Обзорное сообщение о романе пастернака доктор живаго. Русский язык и литература. Литература

Время создания

Пастернак принялся за роман, в центре которого должна была быть революционная эпоха, еще зимой 1917–1918 гг. Работать над ним Пастернак начал в 40-е годы. Написанный в 1955 году, он был напечатан на родине только в 1988 году, спустя 33 года.

Главный герой

Фамилия Живаго этимологически связана со словом «живой». Живаго - доктор, хранитель жизни. Живаго - врач, великолепный диагност. Он способен ставить точный диагноз, но не стремится исправлять или лечить, то есть вмешиваться в естественный ход вещей. Доктор Живаго – поэт, как и сам Пастернак.

Как врача Юрия Живаго восхищает «великолепная хирургия» Октябрьской революции, которая может «разом вырезать все вонючие язвы общества» . Однако вскоре герой понимает, что вместо раскрепощения советская власть поставила человека в жесткие рамки, навязав при этом свое понимание свободы и счастья. Такое вмешательство в человеческую жизнь пугает Юрия Живаго.

Сюжет

Книга первая. Смерть матери и самоубийство разорившегося отца Юрия Живаго, которого толкнул на этот страшный шаг адвокат Комаровский.

Мальчик оказался в семье профессора Громеко, у которого была дочь Тоня - ровесница Юрия.

Юра стал медиком, Тоня - юристкой. Выросшие вместе и любившие друг друга как брат и сестра, молодые люди исполнили волю умершей Анны Ивановны - поженились.

Юрий увидел Лару Гишар, стрелявшую в соблазнившего ее любовника матери адвоката Комаровского, ловко манипулирующего неопытной девушкой.

Став врачом, Юрий отправится на первую мировую войну. Ему приходится покинуть Тоню с новорожденным сыном. Лара, выйдя замуж за влюбленного в нее с детства Павла Антипова, отправляется с ним в уральский город Юрятин. У них рождается дочь Катенька. Антипов уходит на фронт, где попадает в плен.

Книга вторая. Лара встречается с доктором Живаго, который вместе с семьей отправляется подальше от эпицентра исторических событий - в окрестности Юрятина. Их души тянутся друг к другу в поисках спасения от ужасов и катастроф страшного мира. Лара дает герою свет, поддерживает, горит, не угасая, как свеча.

Тоня олицетворяет собой семейный очаг, семью, родной для человека круг жизни. С появлением Лары этот жизненный круг раздвигается, сюда входят размышления о судьбе России, о революции, природе.

Тема любви к ближнему раскрывается в сценах, когда Живаго находится в партизанском отряде. Один из солдат говорит, что многих пустил в расход. Он любит детей, семью, но чтоб они не достались никому в случае поражения, жестоко убивает всех. Живаго оставляет за собой право выбора: ему дают в руки винтовку, чтобы он стрелял во врагов, а он стреляет в дерево, он должен лечить партизан, а он выхаживает раненого колчаковца.

В романе есть другой герой, который тоже сделал свой выбор. Это муж Лары, Паша Антипов, сменивший фамилию на Стрельникова, решивший начать жизнь с чистого листа. Он пытается делать историю по-своему, принеся в жертву не только свою семью (жену Лару и дочь Катеньку), но и свою судьбу. В результате, оказавшись жертвой и истории, и своих чувств, он осуществляет последнюю попытку противостоять судьбе, неприемлемой для него, - пускает себе пулю в лоб.

Жена Живаго вместе с отцом и детьми эмигрировали в Европу, и связь с ними оборвалась. Он возвращается к Ларе. Понимая, что Лару будут преследовать из-за случившегося с мужем, он уговаривает ее уехать с Комаровским, который может обеспечить ей безопасность. Лара соглашается уехать с ним на Дальний Восток, надеясь, что Живаго вскоре присоединится к ним

Живаго не может отыскать покой в работе, поддержку в любви, он даже пытается найти себя в поэзии, тогда ему кажется, что для того, чтобы выжить – надо творить. Но и это не становится спасением для его души.

Финал: герой едет в трамвае и у него начинается сердечный приступ. Он рвется на свежий воздух. Живаго не выдержал нестерпимой духоты и умирает.

Кроме людей из ближайшего окружения последних лет, на похороны Живаго приходит неизвестная женщина. Это Лара. «Вот и снова мы вместе, Юрочка. Как опять Бог привел свидеться… – тихо шепчет Лара у гроба, – Прощай, большой и родной мой, прощай моя гордость, прощай моя быстрая реченька, как я любила целодневный плеск твой, как я любила бросаться в твои холодные волны… Твой уход, мой конец».

Эпилог. Спустя годы, во время Второй мировой, друзья Живаго встречаются с прачкой Таней, недалекой, простой женщиной. Таня – внебрачная дочь Юрия и Лары. Лара была вынуждена оставить девочку на железнодорожном переезде перед тем как исчезла навсегда.

В ней не осталось ничего от ее родителей – величественной красоты Лары, ее природной интеллигентности, острого ума Юры, его поэтичности. Горько смотреть на беспощадно побитый жизнью плод великой любви.

Сборник стихотворений. Автор одной главой включил в роман цикл стихотворений Юрия Живаго, органично вливающийся в текст, становящийся его частью. Стихотворения доктора Живаго является результатом, итогом жизни. Это жизнь Юрия Живаго после смерти.

Поэт умеет выхватить мгновение и показать его вечный и глубокий смысл для каждого человека. Пастернак-Живаго уверен, что человек только тогда состоится, если будет «все время рваться вверх и вдаль». Устами Юрия Живаго Б. Пастернак говорит: «Как сладко жить на свете и любить жизнь! Как всегда тянет сказать спасибо самой жизни, самому существованию…».

Судьба человека, по мысли Пастернака, не связана напрямую с исторической эпохой, в которой ему приходится жить. Главный герой романа не боролся с обстоятельствами, но и не приспосабливался к ним, оставаясь личностью при любых условиях.

Композиция

Стал одним из самых важных произведений XX века, написанных на русском языке. Анализ "Доктора Живаго" помогает лучше понять этот труд, разобраться в том, что стремился донести до читателя сам автор. Он работал над ним на протяжении целых 10 лет - с 1945 по 1955 год. В нем представлено обширное описание судьбы отечественной интеллигенции на фоне драматических событий в России в начале 20 столетия. Через судьбу главного героя рассматривается тема жизни и смерти, проблемы отечественной истории, революции и роли в ней интеллигенции, основных мировых религий.

При этом роман был негативно встречен провластной литературной средой в СССР. Он находился под запретом, в Советском Союзе его не печатали из-за противоречивого отношения автора к Октябрьской революции и последующим событиям советской истории.

История публикации романа

Возможность анализа "Доктора Живаго" у отечественного читателя появилась только после распада Советского Союза. Тогда роман был напечатан полностью и без купюр. В СССР он публиковался только частично.

В 1954 году в литературном журнале "Знамя" вышел цикл стихотворений под общим заголовком "Стихи из романа в прозе "Доктор Живаго". В предисловии Пастернак отметил, что эти стихи были найдены среди документов, оставшихся после смерти персонажа романа врача Юрия Андреевича Живаго. В журнале были напечатаны десять текстов - это "Разлука", "Ветер", "Весенняя распутица", "Март", "Свидание", "Лето в городе", "Свадьба", "Хмель", "Объяснение" и "Белая ночь".

В декабре 1955 года Пастернак в письме Варламу Шаламову сообщил, что роман окончен, но он сомневается в его прижизненной публикации. Дописать этот текст означало для него исполнить долг, завещанный богом.

При этом писатель предпринимал попытки издать на родине свой труд. Уже весной следующего года он предложил текст двум ведущим советским литературным журналам - "Знамя" и "Новый мир". А также популярному альманаху "Литературная Москва". В то же время, не надеясь на скорую публикацию своего произведения, передал "Доктора Живаго" на Запад.

Осенью подтвердились худшие опасения Пастернака. Из журналов пришел ответ, что их создатели считают публикацию невозможной, так как стоят на позициях прямо противоположных авторской.

Впервые анализ "Доктора Живаго" стал возможен после выхода романа в Италии в конце 1957 году. Примечательно, что он был напечатан на итальянском языке.

Впервые на языке оригинала прочитать "Доктора Живаго" можно было в Голландии. Тираж всего в 500 экземпляров вышел летом 1958-го. Большое внимание выходу этого романа уделяли даже западные спецслужбы. Например, анализ "Доктора Живаго" могли провести советские туристы, которые бесплатно получали книгу на Всемирной выставке в Брюсселе, международном форуме студентов в Австрии. В ЦРУ даже отмечали, что книга имеет колоссальное пропагандистское значение, так как может заставить советских людей задуматься о том, что в их стране многое не в порядке, если один из главных литературных шедевров последних лет нельзя прочитать в оригинале у себя на родине.

Параллельно ЦРУ участвовало в распространении "Доктора Живаго" в странах, относившихся к социалистическому блоку.

Сюжет романа

Сюжет романа Пастернака "Доктор Живаго", анализ которого приведен в этой статье, позволяет наглядно убедиться, каким масштабным является это произведение. Труд Пастернака начинается с того, что главный герой появляется перед читателями маленьким ребенком. Все начинается с грустного описания похорон его матери.

Сам Юра Живаго потомок богатого рода, который построил свое состояние на банковских операциях и промышленных сделках. Однако финансовый успех не гарантировал счастье в личной жизни. Родители мальчика расстались.

Оставшегося одного Юру, берет на воспитание его дядя, который постоянно живет на самом юге России. Когда Живаго становится подростком, его отправляют в Москву в семью Громеко.

Одаренный ребенок

Анализ романа "Доктор Живаго" часто начинается с того, что описывается одаренность Юрия, которая проявилась еще в детстве. На него обращают внимание, как на талантливого поэта. Однако он выбирает для себя более прозаичный путь - идти по стопам отца. Становится студентом медицинского университета. Свои таланты он проявляет и на этом поприще. Вскоре встречает свою первую любовь - дочь его новых благодетелей - Тоню Громеко.

Они стали мужем и женой, родили двоих детей. Но вскоре они вновь оказались разлучены. На этот раз навсегда. А свою дочь, которая родилась после того, как главный герой уехал, Живаго так никогда и не увидел.

Особенность романа, которая проявляется в самом начале, состоит в том, что читателю постоянно приходится сталкиваться с новыми персонажами, запутаться в них несложно. Однако со временем все они сплетаются в один клубок, их жизненные пути начинают пересекаться.

Лариса

Один из ключевых персонажей "Доктора Живаго", анализ произведения без которого будет неполным, это Лариса. Читатель знакомится с юной девушкой, которой покровительствует престарелый адвокат Комаровский. Сама же Лариса стремится вырваться из этого плена.

У нее есть друг детства. Верный, влюбленный в нее Паша Антипов. В будущем он станет ее мужем, именно в нем Лара найдет свое настоящее спасение. Но сразу после свадьбы они не могут отыскать счастья в личной жизни. Павел в результате бросает семью и отправляется добровольцем на фронт. Принимает участие в Первой мировой войне. Там с ним происходит удивительная метаморфоза. Из мягкого человека он превращается в грозного революционного комиссара. Меняет свою фамилию. Его новый псевдоним - Стрельников. После того как заканчивается Гражданская война, он стремится воссоединиться со своей семьей, но этому так и не суждено сбыться.

Между тем судьба сводит между собой Юрия и Ларису. Их отношения являются ключевыми для анализа романа "Доктор Живаго" Пастернака. На фронтах Первой Мировой они встречаются в небольшой деревеньке с неказистым названием Мелюзеево. Живаго там работает военным медиком, а Лариса сестрой милосердия, которая мечтает отыскать пропавшего мужа.

В следующий раз их пути пересекаются в вымышленном уральском городке Юрятине. Его прообразом служит Пермь. Туда они бегут от тягот революции. Герои влюбляются друг в друга. Начавшаяся Гражданская война накладывает отпечаток на жизнь героев. Голод, репрессии и нищета разлучают не только семью Лары, но и Юрия. Супруга Живаго остается в Москве и пишет своему мужу на Урал о вероятной принудительной высылке за пределы страны в ближайшее время. Тем временем бушует власть революционных советов, Живаго с Ларой укрываются на зиму в усадьбе Варыкино. Внезапно туда к ним заявляется Комаровский, который получил пост в министерстве юстиции в едва образовавшейся Дальневосточной республике. Комаровскому удается убедить Живаго отпустить с ним Лару, чтобы она бежала на восток, а дальше спасалась за границей. Юрий Андреевич соглашается на это, ясно понимая, что больше никогда не встретит свою любовь.

Жизнь в одиночестве

Оставшись один в Варыкино, Живаго постепенно начинает терять рассудок от одиночества. К нему приезжает Стрельников, которого разжаловали, и теперь ему приходится скитаться по всей Сибири. Он честно рассказывает Юрию Андреевичу о своей роли в революции, а также свои представления об идеалах советской власти, вожде революции Ленине.

Живаго признается ему, что на самом деле Лара любила его все эти годы. А он заблуждался, подозревая ее в неискренности.

Возвращение в Москву

Ночью после откровенной беседы Стрельников кончает жизнь самоубийством. Живаго, став свидетелем очередной трагедии, возвращается в Москву. Там он встречает свою последнюю любовь - Марину, дочь дворника Маркела, который работал на семью Живаго еще до революции. Они живут в гражданском браке. У них рождаются две дочери.

Роман "Доктор Живаго", анализ (кратко) которого представлен в этой статье, приводит читателя к тому, что в конце жизни главный герой откровенно опускается, но ничего не может с этим поделать. Он забрасывает литературу, больше не занимается наукой. Со своим падением он ничего не может поделать.

Как-то утром по дороге на работу ему становится плохо в трамвае. Живаго поражает сердечный приступ в самом центре Москвы. Проститься с его телом приходят его единокровный брат Евграф, который не раз помогает ему по ходу роману, и Лара, случайно оказавшаяся поблизости.

Финал романа

Битва на Курской дуге разворачивается в финале романа Пастернака "Доктор Живаго". Анализ произведения основан на восприятии героями событий произведения.

Перед читателями появляется прачка Таня, которая рассказывает свою историю друзьям детства Живаго, Михаилу Гордону и Иннокентию Дудорову. Они пережили ГУЛАГ, сталинские репрессии и аресты.

Оказывается, что она внебрачная дочь Лары и Юрия Живаго. Под свою опеку ее берет брат главного героя Евграф, который в годы Великой Отечественной войны стал генерал-майором.

Важную роль в тексте играют стихотворения Живаго, которыми завершается роман.

Стихи Живаго

Анализ стихотворений доктора Живаго помогает лучше понять саму суть этого романа. Центральным в этом цикле является текст "Зимняя ночь".

Исследователи предлагают его рассматривать в контексте борьбы за выживание. При этим февральская метель ассоциируется со смертью, а пламя свечи с будущей жизнью. В это время доктор Живаго уже достаточно опытен и зрел, чтобы принять окружающую его действительность. При этом он продолжает верить в прекрасное, в его душе теплится надежда на лучшее.

Анализ романа

Роман Пастернака "Доктор Живаго", анализ которого необходимо провести любому почитателю творчества этого писателя, является масштабным обобщением жизни русской интеллигенции во время революции и Гражданской войны.

Книга проникнута глубокой философией, затрагивает темы жизни и смерти, хода всемирной истории, тайн, которые кроются в человеческой душе.

С ее помощью автору удается показать действительность внутреннего мира своих героев, приоткрыть дверь к важному пониманию эмоциональной сущности человека. Решать такую сложную задачу писателю удается, выстроив многогранную систему образов. В полной мере эта задумка находит отражение в жизненном пути и характере главного героя.

Нобелевская премия по литературе

Роман "Доктор Живаго" (анализ краткий знаком любому человеку, увлекающемуся литературой) в 1958 году был удостоен Нобелевской премии по литературе. С формулировкой "за продолжение традиций великого русского эпического романа".

Советские власти восприняли этот факт в штыки, так как считали роман антисоветским. Против Пастернака в СССР развернулась настоящая травля. Его вынудили отказаться от премии. Только в 1989 году диплом и медаль шведской академии получил его сын Евгений.

Идея романа

Пожалуй, главная отличительная особенность романа - его поэтичность. Ею проникнуты все страницы произведения, даже те, на которых текст излагается в прозе.

Ключом к восприятию человеческой души как раз является лирика. Через нее удается понять, ради чего живет и что чувствует человек.

Прошлое без надежды на будущее. Прошлое без намёков на благополучный исход. Прошлое без определённого смысла. Это прошлое принадлежит воспоминаниям Бориса Пастернака. Всё беспросветно, муторно, тяжело, напряжённо. Так писатель понимал прожитые годы, храня в памяти эпизоды из детства и молодых лет. Он наблюдал за ростом противоречий во время русско-японской войны и за разрешением социальной катастрофы, выразившейся в виде гражданской войны. Родись Пастернак позже – из него мог получиться верный идеалам советского государства гражданин, но он родился раньше, поэтому не мог с чистым сердцем принять происходившие в обществе перемены. Да и кто бы мог спокойно их созерцать, ежели от твоих действий зависит мало, и именно тебе с осознанием этого суждено жить всю оставшуюся жизнь.

Пастернак понимает прошлое по своему, как должен поступать каждый человек. Никто не имеет одинакового жизненного пути, даже имея сходные моменты в биографии. Всё равно есть отличительные черты, заслуживающие уважительного отношения. Пусть Пастернак не готов был трудиться во славу народившейся страны, хоть и пытался. Со временем в нём должно было проснуться желание заново переосмыслить с ним произошедшее. Именно таким образом родился “Доктор Живаго”, крайне трудный для чтения и анализа роман.

Борис начинает повествование с чьей-то нелепой смерти, случившейся на пути следования поезда. Незначительное происшествие не несёт в себе ничего, но Пастернак для чего-то решил ознакомить читателя именно с этим моментом. Происходит погружение в авторскую манеру изложения. И читатель понимает, Пастернак описывает чужую трагедию без какого-либо сочувствия. Это произошло в силу независящих об людей причин, значит надо с таким положением считаться. К сожалению, одна смерть становится предвестником множества других смертей, к которым Пастернак будет относиться также спокойно. Для него данные обстоятельства – повод позволить действующим лицам о чём-то поговорить. А разве может объединить незнакомых людей что-то другое, нежели происшествие, когда нельзя стоять в стороне и не обращать внимания на происходящее вокруг?

Другой аспект описываемого Пастернаком, затрудняющим понимание повествования, является нагромождение всего. Борис свалил в кучу кучу куч, разбавив кучу кучей куч. Его личная трагедия понятна, но она раскрывается через множество диалогов, редко несущих конкретное объяснение происходящего на страницах. Практически невозможно понять, какие именно процессы происходили внутри страны, отчего разразилась гражданская война и каким образом во всё это был втянут главный герой. Безусловно, Пастернак об этом где-то писал, разбавив для всех важное иными сюжетами, важными для него лично. Пусть идёт братоубийственная война – нужно сообщить читателю иные сведения, например о Толстом или чьих-то родах. Это важнее, ведь Пастернак писал якобы о докторе Живаго, которому довелось жить в непростое время. И вот это время становится декорациями. В остальном же ворох мелькающих судеб.

Не хватает в “Докторе Живаго” огонька, накала страстей и человеческого участия. Всё податливо и мнётся словно пластилин. Слепив одну фигуру, Пастернак тут же её мял и из этого же материала лепил следующую, изредка пытаясь слепить ранее встречавшихся в повествовании действующих лиц. В итоге за десять лет он налепил достаточно, опубликовал получившееся за границей, получил Нобелевскую премию и надолго пропал из жизни соотечественников. Его точка зрения имела право на существование, но советское государство не разделяло отличных от своих взглядов. Они все лепили из одного пластилина, трактуя получавшееся по-разному. Прошлого не изменить, а вот заново слепить его можно: Пастернак внёс свою лепту, встав в один ряд с Михаилом Шолоховым.

«Схватить карандаш и перечеркивать страницу за страницей крест-накрест»: за что первые читатели ругали роман будущего нобелевского лауреата

Подготовила Надежда Бирюкова

Во время написания «Доктора Живаго» Пастернак устраивал домашние чтения, вынося на суд друзей и знакомых варианты отдельных глав. Среди первых слушателей не было однозначной оценки романа. Анна Ахматова, Лидия Гинзбург, Александр Гладков, Всеволод Иванов, Анастасия Цветаева и Корней Чуковский, не принявшие «Доктора Живаго», высказывали суждения, общий смысл которых Пастернак сформулировал в письме к Валерию Авдееву: «Почти все близкие, ценившие былые мои особенности, ищут их тут и не находят».

Корней Чуковский: «Вчера вечером были у нас Леоновы, а я в это время был на чтении у Пастернака. Он давно уже хотел почитать мне роман, который он пишет сейчас. <...> Роман его я плохо усвоил, т. к. вечером я не умею слушать, устаю за день к восьми часам, но при всей прелести отдельных кусков, главным образом относящихся к детству и к описаниям природы, он пока-зался мне посторонним, сбивчивым, далеким от моего бытия — и слишком многое в нем не вызывало во мне никакого участия».

Анна Ахматова: «Встречаются страницы совершенно непро-фессиональные. Полагаю, их писала Ольга То есть Ольга Ивинская, возлюбленная Пастернака. . Не смейтесь. Я говорю серьезно. У меня... никогда не было никаких редакторских поползновений, но тут мне хотелось схватить карандаш и перечеркивать страницу за страницей крест-накрест. И в этом же романе есть пейзажи... я ответственно утверждаю, равных им в русской литературе нет. Ни у Тургенева, ни у Толстого, ни у кого. Они гениальны, как „рос орешник“».

Александр Гладков: «В „Докторе Живаго“ есть удивительные страницы, но насколько их было бы больше, если бы автор не тужился сочинить именно роман, а написал бы широко и свободно о себе, своем времени и своей жизни. Все, что в книге от романа, слабо: люди не говорят и не действуют без авторской подсказки. Все разговоры героев-интеллигентов — или наивная персонифи-кация авторских размышлений, неуклюже замаскированных под диалог, или неискусная подделка. Все „народные“ сцены по языку почти фальшивы: этого Б. Л. не слышит (эпизоды в вагоне, у партизан и др.). Романно-фабульные ходы тоже наивны, условны, натянуты, отдают сочиненностью или подражанием».

Ариадна Эфрон: «Сперва расскажу о том, что помешало мне, или о том, что не совсем понятно мне, или о том, с чем я не вполне согласна. Во-первых — теснота страшная. В 150 страничек машинописи втиснуть столько судеб, эпох, городов, лет, событий, страстей, лишив их совершенно необходимой „кубатуры“, необходимого пространства и простора, воздуха. И это не случайность, это не само написалось. <...> Получается, что все эти люди: и Лара, и Юрий, и Тоня, и Павел — все они живут на другой планете, где время подвластно иным законам, и наши 365 дней равны их одному. Поэтому у них нет времени на пустые разговоры, нет беззаботных, простых дней, того, что французы называют détente, они не говорят глупостей и не шутят — как у нас на земле. <...> Всегда — и на этот раз — почти пугает твое мастерство в опреде-лении неопределимого — вкуса, цвета, запаха, вызываемых ими ощущений, настроений, воспоминаний, и это в то время, как мы бы дали голову на отсечение, что слов для этого нет, еще не найдены или уже утрачены».

Варлам Шаламов: «Я давно уж не читал на русском языке что‑либо русского, соответствующего литературе Толстого, Чехова и Достоевского. „Доктор Живаго“ лежит, безусловно, в этом большом плане. <...> Мне так много нравится мест в книге, что трудно назвать лучшее. Пожалуй, все же это кусок из дневника Веденяпина — о Риме и Христе. Я переписал себе этот чудесный кусок и его выучу. <...> Теперь о том, что мучает меня, что так дисгармонично книге, что почему-то существует наряду с важнейшими мыслями, с тончайше-чудесными наблюдениями природы, покоренной и подчиненной настроениям героев, с единством нравственного и физического мира, блестящим образом достигнутого, осуществленного многократно в романе. О явлении грубом, резко кричащем, выпадающем из всего музыкального ключа романа.
Я говорю о языке простого народа в Вашем романе. Именно о языке, а не психологической оправданности поступков этих людей. Ваш язык народа — все равно, рабочий ли это, крестьянин ли или городская прислуга, — Ваш народный язык — это лубок, не больше. Кроме того, у Вас он одинаков для всех этих групп, чего не может быть даже сейчас, а тем более раньше, при большей разобщенности этих групп населения».

Лидия Чуковская: «Читает. Все, что изнутри, — чудо. Чудо до тех пор, пока изнутри. Забастовка дана извне, и хотя и хорошо, но тут чудо кончается. Читает горячо, как будто „жизнь висит на волоске“, но из последних сил». 

Рецензия на роман Бориса Пастернака «Доктор Живаго».

«Никогда, ни в каких случаях не надо отчаиваться.

Надеяться и действовать - наша обязанность в несчастии.

Бездеятельное отчаяние - забвение и нарушение долга.»

Евграф Живаго.

В названии книги Бориса Пастернака «Доктор Живаго» лежит, как можно догадаться, имя ее главного героя. Какой вывод может сделать из подобного названия человек, не читавший книгу?

Наверное, какая-то биография какого-то доктора?

Действительно, в процессе чтения мы узнаем все о судьбе этого замечательного героя - доктора Юрия Андреевича Живаго. Однако сказать, что роман написан о нем, на мой взгляд, будет не совсем правильно. А может быть даже совсем неправильно. Скорее, это роман о России, где множество судеб и бед слились в начале двадцатого века в одно страшное слово: революция.

Признаться, для меня путь к этой книге лежал неблизкий - сначала я посмотрел русскую экранизацию и был приятно тронут этим сериалом, в который, как позже выяснилось,было внесено немало дополнений по сравнению с содержанием книги. Дополнения эти, впрочем, оказались весьма удачными. Эти приятные минуты просмотра стали поводом для обращения к первоисточнику, что я, воспользовавшись удачным случаем, и сделал. Итак, вернемся к книге.

Безусловно, при рецензировании исторического романа приходится оценивать его по двум критериям: как литературное произведение и как своеобразный учебник истории.

Начнем, пожалуй, именно с истории. Я считаю, что роман «Доктор Живаго», подобно произведению Пушкина «Евгений Онегин», может претендовать на «звание» «энциклопедии русской жизни» своего времени -конца XIX - начала XX веков. Все этапы истории, все важнейшие перемены в жизни людей того времени показаны очень подробно и красочно - вместе с героями мы переживаем становление советской власти и попытки белых противостоять этому; гонение на церковь; карточную систему питания; коллективизацию, которую один из героев романа называет ошибкой; становление НЭПа - самого двусмысленного и фальшивого советского периода - по словам автора; создание комитетов бедноты. Особый интерес представляет жизнь Юрия Живаго среди партизан и сюжетная линия Стрельникова-Антипова - внепартийного человека, временного «попутчика» советской власти, по судьбе которого мы видим, как в дальнейшем вышеназванная советская власть этих «попутчиков» «благодарила». А на замечательном и добром герое Мише Гордоне автор показывает нам полную злоключений судьбу человека, испытавшего все «прелести» жизни еврея в России, прошедшего концлагерь и путь «смертника» на свободу - через фронт.

Но хотя роман «Доктор Живаго» и является историческим, в первую очередь - это все-таки роман - одно из лучших литературных произведений. Об этом говорит и Нобелевская премия, присужденная Пастернаку по литературе, от которой он, как нам известно, вынужден был отказаться.

Действие романа практически охватывает полвека, огромное количество героев представлено нашему вниманию, а также множество сюжетных линий, которые переплетаются в невероятный, удивительный узел - все герои встречаются, все оказываются связаны друг с другом. Здесь возникает некоторое чувство неправдоподобия: кажется, в жизни такого быть не может. Иначе придется невольно начать верить в судьбу. Но нужно помнить, что «Доктор Живаго» - это не летописная хроника, а исторический роман. А в романе может быть все, что угодно.

Впечатляет описание пейзажей, интерьера, проработанное до мелочей. Но самое главное, что бросается в глаза и чем мне понравился роман - это диалоги и монологи героев, которые хочется перечитывать снова и снова, чтоб «дойти до самой сути». Они спорят обо всем - об истории, революции, жизни, новостях, культуре, Боге (о вере в романе герои размышляют чаще, чем о других темах - поневоле пришлось людям вспомнить о Боге в смутные времена) - и мысли эти, на мой взгляд, заслуживают пристального внимания. Огромное место уделяется раскрытию внутреннего мира героев - богатого внутреннего мира! После прочтения подобных вещей хочется всплеснуть драматично руками и вздохнуть: поизмельчал русский народ, поизмельчал… Таких умных и образованных людей представляет нашему вниманию автор, что невольно приходится усомниться: а не идеализирует ли он?

Особо в романе нужно выделить тему любви: любви отнюдь не простой и ясной, но сложной и мучительной. Двоякое положение Юрия Живаго вызывает сочувствие к нему и его женщинам - Ларе и Тоне, и хочется воскликнуть: «Ну разберись ты уже со своими женщинами!» Но разобраться он не успевает - судьба справилась лучше. Да, в этом романе безусловно присутствует тема судьбы.

Отдельно хочется вспомнить о смерти Юрия Живаго: в отличие от фильма, в книге он умирает на Родине, а не за границей. Умирает в тесном, душном трамвае, из которого пытается выбраться, но нервная толпа не оставляет ему на это никаких шансов. А близкие не могут похоронить его по-христиански - хотя Живаго при жизни былверующим человеком - и кремируют. Для меня этот драматичный эпизод стал кульминацией в произведении, точкой кипения, точкой наивысших переживаний.

В заключение хочется вернуться к истории. Вернее - к исторической объективности романа.

Читая роман о революции, всегда необходимо обращать внимание на два вопроса:

· С какой стороны смотрит автор на революцию: «красной» или «белой»

· И главное, к какому выводу автор приводит читателя в книге: нужна ли была революция?

Что по этому поводу можно сказать о романе «Доктор Живаго»? Автор старается охватить обе стороны, пытаясь одинаково правдиво описать все жестокости как «красных», так и «белых», а главное - описать то, как страдает от любой смены власти народ. Нужна ли была революция по мнению Пастернака? Читая роман, я пришел к выводу, что Пастернак признавал, что нужно что-то было в обществе менять, но не такой дорогой ценой.

Что же можно сказать об объективности романа? Можно ли доверять автору в описании исторических событий, которых он являлся свидетелем, в которых участвовал и к которым имел свое, субъективное мнение? Ведь нам известно, что отношения у автора с советской властью были не совсем гладкими. Но… Возможно, в наше противоречивое и непонятное время подобным книгам можно доверять больше, чем учебникам истории, которые постоянно переписываются, а факты в них интерпретируются в соответствии с современной политикой? Тут, наверное, дело личное и сугубо индивидуальное. Я Борису Пастернаку верю.

Игорь Бур