метафоре, в отличие от

сравнения, слова «как», «словно», «как будто» опущены, но подразумеваются.

Век девятнадцатый, железный,

Воистину жестокий век!

Тобою в мрак ночной, беззвездный

Беспечный брошен человек!

А. Блок

Метафоры образуются по принципу олицетворения ("вода бежит"), овеществления ("стальные нервы"), отвлечения ("поле деятельности") и т. д. В роли метафоры могут выступать различные части речи: глагол, существительное, прилагательное. Метафора придает речи исключительную выразительность:

В каждый гвоздик душистый сирени,
Распевая, вползает пчела...
Вознеслась ты под свод голубой
Над бродячей толпой облаков...

А. Фет

Метафора представляет собой нерасчлененное сравнение, в котором, однако, легко усматриваются оба члена:

Со снопом волос своих овсяных
Отоснилась ты мне навсегда...
Покатились глаза собачьи
Золотыми звездами в снег...

С. Есенин

Помимо словесной метафоры, большое распространение в художественном творчестве имеют метафорические образы или развернутые метафоры:

Ах, увял головы моей куст,
Засосал меня песенный плен,
Осужден я на каторге чувств
Вертеть жернова поэм.

С. Есенин

Иногда все произведение целиком представляет собой широкий, развернутый метафорический образ.

МЕТОНИМИЯ (греч. metonymia - переименование) - троп; замена одного слова или выражения другим на основе близости значений; употребление выражений в переносном смысле ("пенящийся бокал" - имеется в виду вино в бокале; "лес шумит" - подразумеваются деревья; и т.п.).

Театр уж полон, ложи блещут;

Партер и кресла, всё кипит...

А.С. Пушкин

В метонимии явление или предмет обозначается с помощью других слов и понятий. При этом сохраняются сближающие эти явления признаки или связи; так, когда В. Маяковский говорит о "стальном ораторе, дремлющем в кобуре", то читатель легко угадывает в этом образе метонимическое изображение револьвера. В этом отличие метонимии от метафоры. Представление о понятии в метонимии дается с помощью косвенных признаков или вторичных значений, но именно это и усиливает поэтическую выразительность речи:

Ты вел мечи на пир обильный;

Все пало с шумом пред тобой;
Европа гибла; сон могильный
Носился над ее главой...

А. Пушкин

Когда же берег ада
Навек меня возьмет
Когда навек уснет
Перо, моя отрада...

А. Пушкин

ПЕРИФРАЗА (греч. periphrasis - окольный оборот, иносказание) - один из тропов, в котором название предмета, человека, явления заменяется указанием на его признаки, как правило, наиболее характерные, усиливающие изобразительность речи. («царь птиц» вместо «орел», «царь зверей» - вместо «лев»)

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ (прозопопея, персонификация) - вид метафоры; перенесение свойств одушевленных предметов на неодушевленные (душа поёт, река играет…).

Колокольчики мои,

Цветики степные!

Что глядите на меня,

Тёмно-голубые?

И о чём звените вы

В день весёлый мая,

Средь некошеной травы

Головой качая?

А.К. Толстой

СИНЕКДОХА (греч. synekdoche - соотнесение) - один из тропов, вид метонимии, состоящий в перенесении значения с одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения. Синекдоха - выразительное средство типизации. Наиболее употребительные виды синекдохи:
1) Часть явления называется в значении целого:

А в двери -
бушлаты,
шинели,
тулупы...

В. Маяковский

2) Целое в значении части - Василий Теркин в кулачном поединке с фашистом говорит:

Ах, ты вон как! Драться каской?
Ну не подлый ли парод!

3) Единственное число в значении общего и даже всеобщего:

Там стонет человек от рабства и цепей...

М. Лермонтов

И гордый внук славян, и финн...

А. Пушкин

4) Замена числа множеством:

Мильоны вас. Нас - тьмы, и тьмы, и тьмы.

А. Блок

5) Замена родового понятия видовым:

Бьем грошом. Очень хорошо!

В. Маяковский

6) Замена видового понятия родовым:

"Ну что ж, Садись, светило!"

В. Маяковский

СРАВНЕНИЕ – слово или выражение, содержащее уподобление одного предмета другому, одной ситуации - другой. («Сильный, как лев», «сказал, как отрезал»…). Буря мглою небо кроет,

Вихри снежные крутя;

То, как зверь она завоет,

То заплачет, как дитя…

А.С. Пушкин

"Как выжженная палами степь, черна стала жизнь Григория" (М. Шолохов). Представление о черноте и мрачности степи и вызывает у читателя то тоскливо-тягостное ощущение, которое соответствует состоянию Григория. Налицо перенесение одного из значений понятия -"выжженная степь" на другое - внутреннее состояние персонажа. Иногда, для того чтобы сопоставить какие-то явления или понятия, художник прибегает к развернутым сравнениям:

Печален степи вид, где без препон,
Волнуя лишь серебряный ковыль,
Скитается летучий аквилон
И пред собой свободно гонит пыль;
И где кругом, как зорко ни смотри,
Встречает взгляд березы две иль три,
Которые под синеватой мглой
Чернеют вечером в дали пустой.
Так жизнь скучна, когда боренья нет,
В минувшее проникнув, различить
В ней мало дел мы можем, в цвете лет
Она души не будет веселить.
Мне нужно действовать, я каждый день
Бессмертным сделать бы желал, как тень
Великого героя, и понять
Я не могу, что значит отдыхать.

М. Лермонтов

Здесь с помощью развернутого С. Лермонтов передает целую гамму лирических переживаний и размышлений.
Сравнения обычно соединяется союзами "как", "как будто", "словно", "точно" и т. д. Возможны и бессоюзные сравнения:
"У меня ль молодца кудри - чесаный лен" Н. Некрасов. Здесь союз опущен. Но иногда он и не предполагается:
"Заутра казнь, привычный пир народу" А. Пушкин.
Некоторые формы сравнения строятся описательно и поэтому не соединяются союзами:

И является она
У дверей иль у окна
Ранней звездочки светлее,
Розы утренней свежее.

А. Пушкин

Она мила - скажу меж нами -
Придворных витязей гроза,
И можно с южными звездами
Сравнить, особенно стихами,
Ее черкесские глаза.

А. Пушкин

Особым видом сравнения являются так называемые отрицательные:

Не сияет на нёбе солнце красное,
Не любуются им тучки синие:
То за трапезой сидит во златом венце
Сидит грозный царь Иван Васильевич.

М. Лермонтов

В этом параллельном изображении двух явлений форма отрицания есть одновременно и способ сопоставления и способ перенесения значений.
Особый случай представляют собой используемые в сравнении формы творительного падежа:

Пора, красавица, проснись!
Открой сомкнуты негой взоры,
Навстречу северной Авроры
Звездою севера явись.

А. Пушкин

Я не парю - сижу орлом.

А. Пушкин

Часто встречаются сравнения в форме винительного падежа с предлогом "под":
"Сергей Платонович... сидел с Атепиным в столовой, оклеенной дорогими, под дуб, обоями..."

М. Шолохов.

ОБРАЗ - обобщённое художественное отражение действительности, облечённое в форму конкретного индивидуального явления. Поэты мыслят образами.

Не ветер бушует над бором,

Не с гор побежали ручьи,

Мороз - воевода дозором

Обходит владенья свои.

Н.А. Некрасов

АЛЛЕГОРИЯ (греч. allegoria - иносказание) - конкретное изображение предмета или явления действительности, заменяющее абстрактное понятие или мысль. Зеленая ветка в руках человека издавна являлась аллегорическим изображением мира, молот являлся аллегорией труда и т. д.
Происхождение многих аллегорических образов следует искать в культурных традициях племен, народов, наций: они встречаются на знаменах, гербах, эмблемах и приобретают устойчивый характер.
Многие аллегорические образы восходят к греческой и римской мифологии. Так, образ женщины с завязанными глазами и с весами в руках - богини Фемиды - аллегория правосудия, изображение змеи и чаши - аллегория медицины.
Аллегория как средство усиления поэтической выразительности широко используется в художественной литературе. Она основана на сближении явлений по соотнесенности их существенных сторон, качеств или функций и относится к группе метафорических тропов.

В отличие от метафоры, в аллегории переносное значение выражено фразой, целой мыслью или даже небольшим произведением (басня, притча).

ГРОТЕСК (франц. grotesque – причудливый, комичный) - изображение людей и явлений в фантастическом, уродливо-комическом виде, основанное на резких контрастах и преувеличениях.

Взъярённый на заседание врываюсь лавиной,

Дикие проклятья дорогой изрыгая.

И вижу: сидят людей половины.

О дьявольщина! Где же половина другая?

В. Маяковский

ИРОНИЯ (греч. eironeia - притворство) - выражение насмешки или лукавства посредством иносказания. Слово или высказывание обретает в контексте речи смысл, противоположный буквальному значению или отрицающий его, ставящий под сомнение.

Слуга влиятельных господ,

С какой отвагой благородной

Громите речью вы свободной

Всех тех, кому зажали рот.

Ф.И. Тютчев

САРКАЗМ (греч. sarkazo, букв. - рву мясо) - презрительная, язвительная насмешка; высшая степень иронии.

АССОНАНС (франц. assonance - созвучие или откликаюсь) - повторение в строке, строфе или фразе однородных гласных звуков.

О весна без конца и без краю -

Без конца и без краю мечта!

А. Блок

АЛЛИТЕРАЦИЯ (ЗВУКОПИСЬ) (лат. ad - к, при и littera - буква) - повторение однородных согласных, придающее стиху особую интонационную выразительность.

Вечер. Взморье. Вздохи ветра.

Величавый возглас волн.

Близко буря. В берег бьется

Чуждый чарам черный челн…

К. Бальмонт

АЛЛЮЗИЯ (от лат. allusio - шутка, намек) - стилистическая фигура, намёк посредством сходнозвучащего слова или упоминания общеизвестного реального факта, исторического события, литературного произведения («слава Герострата»).

АНАФОРА (греч. anaphora - вынесение) - повторение начальных слов, строки, строфы или фразы.

Ты и убогая,

Ты и обильная,

Ты и забитая,

Ты и всесильная,

Матушка-Русь!…

Н.А. Некрасов

АНТИТЕЗА (греч. antithesis – противоречие, противоположение) - резко выраженное противопоставление понятий или явлений.
Ты богат, я очень беден;

Ты прозаик, я поэт;

Ты румян, как маков цвет,

Я, как смерть, и тощ и бледен.

А.С. Пушкин

Ты и убогая,
Ты и обильная,
Ты и могучая,
Ты и бессильная…

Н. Некрасов

Так мало пройдено дорог, так много сделано ошибок...

С.Есенин.

Антитеза усиливает эмоциональную окраску речи и подчеркивает высказываемую с ее помощью мысль. Иногда по принципу антитезы построено все произведение

АПОКОПА (греч.apokope – отсечение) - искусственное укорачивание слова без потери его значения.

…Как вдруг из лесу шасть

На них медведь разинул пасть …

А.Н. Крылов

Лай, хохот, пенье, свист и хлоп,

Людская молвь и конский топ!

А.С. Пушкин

БЕССОЮЗИЕ (асиндетон) – предложение с отсутствием союзов между однородными словами или частями целого. Фигура придающая речи динамичность и насыщенность.

Ночь, улица, фонарь, аптека,

Бессмысленный и тусклый свет.

Живи ещё хоть четверть века -

Всё будет так. Исхода нет.

А. Блок

МНОГОСОЮЗИЕ (полисиндетон ) - избыточное повторение союзов, создающее дополнительную интонационную окраску. Противоположная фигура - бессоюзие .

Замедляя речь вынужденными паузами, многосоюзие подчеркивает отдельные слова, усиливает ее выразительность:

И волны теснятся, и мчатся назад,
И снова приходят, и о берег бьют...

М. Лермонтов

И скучно и грустно, и некому руку подать…

М.Ю. Лермонтов

ГРАДАЦИЯ - от лат. gradatio — постепенность) — стилистическая фигура, в которой определения группируются в известном порядке — нарастания или ослабления их эмоционально-смысловой значимости. Градация усиливает эмоциональное звучание стиха:

Не жалею, не зову, не плачу,
Все пройдет, как с белых яблонь дым.

С. Есенин

ИНВЕРСИЯ (лат. inversio - перестановка) - стилистическая фигура, состоящая в нарушении общепринятой грамматической последовательности речи; перестановка частей фразы придает ей своеобразный выразительный оттенок.

Преданья старины глубокой

А.С. Пушкин

Швейцара мимо он стрелой

Взлетел по мраморным ступеням

А. Пушкин

ОКСЮМОРОН (греч. oxymoron - остроумно-глупое) - сочетание контрастных, противоположных по значению слов (живой труп, гигантский карлик, жар холодных числ).

ПАРАЛЛЕЛИЗМ (от греч. parallelos — идущий рядом) — тождественное или сходное расположение элементов речи в смежных частях текста, создающих единый поэтический образ.

В синем море волны плещут.

В синем небе звезды блещут.

А. С. Пушкин

Твой ум глубок, что море.

Твой дух высок, что горы.

В. Брюсов

Параллелизм особенно характерен для произведений устного народного творчества (былин, песен, частушек, пословиц) и близких к ним по своим художественным особенностям литературных произведений («Песня про купца Калашникова» М. Ю. Лермонтова, «Кому на Руси жить хорошо» Н. А. Некрасова, «Василий Теркин» А. Т, Твардовского).

Параллелизм может иметь более широкий тематический характер по содержанию, например в стихотворении М. Ю. Лермонтова «Тучки небесные — вечные странники».

Параллелизм может быть как словесно-образный, так и ритмический, композиционный.

ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ - экспрессивный синтаксический прием интонационного деления предложения на самостоятельные отрезки, графически выделенные как самостоятельные предложения. («И снова. Гулливер. Стоит. Сутулясь» П. Г. Антокольский. «Как обходительна! Добра! Мила! Проста!» Грибоедов. «Митрофанов усмехнулся, помешал кофе. Сощурился».

Н. Ильина. «С девушкой он скоро поссорился. И вот из-за чего». Г. Успенский.)

ПЕРЕНОС (франц. enjambement - перешагивание) - несовпадение синтаксического членения речи и членения на стихи. При переносе синтаксическая пауза внутри стиха или полустишия сильнее, чем в его конце.

Выходит Пётр. Его глаза

Сияют. Лик его ужасен.

Движенья быстры. Он прекрасен,

Он весь, как божия гроза.

А. С. Пушкин

РИФМА (греч. «rhythmos» - стройность, соразмерность) - разновидность эпифоры ; созвучие концов стихотворных строк, создающее ощущение их единства и родства. Рифма подчёркивает границу между стихами и связывает стихи в строфы.

ЭЛЛИПСИС (греч. elleipsis - выпадение, опущение) - фигура поэтического синтаксиса, основанная на пропуске одного из членов предложения, легко восстанавливаемого по смыслу (чаще всего сказуемого). Этим достигается динамичность и сжатость речи, передается напряженная смена действия. Эллипсис — один из видов умолчания. В художественной речи передаёт взволнованность говорящего или напряженность действия:

Мы села — в пепел, грады — в прах,
В мечи — серпы и плуги.

Как известно, слово является основной единицей любого языка, а также самым важным составным элементом его художественных средств. Правильное использование лексики во многом определяет выразительность речи.

В контексте слово - это особый мир, зеркало авторского восприятия и отношения к действительности. В имеется своя, метафорическая, точность, свои особые истины, называемые художественными откровениями, от контекста зависят функции лексики.

Индивидуальное восприятие окружающего нас мира отражается в таком тексте с помощью метафорических высказываний. Ведь искусство - это прежде всего самовыражение отдельной личности. Литературная ткань сплетается из метафор, создающих волнующий и воздействующий на эмоции образ того или иного художественного произведения. В словах появляются дополнительные значения, особая стилистическая окраска, создающая своеобразный мир, который мы открываем для себя, читая текст.

Не только в литературной, но и в устной, мы используем, не задумываясь, различные приемы художественной выразительности, чтобы придать ей эмоциональность, убедительность, образность. Давайте разберемся, какие художественные приемы бывают в русском языке.

Особенно способствует созданию выразительности использование метафор, поэтому начнем с них.

Метафора

Художественные приемы в литературе нельзя себе представить без упоминания важнейшего из них - способ создания языковой картины мира на основе уже имеющихся в самом языке значений.

Виды метафор можно выделить следующие:

  1. Окаменелая, стертая, сухая или историческая (нос лодки, игольное ушко).
  2. Фразеологизмы - устойчивые образные сочетания слов, которые обладают эмоциональностью, метафоричностью, воспроизводимостью в памяти многих носителей языка, экспрессивностью (мертвая хватка, замкнутый круг и т. д.).
  3. Одиночная метафора (например, бездомное сердце).
  4. Развернутая (сердце - "колокольчик фарфоровый в желтом Китае" - Николай Гумилев).
  5. Традиционно-поэтическая (утро жизни, огонь любви).
  6. Индивидуально-авторская (горб тротуара).

Кроме того, метафора одновременно может являться аллегорией, олицетворением, гиперболой, перифразой, мейозисом, литотой и другими тропами.

Само слово "метафора" означает в переводе с греческого "перенос". В данном случае мы имеем дело с переносом наименования с одного предмета на другой. Чтобы он стал возможным, у них непременно должно существовать какое-то сходство, они должны быть в чем-то смежными. Метафора представляет собой слово или выражение, употребляющееся в переносном значении благодаря сходству двух явлений или предметов по некоторому признаку.

В результате такого переноса создается образ. Поэтому метафора - одно из самых ярких средств выразительности художественной, поэтической речи. Однако отсутствие этого тропа не означает отсутствие выразительности произведения.

Метафора может быть как простой, так и развернутой. В двадцатом веке возрождается употребление развернутых в поэзии, а характер простых значительно меняется.

Метонимия

Метонимия - это одна из разновидностей метафоры. В переводе с греческого это слово значит "переименование", то есть это передача имени одного предмета другому. Метонимия является заменой некоторого слова другим на основании существующей смежности двух понятий, предметов и т. д. Это наложение на прямое значение переносного. Например: "Я две тарелки съел". Смешение значений, их перенос возможны потому, что предметы являются смежными, причем смежность может быть во времени, в пространстве и т. д.

Синекдоха

Синекдоха - это разновидность метонимии. В переводе с греческого это слово означает "соотнесение". Такой перенос значения имеет место, когда вместо большего называется меньшее, или наоборот; вместо части - целое, и наоборот. Например: "По сообщениям Москвы".

Эпитет

Художественные приемы в литературе, список которых мы сейчас составляем, невозможно представить без эпитета. Это фигура, троп, образное определение, словосочетание или слово, обозначающее лицо, явление, предмет или действие с субъективной

В переводе с греческого этот термин означает "приложенное, приложение", то есть в нашем случае одно слово приставлено к некоторому другому.

Эпитет от простого определения отличается своей художественной выразительностью.

Постоянные эпитеты используются в фольклоре как средство типизации, а также как одно из важнейших средств художественной выразительности. В строгом значении термина к тропам принадлежат лишь такие из них, функцию которых имеют слова в переносном значении, в отличие от так называемых точных эпитетов, которые выражаются словами в прямом значении (красная ягода, прекрасные цветы). Образные создаются при использовании слов в переносном значении. Подобные эпитеты принято называть метафорическими. Метонимический перенос названия также может лежать в основе данного тропа.

Оксюморон - это разновидность эпитета, так называемые контрастные эпитеты, образующие сочетания с определяемыми существительными противоположных им по смыслу слов (ненавидящая любовь, радостная печаль).

Сравнение

Сравнение - троп, в котором один предмет характеризуется через сопоставление с другим. То есть это сопоставление различных предметов по сходству, которое бывает как явным, так и неожиданным, отдаленным. Обычно оно выражается с помощью определенных слов: "точно", "как будто", "похоже", "словно". Также сравнения могут иметь форму творительного падежа.

Олицетворение

Описывая художественные приемы в литературе, необходимо упомянуть и олицетворение. Это разновидность метафоры, представляющая собой присвоение свойств живых существ предметам неживой природы. Часто оно создается с помощью обращений к подобным явлениям природы как к сознательным живым существам. Олицетворением также является перенос на животных человеческих свойств.

Гипербола и литота

Отметим такие приемы художественной выразительности в литературе, как гипербола и литота.

Гипербола (в переводе - "преувеличение") - одно из выразительных средств речи, представляющее собой фигуру со значением преувеличения того, о чем идет речь.

Литота (в переводе - "простота") - противоположность гиперболе - чрезмерное преуменьшение того, о чем идет речь (мальчик с пальчик, мужичок с ноготок).

Сарказм, ирония и юмор

Продолжаем описывать художественные приемы в литературе. Список наш дополнят сарказм, ирония и юмор.

  • Сарказм означает в переводе с греческого "рву мясо". Это злая ирония, язвительная насмешка, едкое замечание. При использовании сарказма создается комический эффект, однако при этом ощущается явно идейная и эмоциональная оценка.
  • Ирония в переводе означает "притворство", "насмешка". Она возникает, когда на словах говорится одно, а подразумевается совсем другое, противоположное.
  • Юмор - одно из лексических средств выразительности, в переводе означающее "настроение", "нрав". В комическом, иносказательном ключе могут быть написаны порой целые произведения, в которых ощущается насмешливо-добродушное отношение к чему-то. Например, рассказ "Хамелеон" А. П. Чехова, а также многие басни И. А. Крылова.

Виды художественных приемов в литературе на этом не заканчиваются. Представляем вашему вниманию следующий.

Гротеск

Важнейшие художественные приемы в литературе включают в себя и гротеск. Слово "гротеск" означает "затейливый", "причудливый". Данный художественный прием представляет собой нарушение пропорций явлений, предметов, событий, изображаемых в произведении. Он широко используется в творчестве, например, М. Е. Салтыкова-Щедрина ("Господа Головлевы", "История одного города", сказки). Это художественный прием, основанный на преувеличении. Однако степень его намного больше, чем у гиперболы.

Сарказм, ирония, юмор и гротеск - популярные художественные приемы в литературе. Примеры первых трех - рассказы А. П. Чехова и Н. Н. Гоголя. Гротескно творчество Дж. Свифта (например, "Путешествие Гулливера").

Какой художественный прием использует автор (Салтыков-Щедрин) для создания в романе "Господа Головлевы" образа Иудушки? Конечно, гротеск. Ирония и сарказм присутствуют в стихотворениях В. Маяковского. Юмором наполнены произведения Зощенко, Шукшина, Козьмы Пруткова. Данные художественные приемы в литературе, примеры которых мы только что привели, как вы видите, очень часто используются русскими писателями.

Каламбур

Каламбур - фигура речи, представляющая собой невольную или нарочитую двусмысленность, возникающую при употреблении в контексте двух или более значений слова или при сходстве их звучания. Его разновидности - парономазия, ложная этимологизация, зевгма и конкретизация.

В каламбурах игра слов основана на Из них возникают анекдоты. Эти художественные приемы в литературе можно отыскать в творчестве В. Маяковского, Омара Хайяма, Козьмы Пруткова, А. П. Чехова.

Фигура речи - что это такое?

Само слово "фигура" с латыни переводится как "внешний вид, очертание, образ". Слово это многозначно. Что же обозначает данный термин применительно к художественной речи? относящиеся к фигурам: вопросы, обращения.

Что такое "троп"?

"Как называется художественный прием, использующий слово в переносном значении?" - спросите вы. Термином "троп" объединяются различные приемы: эпитет, метафора, метонимия, сравнение, синекдоха, литота, гипербола, олицетворение и другие. В переводе слово "троп" означает "оборот". От обычной речи художественная отличается тем, что в ней применяются особые обороты, украшающие речь, делающие ее выразительнее. В разных стилях используются разные выразительные средства. Важнейшее в понятии "выразительность" для речи художественной - способность текста, художественного произведения оказывать эстетическое, эмоциональное воздействие на читателя, создавать поэтические картины и яркие образы.

Все мы живем в мире звуков. Некоторые из них вызывают у нас положительные эмоции, другие, наоборот, волнуют, настораживают, вызывают тревогу, успокаивают или же навевают сон. Различные звуки вызывают различные образы. При помощи их комбинации можно эмоционально воздействовать на человека. Читая художественные произведения литературы и русского народного творчества, мы особенно остро воспринимаем их звучание.

Основные приемы создания звуковой выразительности

  • Аллитерация - это повтор сходных или одинаковых согласных.
  • Ассонанс - намеренный гармоничный повтор гласных.

Часто аллитерация и ассонанс употребляются в произведениях одновременно. Эти приемы направлены на то, чтобы вызвать различные ассоциации у читателя.

Прием звукописи в художественной литературе

Звукопись - это художественный прием, представляющий собой использование определенных звуков в конкретном порядке для создания определенного образа, то есть подбор слов, имитирующих звуки реального мира. Прием этот в художественной литературе используется как в поэзии, так и в прозе.

Разновидности звукописи:

  1. Ассонанс - в переводе с французского означает "созвучие". Ассонанс представляет собой повторение одинаковых или схожих гласных звуков в тексте для создания определенного звукового образа. Он способствует выразительности речи, его используют поэты в ритмике, рифме стихотворений.
  2. Аллитерация - от Этот прием является повторением согласных в художественном тексте для создания некоторого звукового образа, для того, чтобы сделать поэтическую речь более выразительной.
  3. Звукоподражание - передача особыми словами, напоминающими звуки явлений окружающего мира, слуховых впечатлений.

Эти художественные приемы в стихах очень распространены, без них поэтическая речь была бы не столь мелодичной.

ЕГЭ Русский язык.

Экспресс-подготовка.

Задание № 26. Языковые средства выразительности.

Задание № 26. .

Вот и довёз нас вами, ребята, наш замечательный экспресс до последней тестовой остановки.

Сегодня мы вспомним основные художественные выразительные средства языка. Я вам подскажу, как нужно выполнять задание № 25. Но беседа впереди долгая, материала много. Если вы готовы, то начнём.

Я шаг за шагом объясню порядок выполнения задания № 25.

Шаг 1 .

Внимательно прочитайте задание. Посмотрите, ЧТО вам нужно найти.

Если необходимо найти ТРОП в названных предложениях, то вспомните, что это такое и какие виды топов бывают.

ТЕОРИЯ.

Тропы – это слова, употреблённые в переносном смысле, помогающие ярко, образно, выразительно передать мысли и чувства, воссоздать необходимую картину.

Помните главное : это слова в переносном смысле, то есть в жизни мы это «увидеть» не сможем, нам кажется, что это так происходит, это наше вИдение мира.

Аллегория.

Иносказание, при помощи которого передаётся суть, признаки конкретного образа.

Примеры.

Фемида(женщина с весами) – правосудие.

Все животные в баснях, сказках- это изображение людей с подобными характерами.

Гипербола

Преувеличение чего -либо- свойств, признаков и прочего.

Пример.

В сто сорок солнц закат пылал.(В. Маяковский)

Ирония

От греческого «притворство». Это троп, при котором скрывают истинный смысл, это лёгкая насмешка.

Пример.

Откуда, умная, бредёшь ты голова (обращение к Ослу в басне И.Крылова).

Литота

Преуменьшение чего- либо, в противоположность гиперболе.

Пример.

Талии не тоньше бутылочной шейки (Н.В. Гоголь)

Метафора

Это перенос значения слова по внешнему признаку. Метафора - скрытое сравнение. В ней есть то, с чем сравнивают, но нет предмета сравнения.

Метафора бывает развёрнутая, когда создаётся целая картина сравниваемого предмета или явления.

Пример.

Дворянское гнездо .

Метонимия

Это перенос свойств предметов по их внутреннему сходству (в этом отличие от метафоры, при которой сходство- внешнее).

Существую разные случаи переноса по внутреннему признаку, связи между предметами:

1.между предметом и материалом

2.между содержимом и содержащим.

3.между действием и орудием действия.

5.Между местом и людьми, там находящимися.

Примеры.

1.Не то на серебре- на золоте едал (А.Грибоедов).

2. Скушай ложечку. Выпей чашечку.

3.Перо его дышит местью.

4. Читаю Толстого, слушаю Чайковского.

5. На субботник вышла вся школа.

Олицетворение.

Наделение неживых е предметов наделяют свойствами живых - способностью мыслить, чувствовать, переживать.

Пример.

Дождь идёт.

Весна пришла.

Природа радуется.

Синекдоха

Это перенос значения по количественному признаку: когда вместо единственного числа употреблено множественное и наоборот, часть вместо целого.

Когда о человеке в целом говорят через его деталь (одежды, внешности, особенности характера).

Примеры:

Пуще всего береги копейку

(Н.В. Гоголь).

И вы, мундиры голубые. (М.Ю. Лермонтов о жандармах).

Сравнение.

Не путайте сравнение с метафорой. В сравнении есть и то, что сравнивают , и то, с чем сравнивают . Часто используются союзы: как, словно, будто.

Пример.

Молвит слово - соловей поёт.

Эпитет

Образное определении. По- другому, это определение, обозначающее качество, предмета, которое в жизни нельзя увидеть.

Помните! Эпитетами не всегда являются прилагательные, могут быть и другие части речи.

Примеры.

Отговорила роща золотая берёзовым, весёлым языком (С.Есенин)..

Кругом трава так весело цвела.

…когда весенний первый гром, как бы резвяся и играя , грохочет в небе голубом

(Тютчев).

Шаг 2.

Если необходимо найти лексические средства , то среди слов предложенного списка нужно искать следующие термины.

Типы слов по смыслу

Синонимы - это слова одной части речи, которые отличаются оттенками значений и стилистическим применением в речи (великолепный, превосходный, изумительный, роскошный, отличный, замечательный, классный, супер).

Контекстные синонимы - это слова, которые являются синонимами только в данном контексте.

Например: по характеру это была добрая, мягкая женщина.

Синонимы данных слов вне текста:

Добрый - сердечный, душевный, жалостливый, человечный и др.

Мягкий - пухлый, пластичный, эластический, пушистый.

Антонимы - это противоположные по смыслу слова (забраковать – одобрить, оригинал – подделка, чёрствый - отзывчивый).

Контекстные антонимы - это слова, которые являются антонимами только в данном контексте. Противопоставление подобных слов является чисто индивидуальным авторским решением.

Например: один день – вся жизнь, волки - овцы, поэт – стихотворец.

Омонимы - это слова, которые пишутся одинаково, но имеют совершенно разные значения (коса девичья и коса как сельскохозяйственное орудие).

Паронимы – это слова, сходные по написанию и звучанию, но имеющие различное значение (великий- величественный, эффектный- эффективный).

Типы слов по сфере употребления

Общеупотребительные слова - это слова, значение которых известно всему народу, всем носителям данного языка (небо, школа, синий, ходить, красиво и т.д.)

Диалектизмы - данные слова употребляются жителями определённой местности («саднова»- то есть постоянно, употребляется в глубинках Поволжья).

Профессионализмы (или специальная лексика)– эти слова употребляются людьми определённой профессии (шприц, скальпель – врачами; корень, морфология, синтаксис- учителями русского языка).

Термины названия определённых понятий, которые используются в той или иной области знаний (например: функция, демократия)

Жаргонизмы - это слова и выражения, которые используются в в социальных группах при неформальном общении (например: глючить, хакнуть – компьютерный жаргон, то есть сленг; ксива, малява- воровской жаргон; училка, трояк, домашка- школьный;

Типы слов по происхождению

Устаревшая лексика (архаизмы )- это устаревшие слова, вышедшие из постоянной речи, так как с течением времени были заменены другими словами (очи- глаза, ланиты- щёки).

Историзмы - это устаревшие слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением явлений, которые они обозначали. Данные слова могут употребляться для описания исторической эпохи (кольчуга, ботфорты).

Неологизмы - новые слова, недавно возникшие в языке и не утратившие своей новизны. С течением времени данные слова переходят в группу общеупотребительных. Так совсем недавно неологизмами были слова: компьютер, планшет, мобильный телефон, смартфон, однако сегодня они уже переходят в разряд общеупотребительных.

Исконно русские слова – слова, возникшие в древности у восточных славян, старославянизмы (сладкий, враг, ведать)

Заимствованные слова (иноязычные)- по происхождению эти слова заимствованы из других языков. Часто это происходит в период экономического, культурного общения, взаимосвязей стран и народов. (Например, гипербола- слово греческого происхождения, модернизация- французского).

Варваризмы – это иноязычные слова, вошедшие в русскую речь, но всегда воспринимаемые как чужеродные. Их часто используют для описания иностранного быта, этикета и т.д. (Например: месье, бой-френд, бизнес-вумен).

Типы слов по сферам употребления

Стилистически нейтральная лексика - это слова, не прикреплённые к определённому стилю речи (сравните: душистый - благовонный, доказательства- аргументы)

Книжная лексика - употребляется в книжных стилях: научной литературе, официально- деловом, публицистическом стиле(например: декларативный, исчислять, конъюктура)

Разговорная лексика - слова, использующиеся в устной речи, часто в бытовом общении

(хвастунишка, читалка, задира.)

Просторечные слова – это слова разговорной лексики, но имеющие свои особенности:

Нарушающие языковые нормы (траНвай вместо траМвай, квАртал вместо квартАл)

Нарушающие моральные нормы, грубые слова (башка, притащиться)

Вульгарна, бранная лексика, оскорбляющая человека.

Эмоционально окрашенные слова (экспрессивная лексика, оценочная лексика) – это слова, при помощи которых выражается отношение к окружающим, явлениям, действиям, позитивное и негативное (например: дружище, силища, врата, страж).

Фразеологизмы - устойчивые словосочетания, которые по значению равны одному слову.

С точки зрения стилистической окраски фразеологизмы бывают:

Разговорные: бежать сломя голову - быстро, работать спустя рукава – лениться

Книжные: яблоко раздора, звёздный час

Просторечные: вкручивать мозги, дурья башка.

Шаг 3.

Если нужно определить, какой приём (фигура речи) использует автор, то ищите следующие приёмы.

Фигура - часть предложения, которая играет определённую функцию в нём (здесь обретает свои права синтаксис). Фигура представляет собой выразительные синтаксические конструкции, которые передают экспрессию текста.

Примечание: некоторые фигуры речи могут быть одновременно и синтаксическими средствами (риторический вопрос, риторическое восклицание и др.).

Фигуры речи

приёмы).

Определения.

Примеры.

Анафора

Повторение слов или сочетаний слов в начале предложений или стихотворных строк.

Пример.

Не напрасно дули ветры,

Не напрасно шла гроза.

Эпифора

Противоположна анафоре: повторение слов или словосочетаний в конце строк или предложений.

Пример.

Правда твоя – это наша правда, Родина!

Слава твоя – это наша слава. Родина!

Антитеза

Противопоставление явлений и понятий. Часто основана на употреблении антонимов.

Живые и мёртвые.

Кто был никем, тот станет всем.

Градация

Это такой приём, который позволяет предать события, чувства, действия в процессе их развития - по возрастающей или убывающей значимости.

Пример.

Пришёл, увидел, победил!

Не жалею, не зову, не плачу.

Инверсия

Обратный порядок слов. В русском языке прямой порядок: определение, подлежащее, сказуемое, дополнение.Обстоятельство имеет разное положение в предложении.

Пример.

Жили-были дед да баба.

Пришёл я однажды в школу.

Швейцара мимо он стрелой

Взлетел по мраморным ступеням.

Оксюморон

Сочетание не сочетаемых по смыслу слов.

Примеры.

Мёртвые души.

Горькая радость. Звонкая тишина.

Синтаксический параллелизм

Сходное построение предложений в синтаксическом плане.

Пример.

Молодым везде у нас дорога,

Старика везде у нас почёт.

Перифраз.

От греческого- описание. Это употребление описания предмета, явления, человека, вместо его названия.

Примеры.

(Толстой).

Пишущий эти строки (я).

Туманный Альбион (Англия.)

Царь зверей (лев).

Умолчание

Пример.

Я сама не из таких,

Кто чужим подвластен чарам.

Я сама… Но, впрочем, даром

Тайн не выдаю своих.

Парцелляция.

Приём, при котором предложение делится на несколько. Сначала идёт предложение с основным смыслом, а за ним - неполные предложения, дополняющие его. Этот приём используется для усиления выразительности, значимости слов.

Пример .

Он увидел меня и застыл. Удивился. Замолчал.

Бессоюзие или асиндетон

Приём, при котором союзы опускаются. Это придаёт речи динамичность, помогает воссоздать быструю смену действий героев, картин.

Пример.

Швед, русский, колет, рубит, режет.

Многосоюзие или полисиндетон

Намеренное увеличение союзов в предложении. Это позволяет замедлить речь выделить какие-то слова, усилить выразительность созданного образа.

Пример.

Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал.

Риторические восклицания.

Использование восклицательных предложений, чтобы не только выразить свои чувства, но и предать их читателям, вызвать в ответ такие же.

Пример.

Какое лето, что за лето! Да это просто колдовство!

Риторические вопросы.

Это вопросы, не требующие ответа. На них автор либо сам отвечает, либо хочет, чтобы над вопросом подумали читатели. Они создают иллюзию беседы. Обращены такие вопросы во всем людям. Часто используются в художественной или публицистической литературе.

Пример.

Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался?

Шаг 4.

Наконец, если необходим найти синтаксические средства , то помните, они связаны со знаками препинания, их выделяют запятыми, тире, ставится знак вопроса или восклицания и т.д.

Средства

Определения

Примеры

Однородные члены способны ярко воссоздать и картину событий, и внешние и внутренние свойства предмета описания, и всю гамму чувств.

Пример.

Природа помогает бороться с одиночеством, преодолевать отчаяние, бессилие, забывать вражду, зависть, коварство друзей.

Ряды однородных членов

Вводные слова.

Вводные слова многообразны по значению. Умелое использование этих значений поможет и выразить оттенки чувств, и систематизировать мысли, и выделить главное, важное

Пример.

Вероятно, там, в родных местах, как в детстве удивительно пахнет цветами, самые большие ромашки из которых можно сплести замечательные букеты.

Вопросно-ответная форма изложения.

Это приём, при котором размышления автора представлены в виде вопросов-ответов.

Пример.

Для чего нужно приучать детей с детства читать правильные книги,- спросите вы? А я отвечу: чтобы стать человеком, настоящим, достойным права так называться.

Риторические обращения

Риторические обращения часто используются в публицистической речи с целью привлечения внимания к проблеме, для призыва к действию.

Пример.

Горожане, сделаем наш город зелёным и уютным!

Обособленные члены.

Обособленные члены позволяют более ярко, конкретно, подробно, эмоционально описать что-то, рассказать о чём-т. Они способствуют уточнению, усилению общего впечатления от содержания текста.

Пример.

В родных местах всё так же шуршат камыши, сделавшие меня своим шелестом, своим и вещими шёпотами тем поэтом, каким я стал.

Восклицательные предложения.

Примеры.

Милосердие - удивительное свойств души человека!

Надо воспитывать милосердие в детства!

Цитирование

Использование цитаты из произведения или высказывание известного человека для подтверждения своих мыслей.

Пример.

Горький писал: « Человек - это звучит гордо!».

Пользуйтесь подсказками.

В задании часто можно найти скрытые подсказки.

  • Подсказкой является уже то, что вас просят найти троп, лексическое или синтаксическое средство .
  • Часто в скобках даны примеры (например, эпитетов), вам надо вспомнить, как называется такое средство.
  • Могут помочь и формы слов , например, «использована»- слово женского рода, потому ясно, что здесь термины мужского и среднего рода не подойдут.

Рассмотрим пример.

Прочитайте фрагмент рецензии. В нём рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков цифры, соответствующие номеру термина из списка.

«Рассуждая на тему творчества и «нахождения себя», автор использует такой прием, как (А)_____ (предложения 8-9; 17-18). Что может помешать творческой личности? Использованные в 13-м предложении (Б)_____ дают, по мнению автора, ответ на этот вопрос. Говоря о том, какие профессии можно считать творческими, а какие - нет, В. Белов в 20-м предложении использует (В)_____. Это даёт возможность подготовить читателя к пониманию следующего, 21-го предложения. Кроме этого, в тексте широко использована (Г)_____, например, «потребность», «личность», «ориентация», «принципы» и др.»

Список терминов:

1) сравнительный оборот

2) литота

3) антонимы

4) ирония

5) просторечная лексика

6) ряды однородных членов

7) вопросно-ответная форма изложения

8) общественно-политическая лексика

9) риторический вопрос

10) восклицательные предложения

ПОЯСНЕНИЕ.

А) Приём-7 (вопрос-ответ).

(8) Почему же с годами творчество понемногу исчезает из нашей жизни, почему творческое начало сохраняется и развивается не в каждом из нас? (9) Грубо говоря, потому, что мы либо занялись не своим делом (не нашли себя, своего лица, своего таланта), либо не научились жить и трудиться (не развили таланта).

Б) Ответ-6, ряды однородных членов.

(17) Почему, собственно, считается творческой только жизнь артиста или художника ? (18) Ведь артистом и художником можно быть в любом деле.

(13) Стройному восхождению , творческому раскрепощению личности может помешать любой душевный, семейный, общественный или мировой разлад, любая неурядица , которые, кстати сказать, бывают разные.

В) Антонимы-3.

(20)Ореол исключительности той или иной профессии, деление труда по таким принципам, как «почётно-непочётно», «интересно-неинтересно», как раз и поощряет мысль о недоступности творчества для всех и для каждого. (21) Но это вполне устраивает сторонников нивелирования личности, которые выделяют безликую толпу бездарных людей и противопоставляют ей людей талантливых.

Г) Общественно-политическая лексика - 8 (потребность», «личность», «ориентация», «принципы»).

Ответ: 7638.

Алгоритм выполнения задания № 26.

Языковые средства выразительности .

  • Выучите значение терминов , тренируйтесь в их нахождении в тесте. Это первое условие хорошего выполнения задания.
  • Чётко представляйте группы терминов : тропы, лексические, синтаксические средства, приёмы (фигуры).
  • Внимательно читайте задание . В нём часто уже бывает подсказка.
  • Если надо найти ТРОПЫ , выделите их для себя из списка. Помните, что это слова в переносном смысле .
  • Попытайтесь найти тот, который есть в данных предложениях.
  • Круг терминов из списка сократился. Ищем следующее средство выразительности, например, синтаксическое . Из списка находим то, что как-то связано со знаками препинания.
  • Далее круг терминов стал ещё уже. Ищем, например, лексические средства (это синонимы, антонимы фразеологизмы, различная лексика).
  • Но бывает и так, что не указано, какие с редства нужно искать (лексические, синтаксические). Тогда смотрите на подсказку в скобках.

В пример выше читаем: «в тексте широко использован а (Г)_____, например, «потребность», «личность», «ориентация», «принципы» и др.».

Как видим, нет чёткого указания, что надо искать, но даны слова в скобках, кроме того, слово «использована» стоит в ж. роде. Поэтому здесь подходит «политическая лексика». < Назад

  • Вперёд >
  • АЛЛЕГОРИЯ (греч. allegoria - иносказание) - конкретное изображение предмета или явления действительности, заменяющее абстрактное понятие или мысль. Зеленая ветка в руках человека издавна являлась аллегорическим изображением мира, молот являлся аллегорией труда и т. д.

    АЛЛИТЕРАЦИЯ (ЗВУКОПИСЬ) (лат. ad - к, при и littera - буква) - повторение однородных согласных, придающее стиху особую интонационную выразительность.

    Выходила к ним горилла,

    Им горилла говорила,

    Говорила им горилла,

    Приговаривала.

    (Корней Чуковский)

    АЛЛЮЗИЯ (от лат. allusio - шутка, намек) - стилистическая фигура, намёк посредством сходнозвучащего слова или упоминания общеизвестного реального факта, исторического события, литературного произведения.

    Пример: «слава Герострата»

    АССОНАНС (франц. assonance - созвучие или откликаюсь) - повторение в строке, строфе или фразе однородных гласных звуков.

    О весна без конца и без краю -

    Без конца и без краю мечта! (А. Блок)

    АНАФОРА (греч. anaphora - вынесение) - повторение начальных слов, строки, строфы или фразы.

    Ты и убогая,

    Ты и обильная,

    Ты и забитая,

    Ты и всесильная,

    Матушка-Русь!…

    (Н.А. Некрасов)

    АНТИТЕЗА (греч. antithesis - противоречие, противоположение) - резко выраженное противопоставление понятий или явлений.

    Ты богат, я очень беден;

    Ты прозаик, я поэт;

    Ты румян, как маков цвет,

    Я, как смерть, и тощ и бледен. (А.С. Пушкин)

    АПОКОПА (греч. apokope - отсечение) - искусственное укорачивание слова без потери его значения.

    …Как вдруг из лесу шасть

    На них медведь разинул пасть …

    (А.Н. Крылов)

    БЕССОЮЗИЕ (асиндетон) - предложение с отсутствием союзов между однородными словами или частями целого. Фигура, придающая речи динамичность и насыщенность.

    Ночь, улица, фонарь, аптека,

    Бессмысленный и тусклый свет.

    Живи ещё хоть четверть века -

    Всё будет так. Исхода нет.

    ГИПЕРБОЛА (греч. hyperbole -- преувеличение) - разновидность тропа, основанная на преувеличении. Средствами гиперболы автор усиливает нужное впечатление или подчеркивает, что он прославляет, а что высмеивает.

    И ядрам пролетать мешала

    Гора кровавых тел.

    (М.Ю. Лермонтов)

    ГРОТЕСК (франц. grotesque - причудливый, комичный) - изображение людей и явлений в фантастическом, уродливо-комическом виде, основанное на резких контрастах и преувеличениях.

    Взъярённый на заседание врываюсь лавиной,

    Дикие проклятья дорогой изрыгая.

    И вижу: сидят людей половины.

    О дьявольщина! Где же половина другая?

    (В. Маяковский)

    ГРАДАЦИЯ - от лат. gradatio -- постепенность) -- стилистическая фигура, в которой определения группируются в известном порядке -- нарастания или ослабления их эмоционально-смысловой значимости. Градация усиливает эмоциональное звучание стиха.

    Не жалею, не зову, не плачу,

    Все пройдет, как с белых яблонь дым. (С. Есенин)

    ИНВЕРСИЯ (лат. inversio - перестановка) - стилистическая фигура, состоящая в нарушении общепринятой грамматической последовательности речи; перестановка частей фразы придает ей своеобразный выразительный оттенок.

    Швейцара мимо он стрелой

    Взлетел по мраморным ступеням

    (А. Пушкин)

    ИРОНИЯ (греч. eironeia - притворство) - выражение насмешки или лукавства посредством иносказания. Слово или высказывание обретает в контексте речи смысл, противоположный буквальному значению или отрицающий его, ставящий под сомнение.

    Слуга влиятельных господ,

    С какой отвагой благородной

    Громите речью вы свободной

    Всех тех, кому зажали рот.

    (Ф.И. Тютчев)

    ЛИТОТА (греч. litotes -- простота) - троп, противоположный гиперболе; образное выражение, оборот, в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы, значения изображаемого предмета пли явления. Литота есть в народных сказках: "мальчик с пальчик", "избушка на курьих ножках", "мужичок с ноготок".

    Ваш шпиц - прелестный шпиц,

    Не более наперстка!

    (А.С. Грибоедов)

    МЕТАФОРА (греч. metaphora -- перенесение) - троп, скрытое образное сравнение, перенесение свойств одного предмета или явления на другой на основании общих признаков («работа кипит», «лес рук», «тёмная личность», «каменное сердце»…).

    Век девятнадцатый, железный,

    Воистину жестокий век!

    Тобою в мрак ночной, беззвездный

    Беспечный брошен человек!

    МЕТОНИМИЯ (греч. metonymia - переименование) - троп; замена одного слова или выражения другим на основе близости значений; употребление выражений в переносном смысле ("пенящийся бокал" - имеется в виду вино в бокале; "лес шумит" - подразумеваются деревья; и т.п.).

    Театр уж полон, ложи блещут;

    Партер и кресла, всё кипит...

    (А.С. Пушкин)

    МНОГОСОЮЗИЕ (полисиндетон) - избыточное повторение союзов, создающее дополнительную интонационную окраску.

    И скучно и грустно, и некому руку подать…

    (М.Ю. Лермонтов)

    ОБРАЗ - обобщённое художественное отражение действительности, облечённое в форму конкретного индивидуального явления. Поэты мыслят образами.

    Не ветер бушует над бором,

    Не с гор побежали ручьи,

    Мороз - воевода дозором

    Обходит владенья свои.

    (Н.А. Некрасов)

    ОКСЮМОРОН (греч. oxymoron - остроумно-глупое) - сочетание контрастных, противоположных по значению слов (живой труп, гигантский карлик, жар холодных числ).

    Той грустной радостью, что я остался жив? (С. Есенин)

    ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ (прозопопея, персонификация) - вид метафоры; перенесение свойств одушевленных предметов на неодушевленные (душа поёт, река играет…).

    Колокольчики мои,

    Цветики степные!

    Что глядите на меня,

    Тёмно-голубые?

    И о чём звените вы

    В день весёлый мая,

    Средь некошеной травы

    Головой качая?

    (А.К. Толстой)

    ПАРАЛЛЕЛИЗМ (от греч. parallelos -- идущий рядом) -- тождественное или сходное расположение элементов речи в смежных частях текста, создающих единый поэтический образ.

    В синем море волны плещут.

    В синем небе звезды блещут.

    (А.С. Пушкин)

    ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ - экспрессивный синтаксический прием интонационного деления предложения на самостоятельные отрезки, графически выделенные как самостоятельные предложения.

    «Как обходительна! Добра! Мила! Проста!»

    (Грибоедов)

    ПЕРЕНОС (франц. enjambement - перешагивание) - несовпадение синтаксического членения речи и членения на стихи. При переносе синтаксическая пауза внутри стиха или полустишия сильнее, чем в его конце.

    Выходит Пётр. Его глаза

    Сияют. Лик его ужасен.

    Движенья быстры. Он прекрасен,

    Он весь, как божия гроза.

    А.С. Пушкин

    ПЕРИФРАЗА (греч. periphrasis - окольный оборот, иносказание) - один из тропов, в котором название предмета, человека, явления заменяется указанием на его признаки, как правило, наиболее характерные, усиливающие изобразительность речи.

    «Спи, младенец мой прекрасный…»

    (М.Ю. Лермонтов)

    РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС (от греч. rhetor -- оратор) -- одна из стилистических фигур, такое построение речи, главным образом поэтической, при котором утверждение высказывается в форме вопроса. Риторический вопрос не предполагает ответа, он лишь усиливает эмоциональность высказывания, его выразительность.

    РИТОРИЧЕСКОЕ ВОСКЛИЦАНИЕ (от греч. rhetor -- оратор) -- одна из стилистических фигур, такое построение речи, при котором в форме восклицания утверждается то или иное понятие. Риторическое восклицание звучит эмоционально, с поэтическим воодушевлением и приподнятостью.

    Да, так любить, как любит наша кровь

    Никто из вас давно не любит!

    РИТОРИЧЕСКОЕ ОБРАЩЕНИЕ (от греч. rhetor -- оратор) -- одна из стилистических фигур. По форме, будучи обращением, риторическое обращение носит условный характер. Оно сообщает поэтической речи нужную авторскую интонацию: торжественность, патетичность, сердечность, иронию и т. д.

    А вы, надменные потомки

    Известной подлостью прославленных отцов.

    (М. Лермонтов)

    РИФМА (греч. «rhythmos» - стройность, соразмерность) - разновидность эпифоры; созвучие концов стихотворных строк, создающее ощущение их единства и родства. Рифма подчёркивает границу между стихами и связывает стихи в строфы.

    САРКАЗМ (греч. sarkazo, букв. - рву мясо) - презрительная, язвительная насмешка; высшая степень иронии.

    СИНЕКДОХА (греч. synekdoche - соотнесение) - один из тропов, вид метонимии, состоящий в перенесении значения с одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения. Синекдоха - выразительное средство типизации. Наиболее употребительные виды синекдохи:

    А в двери - бушлаты,

    шинели, тулупы...

    (В. Маяковский)

    СРАВНЕНИЕ - слово или выражение, содержащее уподобление одного предмета другому, одной ситуации - другой.

    Буря мглою небо кроет,

    Вихри снежные крутя;

    То, как зверь она завоет,

    То заплачет, как дитя…(А.С. Пушкин)

    УМОЛЧАНИЕ - невысказанность, недоговоренность. Намеренный обрыв высказывания, передающий взволнованность речи и предполагающий, что читатель догадается о высказанном.

    Я не люблю, о Русь, твоей несмелой

    Тысячелетней рабской нищеты.

    Но этот крест, но этот ковшик белый…

    Смиренные, родимые черты!

    (И.А. Бунин)

    ЭЛЛИПСИС (греч. elleipsis - выпадение, опущение) - фигура поэтического синтаксиса, основанная на пропуске одного из членов предложения, легко восстанавливаемого по смыслу (чаще всего сказуемого). Этим достигается динамичность и сжатость речи, передается напряженная смена действия.

    Мы села -- в пепел, грады -- в прах,

    В мечи -- серпы и плуги.

    ЭПИТЕТ (греч. epitheton - приложение) - образное определение, дающее дополнительную художественную характеристику кому-либо или чему-либо», слово, определяющее предмет или явление и подчеркивающее какие-либо его свойства, качества или признаки.Признак, выраженный эпитетом, как бы присоединяется к предмету, обогащая его в смысловом и эмоциональном отношении.

    Но люблю я, весна золотая,

    Твой сплошной, чудно смешанный шум;

    Ты ликуешь, на миг не смолкая,

    Как дитя без заботы и дум... (Н. Некрасов)

    ЭПИФОРА (греч. epiphora - повторение) - стилистическая фигура, противоположная анафоре: повторение последних слов или фраз. Рифма - вид эпифоры (повтор последних звуков).

    Вот на берег вышли гости,

    Царь Салтан зовёт их в гости... (А.С. Пушкин)

    гипербола преувеличение персонаж

    Речь. Анализ средств выразительности.

    Необходимо отличать тропы (изобразительно-выразительные средства литературы), основанные на переносном значении слов и фигуры речи, основанные на синтаксическом строении предложения.

    Лексические средства.

    Обычно в рецензии задания В8 пример лексического средства дается в скобках либо одним словом, либо словосочетанием, в котором одно из слов выделено курсивом.

    синонимы (контекстные, языковые) – близкие по смыслу слова скоро – вскорости – на днях – не сегодня-завтра, в недалеком будущем
    антонимы (контекстные, языковые) – противоположные по смыслу слова они никогда не говорили друг другу ты, а всегда вы.
    фразеологизмы – устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову на краю света (= «далеко»), зуб на зуб не попадает (= «замерз»)
    архаизмы – устаревшие слова дружина, губерния, очи
    диалектизм – лексика, распространенная на определенной территории курень, гутарить
    книжная,

    разговорная лексика

    дерзновенный, сподвижник;

    коррозия, менеджмент;

    просадить деньги, глубинка

    Тропы.

    В рецензии примеры тропов указываются в скобках, как словосочетание.

    Виды тропов и примеры к ним в таблице:

    метафора – перенос значения слова по сходству мертвая тишина
    олицетворение – уподобление какого-либо предмета или явления живому существу отговорила роща золотая
    сравнение – сопоставление одного предмета или явления с другим (выражаются через союзы как, словно, будто , сравнительную степень прилагательного) яркий, как солнце
    метонимия – замена прямого названия другим по смежности (т.е. на основе реальных связей) Шипенье пенистых бокалов (вместо: пенящееся вино в бокалах)
    синекдоха – употребление названия части вместо целого и наоборот белеет парус одинокий (вместо: лодка, корабль)
    перифраз – замена слова или группы слов, чтобы избежать повторения автор «Горе от ума» (вместо А.С. Грибоедов)
    эпитет – использование определений, придающих выражению образность и эмоциональность Куда ты скачешь, гордый конь?
    аллегория – выражение отвлеченных понятий в конкретных художественных образах весы – правосудие, крест – вера, сердце – любовь
    гипербола – преувеличение размеров, силы, красоты описываемого в сто сорок солнц закат пылал
    литота – преуменьшение размеров, силы, красоты описываемого ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка
    ирония – употребление слова или выражения в смысле, обратном буквальному, с целью насмешки Откуда, умная, бредешь ты, голова?

    Фигуры речи, строение предложений.

    В задании В8 на фигуру речи указывает номер предложения, данный в скобках.

    эпифора – повторение слов в конце предложений или строк, идущих друг за другом Мне хотелось бы знать. Отчего я титулярный советник ? Почему именно титулярный советник ?
    градация – построение однородных членов предложения по нарастанию смысла или наоборот пришел, увидел, победил
    анафора – повторение слов в начале предложений или строк, идущих друг за другом Железная правда – живой на зависть,

    Железный пестик, и железная завязь.

    каламбур – игра слов Шел дождь и два студента.
    риторическое восклицание (вопрос , обращение ) – восклицательное, вопросительное предложения или предложение с обращением, не требующие отклика у адресата Что стоишь, качаясь, тонкая рябина?

    Да здравствует солнце, да скроется тьма!

    синтаксический параллелизм – одинаковое построение предложений молодым везде у нас дорога,

    старикам везде у нас почет

    многосоюзие – повтор избыточного союза И пращ, и стрела, и лукавый кинжал

    Щадят победителя годы…

    бессоюзие – построение сложных предложений или ряда однородных членов без союзов Мелькают мимо будки, бабы,

    Мальчишки, лавки, фонари…

    эллипсис - пропуск подразумеваемого слова я за свечкой – свечка в печку
    инверсия – непрямой порядок слов Изумительный наш народ.
    антитеза – противопоставление (часто выражается через союзы А, НО, ОДНАКО или антонимы Где стол был яств, там гроб стоит
    оксюморон – соединение двух противоречащих понятий живой труп, пожар льда
    цитирование – передача в тексте чужих мыслей, высказываний с указанием автора данных слов. Как сказано в поэме Н. Некрасова: «Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить…»
    вопросно -ответная форма изложения – текст представлен в виде риторических вопросов и ответов на них И опять метафора: «Живите под минутными домами…». Что это означат? Ничто не вечно, все подвержено тлену и разрушению
    ряды однородных членов предложения – перечисление однородных понятий Его ждала долгая, тяжелая болезнь, уход из спорта.
    парцелляция – предложение, которое расчленено на интонационно-смысловые речевые единицы. Я видел солнце. Над головой.

    Помни!

    При выполнении задания В8 следует помнить, что вы заполняете места пропусков в рецензии, т.е. восстанавливаете текст, а с ним и смысловую, и грамматическую связь. Поэтому часто дополнительной подсказкой может служить анализ самой рецензии: различные прилагательные в том или ином роде, согласующиеся с пропусками сказуемые и т.д.

    Облегчит выполнение задания и разделение списка терминов на две группы: первая включает термины на основе изменений значения слова, вторая – строение предложения.

    Разбор задания.

    (1) Земля – космическое тело, а мы – космонавты, совершающие очень длительный полет вокруг Солнца, вместе с Солнцем по бесконечной Вселенной. (2) Система жизнеобеспечения на нашем прекрасном корабле устроена столь остроумно, что она постоянно самообновляется и таким образом обеспечивает возможность путешествовать миллиардам пассажиров в течение миллионов лет.

    (3) Трудно представить себе космонавтов, летящих на корабле через космическое пространство, сознательно разрушающих сложную и тонкую систему жизнеобеспечения, рассчитанную на длительный полет. (4) Но вот постепенно, последовательно, с изумляющей безответственностью мы эту систему жизнеобеспечения выводим из строя, отравляя реки, сводя леса, портя Мировой океан. (5) Если на маленьком космическом корабле космонавты начнут суетливо перерезать проводочки, развинчивать винтики, просверливать дырочки в обшивке, то это придется квалифицировать как самоубийство. (6)Но принципиальной разницы у маленького корабля с большим нет. (7) Вопрос только размеров и времени.

    (8) Человечество, по-моему, – это своеобразная болезнь планеты. (9)Завелись, размножаются, кишат микроскопические, в планетарном, а тем более во вселенском, масштабе существа. (10) Скапливаются они в одном месте, и тут же появляются на теле земли глубокие язвы и разные наросты. (11) Стоит только привнести капельку зловредной (с точки зрения земли и природы) культуры в зеленую шубу Леса (бригада лесорубов, один барак, два трактора) – и вот уж распространяется от этого места характерное, симптоматическое болезненное пятно. (12) Снуют, размножаются, делают свое дело, выедая недра, истощая плодородие почвы, отравляя ядовитыми отправлениями своими реки и океаны, саму атмосферу Земли.

    (13) К сожалению, столь ранимыми, как и биосфера, столь же беззащитными перед напором так называемого технического прогресса оказываются такие понятия, как тишина, возможность уединения и интимного общения человека с природой, с красотой нашей земли. (14) С одной стороны, человек, задерганный бесчеловечным ритмом современной жизни, скученностью, огромным потоком искусственной информации, отучается от духовного общения с внешним миром, с другой стороны, сам этот внешний мир приведен в такое состояние, что уже подчас не приглашает человека к духовному с ним общению.

    (15) Неизвестно, чем кончится для планеты эта оригинальная болезнь, называемая человечеством. (16) Успеет ли Земля выработать какое-нибудь противоядие?

    (По В. Солоухину)

    «В первых двух предложениях использован такой троп, как ________. Этот образ «космического тела» и «космонавтов» является ключевым к пониманию авторской позиции. Рассуждая о том, как ведет себя человечество по отношению к своему дому, В. Солоухин приходит к выводу, что «человечество – это болезнь планеты». ______ («снуют, размножаются, делают свое дело, выедая недра, истощая плодородие почвы, отравляя ядовитыми отправлениями своими реки и океаны, саму атмосферу Земли») передают негативные деяния человека. Употребление в тексте _________ (предложения 8, 13, 14) подчеркивает, что все сказанное автору далеко не безразлично. Употребленный в 15-м предложении ________ «оригинальная» придает рассуждению печальный финал, который заканчивается вопросом».

    Список терминов:

    1. эпитет
    2. литота
    3. вводные слова и вставные конструкции
    4. ирония
    5. развернутая метафора
    6. парцелляция
    7. вопросно-ответная форма изложения
    8. диалектизм
    9. однородные члены предложения

    Делим список терминов на две группы: первая – эпитет, литота, ирония, развернутая метафора, диалектизм; вторая – вводные слова и вставные конструкции, парцелляция, вопросно-ответная форма изложения, однородные члены предложения.

    Выполнение задание лучше начинать с пропусков, которые не вызывают трудности. Например, пропуск № 2. Так как в качестве примера представлено целое предложение, скорее всего подразумевается какое-либо синтаксическое средство. В предложении «снуют, размножаются, делают свое дело, выедая недра, истощая плодородие почвы, отравляя ядовитыми отправлениями своими реки и океаны, саму атмосферу Земли» используются ряды однородных членов предложения: глаголы снуют, размножаются, делают дело, деепричастия выедая, истощая, отравляя и существительные реки, океаны, атмосферу. В то же время глагол «передают» в рецензии указывает на то, что на месте пропуска должно стоять слово во множественном числе. В списке во множественном числе стоят вводные слова и вставные конструкции и однородные членные предложения. Внимательное прочтение предложения показывает, что вводные слова, т.е. те конструкции, которые тематически с текстом не связаны и могут быть изъяты из текста без потери смысла, отсутствуют. Таким образом, на месте пропуска № 2 необходимо вставить вариант 9) однородные члены предложения.

    В пропуске № 3 указаны номера предложений, значит термин снова относится к строению предложений. Парцелляцию сразу можно «отбросить», так как авторы должны указать два или три подряд идущих предложения. Вопросно-ответная форма тоже является неправильным вариантом, так как предложения 8, 13, 14 не содержат вопроса. Остаются вводные слова и вставные конструкции. Находим их в предложениях: по-моему, к сожалению, с одной стороны, с другой стороны.

    На месте последнего пропуска необходимо подставить термин мужского рода, так как с ним в рецензии должно согласовываться прилагательное «употребленный», и он должен быть из первой группы, так как в качестве примера дано только одно слово «оригинальная» . Термины мужского рода – эпитет и диалектизм. Последний явно не подходит, так как это слово вполне понятно. Обращаясь к тексту, находим, с чем сочетается слово: «оригинальная болезнь» . Здесь явно прилагательное употреблено в переносном смысле, поэтому перед нами – эпитет.

    Остается заполнить только первый пропуск, который является самым сложным. В рецензии сказано, что это – троп, и он используется в двух предложениях, где переосмысляется образ земли и нас, людей, как образ космического тела и космонавтов. Это явно не ирония, так как в тексте нет ни капли насмешки, и не литота, а скорее даже наоборот, автор намеренно преувеличивает масштабы катастрофы. Таким образом, остается единственно возможный вариант – метафора, перенос свойств с одного предмета или явления на другой на основе наших ассоциаций. Развернутая – потому, что из текста нельзя вычленить отдельное словосочетание.

    Ответ: 5, 9, 3, 1.

    Потренируйся.

    (1)В детстве я ненавидела утренники, потому что к нам в садик приходил отец. (2)Он садился на стул возле ёлки, долго пиликал на своём баяне, пытаясь подобрать нужную мелодию, а наша воспитательница строго говорила ему: «Валерий Петрович, повыше!» (З)Все ребята смотрели на моего отца и давились от смеха. (4)Он был маленький, толстенький, рано начал лысеть, и, хотя никогда не пил, нос у него почему-то всегда был свекольно-красного цвета, как у клоуна. (5)Дети, когда хотели сказать про кого-то, что он смешной и некрасивый, говорили так: «Он похож на Ксюшкиного папу!»

    (6)И я сначала в садике, а потом в школе несла тяжкий крест отцовской несуразности. (7)Все бы ничего (мало ли у кого какие отцы!), но мне было непонятно, зачем он, обычный слесарь, ходил к нам на утренники со своей дурацкой гармошкой. (8)Играл бы себе дома и не позорил ни себя, ни свою дочь! (9)Часто сбиваясь, он тоненько, по-женски, ойкал, и на его круглом лице появлялась виноватая улыбка. (10)Я готова была провалиться сквозь землю от стыда и вела себя подчёркнуто холодно, показывая своим видом, что этот нелепый человек с красным носом не имеет ко мне никакого отношения.

    (11)Я училась в третьем классе, когда сильно простыла. (12)У меня начался отит. (13)От боли я кричала и стучала ладонями по голове. (14)Мама вызвала скорую помощь, и ночью мы поехали в районную больницу. (15)По дороге попали в страшную метель, машина застряла, и водитель визгливо, как женщина, стал кричать, что теперь все мы замёрзнем. (16)Он кричал пронзительно, чуть ли не плакал, и я думала, что у него тоже болят уши. (17)Отец спросил, сколько осталось до райцентра. (18)Но водитель, закрыв лицо руками, твердил: «Какой я дурак!» (19)Отец подумал и тихо сказал маме: «Нам потребуется всё мужество!» (20)Я на всю жизнь запомнила эти слова, хотя дикая боль кружила меня, как метель снежинку. (21)Он открыл дверцу машины и вышел в ревущую ночь. (22)Дверца захлопнулась за ним, и мне показалось, будто огромное чудовище, лязгнув челюстью, проглотило моего отца. (23)Машину качало порывами ветра, по заиндевевшим стеклам с шуршанием осыпался снег. (24)Я плакала, мама целовала меня холодными губами, молоденькая медсестра обречённо смотрела в непроглядную тьму, а водитель в изнеможении качал головой.

    (25)Не знаю, сколько прошло времени, но внезапно ночь озарилась ярким светом фар, и длинная тень какого-то великана легла на моё лицо. (26)Я зажмурилась и сквозь ресницы увидела своего отца. (27)Он взял меня на руки и прижал к себе. (28)Шёпотом он рассказал маме, что дошёл до райцентра, поднял всех на ноги и вернулся с вездеходом.

    (29)Я дремала на его руках и сквозь сон слышала, как он кашляет. (30) Тогда никто не придал этому значения. (31)А он долго потом болел двусторонним воспалением лёгких.

    (32)…Мои дети недоумевают, почему, наряжая ёлку, я всегда плачу. (ЗЗ)Из тьмы минувшего ко мне приходит отец, он садится под ёлку и кладёт голову на баян, как будто украдкой хочет увидеть среди наряженной толпы детей свою дочку и весело улыбнуться ей. (34)Я гляжу на его сияющее счастьем лицо и тоже хочу ему улыбнуться, но вместо этого начинаю плакать.

    (По Н. Аксёновой)

    Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста, который вы анализировали, выполняя задания А29 – А31, В1 – В7.

    В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков цифры, соответствующие номеру термина из списка. Если вы не знаете, какая цифра из списка должна стоять на месте пропуска, пишите цифру 0.

    Последовательность цифр в том порядке, в котором они записаны вами в тексте рецензии на месте пропусков, запишите в бланк ответов № 1 справа от номера задания В8, начиная с первой клеточки.

    «Использование рассказчицей для описания вьюги такого лексического средства выразительности, как_____(«страшную метель», «непроглядную тьму»), придаёт изображённой картине выразительную силу, а такие тропы, как _____ («боль кружила меня» в предложении 20) и _____ («водитель визгливо, как женщина, стал кричать» в предложении 15), передают драматизм описанной в тексте ситуации. Такой приём, как_____ (в предложении 34), усиливает эмоциональное воздействие на читателя».