Фадеев писатель молодая гвардия. Подвиг человека на войне. А.Фадеев «Молодая гвардия. Почти все погибли…

Иван Билибин (1876-1942)

Иван Билибин родился 4 (16) августа 1876 в селе Тарховка (близ Петербурга), в семье военно-морского врача Якова Ивановича Билибина. В 1888 г. поступил в 1-ю Санкт-Петербургскую классическую гимназию, которую окончил с серебряной медалью в 1896 г. В 1900 г. окончил юридический факультет Петербургского университета.

В 1895-1898 г занимался в рисовальной школе Общества поощрения художеств. В 1898 два месяца учился в мастерской художника А. Ашбе в Мюнхене. Несколько лет (1898-1900) занимался под руководством Ильи Репина в школе-мастерской княгини Марии Тенишевой, затем (1900-1904) под руководством Репина в Высшем художественном училище Академии художеств.

Жил преимущественно в Санкт-Петербурге. После образования художественного объединения «Мир искусства» становится активным его членом.

В 1899 году Билибин случайно приезжает в деревню Егны Весьегонского уезда Тверской губернии. Здесь он впервые создает иллюстрации в ставшем впоследствии «билибинским» стиле к своей первой книге «Сказка о Иван-царевиче, Жар-птице и о Сером волке».

В 1902, 1903 и 1904 Билибин посещает Вологодскую, Олонецкую и Архангельскую губернии, куда его командирует этнографический отдел Музея Александра III деревянной архитектуры.

Художественный талант Билибина ярко проявился в его иллюстрациях к русским сказкам и былинам, а также в работах над театральными постановками. С 1899 по 1902 он создаёт серию из шести «Сказок», изданных Экспедицией заготовления государственных бумаг, затем то же издательство выпускает сказки Пушкина с иллюстрациями Билибина. В частности, появились «Сказка о царе Салтане» (1905) и «Сказка о золотом петушке» (1910). В 1905 издана иллюстрированная Билибиным былина «Вольга», а в 1911 - сказки Рославлева в издательстве «Общественная Польза». К тому же «сказочному» стилю с древнерусскими орнаментальными мотивами относится постановка оформленной Билибиным оперы «Золотой Петушок» в 1909 в театре Зимина в Москве.

В духе французской мистерии представлено им «Чудо св. Теофила» (1907), воссоздающее средневековую религиозную драму; Испанией XVII века вдохновлены эскизы костюмов к драме Лопе де Вега «Овечий источник», к драме Кальдерона «Чистилище св. Патрика» - театральная постановка «Старинного Театра» в 1911 г. Шутливой карикатурой на ту же Испанию веет от водевиля Ф. Сологуба «Честь и Месть», поставленного Билибиным в 1909 г.

Заставки, концовки, обложки и другие работы Билибина встречаются в таких журналах начала XX века, как «Мир Искусства», «Золотое Руно», в изданиях «Шиповника» и «Московского Книгоиздательства».

Во время революции 1905 года художник создаёт революционные карикатуры. С 1907 года Билибин преподает класс графического искусства в школе Общества поощрения художеств, продолжая преподавание до 1917 г. Среди его учеников в школе были Г.И. Нарбут, К.С. Елисеев, Л.Я. Хортик, А. Розилехт (August Roosileht), Н.В. Кузьмин, Рене О"Коннель, К.Д. Воронец-Попова.

В 1912 г. женится вторым браком на Р.Р. О"Коннель. В 1912 группа московских и петербургских интеллигентов покупает земельный участок на Южном берегу Крыма в Батилимане для постойки дач. Билибин был одним из компаньонов, другими пайщиками стали писатели В.Г. Короленко, А.И. Куприн, С.Я. Елпатьевский, Е.Н. Чириков, художник В.Д. Дервиз., профессора А.Ф. Иоффе, В.И. Вернадский, М.И. Ростовцев. По жребию Билибину достался отрезок земли у самого моря, на котором уже стоял рыбачий домик. К домику была пристроена мастерская. После этого ежегодно по окончании занятий в школе ОПХ Билибин отправлялся в Батилиман и возвращался в Петербург осенью к началу занятий.

В 1915 году он участвует в учреждении Общества возрождения художественной Руси, наряду со многими другими художниками своего времени. После Февральской революции Билибин нарисовал рисунок двуглавого орла, который использовался в качестве герба Временного правительства, а с 1992 года этот орёл располагается на монетах Банка России.

В 1917 Билибин расстается со своей второй женой Рене О"Коннель. После Октябрьской революции Билибин уезжает в Крым в Батилиман, где живет до сентября 1919 года. До декабря 1919 он находился в Ростове-на-Дону, затем с отступлением белой армии попадает в Новороссийск.

21 февраля 1920 г. на пароходе «Саратов» Билибин отплывает из Новороссийска. Из-за наличия больных на борту пароход не высаживал людей в Константинополе или на Кипре, а прибыл в Египет, где русские беженцы были помещены английскими властями в лагерь в Тель-эль-Кебире. С 1920 он живёт в Каире. В Египте Билибин работает над эскизами панно и фресок в Византийском стиле для особняков богатых греческих купцов. Изучает египетское искусство, сначала мусульманское и коптское, потом искусство древнего Египта.

В феврале 1923 Билибин женится на художнице А.В. Щекатихиной-Потоцкой, приехавшей к нему в Каир вместе с сыном Мстиславом. Летом 1924 путешествует с семьёй по Сирии и Палестине. В октябре 1924 поселяется вАлександрии. В августе 1925 Билибин переезжает в Париж. В это время он готовит блистательные декорации к постановкам русских опер, художника приглашают оформить балет Стравинского «Жар-птица» в Буэнос-Айресе и ряд опер в Брно и Праге.

Выполняет иллюстрации к русским сказкам, сказкам братьев Гримм, сказкам Тысячи и одной ночи.

Иван Яковлевич Билибин
Годы жизни: 1876 г. - 1942 г.

В творчестве Билибина отразились два явления отечественной художественной культуры конца XIX-начала XX века: увлечение национальной стариной и становление книжной графики как специфического вида искусства.

Интерес к древнерусскому искусству пробудился еще в 20-х - 30-х годах XIX века. В последующие десятилетия организовывались экспедиции для изучения памятников допетровского зодчества, издавались альбомы старинной русской одежды, орнамента, лубка. Но большинство ученых подходило к художественному наследию Древней Руси лишь с этнографических и археологических позиций. Поверхностным пониманием его эстетической ценности характеризуется псевдорусский стиль, широко распространившийся в архитектуре и прикладном искусстве второй половины XIX века.

По-новому древнерусское и народное искусство восприняли в 1880-е - 1890-е годы В. М. Васнецов и другие художники мамонтовского кружка, национальные искания которых отличались большей самобытностью и творческой оригинальностью. Этим художникам должны быть адресованы слова Билибина: "Только совершенно недавно, точно Америку, открыли старую художественную Русь, вандальски искалеченную, покрытую пылью и плесенью. Но и под пылью она была прекрасна, так прекрасна, что вполне понятен первый минутный порыв открывших ее: вернуть! вернуть!"


Иллюстрация к сказке «Сестрица Аленушка и братец Иванушка»

Баба-Яга. Иллюстрация к сказке «Василиса Прекрасная»

Белый всадник. Иллюстрация к сказке «Василиса Прекрасная»

Красный всадник. Иллюстрация к сказке «Василиса Прекрасная»

Иллюстрация к сказке «Перышко Финиста Ясного Сокола»

Иллюстрация к сказке «Царевна-Лягушка»

Иллюстрация к сказке «Марья Моревна»

Кащей Бессмертный. Иллюстрация к сказке «Марья Моревна»

Заставка к сказке «Белая уточка»

Иллюстрация к сказке «Белая уточка»

Иллюстрация к былине «Вольга»

Иллюстрация к «Сказке о царе Салтане»

Иллюстрация к «Сказке о царе Салтане»

Иллюстрация к «Сказке о царе Салтане»

Царь Горох. Обложка журнала «Жупел»

Иллюстрация к «Сказке о Золотом петушке»

Иллюстрация к «Сказке об Иване-Царевиче, Жар-птице и Сером волке»

Мечта художников конца XIX-начала XX века о возрождении высокой культуры прошлого, о создании на ее основе нового "большого стиля" была утопичной, но она обогатила искусство яркими образами и выразительными средствами, способствовала развитию его "нестанковых" видов, долгое время считавшихся второстепенными, в частности театральной декорации и оформления книги. Не случайно, что именно в среде мамонтовского кружка начали складываться новые принципы декорационной живописи. Не случайно и то, что этим же мастерам, постоянно общавшимся с произведениями древнерусского искусства, увлеченным идеей возрождения старинных ремесел, Билибин И.Я. Княгиня на тюремной башне. Иллюстрация к русской народной сказке "Белая уточка" принадлежат первые попытки художественного решения книги. Книга и театр оказались теми областями, где искусство непосредственно служило удовлетворению современных общественных потребностей и где в то же время стилистические приемы прошедших веков нашли наиболее естественное применение, где можно было добиться того синтеза, который в других видах художественного творчества оставался недостижимым.

Издания народных сказок и поэм Пушкина, иллюстрированные и оформленные В. М. Васнецовым, Е. Д. Поленовой и С. В. Малютиным, дали толчок развитию книжного искусства в России. Однако сами эти художники не разработали последовательных принципов, определенной школы оформления книги. Их живописные акварели и гуаши многое теряли в печати. Так, совершенно исчезла колористическая выразительность иллюстраций Малютина к "Сказке о царе Салтане" в издании, осуществленном А. И. Мамонтовым. А иллюстрации Поленовой к "Войне грибов" (единственной выпущенной при жизни художницы сказке из многих иллюстрированных ею) вообще не удалось воспроизвести в цвете, и в нескольких экземплярах книжки Поленова раскрасила контурные оттиски от руки. Но и при удачном воспроизведении иллюстрации, выполненные в манере станкового рисунка и живописи, оставались чуждыми книге, так как разрушали архитектонику страницы, не могли быть органично связаны с декоративным оформлением и типографским набором.

Для достижения целостности книги нужно было особое искусство, искусство книжной графики. Поиски графичности заметны уже в отдельных иллюстрациях Поленовой и Малютина, в них введена контурная линия, локализован цвет. Дальше в этом направлении пошли художники "Мира искусства". Язык графики выкристаллизовывался путем отбора, концентрации и заострения выразительных средств живописи и станкового рисунка. В то же время на его сложение влияли, пользуясь словами Билибина, "линейные техники прошлого, где сам обрабатываемый мастером материал требовал четкого, внимательного и экономного отношения к каждой линии". Русская набойка, вышивка, лубок и икона - вот образцы, на которые наряду с японской и старой европейской гравюрой опирались, по справедливому мнению художника, отечественные графики начала XX века.

Аналогичными путями развивалось графическое искусство в странах Северо-Западной Европы. Предшественниками и старшими современниками мирискусников были У. Моррис, У. Крэн и О. Бердслей в Англии, Ш. Дудле и Ж. Минне в Бельгии, Т. Т. Гейне, И. Заттлер, Ю. Диц и Г. Фогелер в Германии. Но именно в России наиболее четко определилось понятие графики, которая связывалась здесь прежде всего с книгой. Графическим, в отличие от тонального или свободно-штрихового, считался рисунок, являвшийся изображением и одновременно украшением, подчиненным плоскости листа, тяготеющим к линейному орнаменту и силуэту.

В формировании такого отношения к графике велика роль Билибина, его творческой практики и педагогической деятельности. "Строгая, чисто графическая дисциплина [...], - подчеркивал художник, - обращает свое внимание не только на рисунок и на разницу сил отдельных пятен, но и на линию, на характер ее, на направление течения целого ряда соседних линий, на скольжение их по форме и, таким образом, на подчеркивание, объяснение и выявление этой формы этими сознательными линиями, обтекающими и охватывающими ее. Эти линии могут быть иногда уподоблены ткани, облегающей форму, где нити или полосы приобретают то направление, которое им диктуется данной формой".

Ориентируясь на традиции древнерусского и народного искусства, Билибин разработал логически последовательную систему графических приемов, сохранявшуюся в основе на протяжении всего его творчества. Эта графическая система, а также присущее Билибину своеобразие трактовки былинных и сказочных образов дали возможность говорить об особом билибинском стиле.

Голынец Г.В. И.Я.Билибин. М., Изобразительное искусство. 1972

Так случилось, что самыми растиражированными и знаменитыми работами художника оказались иллюстрации к русским сказкам. По заказу Экспедиции заготовления государственных бумаг (нынешний Гознак) Билибин рисовал сюжеты к таким сказкам, как «Иван-царевич, Жар-птица и Серый волк», «Василиса Прекрасная», «Перышко Финиста Ясна Сокола», «Царевна-Лягушка», «Марья Моревна», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка». Он также создал графические серии по мотивам русских былин «Вольга и Микула», «Добрыня Никитич», «Илья Муромец», иллюстрации к «Сказке о царе Салтане» и «Сказке о Золотом петушке» Александра Сергеевича Пушкина. Все эти работы способствовали тому, что за ним утвердилась слава первого на Руси художника книги. Много позднее, характеризуя творческую манеру художника, известный искусствовед и книговед Алексей Сидоров писал: «Билибин с самого начала усвоил себе особую плоскостную систему рисунка и всей композиции. В основе его работы, скорее всего, по примеру северных, норвежских или финских художников, содержат мотивы русской народной вышивки и резьбы по дереву».

В самом начале ХХ века по заданию этнографического отдела Русского музея Билибин объехал Вологодскую, Архангельскую, Олонецкую и Тверскую губернии. В 1904 году отправился в Карелию, в Кижи, которые именовал «преддверием тридевятого царства». Там он изучал русскую архитектуру, народный орнамент, крестьянские вышивки, кружева, узоры, старинную деревянную резьбу, лубочные картинки; собирал произведения народного творчества и фотографировал памятники деревянного зодчества.

В 1904 году об Иване Билибине заговорили как о высокоодаренном театральном художнике, знатоке старинных костюмов разных эпох и народов. Он оформил для Национального театра в Праге оперу «Снегурочка» Николая Римского-Корсакова, а позже участвовал в антрепризе Сергея Дягилева, нарисовав эскизы русских костюмов к опере Модеста Мусорского «Борис Годунов», эскизы костюмов и декораций к операм Николая Римского-Корсакова «Золотой петушок» и «Царь Салтан». «Были на генеральной репетиции оперы «Царь Салтан», - рассказывает в своих «Автобиографических записках» живописец Анна Остроумова-Лебедева. - Постановка талантлива и красочна. Костюмы божественны, в стиле иконописного лубка».

Как театральный художник Билибин работал над оформлением комедии Лопе де Вега «Овечий источник», драмы Кальдерона «Чистилище святого Патрика» и других зарубежных театральных постановок. Он интересовался журналистикой, оформлением афиш и плакатов, делал эскизы для марок (в частности, серию к 300-летию Дома Романовых), рисунки для открыток Общины св. Евгении. Вместе с Николаем Рерихом и Александром Бенуа Билибин работал в подкомиссии Максима Горького по разработке нового герба. За основу художник взял двухглавого орла с печати Ивана 3его. Эмблематическое изображение работы Билибина оказалось долговечнее Временного правительства…

Иван Билибин - представитель младшего поколения мирискусников, полностью обратившихся к книжной графике. Несмотря на то, что внешне творчество Билибина противостоит западнической ориентации большинства художников «Мира искусства», влияние на его творчество английской графики, французского ар нуво и японской гравюры очень заметно. Билибин вообще был «западным человеком»: Александр Бенуа утверждал, что в «билибинском стиле больше западной дисциплины, чем российской распущенности». Не случайно парижские работы художника, иллюстрации к французским сказкам (1932), не менее эффектны, чем к русским.

В 1936 году Билибин вернулся из эмиграции на родину. Приветственных фанфар не было, но не было и репрессий. Сталин помнил об авторе, способном поставить сказку на службу идеологии. Художник преподавал графику, работал в театре… За чистоту стиля и безукоризненную твердость линии еще друзья-мирискусники прозвали Билибина «Иван-железная рука». В конце 30-х Билибин шокировал студентов Академии тем, что на спор с завязанными глазами четко рисовал сложнейшие орнаменты.

«Эти бы грибочки да на сковородку со сметанкой. Эх-ма…», - говорил художник, даря свой рисунок другу Василию Цветкову.

Иван Билибин умер в первую же блокадную зиму от дистрофии в подвале Академии художеств. Художника похоронили в братской могиле профессоров Академии. Последняя работа мастера – рисунок «Дюк Степанович» - хранится в фондах Русского музея. Верху листа - восьмиконечный крест…

Летом 1943 года ЦК ВЛКСМ поручил А. Фадееву написать о том, как в период немецкой оккупации в донбасском шахтерском городке Краснодоне действовала антифашистская комсомольская подпольная группа. В то время А. Фадеев был секретарем Союза писателей. Как капитан команды, он просто обязан был соблюдать все правила игры. Фадеев очень ответственно подошел к поручению. Он провел в Краснодоне месяц, беседуя с жителями и родственниками погибших, просмотрел множество официальных и личных документов. В итоге был создан роман, отдающий дань восхищения героизму комсомольцев и их комиссара, реального исторического лица Олега Кошевого.

В «Молодой гвардии» воссоздаются действительные события, сохранены подлинные фамилии большинства действующих лиц - коммунистов, молодогвардейцев. Однако в романе много вымышленных персонажей.

Когда роман «Молодая гвардия» был опубликован в 1945 году, его бурно приветствовала критика. Пиетет перед произведением А. Фадеева был столь велик, что оно стало таким же эталоном соцреализма в 1940-е годы, как роман Н. Островского в 1930-е. На этой волне энтузиазма «Молодой гвардии» в 1946 году была присуждена Сталинская премия первой степени.

Но к концу 1947 года ситуация изменилась. Восторги смолкли после появления критических статей в «Культуре и жизни», «Правде» и других авторитетных изданиях. Все нападки на роман вертелись вокруг принижения писателем роли партии в истории краснодонского подполья. Было предложено более внимательно ознакомиться с историческими документами и исправить роман. Используя терминологию из второй части нашего исследования, можно сказать, что А. Фадеев излишне увлекся «видимым» и недостаточно изобразил высшую реальность «форм». Он превознес подвиги достойных «сыновей», но не обратил должного внимания на стержневую роль «отцов». Иными словами, А. Фадеев рассказал историю неправильно. Других авторитетных писателей также упрекали за умаление роли партии (В. Катаев «За власть Советов», 1949; К. Симонов «Дым отечества», 1947), но Фадеев по положению был выше их. Руководитель советской литературы, автор двух классических романов соцреализма, правдивых летописей истории войны, он все же не смог отстоять независимость своего текста.

Фадеев принимает критику и садится переписывать роман. Вторая редакция была опубликована в 1951 году и получила официальное одобрение в передовой статье «Правды» 23 декабря 1951 года.

Проблематика Молодой гвардии отличается сложностью и глубиной. В романе поставлены и разрешены следующие основные проблемы:

1. Утверждение и поэтическое возвеличение коммунистической идеологии и морали советских патриотов, всего строя советской жизни и разоблачение буржуазной индивидуалистической идеологии и звериной морали фашистов.

Красота и правда на стороне побеждающего нового, на стороне светлого мира социализма. Кровавый и грязный фашизм с его человеконенавистнической идеологией является воплощением уродства и лжи, воплощением старого, отживающего, безвозвратно осуждённого историей на гибель.

2. Руководящая роль Коммунистической партии в борьбе советского народа против немецко-фашистских захватчиков в период Великой Отечественной войны.

Партия возглавила, сплотила, вдохновила советский народ на борьбу, мобилизовала все его материальные средства и духовные силы. Продуманный план, организующую мысль партии мы видим в таких сценах романа, как эвакуация предприятий и учреждений, взрыв шахт, движение частей Советской Армии и т. д. Партия умело организовала большевистское подполье, партизанскую борьбу на временно оккупированной врагом территории Краснодона и всей Ворошиловградской области. Верные сыны народа - Проценко, Лютиков и многие другие были посланы партией на самые опасные и ответственные участки борьбы с фашистами. Великий ум и ведущую руку партии народ видел в каждой новой диверсии, в каждом акте партизанской борьбы, в каждой новой листовке подпольщиков.

3. Советский народ как коллективный положительный герой, творец истории; его патриотизм, политическая зрелость, героизм и мужество в борьбе за свободу и независимость своей социалистической Родины.

Испытания войны до конца раскрыли моральный облик советского человека - социалистического гуманиста, полного священной ненависти к врагу, патриота своей свободной Отчизны и пролетарского интернационалиста.

Всемирно-историческую победу над немецким фашизмом партия смогла организовать потому, что её поддерживал, ей помогал народ, сильный своим морально-политическим единством.

В романе показаны рабочие Шевцов, Гнатенко и др. События и образы романа говорят о незыблемом братском союзе нашего рабочего класса с колхозным крестьянством. Сильна и действенна ненависть к врагу Марфы Корниенко, Сашко и других крестьянских персонажей.

Глубоко патриотичен облик представителей советской интеллигенции: врача Фёдора Фёдоровича, инженера Быстрикова и др.

Со страниц романа встаёт перед нами образ Советской Армии и отдельных её представителей: майора Кононенко, старшего сержанта Мишина и др. Чётко отражено так ясно выявившееся в дни Великой Отечественной войны единство Армии и народа. Советское общество монолитно. Партия, комсомол, рабочие, крестьяне, интеллигенция, Советская Армия представляют собой мощное и несокрушимое целое. Непобедим народ-герой, ставший хозяином своей жизни, творцом своего счастья.

4. Коммунистическая партия как руководитель комсомола, как мудрый организатор, вдохновитель и воспитатель советской молодёжи.

5. Влияние комсомола, школы и семьи на формирование облика молодого человека советской эпохи.

6. Новые взаимоотношения в советском обществе между родителями и детьми; чувства и переживания матерей.

Роман А. Фадеева в известном смысле обогатил советскую педагогическую мысль. Здесь мы находим постановку и тонкую разработку целого ряда серьёзнейших вопросов воспитания в семье и школе.

7. Моральный облик нового человека - молодого человека эпохи победившего социализма, раскрытие его духовной красоты, его психики.

8. Дружба и любовь.

9. Слияние личного и общественного. Свою жизнь и счастье, своё настоящее и будущее советские люди, как показал это А. Фадеев, не отделяют от судьбы и счастья Родины. Вот почему их личные интересы сливаются с интересами общественными.

10. Исторический оптимизм, пронизывающий собою чувства, мысли и дела борющихся советских людей.

11. Борьба за коммунизм как цель и смысл жизни советского человека.

12. Борьба с пережитками прошлого в сознании людей.

13. Борьба за мир во всём мире. Мотив борьбы за мир проходит через всю книгу А. Фадеева. В лагере врагов мира, вдохновляемых американским империализмом, и сейчас маршируют фенбонги. Но всё трудовое человечество борется за мир. И в этой борьбе с нами идут, нам помогают вечно живые образы героев Краснодона.

Через весь роман чётко проведена основная его идея о неодолимости нового, о неизбежности победы мира социализма над миром фашизма.

Главной темой романа является героическая деятельность комсомольской подпольной группы Молодая гвардия, организованной в г. Краснодоне по инициативе коммунистов в период Великой Отечественной войны.

В романе изображено партизанское подполье Ворошиловградской области, причём особенно подробно обрисована деятельность Краснодонского партийного подполья. Показана и исполненная высокого патриотизма борьба Советской Армии и всего советского народа с немецко-фашистскими захватчиками, проводимая под руководством Коммунистической партии.

В основе произведения лежит общественно-исторический конфликт, столкновение между двумя социальными системами. Жестокая схватка двух борющихся сил определяет собой композицию романа.