М горький детские рассказы. Максим горький - рассказы и сказки

28 марта исполнилось 150 лет со дня рождения Максима Горького
(1868 года – 1936)
«Нельзя человеку отказывать в двух вещах: в хлебе и в книге»

(Максим Горький)


Горький очень любил детей. В юные годы по праздникам, со брав ребят со всей улицы, он уходил с ними на целый день в лес, а возвращаясь, нередко тащил самых усталых на пле ч ax и спине — в специально сделанном кресле.

У себя на Родине, в Нижнем Новгороде, на Новый 1901 го д Горький устроил для полутора тысяч детей нижегородс­кой бедноты елку — с цветными электрическими лампочка ми (тогда это казалось почти чудом) и подарками: мешком с фунтом гостинцев, сапогами, рубахой. С болью смотрел он на н едетскую печаль в глазах маленьких гостей, на их старчес к ую серьезность, негодуя на тех, кто лишил детей детства.


И позже дети писали Горькому письма, и он отвечал им — в сегда доброжелательно, нередко шутливо. «Огромное удо в ольствие чувствую я, переписываясь с ребятишками», — г оворил писатель. Всем известно его высказывание: «Для де т ей нужно писать так же, как для взрослых, только лучше».

Проникновенно изображал Горький детей в своем творче с тве: произведениях «Фома Гордеев», «Трое», «Детство», Сказки об Италии», «Страсти-мордасти», «Зрители», «Дед Ар хип и Ленька», «Миша», «Самовар», «Про Иванушку-ду р ачка», «Встряска», «Случай с Евсейкой», «Воробьишко».

В библиотеке гимназии есть такие книги М. Горького для детей.

Вот как шутливо, с юмором обращался Горький к своим м аленьким друзьям:

Дорогие мои дети!

Очень трудно жить на свете!

Всюду — папы или мамы

Непослушны и упрямы.

Ходят бабушки и деды

И рычат, как людоеды.

И куда вы ни пойдете —

Всюду дяди или тети.

И везде учителя

Ходят, взоры веселя.

Ходят, кашляют — следят:

Кто бойчее из ребят?

А заметят: мальчик боек,

Так ему наставят двоек.

На носы надев очки,

Смотрят: где тут девочки?

И шагая, как верблюды,

Ставят девочкам «неуды».

Дорогие мои дети!

Тяжелы порядки эти!

Сказка Максима Горького «Воробьишко»

Эта сказка о воробьиной семье, состоящей из отца воробья, матери воробьихи и их ещё не умеющего летать желторотого сына по имени Пудик.

Именно он главный герой этой сказки. Его характер выписан автором наиболее выпукло. Пудик, как и любой малыш, жаждал самостоятельности, умел рассуждать, имел свое мнение и привычку не соглашаться со взрослыми, за что и поплатился. Интересно: читаешь о воробьях, а думаешь в это время о людях — о взаимоотношениях в семье детей и взрослых.

У каждого свои дела. Отец охотится — носит букашек и кормит сына. Мать занимается воспитанием Пудика и учит его жизненным премудростям. Самый активный в этой семье Пудик. Ему все интересно. Его можно назвать любознательным «почемучкой»: почему ветер дует, почему у человека нет крыльев, почему деревья качаются. Вместе с тем он мечтатель. Его мечта — сделать так, чтобы все летали, ибо в воздухе, по его мнению, лучше, чем на земле.

Живя своим умом, Пудик не хотел согласиться, что человек хорош и без крыльев: «Чушь! — сказал Пудик. — Чушь, чепуха! Все должны иметь крылья!» Он даже сочинил стихотворение на эту тему:

Эх, бескрылый человек,

У тебя две ножки,

Хоть и очень ты велик,

Едят тебя мошки!

А я маленький совсем,

Зато сам мошек ем.

Однажды самоуверенный воробьишко не послушался мамы, упал из гнезда и едва не угодил кошке в когти. Спасла его мать-воробьиха. Все закончилось хорошо, если не считать, что мама, защищая сына, осталась без хвоста. А для самого Пудика это событие стало моментом, заставившим от страха замахать крыльями и взлететь на окошко. Радость первого полета была так велика, что сын и не заметил, как рассерженная мама клюнула его в затылок. Он понял: «Всему сразу не научишься».

Читая сказку, надо обратить внимание ребенка на обилие слов с буквой «ч», постараться выделять ее подчеркнуто выразительно. Это своего рода имитация чирикания воробьев.

О чем поговорить с ребенком, прослушавшим сказку, подскажут вопросы. Какую цену пришлось заплатить маме-воробьихе за спасение сына?

7. Чему , по-вашему , научило Пудика падение из гнезда? Только ли способности взлетать с земли?

А.М.Горький

О сказках

Вы спрашиваете: что дали мне народные сказки, песни?

С живописью словом, с древней поэзией и прозой трудового народа,- с его литературой, которая в первоначале своем появилась до изобретения письменности и называется "устной" потому, что передавалась "из уст в уста",- с литературой этой я познакомился рано - лет шести-семи от роду. Знакомили меня с нею две старухи: бабушка моя и нянька Евгения, маленькая, шарообразная старуха с огромной головой, похожая на два кочана капусты, положенных один на другой Голова у Евгении была неестественно богата волосами, волос - не меньше двух лошадиных хвостов, они - жесткие, седые и курчавились; Евгения туго повязывала их двумя платками, черным и желтым, а волосы все-таки выбивались из-под платков. Аицо у нее было красное, маленькое, курносое, без бровей, как у новорожденного младенца, в это пухлое лицо вставлены и точно плавают в нем синенькие веселые глазки.

Бабушка тоже была богата волосами, но она натягивала на них "головку" - шелковую шапочку вроде чепчика. Нянька жила в семье деда лет двадцать пять, если не больше, "нянчила" многочисленных детей бабушки, хоронила их, оплакивала вместе с хозяйкой. Она же воспитала и второе поколение - внуков бабушки, и я помню старух не как хозяйку и работницу, а как подруг. Они вместе смеялись над дедом, вместе плакали, когда он обижал одну из них, вместе потихоньку выпивали рюмочку, две, три. Бабушка звала няньку - Еня, нянька ее - Акуля, а ссорясь, кричала:

Эх ты, Акулька, черная ведьма!

А ты - седая ведьма, мохнатое чучело,- отвечала бабушка. Ссорились они нередко, но - на короткое время, на час, потом мирились, удивлялись:

Чего орали? Делить нам - нечего, а орем. Эх, дурехи...

Если раскаяние старух слышал дед, он подтверждал:

Верно: дуры.

И вот, бывало, в зимние вечера, когда на улице посвистывала, шарахалась, скреблась в стекла окон вьюга или потрескивал жгучий мороз, бабушка садилась в комнатенке рядом с кухней плести кружева, а Евгения устраивалась в углу, под стенными часами, прясть нитки, я влезал на сундук, за спиной няньки, и слушал беседу старух, наблюдая, как медный маятник, раскачиваясь, хочет стесать затылок няньки. Сухо постукивали коклюшки, жужжало веретено, старухи говорили о том, что ночью у соседей еще ребенок родился - шестой, а отец все еще "без места", поутру его старшая дочь приходила хлеба просить. Очень много беседовали о пище: за обедом дед ругался - щи недостаточно жирны, телятина пережарена. У кого-то на именинах успенскому попу гитару сломали. Попа я знаю, он, бывая в гостях у деда, играет на гитаре дяди Якова, он - огромный, гривастый, рыжебородый, с большой пастью и множеством крупных белых зубов в ней. Это - настоящий поп, тот самый, о котором рассказывала нянька Евгения. А рассказывала она так: задумал бог сделать льва, слепил туловище, приладил задние ноги, приспособил голову, приклеил гриву, вставил зубы в пасть - готов! Смотрит а на передние ноги материалу нет. Позвал чёрта и говорит ему: "Хотел сделать льва - не вышло, в другой раз сделаю, а этого негодника бери ты, дурачина". Чёрт обрадовался: "Давай, давай, я из этого дерьма попа сделаю". Прилепил чёрт негоднику длинные руки,- сделался поп.

В доме деда слово "бог" звучало с утра до вечера: бога просили о помощи, приглашали в свидетели, богом пугали - накажет! Но, кроме словесного, никакого иного участия божия в делах домашних я не чувствовал, а наказывал всех в доме дедушка.

Из сказок няньки бог почти всегда являлся глуповатым. Жил он на земле, ходил по деревням, путался в разные человечьи дела, и все неудачно. Однажды застиг его в дороге вечер, присел бог под березой отдохнуть,- едет мужик верхом. Богу скушно было, остановил он мужика, спрашивает: кто таков, откуда, куда, то да се, незаметно ночь подошла, и решили бог с мужиком переночевать под березой. Наутро проснулись, глядят - а кобыла му-жикова ожеребилась. Мужик обрадовался, а бог и говорит: "Нет, погоди, это моя береза ожеребилась". Заспорили, мужик не уступает, бог - тоже. "Тогда идем к судьям",- сказал мужик. Пришли к судьям, мужик просит: "Решите дело, скажите правду". Судьи отвечают: "Искать правду - денег стоит, дайте денег - скажем правду!" Мужик был бедный, а бог - жадный, пожалел денег, говорит мужику: "Пойдем к архангелу Гавриле, он даром рассудит". Долго ли, коротко ли - пришли к архангелу. Выслушал их Гаврила, подумал, почесал за ухом и сказал богу: "Это, господи, дело простое, решить его легко, а у меня вот какая задача: посеял я рожь на море-океане, а она не растет!" - "Глупый ты,- сказал бог,- разве рожь на воде растет?" Тут Гаврила и прижал его: "А береза может жеребенка родить?"

Иногда бог оказывался злым. Так, однажды шел он ночью по деревне со святым Юрием, во всех избах огни погашены, а в одной горит огонь, окошко открыто, но занавешено тряпкой, и как будто кто-то стонет в избе. Ну, богу всё надо знать. "Пойду, взгляну, чего там делают",- сказал он, а Юрий советует: "Не ходи, нехорошо глядеть, как женщина родит". Бог не послушал, сдернул тряпку, сунул голову в окно, а бабка-повитуха как стукнет его по лбу молочной крынкой - р-раз! Даже крынка - в черепки. "Ну,- сказал бог, потирая лоб,- человеку, который там родился, счастья на земле не будет. Уж я за это ручаюсь". Прошло много времени, лет тридцать, снова бог и Юрий идут полем около той деревни. Юрий показал полосу, где хлеб взошел гуще и выше, чем на всех других полосах. "Гляди, боже, как хорошо уродила земля мужику!" А бог хвастается: "Это, значит, усердно молил меня мужик!" Юрий и скажи: "А мужик-то самый тот, помнишь: когда он родился, тебя по лбу горшком стукнули?" - "Этого я не забыл",- сказал бог и велел чертям погубить полосу мужика. Хлеб погиб, мужик плачет, а Юрий советует ему: "Больше хлеба не сей, разведи скот". Прошло еще лет пяток, снова идут бог да Юрий полями той деревни. Видит бог: хорошее стадо гуляет, и он снова хвастается: "Ежели мужик меня уважает, так и я мужика ублажаю" *. А Юрий не утерпел, опять говорит: "А это скот того мужика..." Послал бог "моровую язву" на скот, разорил мужика. Юрий советует разоренному: "Пчел заведи". Миновали еще года. Идет бог, видит - богатый пчельник, хвастает: "Вот, Юрий, какой есть пчеляк счастливый у меня". Смолчал Юрий, подозвал мужика, шепнул ему: "Позови бога в гости, накорми медом, может, он от тебя отвяжется". Ну, позвал их мужик, кормит медом сотовым, калачами пшеничными, водочки поставил, медовухи. Бог водочку пьет, а сам все похвастывает: "Меня мужик любит, он меня уважает!" Тут Юрий третий раз напомнил ему про шишку на лбу. Перестал бог мед есть, медовуху пить, поглядел на мужика, подумал и сказал: "Ну, ладно, пускай живет, больше не трону!" А мужик говорит: "Слава те, боже, а я помру скоро, уж я всю мою силенку зря изработал".

-------------* Ублажать - делать, дарить благо. (Прим. автора.)

Бабушка, слушая такие сказки, посмеивалась, а иной раз хохотала до слез и кричала:

Ой, Енька, врешь! Да разве бог - такой? Он же добрый, дуреха!

Нянька, обижаясь, ворчала:

Это - сказка, а не быль. И тоже есть и такой бог, вот возьми его у дедушки Василия...

Они начинали спорить, и это мне было досадно: спор о том, чей бог настоящий, не интересен, да и не понятен был мне, я просил бабушку и няньку спеть песню, но они поочередно и сердито кричали на меня:

Отвяжись! Отстань!

Лет восьми я знал уже трех богов: дедушкин - строгий, он требовал от меня послушания старшим, покорности, смирения, а у меня все это было слабо развито, и, по воле бога своего, дедушка усердно вколачивал качества эти в кожу мне; бог бабушки был добрый, но какой-то бессильный, ненужный; бог нянькиных сказок, глупый и капризный забавник, тоже не возбуждал симпатий, но был самый интересный. Лет пятнадцать - двадцать спустя я испытал большую радость, прочитав некоторые из сказок няньки о боге в сборнике "Белорусских сказок" Романова. По сказкам няньки выходило, что и все на земле глуповато, смешно, плутовато, неладно, судьи - продажны, торгуют правдой, как телятиной, дворяне-помещики - люди жестокие, но тоже неумные, купцы до того жадны, что в одной сказке купец, которому до тысячи рублей полтины не хватало, за полтинник продал ногайским татарам жену с детьми, а татары дали ему полтину подержать в руках да и угнали его в плен, в Крым к себе, вместе с тысячей рублей, с женою и детьми. Я думаю, что уже тогда сказки няньки и песни бабушки внушили мне смутную уверенность, что есть кто-то, "то хорошо видел и видит все глупое, злое, смешное, кто-то чужой богам, чертям, царям, попам, кто-то очень умный и смелый.

Максим Горький

(Пешков Алексей Максимович)

Рассказы и сказки

© Карпов А. С., вступительная статья, комментарии, 2003

© Дурасов Л. П., гравюры, 2003

© Оформление серии, состав. Издательство «Детская литература», 2003

Превосходная должность – быть на земле человеком

1868–1936

В тифлисской газете «Кавказ» 12 сентября 1892 года появился рассказ «Макар Чудра». Имя его автора, М. Горького, ранее читателю не встречалось. И немудрено: появился новый писатель, очень скоро заставивший заговорить о себе всю читающую Россию. И не только Россию.

Необычным был уже псевдоним, избранный начинающим писателем совсем не случайно. О том, как были прожиты им годы, предшествовавшие появлению его первого произведения, он расскажет позже в замечательной автобиографической трилогии «Детство», «В людях», «Мои университеты». Судьба была на редкость неблагосклонна к ее герою: раннее сиротство, жизнь в доме обладавшего суровым нравом деда, скоро вытолкнувшего внука «в люди», непосильно тяжкая работа, позволяющая жить лишь впроголодь, непрестанные странствия по Руси в поисках хлеба насущного, но еще – воздействие далеко не сразу осознанного желания увидеть мир, встретиться с новыми людьми. И вот что поразительно: рассказывая о «свинцовых мерзостях» жизни, писатель особенно внимателен к тому светлому и радостному, с чем доводилось встречаться.

О себе, делавшем первые шаги в жизни, он скажет так: «Во мне жило двое: один, узнав слишком много мерзости и грязи, несколько оробел от этого и, подавленный знанием буднично страшного, начинал относиться к жизни, к людям недоверчиво, подозрительно, с бессильною жалостью ко всем, а также к себе самому. <…> Другой, крещенный святым духом честных и мудрых книг… напряженно оборонялся, сцепив зубы, сжав кулаки, всегда готовый на всякий спор и бой». Примечательно это обращение юного героя трилогии к книгам – в них находит он опору силе сопротивления, что растет в нем. А еще – в сердечных, добрых, интересных людях, с которыми так часто сводила его судьба. И как горько было оттого, что нередко жизнь слишком жестоко обходилась с ними.

Рассказом «Макар Чудра» в литературу входил писатель, которому было что рассказать людям. И удивительно, что он, кого жизнь трепала поистине нещадно, начал на столь высокой романтической ноте – историей любви, оказывающейся гибельной для влюбленных. Разворачивается же эта история – а лучше сказать, легенда – почти на сказочно прекрасном фоне: степная ширь, говор морской волны, плывущая по степи музыка – от нее «кровь загоралась в жилах…». Здесь живут красивые, сильные люди, которые превыше всего ценят волю, презирая тех, кто живет, сбившись в кучу, в душных городах.

В центре горьковского рассказа оказывается старый чабан Макар Чудра, убеждающий своего собеседника в том, что лучшая для человека доля – быть бродягой на земле: «Ходи и смотри, насмотрелся, ляг и умирай – вот и все!» Согласиться с этим невозможно, но и возражать тому, кто видит в человеке лишь раба («как только родился, всю жизнь раб, и все тут!»), трудно. Трудно потому, что и в самом деле жизнь людей, о которых с таким презрением говорит Макар Чудра, лишена смысла, их труд не одухотворен высокой целью: они не способны видеть, ощущать красоту жизни, природы.

Так открывается существенный в творчестве Горького мотив – убежденность в том, что жизнь прекрасна, соединяется у него с осознанием рабской приниженности человека, чаще всего об этом и не подозревающего. Старый чабан Макар Чудра по-своему прав, да только это правда человека, отвергнувшего жизнь, которой живет большинство людей, и труд, а без него, уверен автор рассказа, человеческое существование вовсе теряет смысл. Примирить две эти правды писатель не может, да и не хочет – он предпочитает логике поэзию. Легенда о красавице Радде и удалом Лойке Зобаре позволяет не только поразиться силе страсти, неведомой «сбившимся в кучу» людям, но также ощутить, какой трагедией может обернуться абсолютная неспособность человека покоряться кому бы то ни было. Даже в любви! Кто возьмется осудить их? Да только нет и им счастья на земле: больше всего любит гордая Радда волю, и любовь эта оборачивается для нее гибелью.

Но недаром вспомнил старый солдат Данило имя Кошута, героя венгерской революции 1848 года, с которым он воевал вместе, – многозначительный эпизод в жизни одного из представителей кочевого цыганского племени. А ведь Данило – отец гордой Радды, не от него ли перенявшей свое свободолюбие.

Рабьей приниженности автор «Макара Чудры» не приемлет, но и следовать советам героя рассказа не хочет: воля, которую так высоко ценит старый цыган, на поверку оказывается иллюзорной и ведет человека к обособленности от других. И все же люди именно этой породы – вольные, гордые, бездомные – оказываются в центре внимания молодого писателя, который ищет – и не находит! – подлинных героев среди, так сказать, нормальных, обычных людей. А без героев – жизнь утомительно тосклива, подобна стоячему болоту. И он внимательно всматривается в тех, кто «выламывается» из обычной жизни, теряет внутреннее равновесие: в них, в их облике и поведении отчетливо ощутимо всеобщее неблагополучие, разломы и трещины, все чаще обнаруживающиеся в самой действительности.

Прошагав сотни километров по Руси, Горький, как, может быть, никто другой, знал жизнь социальных низов, хранил в своей памяти неисчислимое количество эпизодов, событий, людских судеб. Ему нужно было обо всем этом поведать читателю. Но бытописателем, дотошно воспроизводящим детали, подробности жизни, он не стал. А когда брался за это, из-под его пера выходила, например, «Ярмарка в Голтве», поражающая ослепительной яркостью красок, удивительно сочной выразительностью словесного рисунка, умением воспроизвести поистине игровую обстановку, весело царящую на этом торжище. Здесь не просто продают и покупают – здесь у каждого персонажа своя роль, которую он играет с видимым удовольствием, обильно уснащая речь не руганью, а мягким юмором, щедро украшающим речь. Смешение русского и украинского говоров не мешает ни тем, кто яростно торгуется на ярмарке, ни читателю.

Льется пестрый, красочный поток, каждый из персонажей: остробородый ярославец с его нехитрым галантерейным товаром, цыган, ловко сбывающий растерянному наивному селянину беззубую коняку, бойкие «жінки», торгующие «каким-то розовым питьем, вишнями и таранью», – на миг появившись на страницах рассказа, исчезают, оставляя ощущение радостного действа, что кипит-бушует на высоком берегу Пела. А вокруг «хутора, в рамках из тополей и верб, – всюду, куда ни взглянешь… густо засеяна людьми благодатная земля Украины!».

Но ограничиваться такой живописью словом Горький не хотел. Писатель верил в высокое предназначение человека и именно ради этого брался за перо. Понятно, почему это стремление так часто вело его к тому, что изображению жизни, ежедневно открывающейся взору читателя, писатель нередко предпочитал ту, которая порождалась его воображением. Он выводил на страницах своих первых книг людей ярких, способных на поступки смелые и даже героические. Таков его Челкаш в одноименном рассказе – босяк, «заядлый пьяница и ловкий смелый вор». Одна из его «операций» и послужила сюжетной основой рассказа. Но вот что любопытно: писатель откровенно любуется своим героем – его сходством «с степным ястребом», ловкостью, силой, даже его любовью к морю, способностью никогда не пресыщаться «созерцанием этой темной широты, бескрайной, свободной и мощной». Стихия бушует в душе человека, способного быть и жестоким, и безрассудно щедрым, насмешливо улыбаться и смеяться «дробным едким смехом, зло оскаливая зубы».

«А жаден ты!.. Нехорошо… Впрочем, что же?.. Крестьянин…» – говорит Челкаш молодому крестьянскому парню Гавриле, ради денег отправившемуся вместе с ним на крайне рискованное «дело». Воспоминания о когда-то тоже испытанных им «радостях крестьянской жизни, в которых сам давно разочаровался», поднимаются при встрече с Гаврилой в душе «вора, гуляки, оторванного от всего родного». Противопоставляются два эти персонажа резко: Гаврила, способный ради денег целовать сапоги удачливого вора, и Челкаш, знающий, что он «никогда не будет таким жадным, низким, не помнящим себя». Широта души его обнаруживается с особой силой, когда он отдает Гавриле, который едва не убил его, почти все деньги, вырученные за украденное во время ночного «подвига».

И рассуждать тут, казалось бы, не о чем: Челкаш, бросивший Гавриле деньги, «почувствовал себя почти героем», а тот в ответ издавал «радостные вопли», лицо его искажалось «восторгом жадности». Оценки весьма выразительные, но вполне ли они справедливы? Безусловно, по воле автора симпатии читателя отдаются Челкашу. Ну а Гаврила с его добродушной наивностью, с его мечтой о собственном хозяйстве, о доме и семье, о том, чтобы стать «совсем свободным, сам по себе», «прилепленный навсегда к земле п́отом многих поколений» – он-то чем заслужил немилость читателя? Жадностью, способной помрачить его разум? Так ведь она пробуждается в нем, когда он видит пачку денег, «вырученных» в одну ночь и предназначенных для того, чтобы пустить их «на ветер». Это стон души человека, который очень хотел заработать честным путем – ходил косить на Кубань: «Косили версту – выкосили грош. Плохи дела-то!»


ВВЕДЕНИЕ

1. М. ГОРЬКИЙ - ОСНОВОПОЛОЖНИК ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ А.М. ГОРЬКОГО ДЛЯ ДЕТЕЙ

2.1 Сказка «Воробьишко» - близость её к произведениям устного народного творчества. Сказочные персонажи. Образ Пудика, его стремление жить «своим умом»

2.2 Бытовая сказка «Самовар». Осмеяние тупости, самодовольства, пустоты. Чередование в сказке прозаического и стихотворного текста. Сатирический характер сказки

2.3 Рассказ-сказка «Случай с Евсейкой». Отметить сказочный фантастический элемент. Образ Евсейки, юмор рассказа-сказки, её особенность

3. УМЕНИЕ А.М. ГОРЬКОГО «ЗАБАВНО» ГОВОРИТЬ С ДЕТЬМИ О СЕРЬЕЗНЫХ ВОПРОСАХ, ГЛУБОКОЕ ЗНАНИЕ ИНТЕРЕСОВ И ЗАПРОСОВ ДЕТЕЙ

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

ЛИТЕРАТУРА


ВВЕДЕНИЕ


Максим Горький вошел в литературу на грани двух исторических эпох, он как бы совместил в себе эти две эпохи. Пора нравственной смуты и разочарования, всеобщего недовольства, душевной усталости - с одной стороны, и назревания грядущих событий, еще открыто не проявившихся, - с другой, нашла в раннем Горьком своего яркого и страстного художника. Горький в свои двадцать лет увидел мир в таком ужасающем разнообразии, что кажется невероятной его светлая вера в человека, в его силу и возможности. Но молодому писателю было присуще стремление к идеалу, к прекрасному - тут он был достойным преемником лучших традиций русской литературы прошлого.

Максим Горький вырос в народной среде, что придает его творчеству народный характер, а его образам романтические черты, поэтическую стройность, душевность и красоту. Он унаследовал от своих родителей живой юмор, жизнелюбие и правдивость, народные традиции и романтическое поэтизированное отношение к жизни и творчеству. Истинно русская народная черта писателя была и любовь к детям. Горький жалел их, помня о своем не простом, а порой и трагическом детстве, он переписывался с детьми и их письма доставляли ему не просто радость, они питали его творчество, находя в глубинах его души самые потаенные нежные струны. Детские произведения Горького - это золотой фонд литературы для детей, что придает актуальность данному исследованию.

Цель исследования - изучить творчество А.М. Горького, направленное на нравственное воспитание и поддержку детей.

Объект исследования - творчество А.М. Горького.

Предмет исследования - А.М. Горький - детям.

На пути к поставленной цели решались следующие задачи:

1). Дать определение творчеству М. Горького как основоположника детской литературы.

). Проанализировать сказки М. Горького «Воробьишко», «Самовар», «Случай с Евсейкой».

). Дать оценку умению М. Горького «забавно» говорить с детьми о серьезных вопросах, глубокому знанию интересов и запросов детей.

В работе над темой использовались методы: историческое определение, аналитическое наблюдение, сопоставление данных, контент-анализ.

Работа базировалась на трудах: Н.Д. Телешова, И.Н. Арзамасцевой, С.А. Николаевой, А.А. Кунарева и других.


1. М. ГОРЬКИЙ - ОСНОВОПОЛОЖНИК ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


Необычна жизненная и творческая судьба Максима Горького (настоящее имя - Алексей Пешков). Родился в Нижнем Новгороде в 1868 году в семье обычного рабочего класса. Рано лишился родителей. Провел детство в семье деда. Учиться Алеше не пришлось. Он рано испытал тяготы жизни, много странствовал по Руси, узнал жизнь босяков, безработных, тяжелый труд рабочих и беспросветную нищету. От всей этой бренности и появился псевдоним - Максим Горький.

Принято считать, что в творчестве Горького есть две основные по своим художественным свойствам группы произведений. Одна из них - реалистические произведения, другая - романические. Подобное деление следует принять, но лишь при одном условии: нельзя ни в коем случае рассматривать обе эти группы совершенно обособленно, ибо это неизбежно приводит к отрыву художественных исканий от той социальной почвы, на которой они возникли, от общественной жизни России 90-х годов.

Идейно-художественная родственность реалистических и романтических рассказов Горького - одна из основных примет формирования его как писателя. Но есть и существенные эстетические различия, проявляющиеся в художественной трактовке реалистических и романтических образов. И близость, и различие двух основных циклов рассказов Горького - разные стороны одного процесса, художественного становления нового метода в искусстве. Только в сопоставлении реалистических и романтических произведений М. Горького можно аналитически проследить, как совершался в русской литературе переход к новому качеству, отразившему полно и многогранно содержание эпохи.

Проблема любви развивается в романтических сказках Горького «О маленькой фее и молодом чабане» и «Девушка и Смерть». Тему одной из них Горький определил так: «Новая сказка на старую тему: о любви, которая сильнее жизни». Сказка «О маленькой фее и молодом чабане» построена на антитезе: противопоставлении леса и степи. Старый тенистый с могучими буками и бархатной листвой лес - мир покоя и мещанского уюта. Здесь в довольстве и неге живет царица леса со своими дочерями, здесь сочувственно внимают речам важного и глупого крота, уверенного, что счастье - в богатстве.

В степи нет ни пышных чертогов, ни богатых подземных кладовых. Лишь вольный ветер играет седым ковылем, да голубеет бескрайнее небо, да играет разноцветными красками степная ширь. Горький изображает пейзаж в романтическом ключе: степь на закате дня окрашена в яркий пурпур, точно там был развешан громадный бархатный занавес, и в складках его горело золото.


Царство силы и свободы -

Степь могучая моя, - поет чабан.


В отличие от важного крота чабан не имеет никакой собственности. Но у него черные кудри, смуглые щеки, огненные глаза и смелое сердце. Звуки его песни как клекот орла. И маленькая фея, которой так счастливо и спокойно жилось в чертогах царицы-матери, уходит к чабану и погибает. Майя, - пишет Горький, - «как одинокая береза, которая, любя свободу, выдвинулась из леса далеко в степь и стояла под ветром». Ветер и гроза убили ее. Гибель феи символична: «не ладится песня свободы с песней любви», любовь - тоже рабство, она сковывает волю человека. Умирая, Майя говорит чабану: «Ты снова свободен, как орел».

Любовь Майи и чабана так же сильна, как любовь Лойко Зобара и Радды. Во имя нее Майя отказывается от дворца, от леса, от матери, которая умирает с горя. Она пытается побороть даже безумный непереносимый страх, охватывающий ее во время грозы: ведь после грозы Майя все-таки остается с чабаном. Исключительность чувств роднит героев Горького с романтическими образами Байрона и Шиллера, Пушкина и Лермонтова. В сказке о маленькой фее тоже возникает образ благородного человеческого сердца, отвергающего установленные веками мещанские каноны. Страх перед Судьбой и Смертью побеждает чувство Любви. Майя пытается объяснить это чабану и добавляет: «Может быть, больше бы сказала, кабы могла вынуть из груди сердце и поднести его на руке к твоим очам».

В сказке «О маленькой фее и молодом чабане» впервые появляется мотив, который, нарастая, будет все настойчивее звучать в других романтических произведениях Горького. Это гимн свободе и упоение бурей. Во время грозы чабан стоит в почерневшей степи твердо, как скала, подставляя грудь стрелам молний. Описание грозы сделано ритмизированной прозой и напоминает написанную позже «Песню о Буревестнике»: «Стрелы молний рвали тучи, но они опять сливались и неслись над степью мрачной наводящей ужас стаей. И порой с ударом грома что-то круглое, как солнце, ослепляя синим светом, с неба падало на землю...»

Таким образом, проблемы, поставленные писателем М. Горьким в творчестве, воспринимаются как актуальные и насущные для решения вопросов нашего времени. Горький, открыто заявивший еще в конце XIX века о своей вере в человека, в его разум, в его творческие, преобразующие возможности, до сегодняшнего дня продолжает вызывать интерес у читателей.

горький сказка детский


2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ А.М. ГОРЬКОГО ДЛЯ ДЕТЕЙ


1 Сказка «Воробьишко» - близость её к произведениям устного народного творчества. Сказочные персонажи. Образ Пудика, его стремление жить «своим умом»


Одним из самых ярких детских произведений Горького по праву можно определить сказку «Воробьишко». Воробьишко Пудик летать еще не умел, но уже с любопытством выглядывал из гнезда: «Хотелось поскорее узнать, что такое Божий мир и годится ли он для него». Пудик очень любознателен, все-то ему хочется понять: отчего деревья качаются (пусть перестанут - тогда и ветра не будет); почему это люди бескрылые - им что, кошка крылья оборвала?.. Из-за непомерного любопытства Пудик и попадает в беду - вываливается из гнезда; а уж кошка «рыжая, зеленые глаза» тут как тут. Происходит сражение между мамой-воробьихой и рыжей разбойницей. Пудик от страха даже первый раз в жизни взлетел... Все кончилось благополучно, «если забыть о том, что мама осталась без хвоста».

В образе Пудика ясно проглядывает характер ребенка - непосредственного, непослушного, шаловливого. Мягкий юмор, неброские краски создают теплый и добрый мир этой сказки. Язык ясный, простой, понятный малышу. Речь персонажей-птичек основана на звукоподражании:

«- Что, что? - спрашивала его воробьиха-мама.

Он потряхивал крыльями и, глядя на землю, чирикал:

Чересчур черна, чересчур!

Прилетал папаша, приносил букашек Пудику и хвастался:

Чив ли я? Мама-воробьиха одобряла его:

Чив, чив!»

Рассказ про воробьишку издавался не раз. Маленький Пудик не хотел слушаться родителей и чуть не пропал. Что же выходит: слушайтесь маму и папу, и всё будет в порядке? Так, да не совсем. Горький вовсе не бранит Пудика, а симпатизирует ему. Благодаря своей дерзости птенец научился летать. И на осуждающее мамино «что, что?» (видишь, мол, что бывает, если не слушаться?) птенец отвечает убедительно и мудро: «Всему сразу не научишься!»

В сказке «Воробьишко» есть еще один момент воспитания. Это воспитание доброты к миру, всему его разнообразию. Пудик думает, что он, его папа и мама самые совершенные существа на этой земле. Действительно: они живут высоко, под крышей и смотрят на мир свысока.

Внизу ходят взад и вперед люди, которые гораздо больше Пудика размерами и, конечно сильнее его физически. Но людей «едят мошки», маленькие существа, которые гораздо меньше самого Пудика, доставляют неприятности большому человеку. Что может быть хуже, когда тебя буквально едят? А маленький Пудик сам ест этих самых мошек. Так что же получается: Пудик сильнее мошек, а значит он и сильнее человека?

«Идёт мимо бани мужик, - читаем мы в сказке, - махает руками.

Чисто крылья ему оборвала кошка, - сказал Пудик, - одни косточки остались!

Это человек, они все бескрылые! - сказала воробьиха.

У них такой чин, чтобы жить без крыльев, они всегда на ногах прыгают, чу?

Будь-ка у них крылья, так они бы и ловили нас, как мы с папой мошек…

Чушь! - сказал Пудик. - Чушь, чепуха! Все должны иметь крылья. Чать, на земле хуже, чем в воздухе!.. Когда я вырасту большой, я сделаю, чтобы все летали.

Пудик не верил маме; он ещё не знал, что если маме не верить, это плохо кончится.

Он сидел на самом краю гнезда и во всё горло распевал стихи собственного сочинения:


Эх, бескрылый человек,

У тебя две ножки,

Хоть и очень ты велик,

Едят тебя мошки!»


Пудик буквально вырос в своих глазах, загордился и пропищал: «А я маленький совсем, зато сам мошек ем». Но тут он вываливается из гнезда и оказывается перед пастью большой рыжей кошки, которая его, знаменитого и лучшего в мире Пудика, готовится съесть. Пудик испытывает холодящий душу страх от того, что может стать пищей для страшной кошки. Оказывается кошка сильнее всех?

И тут на помощь приходит воробьиха-мама. Она бесстрашно бросается на кошку, уводит её от Пудика. Неужели мама сильнее всех? А сильнее-то не мама, а мамина любовь. И это понимают читающие сказку дети. Они ведь сразу поняли, как заблуждается маленький глупенький птенчик, считая себя сильнее человека. Но они поняли, что мама, любая мама - человека, птички, котенка - не даст в обиду своего ребенка. Она не пожалеет не только своего хвоста, но и самой жизни. Значит, маму надо любить и быть благодарным ей за её самоотверженность и ежедневную заботу.

И еще, надо уважать жизнь, животных и птиц. Ведь у всех есть мамы, все радуются тому, что они живут, у всех есть свои мечты и желания. А от того, что мир населён разными существами, он и красив, и звонок и интересен. Вот так, без назидания и в доступной форме Горький преподает маленькому читателю большой урок жизни.

Сказка «Воробьишко» написана в стиле устного народного творчества. Рассказ звучит неторопливо, иносказательно. Как и в народной культуре, воробьи наделены чувствами, мыслями, человеческими переживаниями. Как и в народной сказке здесь присутствует героическое, комическое. Как и в народной сказке, в произведении Горького заложен большой воспитательный фактор.

Таким образом, сказка «Воробьишко» - одно из ярких произведений для детей, вошедших в сокровищницу мировой культуры.


2.2 Бытовая сказка «Самовар». Осмеяние тупости, самодовольства, пустоты. Чередование в сказке прозаического и стихотворного текста. Сатирический характер сказки


Воробьишко Пудик любил прихвастнуть. Но до самовара ему далеко. Вот это хвастун! Всякую меру забыл. И в окошко он выпрыгнет, и на Луне женится, и обязанности солнца на себя возьмёт! Хвастовство до добра не доводит. Самовар разваливается на куски: воду-то в него налить забыли. Чашки радуются бесславной гибели хвастуна самоварко, и читателям весело.

Посылая «Самовар» детям своей знакомой, Горький сообщал им, что написал его «собственноручно и нарочно» для «Таты, Лёли и Бобы, чтобы они любили меня, потому что хотя я человек невидимый, но могу писать разные рассказы о тараканах, самоварах, дедушках домовых, слонах и прочих насекомых. Да!..»

В сказке «Самовар» много легких, остроумных стихов, охотно запоминаемых детьми. «Самовар» писатель включил в первую составленную и отредактированную им книгу для детей - «Елка» (1918). Этот сборник - часть большого плана писателя по созданию библиотеки детской литературы. Сборник был задуман книжкой веселой. «Побольше юмора, даже сатиры», - напутствовал Горький авторов. Чуковский вспоминал: «Сказка самого Горького «Самовар», помещенная в начале всей книги, есть именно сатира для детей, обличающая самохвальство и зазнайство. «Самовар» - проза вперемежку со стихами. Вначале он хотел назвать ее «О самоваре, который зазнался», но потом сказал: «Не хочу, чтобы вместо сказки была проповедь!» - и переделал заглавие».

Действительно, в сказке нет «проповеди», но нравоучение, безусловно, содержится. Однако заключено оно в такую забавную, игровую форму, что воспринимается читателем легко и весело, без малейшего протеста. Герой сказки Самовар и вправду, очень любил хвалиться; он считал себя умницей, красавцем, ему давно уже хотелось, чтоб Луну сняли с неба и сделали из нее поднос для него. «Самовар до того раскалился, что посинел весь и дрожит, гудит:


«- Покиплю ещё немножко,

А когда наскучит мне,-

Сразу выпрыгну в окошко

И женюся на луне!»


С самоваром спорит старенький чайник, в котором тоже кипит вода. Горький мастерски предает их диалог, который прерывается репликами стоящей вокруг посуды. Диалог настолько ярок и сочен, что заставляет поверить в то, что это действительно спорят самовар и чайник. «Так они оба всё кипели и кипели, мешая спать всем, кто был на столе. Чайник дразнит:


Она тебя круглей.

Зато в ней нет углей, -

отвечает самовар.


Каждый персонаж этой сказки обладает своим голосом. Синий сливочник, из которого вылили все сливки, раздраженно говорит пустой стеклянной сахарнице: «Все пустое, все пустое! Надоели эти двое». А сахарница отвечает «сладеньким голосом»: «Да, их болтовня раздражает и меня». Чайник, чашки, самоварная тушилка общаются между собой только стихами, причем все пыхтят, фыркают... Самовар разваливается на кусочки - тут и сказке конец.

В одном из писем детям Горький замечал: «Я хотя и не очень молод, но не скучный парень и умею недурно показывать, что делается с самоваром, в который положили горячих углей и забыли налить воду». Однако этим смысл сказки, конечно же, не исчерпывается; он приоткрывается маленькому читателю в финальном бормотании тушилки:


Вот смотрите: люди вечно

Жалуются на судьбу,

А тушилку позабыли

Надеть на трубу!


Таким образом, обычный самовар получил статус живого существа и показал, насколько он напыщен и глуп в своей хвастливости. Даже чайная посуда, с которой он практически не расстается, и та не захотела ему посочувствовать. Горький для осуждения человеческих слабостей и пороков мастерски использует бытовые предметы, показывая на их образах к чему может привести бахвальство, хвастовство и неуважение к окружающим.


2.3 Рассказ-сказка «Случай с Евсейкой». Отметить сказочный фантастический элемент. Образ Евсейки, юмор рассказа-сказки, её особенность


А про рыболова - «выдуманный» рассказ. Мальчик Евсейка чудесным образом попадает на морское дно, разговаривает с рыбами. Характер героя в сказке «Случай с Евсейкой» посложнее, ибо герой и по возрасту старше Пудика. Подводный мир, где оказывается мальчик Евсейка, населен существами, которые находятся друг с другом в непростых отношениях. Маленькие рыбешки, например, дразнят большого рака - поют хором дразнилку:


Под камнями рак живёт,

Рыбий хвостик рак жует.

Рыбий хвостик очень сух.

Рак не знает вкуса мух.


В свои отношения подводные жители пытаются втянуть и Евсейку. Он же стойко сопротивляется: они - рыбы, а он - человек. Ему приходится хитрить, чтобы не обидеть кого-нибудь неловким словом и не навлечь на себя неприятностей. Реальная жизнь Евсейки переплетается с фантастикой: «Дуры, - мысленно обращается он к рыбам. - У меня по русскому языку в прошлом году две четвёрки было».

Сказка не просто поучительна, она и очень познавательна для маленького читателя. В остроумной и шутливой форме Горький передает порой опасную, порой комическую жизнь подводного мира. Рыбы смеются над внешностью мальчика, которая не отвечает представлениям рыб о красоте, рыбы обижаются на неосторожно сказанное слово.

В обычной жизни Евсейка не церемонился бы с рыбами, но попав в их мир, он взвешивает свои слова, старается быть вежливым, понимая, что запросто может лишиться жизни. В нем просыпается инстинкт самосохранения, открывается талант дипломатии. «Сейчас я начну плакать», - подумал он, но тотчас же сообразил, что, плачь не плачь - в воде слёз не видно, и решил, что не стоит плакать, - может быть, как-нибудь иначе удастся вывернуться из этой неприятной истории.

А вокруг - господи! - собралось разных морских жителей - числа нет! На ногу взбирается голотурия, похожая на плохо нарисованного поросёнка, и шипит:

Желаю с вами познакомиться поближе… Дрожит перед носом морской пузырь, дуется, пыхтит - укоряет Евсейку:

Хорош-хорош! Ни рак, ни рыба, ни моллюск, ай-я-яй!

Погодите, я, может, ещё авиатором буду, - говорит ему Евсей, а на колени его влез лангуст и, ворочая глазами на ниточках, вежливо спрашивает:

Позвольте узнать, который час?

Проплыла мимо сепия, совсем как мокрый носовой платок; везде мелькают сифонофоры, точно стеклянные шарики, одно ухо щекочет креветка, другое - тоже щупает кто-то любопытный, даже по голове путешествуют маленькие рачки, - запутались в волосах и дёргают их.

«Ой, ой, ой!» - воскликнул про себя Евсейка, стараясь смотреть на всё беззаботно и ласково, как папа, когда он виноват, а мамаша сердится на него».

Евсейка проявил хитрость и изворотливость. Как ни хвалились рыбы своими чешуей, плавниками, хвостами, а главное, умом, мальчик перехитрил их и выбрался на поверхность. Сон был таким правдивым и ярким, что Евсейка, проснувшись, и вынырнув из воды, и сам поверил, что это был вовсе и не сон.

К финалу действие сказки движется через цепь забавных ситуаций, остроумных диалогов. В конце концов, оказывается, что все эти чудесные события Евсейке приснились, когда он, сидя с удочкой на берегу моря, заснул. Так Горький решил традиционную для литературной сказки проблему взаимодействия вымысла и реальности. А для маленького читателя сказка «Евсейка» - наука: никогда не теряй мужества, будь сообразительным и ловким, чтобы выбраться из беды, даже когда рядом нет мамы и папы. Евсейка не раз вспомнил о том, как бы повел себя папа в данной ситуации. И это помогло ему справиться с проблемой.

Таким образом, сказка «Евсейка» относится к лучшим художественным произведении ям детской литературы, в котором ярко проявился талант Горького-писателя и доброта Горького-человека. От народной сказки её отличает яркий художественный талант писателя в описании деталей и образов.


3. УМЕНИЕ А.М. ГОРЬКОГО «ЗАБАВНО» ГОВОРИТЬ С ДЕТЬМИ О СЕРЬЕЗНЫХ ВОПРОСАХ, ГЛУБОКОЕ ЗНАНИЕ ИНТЕРЕСОВ И ЗАПРОСОВ ДЕТЕЙ


«Горячо приветствую будущих героев труда и науки. Живите дружно, как пальцы чудесно работающих рук музыканта. Учитесь понимать значение труда и науки - двух сил, которые решают все загадки жизни, преодолевают все препятствия на пути, указанном вам отцами, на пути к светлой, счастливой, героической жизни». Такие слова написал Горький в одном из своих последних писем детям. А дружил он с ними всю жизнь.

Однажды в далёком городке маленький читатель взял в библиотеке повесть «Детство». И - так уж случилось - потерял её. Потерять библиотечную книжку неприятно и стыдно. Мальчик очень огорчился. Ну просто даже отчаялся. Он не знал, что ему делать. И, в конце концов, написал письмо в Москву, автору книги, самому Горькому. И всё рассказал, как есть. И стал ждать, что будет. А через некоторое время из Москвы пришла бандероль. Знакомых у мальчика в Москве не было, и, что эта посылка от Горького, он понял сразу. В бандероли лежали два экземпляра «Детства».

Простой и трогательный случай говорит о том, каким отзывчивым человеком был Алексей Максимович Горький. И как он нежно относился к ребятам. Он писал своему сыну Максиму добрые письма. Он любил пошутить со своими внучками - Марфой и Дарьей. Дедушка называл их то девчурками, то девчугами, то девчурашками, то девчурёнками, то девчугонами, то девчурохами. То весёлыми старушками. То детятами. То многоуважаемыми учёными девочками.

История рассказов и сказок Горького для детей начинается необычно: с землетрясения. Оно случилось 15 декабря 1908 года на юге Италии. Началось землетрясение ранним утром, в шестом часу. Все ещё крепко спали. Через несколько минут город Мессина уже лежал в развалинах. От подземных толчков Мессине и прежде доставалось, но сейчас город пострадал особенно сильно. Тысячи людей погибли. А раненых нельзя было и сосчитать.

Мессина - порт. Все суда, находившиеся поблизости, подплыли к берегу. Стали на якорь и русские корабли - «Богатырь», «Слава», «Адмирал Макаров». Матросы стали спасать жителей города. Наутро в Мессину приехал Горький. Он жил в ту пору неподалёку, на острове Капри. Работал там и лечился. «А что я могу сделать для пострадавших? - думал писатель. - Они нуждаются в лекарствах, одежде, деньгах. Им надо строить новые дома, чтобы жить дальше».

В руках Горького было могучее оружие - слово. Его книги разошлись по свету. Читатели в разных странах прислушивались к его слову. Они знали: он любит людей и желает им добра. И Горький обратился ко всему миру: придите на помощь Италии. Люди откликнулись на его призыв. В Мессину стали посылать деньги и вещи. Многие пожертвования приходили в адрес Горького. Однажды из России прибыли деньги и письмо, написанное детским почерком. Горький прочитал письмо. Неизвестные ему малыши из Баилова (предместье Баку) писали: «Пожалуйста, передайте наши деньги… писателю Максиму Горькому для мессинцев». Письмо было подписано: «Школа шалунов».

Откуда же эти шалуны взяли деньги? Они заработали их сами! Поставили спектакль, а билеты распродали. Детьми руководила Алиса Ивановна Радченко, талантливый педагог. Впоследствии она работала вместе с Надеждой Константиновной Крупской. В конверте была фотография двенадцати участников представления.

Горький ответил: «Дорогие дети! Я получил собранные вами деньги для мессинцев и сердечно благодарю вас за всех, кому вы помогли. От души желаю для вас, хорошие маленькие люди, - будьте всю жизнь так же чутки и отзывчивы к чужому горю, как были вы в этом случае. Лучшее наслаждение, самая высокая радость жизни - чувствовать себя нужным и близким людям! Это - правда, не забывайте её, и она даст вам неизмеримое счастье. …Будьте здоровы, любите друг друга и - побольше делайте шалостей, - когда будете старичками и старушками - станете с весёлым смехом вспоминать о шалостях. Крепко жму ваши лапки, да будут они честны и сильны по вся дни жизни вашей!..»

Тогда дети из «Школы шалунов» - Боря, Витя, Гюнт, Дима, Федя, Джефри, Женя, Ирена, Лена, Лиза, Мема, Мери, Нора, Павел и Эльза - прислали Горькому по письму.

В письме шестилетнего Феди говорилось: «У нас в школе есть 3 главных шалуна: Джефри, Боря и Федя. Притом я большой линтяй» (Здесь и далее использованы материалы, хранящиеся в Архиве А.М. Горького). Джефри написал ещё короче: «Я упал в бассейн. Ура!» - и проиллюстрировал своё сообщение рисунком. А Боря написал: «Дядя Алёша! Я тебя люблю, есть ли у тебя лошадь, корова и бык? Напиши нам рассказ про воробьишку. И ещё напиши нам какой-нибудь выдуманный рассказ, чтобы мальчик удил рыбу. Я тебя целую… Я бы хотел тебя увидеть».

Горький и на этот раз не оставил без ответа письма своих маленьких друзей. Во втором письме шалунам Горький, дружески пожурив их, что они так умело коверкают русский язык: вместо «лентяй» - пишут «линтяй», а вместо «спектакль» - «спил-талк», - признавался: «Я очень люблю играть с детьми, это старая моя привычка, маленький, лет десяти, я нянчил своего братишку… потом нянчил ещё двух ребят; и, наконец, когда мне было лет 20 - я собирал по праздникам ребятишек со всей улицы, на которой жил, и уходил с ними в лес на целый день, с утра до вечера. Это было славно, знаете ли! Детей собиралось до 60, они были маленькие, лет от четырёх и не старше десяти; бегая по лесу, они часто, бывало, не могли уже идти домой пешком. Ну, у меня для этого было сделано такое кресло, я привязывал его на спину и на плечи себе, в него садились уставшие, и я их превосходно тащил полем домой. Чудесно!»

Дети были в восторге от горьковских писем. «Дорогой мой Горький! - писала Нора. - Письмо твоё очень ласковое. Мама и папа тебя любят, и я тоже. …Я девочка, но я надеваю мальчишистое платье, так мне удобно». Лиза спрашивала: «Как вы поживаете? Что делают мессинцы?» Витя интересовался природой: «Есть ли в море, которое окружает Капри, губки? Сколько в Капри вдоль и поперёк вёрст? Как называется море, окружающее Капри?» Семилетний Павка писал: «Миленький Максимушка Горький! Чтобы порадовать тебя, посылаю тебе письмишко. Я очень люблю читать и, возвратясь из школы, где мне очень весело, сажусь за книгу. Я читаю про всякие растения и животные, их жизнь очень интересна. Ты писал нам, что мы все курносые, а я видел твою карточку, на ней ты сам курносый, чему я очень рад».

А Горький говорил, что, получив письма детей, он «хохотал от радости так, что все рыбы высунули носы из воды - в чём дело?». Но самое главное, что Горький выполнил просьбу одного из трёх главных шалунов: написали про воробьишку, и про юного рыболова!

Из письма шалунам ясно, как была написана история с самоваром. «Я хотя и не очень молод, - лукаво замечал Горький, - но не скучный парень, и умею недурно показывать, что делается с самоваром, в который положили горячих углей и забыли налить воду».

Видно, Горькому не раз случалось встречаться с детьми и рассказывать про самовар. В конце концов Горький записал на бумагу устный рассказ, сочинённый им уже давно. Он знал цену доброте. Его растрогал поступок баиловских ребят. Он отблагодарил хороших маленьких людей так, как мог отблагодарить только он: рассказами, сказками, стихами.

«…если когда-нибудь до Горького дойдут эти строки, - писала Алиса Ивановна Радченко в 1926 году - пусть он знает, что шалунишки того времени оправдали его надежды, стали хорошими, чуткими, отзывчивыми людьми и общественно полезными работниками…»


ЗАКЛЮЧЕНИЕ


Максим Горький вошел в мировую литературу как писатель-реалист, для которого правда жизни была могучим двигателем его творчества. В руках Горького было могучее оружие - слово. Его книги разошлись по свету. Читатели в разных странах прислушивались к его слову. Они знали: он любит людей и желает им добра. Принято считать, что в творчестве Горького есть две основные по своим художественным свойствам группы произведений. Одна из них - реалистические произведения, другая - романические. Подобное деление следует принять, но лишь при одном условии: нельзя ни в коем случае рассматривать обе эти группы совершенно обособленно, ибо это неизбежно приводит к отрыву художественных исканий от той социальной почвы, на которой они возникли, от общественной жизни России 90-х годов.

Проблемы, поставленные писателем М. Горьким в творчестве, воспринимаются как актуальные и насущные для решения вопросов нашего времени. Горький, открыто заявивший еще в конце XIX века о своей вере в человека, в его разум, в его творческие, преобразующие возможности, до сегодняшнего дня продолжает вызывать интерес у читателей.

Но Горький, признанный гениальный писатель социалистического реализма, был еще и замечательным детским писателем. Его детские произведения наполнены светом любви, добра и понимания детской души. Одним из самых ярких детских произведений Горького по праву можно определить сказку «Воробьишко». В образе Пудика ясно проглядывает характер ребенка - непосредственного, непослушного, шаловливого. Мягкий юмор, неброские краски создают теплый и добрый мир этой сказки. Язык ясный, простой, понятный малышу. Речь персонажей-птичек основана на звукоподражании.

Воробьишко Пудик любил прихвастнуть. Но до самовара ему далеко. Вот это хвастун! Всякую меру забыл. И в окошко он выпрыгнет, и на Луне женится, и обязанности солнца на себя возьмёт! Хвастовство до добра не доводит. Самовар разваливается на куски: воду-то в него налить забыли. Чашки радуются бесславной гибели хвастуна самоварко, а читателям весело и поучительно.

Для маленького читателя и сказка «Евсейка» - также наука: никогда не теряй мужества, будь сообразительным и ловким, чтобы выбраться из беды, даже когда рядом нет мамы и папы. Евсейка не раз вспомнил о том, как бы повел себя папа в данной ситуации. И это помогло ему справиться с проблемой - выбраться из водного царства на сушу.

Таким образом, Максим Горький сумел не только понять душу ребенка, он полюбил её всей душой. Создавая детские художественные произведения, он заботился о том, чтобы ребенку было интересно, поучительно и занимательно читать книги. Сказки Горького написаны в добром народном стиле, но они имеют свой неповторимый колорит, пронизаны добрым юмором писателя и изобилуют яркими образами и деталями, что приближает их к миру детских переживаний.


ЛИТЕРАТУРА


1.Горький Максим [Текст] // Писатели нашего детства. 100 имен: биобиблиографический словарь в 3 ч. Ч.3. - М.: Либерея, 2000. - С. 134-142.

.Горький, М. Литературное наследство [Текст] / М. Горький // Горький, М. Полн. собр. соч. Т.7. - М.: Худ. лит., 1975. - С. 166.

.Горький, М. Елка [Текст] / М. Горький // Горький, М. Полн. собр. соч. Т.1. - М.: Худ. лит., 1975. - С. 125-159.

.Горький, М. О детской литературе [Текст] / М. Горький. - М.: Дет. лит., 1972. - 248 с.

.Кунарев, А.А. Ранняя проза М. Горького. Нравственно-эстетические искания [Текст] / А.А. Кунарев // Русская литература. XX век: справочные материалы. - М.: Просвещение, 1995. - С. 234-238.

.Максим Горький и новая детская литература [Текст] // Арзамасцева, И.Н. Детская литература: учебник для студ. высш. пед. учеб. зав. / И.Н. Арзамасцева, С.А. Николаева. - 3-е изд. перераб. и доп. - М.: Изд. центр Академия, 2005. - С. 280-289.

.Телешов, Н.Д. Записки писателя [Текст] / Н.Д. Телешов. - М.: Дет. лит., 1982. - 265 с.


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

Максим Горький

(Пешков Алексей Максимович)

Рассказы и сказки

© Карпов А. С., вступительная статья, комментарии, 2003

© Дурасов Л. П., гравюры, 2003

© Оформление серии, состав. Издательство «Детская литература», 2003

Превосходная должность – быть на земле человеком

В тифлисской газете «Кавказ» 12 сентября 1892 года появился рассказ «Макар Чудра». Имя его автора, М. Горького, ранее читателю не встречалось. И немудрено: появился новый писатель, очень скоро заставивший заговорить о себе всю читающую Россию. И не только Россию.

Необычным был уже псевдоним, избранный начинающим писателем совсем не случайно. О том, как были прожиты им годы, предшествовавшие появлению его первого произведения, он расскажет позже в замечательной автобиографической трилогии «Детство», «В людях», «Мои университеты». Судьба была на редкость неблагосклонна к ее герою: раннее сиротство, жизнь в доме обладавшего суровым нравом деда, скоро вытолкнувшего внука «в люди», непосильно тяжкая работа, позволяющая жить лишь впроголодь, непрестанные странствия по Руси в поисках хлеба насущного, но еще – воздействие далеко не сразу осознанного желания увидеть мир, встретиться с новыми людьми. И вот что поразительно: рассказывая о «свинцовых мерзостях» жизни, писатель особенно внимателен к тому светлому и радостному, с чем доводилось встречаться.

О себе, делавшем первые шаги в жизни, он скажет так: «Во мне жило двое: один, узнав слишком много мерзости и грязи, несколько оробел от этого и, подавленный знанием буднично страшного, начинал относиться к жизни, к людям недоверчиво, подозрительно, с бессильною жалостью ко всем, а также к себе самому. <…> Другой, крещенный святым духом честных и мудрых книг… напряженно оборонялся, сцепив зубы, сжав кулаки, всегда готовый на всякий спор и бой». Примечательно это обращение юного героя трилогии к книгам – в них находит он опору силе сопротивления, что растет в нем. А еще – в сердечных, добрых, интересных людях, с которыми так часто сводила его судьба. И как горько было оттого, что нередко жизнь слишком жестоко обходилась с ними.

Рассказом «Макар Чудра» в литературу входил писатель, которому было что рассказать людям. И удивительно, что он, кого жизнь трепала поистине нещадно, начал на столь высокой романтической ноте – историей любви, оказывающейся гибельной для влюбленных. Разворачивается же эта история – а лучше сказать, легенда – почти на сказочно прекрасном фоне: степная ширь, говор морской волны, плывущая по степи музыка – от нее «кровь загоралась в жилах…». Здесь живут красивые, сильные люди, которые превыше всего ценят волю, презирая тех, кто живет, сбившись в кучу, в душных городах.

В центре горьковского рассказа оказывается старый чабан Макар Чудра, убеждающий своего собеседника в том, что лучшая для человека доля – быть бродягой на земле: «Ходи и смотри, насмотрелся, ляг и умирай – вот и все!» Согласиться с этим невозможно, но и возражать тому, кто видит в человеке лишь раба («как только родился, всю жизнь раб, и все тут!»), трудно. Трудно потому, что и в самом деле жизнь людей, о которых с таким презрением говорит Макар Чудра, лишена смысла, их труд не одухотворен высокой целью: они не способны видеть, ощущать красоту жизни, природы.

Так открывается существенный в творчестве Горького мотив – убежденность в том, что жизнь прекрасна, соединяется у него с осознанием рабской приниженности человека, чаще всего об этом и не подозревающего. Старый чабан Макар Чудра по-своему прав, да только это правда человека, отвергнувшего жизнь, которой живет большинство людей, и труд, а без него, уверен автор рассказа, человеческое существование вовсе теряет смысл. Примирить две эти правды писатель не может, да и не хочет – он предпочитает логике поэзию. Легенда о красавице Радде и удалом Лойке Зобаре позволяет не только поразиться силе страсти, неведомой «сбившимся в кучу» людям, но также ощутить, какой трагедией может обернуться абсолютная неспособность человека покоряться кому бы то ни было. Даже в любви! Кто возьмется осудить их? Да только нет и им счастья на земле: больше всего любит гордая Радда волю, и любовь эта оборачивается для нее гибелью.

Но недаром вспомнил старый солдат Данило имя Кошута, героя венгерской революции 1848 года, с которым он воевал вместе, – многозначительный эпизод в жизни одного из представителей кочевого цыганского племени. А ведь Данило – отец гордой Радды, не от него ли перенявшей свое свободолюбие.

Рабьей приниженности автор «Макара Чудры» не приемлет, но и следовать советам героя рассказа не хочет: воля, которую так высоко ценит старый цыган, на поверку оказывается иллюзорной и ведет человека к обособленности от других. И все же люди именно этой породы – вольные, гордые, бездомные – оказываются в центре внимания молодого писателя, который ищет – и не находит! – подлинных героев среди, так сказать, нормальных, обычных людей. А без героев – жизнь утомительно тосклива, подобна стоячему болоту. И он внимательно всматривается в тех, кто «выламывается» из обычной жизни, теряет внутреннее равновесие: в них, в их облике и поведении отчетливо ощутимо всеобщее неблагополучие, разломы и трещины, все чаще обнаруживающиеся в самой действительности.

Прошагав сотни километров по Руси, Горький, как, может быть, никто другой, знал жизнь социальных низов, хранил в своей памяти неисчислимое количество эпизодов, событий, людских судеб. Ему нужно было обо всем этом поведать читателю. Но бытописателем, дотошно воспроизводящим детали, подробности жизни, он не стал. А когда брался за это, из-под его пера выходила, например, «Ярмарка в Голтве», поражающая ослепительной яркостью красок, удивительно сочной выразительностью словесного рисунка, умением воспроизвести поистине игровую обстановку, весело царящую на этом торжище. Здесь не просто продают и покупают – здесь у каждого персонажа своя роль, которую он играет с видимым удовольствием, обильно уснащая речь не руганью, а мягким юмором, щедро украшающим речь. Смешение русского и украинского говоров не мешает ни тем, кто яростно торгуется на ярмарке, ни читателю.

Льется пестрый, красочный поток, каждый из персонажей: остробородый ярославец с его нехитрым галантерейным товаром, цыган, ловко сбывающий растерянному наивному селянину беззубую коняку, бойкие «жінки», торгующие «каким-то розовым питьем, вишнями и таранью», – на миг появившись на страницах рассказа, исчезают, оставляя ощущение радостного действа, что кипит-бушует на высоком берегу Пела. А вокруг «хутора, в рамках из тополей и верб, – всюду, куда ни взглянешь… густо засеяна людьми благодатная земля Украины!».

Но ограничиваться такой живописью словом Горький не хотел. Писатель верил в высокое предназначение человека и именно ради этого брался за перо. Понятно, почему это стремление так часто вело его к тому, что изображению жизни, ежедневно открывающейся взору читателя, писатель нередко предпочитал ту, которая порождалась его воображением. Он выводил на страницах своих первых книг людей ярких, способных на поступки смелые и даже героические. Таков его Челкаш в одноименном рассказе – босяк, «заядлый пьяница и ловкий смелый вор». Одна из его «операций» и послужила сюжетной основой рассказа. Но вот что любопытно: писатель откровенно любуется своим героем – его сходством «с степным ястребом», ловкостью, силой, даже его любовью к морю, способностью никогда не пресыщаться «созерцанием этой темной широты, бескрайной, свободной и мощной». Стихия бушует в душе человека, способного быть и жестоким, и безрассудно щедрым, насмешливо улыбаться и смеяться «дробным едким смехом, зло оскаливая зубы».

«А жаден ты!.. Нехорошо… Впрочем, что же?.. Крестьянин…» – говорит Челкаш молодому крестьянскому парню Гавриле, ради денег отправившемуся вместе с ним на крайне рискованное «дело». Воспоминания о когда-то тоже испытанных им «радостях крестьянской жизни, в которых сам давно разочаровался», поднимаются при встрече с Гаврилой в душе «вора, гуляки, оторванного от всего родного». Противопоставляются два эти персонажа резко: Гаврила, способный ради денег целовать сапоги удачливого вора, и Челкаш, знающий, что он «никогда не будет таким жадным, низким, не помнящим себя». Широта души его обнаруживается с особой силой, когда он отдает Гавриле, который едва не убил его, почти все деньги, вырученные за украденное во время ночного «подвига».