Анализ произведения шмелева яблочный спас. Основные персонажи романа. Смотреть что такое "Лето Господне" в других словарях

«Лето господне» — повесть И.С. Шмелева. Впервые опубликована в сборнике «Лето Господне. Праздники» (Белград, Русская библиотека, 1933); полное издание: Париж, 1948.

Повесть является центральным и наиболее значительным произведением Шмелева эмигрантского периода. К ней примыкают также близкие по характеру произведения «Богомолье», «Родное», «Старый Валаам». Повесть «Лето господне» Шмелева создавалась с перерывами в течение четырнадцати лет: в 1927—1931 и в 1934—1944 годах. Она занимает свое достойное место в русле «вспоминательной литературы», созданной литераторами старшего поколения русского зарубежья — И.А. Буниным, А.И. Куприным, М.А. Осоргиным, Б.К. Зайцевым. Подобно бунинской повести «Жизнь Арсеньева», созданной в те же годы, в основе книги Шмелева также лежит освещенный жизненным опытом автобиографический материал. Автор воскрешает в слове свои детские впечатления, воссоздает образ утраченной Родины. Повседневная жизнь дома замоскворецкого строительного подрядчика Шмелева (отца писателя) вырастает до общезначимого обобщенного образа России. В отличие от бунинской повести, где налицо некоторая отстраненность автора от лирического героя, у Шмелева достигается их полное слияние, в результате чего повесть становится очень личной, она является духовной исповедью автора, полной любви, грусти и умиления.

По своему христианскому мироощущению повесть может быть поставлена в один ряд с многими произведениями Б.К. Зайцева («Путешествие Глеба», «Улица Святого Николая», «Валаам» и др.).

Важнейшей особенностью повести «Лето господне», анализ которой нас интересует, является пронизывающая ее христианская православная идея, отражающаяся в атмосфере, образах, структуре, стиле. По своей жанрово-композиционной форме она представляет собой хронику жизни, в которой воедино сплетаются трудовой, календарный и церковно-православный временные циклы. Слово «лето» в заглавии произведения — церковнославянский аналог понятия времени. Цикличное художественное время течет неторопливо, размеренно, оно словно не развивается, создавая ощущение статичности повествования. Время движется не поступательно, а по спирали, соответственно годовому циклу христианских праздников, что отражено в названии и последовательности глав: «Великий Пост. Чистый понедельник», «Пасха», «Благовещенье», «Троицын день», «Яблочный Спас», «Рождество», «Святки», «Масленица». В итоге возникает целостный в своем устройстве, единый в своем многообразии, гармоничный мир русской повседневной действительности, насыщенный зримыми красочными деталями, мир «светлого царства Русского». С православными праздниками соприкасается обычный календарный цикл с повседневными заботами, трудовыми буднями небольшой рабочей общины.

Окружающий мир изображен глазами семилетнего Вани Шмелева, лирического героя «Лета Господня». Он окрашен в светлые и радостные тона, мир одновременно и небесный, плод божественного создания, и «вещный», земной, полный звуков, красок, цветов, человеческих характеров. Примечательна в этом смысле, например, главка «Постный рынок», где «вещность» раскрывается в виде «гастрономического» изобилия всевозможных русских яств. Рядом с маленьким героем — самые близкие люди — отец и наставник Горкин, им посвящены лучшие лирические страницы книги.

Концепция христианской жизни, по Шмелеву, заключается в идее бесконечного жизнетворчества народа, преемственности его деяний и памяти. Этой пронизывающей все повествование идеей книга противостоит идеям «революционной ломки» ради строительства «новой жизни». Основа национальной жизни — непрерывное укрепление духовной преемственности поколений, любовь к России, ее предкам. Своей приверженностью православной идее писатель был близок русскому философу И.А. Ильину, о чем свидетельствует посвящение в начале книги.

Благодаря высокому мастерству, использованию языкового и стилевого богатства повесть предстала перед читателем как «эпическая поэма о России и об основах ее духовного развития» (И. Ильин).

На фоне общей картины литературы русского зарубежья Шмелев стоит на противоположном полюсе по отношению к В.В. Набокову. Каждый из них по-своему завершил разные линии русской классики. «Нерусскости» Набокова, его «внерелигиозности», эгоцентризму, тяготению к стилистической «игре» и приему, замкнутости художественного мира, Шмелев, во многом, благодаря «Лету Господню», противопоставляется как яркий выразитель нравственного идеала русского сознания, духовной жизнеустойчивости, христианского традиционализма, открытого мира доброты и благочестия.

В 1922 году Иван Сергеевич Шмелев навсегда уехал из России. Сначала он прибыл в Берлин, потом поселился в Париже, где и прожил вплоть до смерти в 1950 году. Будучи в эмиграции, писатель создал автобиографическую трилогию. В нее вошли «Богомолье», «Лето Господне» и сборник «Родное». В этой трилогии роман «Лето Господне», который нередко называют энциклопедией православной жизни, занимает центральное место. Над ним Шмелев работал около пятнадцати лет.

В основе произведения лежит устный рассказ писателя о русском Рождестве своему семилетнему крестнику. Рассказ этот прозвучал в декабре 1927 года. Полностью роман был напечатан в 1948 году. Его опубликовало известное парижское издательство YMCA-Press, специализировавшееся на русской литературе. Первое полное издание романа «Лето Господне» в России относится к 1988 году.

Название, эпиграф и посвящение

Словосочетание «лето Господне» взято Шмелевым из 2 стиха 61 главы книги пророка Исайи: «…проповедовать лето Господне благоприятное и день мщения Бога нашего, утешить всех сетующих». Согласно Евангелию от Луки, это место прочитал Иисус Христос перед молящимися, когда пришел в назаретскую синагогу.

Произведению предпослан эпиграф – четверостишие из стихотворения Пушкина, которое написано предположительно в первой половине октября 1830 года и при жизни поэта не публиковалось:

Два чувства дивно близки нам –
В них обретает сердце пищу –
Любовь к родному пепелищу,
Любовь к отеческим гробам.

Под «родным пепелищем» здесь нужно понимать Отечество, под «отеческими гробами» - могилы предков. Уже в эпиграфе Шмелев заявляет ключевую тему романа «Лето Господне» - тему исторической памяти.

Книга посвящена двум людям – философу Ивану Александровичу Ильину и его супруге Наталье Николаевне. С Ильиным Шмелев подружился, будучи в эмиграции. Их переписка началась в 1927 году. Продолжалась она до смерти Ивана Сергеевича. В результате Шмелев написал около 400 писем, Ильин – чуть меньше 250.

Композиция и сюжетные линии

Роман называется «Лето Господне» («лето» - славянское «год»), так как композиционно строится в соответствии с кругом церковных праздников. Книга включает в себя три больших части: «Праздники», «Радости» и «Скорби». Эти части состоят из глав. Каждая из них посвящена отдельному событию и представляет собой миниатюрное завершенное произведение.

В книге три сюжетных линии. Первая – движение церковного года через все праздники. Действие начинается в Чистый понедельник, первый день Великого поста. Вторая часть романа завершается главой «Радуница». Круг замыкается. Вторая сюжетная линия связана со смертью отца Вани. Третья – с духовным взрослением мальчика.

Читатель наблюдает за формированием нравственных качеств ребенка. Мальчик понимает суть каждого праздника, оценивая с эмоциональной точки зрения его название, и знакомясь с обыденной жизнью. Роман заканчивается смертью Ваниного отца. Ребенок скорбит, но несмотря на это, благодаря религиозному воспитанию, он обретает свет и находит в жизни новый смысл.

Основные персонажи романа

Главный герой произведения – мальчик Ваня, которому нет семи лет. От его имени ведется повествование, то есть читатели видят мир романа глазами ребенка. Ваня растет в большой купеческой семье, в которой религия играет важнейшую роль. В доме, где живет мальчик, царит доброжелательная атмосфера. Окружающие ласково называют ребенка «голубком», «косатиком», «миленьким» и так далее. Имена других людей нередко произносятся с уменьшительно-ласкательными суффиксами – например, «Мартынушка», «Антипушка», «Гаврилушка». Ваня – эмоциональный, веселый, способный мальчик, плачущий над «Вещим Олегом» и без особых проблем выполняющий грамматическое задание гувернантки. Ему с детства знакомо ощущение праздничности бытия: «Теперь потускнели праздники и люди как будто охладели. А тогда... всё и все были со мною связаны, и я был со всеми связан…».

Отец Вани – представитель хозяев «старого уклада» Сергей Иванович, человек вспыльчивый, но отходчивый и очень совестливый. Он глубоко религиозен, но при этом страстно любит творчество Пушкина и даже помогает организовать открытие памятника поэту. В книге рассказывается о добрых делах Сергея Ивановича. В частности, отец Вани устраивает обеды для бедных, дает милостыню, заботится о своих прежних работниках в тайне от них самих. Благодаря доброте Сергей Иванович снискал народную любовь. Простые люди искренне сочувствуют ему, когда он заболевает. Терпя страшные боли, отец Вани продолжает верить. Врачу Сергей Иванович говорит, что на все воля Божия.

Михаил Панкратович Горкин – духовный наставник Вани, старый плотник, который уже не работает, а просто живет «при доме». Этого персонажа, фигурирующего также в «Богомолье» Шмелева, философ Ильин назвал «русским верующим простецом». По мнению Горкина, православная вера – «самая хорошая, веселая». Старик считает, что она «и слабого облегчает, уныние просветляет, и малым радость».

Василий Васильевич по прозвищу Косой (получено за любовь к спиртному) – «старший прикащик» у Сергея Ивановича, этакий русский богатырь, в котором сила гармонично сочетается с ремесленным мастерством. Он предан хозяину, никогда не забывает о рабочем долге и не помнит плохого. После смерти отца Вани Василий Васильевич обещает матери мальчика, что продолжит служить ей, как покойному Сергею Ивановичу.

Языковые особенности

Роман «Лето Господне» характеризуется обилием церковнославянизмов. С одной стороны, с их помощью автору удается придать повествованию торжественное звучание. С другой – церковнославянская лексика органично переплетается с бытовой. Благодаря этому повседневное в произведении становится наделено духовным смыслом. Быт в книге предстает одухотворенным.

Еще одна важная языковая особенность романа – наличие элементов устного фольклора. В книге часто встречаются отрывки из народных песен, пословицы, дразнилки, загадки и так далее. Кроме того, нередко Шмелев использует сдвоенные прилагательные, глаголы, существительные, придающие тексту эмоциональную насыщенность.

Нина Граблина

Целостный анализ романа И.С. Шмелёва «Лето Господне»

Как известно, многие произведения великого русского писателя Ивана Сергеевича Шмелёва (1873–1950) созданы в изгнании. Среди них - его автобиографический роман «Лето Господне» (1933–1948), основанный на воспоминаниях детства, проведённого будущим писателем в неповторимом по своей красоте и притягательности Замоскворечье.

Учителем подготовлен анализ романа, опирающийся на методические приёмы: целостное восприятие произведения в единстве формы и содержания, выяснение значения незнакомых слов и комментирование текста, самостоятельная работа учащихся с текстом; организация беседы, постановка проблемных вопросов; развитие культуры речи, чуткого отношения к языку, к образному слову; обращение к нравственным понятиям.

“Ш мелёв теперь - последний и единственный из русских писателей, у которых ещё можно учиться богатству, мощи и свободе русского языка”, - писал А.И. Куприн об Иване Сергеевиче Шмелёве.

Вернулись на родину архивные материалы Ивана Сергеевича, стали издаваться произведения. Главная книга его жизни - «Лето Господне» - вобрала в себя многое из человеческого и художественного опыта, подытожила его искания, думы о том, что такое Россия и русский человек.

В 11-м классе старшеклассники имеют уникальную возможность познакомиться с этой книгой. Наиболее продуктивным способом изучения литературного произведения является целостный анализ . Обращение к такому пути изучения продиктовано стремлением сохранить у учащихся полноту восприятия и осмысления произведения в единстве формы и содержания.

Начинаем с выяснения общей тональности , которую часто называют стилевой доминантой. Ученикам дадим задание: назвать эпитеты, определяющие тональность, которая доминирует в романе Шмелёва «Лето Господне». Ученики так определяют атмосферу этого произведения и называют следующие эпитеты: светлая, добрая, уютная, тёплая, мирная, светоносная, целомудренная, сердечная, духовная, православная, солнечная, гуманная, душевная, лирическая, родная, радостная

В связи с тем, что заглавие является одним из весьма важных структурных и смысловых элементов художественного текста, учащиеся переходят к анализу названия , которое содержит информацию об авторской концепции, передаёт авторскую оценку описанного и направляет читательское понимание текста. Заглавие - это образное отражение замысла писателя, идеи произведения. Учитывая столь важную функцию заглавия, адресуем учащимся следующие вопросы.

Что обозначает слово “лето”?

Что можно сказать о содержании, идее произведения, его языке, судя по названию?

Как вы думаете, почему первоначально Шмелёв назвал свой роман «Солнце живых»?

Предложенные проблемные вопросы активизируют мышление, воображение старшеклассников. С интересом они высказывают свои предположения о том, что “лето” символизирует круг (в Древней Руси слово лето означало год ) - идеал бесконечности духовной жизни человека. Круг как воплощение совершенной формы, по мнению ребят, олицетворяет символ неба, солнечного ока, начала и конца человеческого существования, бесконечной смены поколений. Учитель напоминает, что круг на Руси считался символом всеединства, он понимался как “закон нравственной любви” (А.С. Хомяков), как “целостности, иррациональности и ориентации на всечеловеческое единство” (В.Соловьёв).

Отвечая на третий вопрос, школьники рисуют воображаемый образ автора, говорят о его душевной чистоте, предполагают высокий замысел произведения, связанный с духовным восхождением человека.

Следующий этап морально-познавательной и ценностно-ориентационной деятельности учащихся - определение идейно-художественной функции эпиграфа. Старшеклассники знают, что при помощи эпиграфа автор может выразить своё отношение к сюжету, героям, описываемым событиям. Ученикам предстоит выяснить, как известные пушкинские строки, взятые Шмелёвым в качестве эпиграфа, связаны с авторским замыслом и идеей книги.

Учитель акцентирует внимание школьников на концептуальной значимости эпиграфа, помогая им постигнуть идею книги Шмелёва, выражающуюся в “древней глубине общенародной памяти” (И.А. Ильин).

Старшеклассники, определяя идейно-художественную роль пушкинских слов, предваряющих роман, выявляют замысел Шмелёва - показать любовь к предкам, к ближнему, любовь-всепрощение, любовь к своим истокам, возвращение к которым сулит человеку нравственное самосовершенствование.

Следующий этап целостного анализа произведения - выявление и постижение нравственно-художественного идеала писателя, воплощённого в композиции «Лета Господня».

Старшеклассникам известно, что композиция проявляется не только в сюжетно-повествовательной стороне произведения, но и в его образной ткани и системе характеров; а внутренней задачей композиции является непрерывность движения художественной мысли и чувства, тесная связь каждого элемента с целым.

В связи с тем, что композиционный анализ - достаточно трудоёмкий процесс, исследовательская работа учащихся выпускного класса проходит в малых группах на основе диалога.

Старшеклассникам предлагаются следующие проблемные вопросы и задачи-коллизии.

В чём заключается закономерность расположения глав в книге И.С. Шмелёва «Лето Господне»?

Почему в основу композиционной модели положен круг? Что он символизирует?

Как принцип круговой (цикличной) композиции реализуется и на уровне всего романа, и на уровне одной главы?

Почему бытовое пространство у Шмелёва не воспринимается замкнутым?

Проследите реализацию композиционной модели на примере одной главы.

Почему образ Ванюши становится организующим центром всего романа, вокруг которого вращается художественный мир «Лета Господня»?

Как в композиционном построении книги отражается образ автора, его мировосприятие, чувства, мысли, убеждения, идеалы?

Каждая из малых групп, выполнив предложенные учителем задания, анализирует самостоятельно выбранную главу романа и выявляет посредством анализа композиции нравственно-художественные идеалы писателя.

Приведём в качестве примера работу одной из малых групп семинара по определению композиционной модели главы «Постный рынок».

“Время повествования у Шмелёва ограничено рамками одного дня, но единственного в своём роде, неповторимого, подобно каждому дню человеческой жизни. История любого рода тесно связана с историей страны и её народа, поэтому Кремль привносит в текст тему исторической памяти, а мальчик Ваня становится наследником родовой и исторической памяти, будущим хранителем духовных идеалов своего народа.

В описании Постного рынка размыкается художественное пространство. Предметный мир Шмелёва возвышенный, духовный, неземной. Затем художественное пространство Постного рынка вновь закольцовывается описанием Кремля. Священная память, родовая, историческая способны в человеке пробудить Человека - воистину духовное существо. Композиция главы в миниатюре повторяет архитектонику романа: каждый описанный день представляет собой целостную, идеальную модель бытия.

Глава «Постный рынок» построена по модели круга. Из всего комплекса смыслов «круга» для русской религиозной философии значимыми оказались представления о круге как о совершенной форме, о творении мира в форме круга, в силу совершенства которого и каждая частица мира наделена совершенством. С кругом традиционно связывали представления о Божестве. Круг символизирует целостность космических процессов. В христианстве с символом круга связан его главный идеал - всеединство и его главный принцип - постоянное возвращение к центру, разрушение личного эгоизма, примирение Бога и человека, примирение самих людей”.

Продолжая исследовательскую работу по изучению построения книги Шмелёва, ученики обращаются ко второй композиционной особенности произведения - своеобразному расположению глав и специфике заголовков. Учащиеся отмечают, что повествование в романе строится в соответствии с православным церковным календарём . В композиции «Лета Господня» отражён годовой цикл календарных праздников и обрядов.

Слово “праздники” для писателя наполнено глубоким духовным смыслом и неразрывно связано с культурой родного народа. Праздничная культура в России создавала человеку запас жизненных сил, приобщала к национальным ценностям и способствовала духовному становлению человека. Праздничная культура - это в первую очередь результат педагогической системы народа , складывающейся на протяжении нескольких веков. Посредством праздников в форме традиций закрепляются и передаются из поколения в поколение высшие человеческие ценности.

«Лето Господне» знакомит учеников с чередой праздников, каждый из которых по-своему неповторим: Рождество, Святки, Крещение, Ефимоны, Масленица, Благовещение, Пасха, Покров день, Петров день, “Филипповки”, Троица, яблочный Спас, Михайлов день.

Школьникам предлагается ряд учебных задач, решение которых позволяет постигнуть нравственно-художественный смысл праздников, так детально описанных в книге Шмелёва.

Какова цветосветовая гамма праздников в романе Шмелёва «Лето Господне»?

Прослеживаются ли в описании Шмелёвым предметного мира гоголевские традиции или у Ивана Сергеевича своё, особое отношение?

Как предметы вещного мира у Шмелёва сочетаются с вечными категориями бытия?

Каким нравственно-художественным смыслом наполнены праздники в «Лете Господнем»?

Изучая особенности композиции произведения, старшеклассники делают вывод, что вторая часть романа Шмелёва - «Радости» - и по своей тональности, и по тематике тесно связана с первой - это второй круг от праздника к празднику.

Учащимся предлагаются следующие вопросы и задания для выявления нравственного потенциала книги.

Какие ценности для маленького героя становятся значимыми?

Как “радости” влияют на духовное становление мальчика?

Старшеклассники отмечают, что практически во всех главах доминирует слово “радость” или производные от него.

Изучая текст романа, школьники помимо ключевой лексемы “радость” выделяют ещё одно слово-доминанту - “солнце” и его производные.

Так целостный анализ книги Шмелёва позволяет учащимся сделать вывод о том, что частотность использования в произведении лексем “радость” и “солнце” связана с идеей жизнеутверждения и оптимизма .

Школьники выявляют воспитательную роль трудовых сцен в романе. С какой удивительной трогательностью Шмелёв изображает процесс засолки огурцов, квашения капусты, заготовки яблок на зиму и колки льда на лето, приготовления к праздникам. Радость в «Лете Господнем» невозможна без труда, человека оценивают зачастую по мастерству. Отец Вани - без остатка отдающийся работе; Горкин - прекрасный плотник, знаток Священного Писания, увлечённый голубятнями; Солодовкин - самый лучший птичник в Москве; Денис - великий знаток рыбы; Гаранька - искусный повар; Егорыч - мастер, славившийся чудесными “масленицами”; купец Крапивкин - знаменитый торговец овощами и фруктами (“Орбузы у него… разсахарные всегда, с подтреском. Самому Юрию Долгорукову посылает”, - говорит о нём Горкин). Мастерство, приобретённое неустанным трудом, делает этих людей нужными и уважаемыми. Труд как неотъемлемая часть жизни (в том числе и духовной) доставляет радость всем героям произведения и является как для них, так и для автора высшей ценностью.

Старшеклассники в процессе целостного анализа отмечают ещё одну отличительную особенность романа «Лето Господне»: маленький герой живёт в мире, где ценят каждый день, каждый миг, дорожат каждым человеком, где даже вещь одухотворена, где всё пронизано неподдельной любовью, нежностью, лаской, согрето теплом, где радостно и покойно.

Учащиеся, читая главу «Скорби», обретают бесценный жизненный опыт: даже в трагический момент жизни человеку преподносится бесценный урок жизнелюбия.

Следующим этапом учебно-познавательной деятельности стало обращение к системе образов .

Анализ главного образа романа предваряет ряд проблемных вопросов и заданий.

Кого можно назвать наставником мальчика?

Какое влияние на формирование духовного мира Вани оказывает Горкин?

На каких идеалах построена “педагогика” Михаила Панкратьевича?

Как взаимоотношения окружающих влияют на духовное становление мальчика?

На чём основана “педагогика” отца Вани?

Как трудовые будни и православные праздники формируют духовность ребёнка?

Какие святыни закладываются в душе мальчика? Какие традиции оказывают на него наибольшее влияние?

Искренние, доверительные отношения царят в доме Ванюши, а теплота и душевность окружения как воздух необходимы ребёнку для духовно-нравственного становления. В этом убеждаешься, проанализировав только, как персонажи И.С. Шмелёва обращаются друг к другу. Мальчика нежно называют “милок”, “Мураша”, “махонький”, “чижик”, “голубок”, “братец”, “дружок”, “милый”, “косатик”, “миленький”, “Ванятка”. Ласково, мягко в их доме звучат имена людей: “Домнушка”, “Антипушка”, “Марьюшка”, “батюшка”, “Гаврилушка”, “матушка”, “папашенька”, “Мартынушка”, “Сонечка”, “Софочка”, “Серёженька”, “Аннушка”, “Катюшка”. Ребёнок в обращениях к себе, к окружающим чувствует доброту и любовь.

Образцами поведения для Ванюши являются сами взрослые: их поступки, убеждения, взаимоотношения. Мальчик склонен им подражать, заимствовать у них оценку людей, событий, вещей. Ребёнок знакомится с жизнью взрослых разными путями: наблюдая их праздники и трудовые будни, слушая их рассуждения о жизни, сказки, стихи. В качестве образца для Вани выступает поведение тех людей, которые вызывают любовь, уважение и одобрение окружающих. Михаил Панкратьевич Горкин - духовный наставник мальчика.

И.С. Шмелёв в заботе старшего поколения о младшем видел универсальную функцию человека. Маленький герой получает от людей старшего поколения бесценные уроки добра, милосердия, терпения, трудолюбия. Учащиеся, изучая «Лето Господне», учатся различать истинные и мнимые ценности. Это понимание требует духовного потенциала учеников.

Анализируя лексику, школьники выявляют некоторые особенности.

Одна из них - обилие слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами . Выполняя задание групповым методом, ученики называют целый ряд слов с указанными суффиксами: голубок, рыбка, праздничек, голубка, травка, листочек, крестик, сторонка, дружок, батюшка, берёзка и так далее.

С целью выявления смысловой и идейно-художественной нагрузки слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами, так широко используемых Шмелёвым в «Лете Господнем», учащимся предлагается несколько вопросов и заданий.

Кому из персонажей «Лета Господня» принадлежат слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами?

Как это характеризует героев романа?

В каком стилистическом окружении используются у Шмелёва слова с суффиксами эмоциональной оценки?

Как эти слова связаны с идейным замыслом произведения?

В процессе лексического анализа текста ребята называют ещё одну особенность - частое использование церковнославянизмов . Определяя идейно-художественную функцию этого языкового пласта «Лета Господня», школьники отмечают, что, во-первых, церковнославянизмы помогают Шмелёву воссоздать колорит эпохи начала XX века, придать повествованию торжественное звучание. С другой стороны, церковная лексика настолько органично соединена с бытовой, что всё обыденное, повседневное в романе приобретает высший, духовный смысл, быт в «Лете Господнем» одухотворён.

Третьей особенностью языкового строя ученики называют широкое привлечение Шмелёвым элементов устного народного творчества .

Старшеклассники говорят, что художественную ткань «Лета Господня» составляют сказочная манера повествования, фрагменты народных песен, загадки, потешки, дразнилки, устные рассказы, притчи, исполнение языческого обряда гадания, пословицы и поговорки. В «Лете Господнем» искромётный юмор, песенки-потешки (калачи-горячи) , дразнилки (крива-крива ручка…) , зазывные стишки трактирщика Брехунова, шутки-прибаутки, загадки Горкина (“Поёт монашек, а в нём сто чашек”; “Носик чёрен, бел-пузат, хвост калачиком назад”; “Без гвоздика, без топорика мост строит”), пословицы и поговорки (“Невелика синица, напьётся и водицы”; “Кому пост, а кому погост”; “Расти, хохолок, под самый потолок”) по-новому раскрывают мир маленькому герою, помогают представить привычные вещи в неожиданном свете.

В процессе изучения языкового строя «Лета Господня» школьники обращают внимание ещё на некоторые фольклорные особенности произведения. К удачным художественным находкам Шмелёва они относят употребление сдвоенных прилагательных, существительных и глаголов: киты-рыбы, горит-чадит, печка потрескивает-стрекает, вертелся-катался, видали-сказывали, смотрю-любуюсь...

Этим фольклорным приёмом писатель придаёт художественному тексту эмоциональную насыщенность. Усиливают эмоциональность повествования «Лета Господня» и повторы одного и того же слова: посинел-посинел, нежное-нежное, часто-часто, тихо-тихо ... Школьники отмечают обилие просторечья в речи персонажей Шмелёва (семой - седьмой, ростепель - оттепель, церква, нонешнюю, крепше, струмент) и обращают внимание на то, какой мощной силой обладает у писателя каждое слово. Они приходят к следующему выводу: в гуще народной живёт, развивается герой-повествователь и, постигая сокровища родного языка, усваивает национальные особенности русской культуры, её непреходящие ценности. Л.И. Тимофеев неслучайно утверждал, что язык - это своеобразная память народа, закрепившая его прошлое и сохраняющая настоящее для будущего.

Установлению нравственно-художественных идеалов способствует работа учащихся с цветовыми эпитетами, используемыми Шмелёвым.

Доминирующими в романе являются такие прилагательные-определения, как золотой, розовый, светлый, белый . Анализируя лексический строй произведения, школьники приводят следующие примеры из текста: “золотая Москва”, “звон золотой”, “золотое слово”, “золотые паутинки канители”, “золотые куличики”, “золотистые хоругви”, “ослепительно-золотые луга”, “лампадка розовая”, “розовые яблоньки”, “розовое детство”, “светлый день”, “круглые светлые слезинки”, “светлая песнь”, “светлый чистый напев”, “яблони белые от цвета”...

Старшеклассники замечают, что цветовые обозначения “золотой”, “розовый”, “светлый”, “белый” органично входят в художественный мир романа и обретают у Шмелёва неповторимую образность. Цветообозначения у писателя становятся оценочными: с их помощью автор передаёт отношение героя-повествователя к окружающему миру, к другим людям. Для мальчика всё, что он видит, пронизано и согрето ласковым солнцем, а потому воспринимается в золотом свете. Розовый свет - это отблеск солнечного, золотого цвета. Белый цвет символизирует в «Лете Господнем» чистоту души ребёнка, его безгрешность, добрые помыслы и поступки. Только очень добрый, всех любящий и всеми любимый человек способен видеть мир в таких трогательно-торжественных красках. Каждый эпитет у этого автора наполнен духовным смыслом.

Завершая целостный анализ романа «Лето Господне», ученики приходят к пониманию того, что вся художественная ткань книги Шмелёва (название, эпиграф, тональность, композиция, лексический строй произведения, особенности тропов и т.д.) пронизана идеалами любви, добра, жизнерадостности и всеединства.

Любовь, добро и милосердие - это те три кита, на которых должна быть устроена человеческая жизнь, это вечное, бессмертное начало, которое придаёт бренной мирской жизни особый смысл, делает человека Человеком. Служение другим людям, вершина нравственного восхождения, преодоление сознания личностного превосходства над другими людьми, по мнению И.С. Шмелёва, - высшее проявление нравственности.

Целостный анализ художественного текста позволяет учащимся полнокровно воспринять и глубоко осмыслить роман И.С. Шмелёва в органическом единстве формы и содержания, помогает убедиться в нерасторжимости нравственно-художественных идеалов автора и их образного воплощения.

Шмелев писал о книге “Лето Господне”: “В ней я показываю лицо Святой Руси, которую я ношу в своем сердце… Россию, которая заглянула в мою детскую душу”.

Шмелев... писатель огромной духовной мощи, христианской чистоты и светлости души. Его "Лето Господне", "Богомолье", "Неупиваемая Чаша" и другие творения – это … само помеченное и высветленное Божьим духом.

В. Распутин

Этапом духовного пути Шмелева стала книга “Лето Господне” (часть 1 — 1927— 1931, часть 2 и 3 — 1934—1944). К ней вполне применимы евангельские слова “...если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное” (Мф. 18,3). Чтобы как-то утишить боль от созерцания поруганной, разоренной России, избавиться от мучительных картин пережитого кровавого кошмара, Шмелев обращается к годам далекого детства. Он всматривается в себя самого, когда-то по-детски доверчиво принявшего истину, и запечатлевает мировосприятие верующего ребенка. ...

Две основы, заложенные в детстве, - любовь к Православию и любовь к русскому народу - собственно и сформировали на всю жизнь его мировоззрение.

Иван Сергеевич Шмелев родился 21 сентября (3 октября) 1873 года. Когда Шмелеву было семь лет, умер его отец - человек, игравший главную роль в жизни маленького Ивана.

В романе «Лето Господне» читателя поражает сходство ощущений, описываемых автором, с чувствами человека, начинающего церковную жизнь - тоже все впервые, все новое! Но не одни новоначальные христиане обращаются к этой книге. "Лето Господне" по сути является энциклопедией жизни православного человека - не только и не столько обрядов или быта, сколько веры и чувств. Русский философ И. Ильин недаром писал: "Лето Господне" - благоухает навек. Не забудется, пока Россия будет".

Слово “праздники” для писателя наполнено глубоким духовным смыслом и неразрывно связано с культурой родного народа. Праздничная культура в России создавала человеку запас жизненных сил, приобщала к национальным ценностям и способствовала духовному становлению человека. Праздничная культура — это в первую очередь результат педагогической системы народа, складывающейся на протяжении нескольких веков. Посредством праздников в форме традиций закрепляются и передаются из поколения в поколение высшие человеческие ценности.

«Лето Господне» знакомит читателя с чередой праздников, каждый из которых по- своему неповторим: Рождество, Святки, Крещение, Ефимоны, Масленица, Благовещение, Пасха, Покров день, Петров день, “Филипповки”, Троица, Яблочный Спас, Михайлов день. Но мы подробнее остановимся на главе «Пасха».

Глава начинается с описания природы, погоды, приготовлений к празднику :

Пост уже на исходе, идет весна. … а на Сорок мучеников прилетели и жаворонки. Каждое утро вижу я их в столовой: глядят из сухарницы востроносые головки с изюминками в глазках, а румяные крылышки заплетены на спинке. Жалко их есть, такони хороши, и я начинаю с хвостика. Отпекли на Крестопоклонной маковые «кресты», - и вот уж опять она, огромная лужа во дворе…

Судя по описанию, это традиция в семье Шмелевых. Для маленького Вани – это образ жизни: лужа, которая появляется посреди двора ежегодно: не помогают ни крики отца, ни объяснения Василь Василича:

- Сколько разов засыпал-с!.... И навозом заваливал, и щебнем сколько транбовал, а ей ничего не делается! Всосет - и еще пуще станет… Спокон веку она такая, теплая…

Ежегодная заготовка льда (как холодильник)

Кончили возку льда. Зеленые его глыбы лежали у сараев, сияли на солнце радугой, синели к ночи. Веяло от них морозом… скатили лед с грохотом в погреба, завалили чистым снежком из сада и прихлопнули накрепко творила…

Очистка мостовой ото льда. Общее для всех дело

Прошел квартальный, велел: мостовую в пасхе сколоть, под пыль! Тукают в лед кирками, долбят ломами – до камушка… Скоро Пасха! Принесли из амбара «паука», круглую щетку на шестике, - обметать потолки для Пасхи…В булочных – белые колпачки на окнах с буковками – «Х.В.»

Все необходимые работы стараются закончить до Пасхи – это хорошая примета. Подрядчик Шмелев сплавляет по реке лес, Василь Василич докладывает:

- Будьте п-койны-с, подчаливаем… к Пасхе под Симоновым будут… …Отец доволен: Пасха будет спокойная. В прошлом году заутреню на реке встречали… Трактовка Евангелия ребенком, непосредственные мысли, наивные вопросы: Прошла Верба. Вороха роз пасхальных, на иконы и куличи, лежат под бумагой в зале. Страстные дни. Я еще не говею, но болтаться грешно, и меня сажают читать Евангелие. «Авраам родил Исаака, Исаак родил Иакова, Иаков родил Иуду…». Я не могу понять: Авраам же мужского рода! Прочтешь страничку, с «морским жителем» поиграешь, с «Вербы» в окно засмотришься… На дворе самая веселая работа: сколачивают щиты и звезды, тешут планочки для – «Х.В.»

…. Светлый образ учителя Вани Горкина: он стар, уже не может много работать, но по- прежнему дорог Ване и его отцу (любовь и благодарность к человеку, забота о старости – истинные православные ценности):

…На приступке сарая сидит, на солнышке, сидит в полушубке Горкин, рукава у него съежены гармоньей. Называют его – «филенщик», за чистую работу. Он уже не работает, а так, при доме. Отец любит с ним поговорить и всегда при себе сажает… Старенькие у него руки, в жилках…

Но даже Горкин не может остаться в стороне: он тоже готовится к Пасхе:

…Горкин пасочницы как будто делает!…

Даже сейчас он старается обучить Ваню тому, что сам умеет:

Я смотрю, как он режет кривым резачком дощечку. - Домой помирать поеду, кто тебе резать будет? Пока жив, учись. Гляди, вот винограды сейчас пойдут…

Для Вани работа Горкина – настоящее волшебство: как будто наяву путь к Воскресению Иисуса Христа:

…Он ковыряет на дощечке, и появляется виноград! Потом вырезает «священный крест», иродово копье и лесенку на небо! Потом удивительную птичку, потом буковки – «Х.В.». Замираю от радости и смотрю…

Горкин, предчувствуя свой скорый уход, хочет не только оставить Ване что-нибудь на память, но и защитить его по-своему от бед и зла – отсюда и «пасочка заветная».

- Учись святому делу. Это голубок, Дух-Свят. Я тебе, погоди, заветную вырежу пасочку. Будешь Горкина поминать. И ложечку тебе вырежу… Станешь щи хлебать – глядишь, вспомнишь.

И грустные, но в то же время такие теплые мысли уже взрослого Ивана Шмелева:

Вот и вспомнил. И все-то они ушли…

Мысли мальчика о Христе, желание понять смысл и приобщиться к Божественной сущности миссии Иисуса и Его страданиям:

Я несу от Евангелий страстную свечку, смотрю на мерцающий огонек: он святой. Тихая ночь, но я очень боюсь: погаснет! Донесу – доживу до будущего года… Кажется мне, что на нашем дворе Христос. И в коровнике, и в конюшнях, и на погребице и везде. В черном крестике от моей свечки – пришел Христос. И все для Него… Необыкновенные эти дни – страстные. Христовы дни. Мне теперь ничего не страшно: прохожу темными сенями - и ничего, потому что везде Христос.

В процесс вторгается реальная жизнь – от нее никуда не деться. И Ваня в силу своего детского наивного восприятия связывает в сознании настоящее и далекое прошлое в единую картину вечной жизни, где все живое существует в мире и согласии благодаря Его жертве:

Старая кухарка рада, что я донес. Она вымывает руки, берет святой огонек, зажигает свою лампаду, и мы идем выжигать кресты. Выжигаем над дверью кухни, потом на погребице, в коровнике… - Он теперь никак при хресте не может. Спаси, Христос… - крестясь, говорит она и крестит корову свечкой. – Христос с тобой, матушка, не бойся… лежи себе. Корова смотрит задумчиво и жует. Ходит и Горкин с нами. Берет у кухарки свечку и выжигает крестики над изголовьем в своей каморке. Много там крестиков, с прежних еще годов.

Писатель подчеркивает высокую духовность учителя Вани, создавая постепенно на страницах романа образ праведника Горкина. Для маленького Вани важно в это время все: и выпечка пасхи и куличей, и подготовка «люминаций», и шествие к Плащанице: в его сознании смешиваются Святой жертвенный путь Спасителя в вечность, и окружающая его грустная, но в то же время торжественная храмовая атмосфера и такие простые обыденные детали, как цветные фонарики и запахи выпечки и т.д.:

Ударяют печально, к Плащанице. Путается во мне грусть и радость: Спаситель сейчас умрет… и веселые стаканчики, и миндаль в кармашке, и яйца красить… и запахи ванили и ветчины, которую нынче запекли, и грустная молитва, которую напевает Горкин: «Иуда нечестии-и-вый… си-рибром помрачи-и-ися»… … В церкви выносят Плащаницу. Мне грустно: Спаситель умер…

Но в детском сознании грусть долго не задерживается: Ваня знает, что смерть - это не страшно, он прочитал об этом в Евангелии:

Но уже бьется радость: воскреснет, завтра! Золотой гроб, святой. Смерть — это только так: все воскреснут. Я сегодня читал в Евангелии, что гробы отверзлись и многие телеса усопших святых воскресли. И мне хочется стать святым, — навертываются даже слезы. Горкин ведет прикладываться. Плащаница увита розами. Под кисеей, с золотыми херувимами, лежит Спаситель, зеленовато-бледный, с пронзенными руками. Пахнет священно розами.

Размышления Вани о страданиях и мучениях Иисуса подчеркивают его сострадание, сопереживание: ребенок искренен в своих чувствах, сопричастен священному подвигу Христа. Постепенно от Иисуса его мысли переходят к людям, дорогим и близким ему: умрут когда-то все, в том числе и он сам:

Ночь. Смотрю на образ, и все во мне связывается с Христом: иллюминация, свечки, вертящиеся яички, молитвы, Ганька, старичок Горкин, который, пожалуй, умрет скоро... Но он воскреснет! И я когда-то умру, и все.

Но, как и любой ребенок, он быстро переходит к более приятным мыслям:

И потом встретимся все... и Васька, который умер зимой от скарлатины, и сапожник Зола, певший с мальчишками про волхвов, — все мы встретимся там. И Горкин будет вырезывать винограды на пасочках, но какой-то другой, светлый, как беленькие пуши, которые я видел в поминаньи.

Иисус становится частью сегодняшней жизни Вани, кем-то очень дорогим и родным не только ему, но и всем жителям Замоскворечья. Он всегда рядом, везде и во всем.

Стоит Плащаница в Церкви, одна, горят лампады. Он теперь сошел в ад и всех выводит из огненной геенны. И это для Него Ганька полез на крест, и отец в Кремле лазит на колокольню, и Василь-Василич, и все наши ребята, — все для Него это! Барки брошены на реке, на якорях, там только по сторожу осталось. И плоты вчера подошли. Скучно им на темной реке, одним. Но и с ними Христос, везде... Кружатся в окне у Егорова яички. Я вижу жирного червячка с черной головкой с бусинками-глазами, сязычком из алого суконца... дрожит в яичке. Большое сахарное яйцо я вижу — и в нем Христос.

Тишина в доме перед самым торжественным событием: все и все заняты подготовкой к нему: Великая Суббота, вечер. В доме тихо, все прилегли перед заутреней… В зале обои розовые — от солнца, оно заходит. В комнатах — пунцовые лампадки, пасхальные: в Рождество были голубые?.. Постлали пасхальный ковер в гостиной, с пунцовыми букетами. Сняли серые чехлы с бордовых кресел. На образах веночки из розочек. В зале и в коридорах — новые красные «дорожки». В столовой на окошках — крашеные яйца в корзинах, пунцовые: завтра отец будет христосоваться с народом. В передней — зеленые четверти с вином: подносить. На пуховых подушках, в столовой на диване, — чтобы не провалились! — лежат громадные куличи, прикрытые розовой кисейкой, — остывают. Пахнет от них сладким теплом душистым. Тихо на улице. Со двора поехала мохнатая телега, — повезли в церковь можжевельник. Совсем темно.

Отец всегда был примером для мальчика во всем, трудно описать словами то, что Ваня испытывал к нему. Но рядом с ним ребенку всегда было легко и спокойно: он мог доверить отцу самое дорогое и сокровенное. С какой любовью Иван Сергеевич Шмелев вспоминает каждый его жест, каждое сказанное им слово. Все воспоминания наполнены теплотой и светлой грустью:

Отец надевает летний пиджак и начинает оправлять лампадки. Это он всегда сам: другие не так умеют. Он ходит с ними по комнатам и напевает вполголоса: «Воскресение Твое Христе Спасе... Ангели поют на небеси...» И я хожу с ним. На Душе у меня радостное и тихое, и хочется отчего-то плакать. Смотрю на него, как становится он на стул, к иконе, и почему-то приходит в мысли: неужели и он умрет!.. Он ставит рядком лампадки на жестяном подносе и зажигает, напевая священное. Их очень много, и все, кроме одной, пунцовые. Малиновые огоньки спят — не шелохнутся. И только одна, из детской, — розовая, с белыми глазками, — ситцевая будто. Ну, до чего красиво! Смотрю на сонные огоньки и думаю: а это святая иллюминация, Боженькина. Я прижимаюсь к отцу, к ноге. Он теребит меня за щеку. От его пальцев пахнет душистым, афонским, маслом.

— А шел бы ты, братец, спать?

От сдерживаемой ли радости, от усталости этих дней или от подобравшейся с чего-то грусти, — я начинаю плакать, прижимаюсь к нему, что-то хочу сказать, не знаю... Он подымает меня к самому потолку, где сидит в клетке скворушка, смеется зубами из-под усов.

Образ отца неотделим от образа Иисуса и всего святого и светлого, с Ним связанного.

О, незабвенный вечер, гаснущий свет за окнами... И теперь еще слышу медленные шаги, с лампадкой, поющий в разду-мьи голос — Ангели поют на не-бе-си-и... Таинственный свет, святой. В зале лампадка только. На большом подносе — на нем я могу улечься — темнеют куличи, белеют пасхи.

  • Какие ценности для маленького героя становятся значимыми?
(маленький герой живёт в мире, где ценят каждый день, каждый миг, дорожат каждым человеком, где даже вещь одухотворена, где всё пронизано неподдельной любовью, нежностью, лаской, согрето теплом, где радостно и покойно).
  • В “Лете Господнем” Шмелев чрезвычайно полно и глубоко воссоздает церковно-религиозный пласт народного бытия. Он рисует жизнь людей, неразрывно связанную с жизнью церковной и богослужением.

(Смысл и красота православных праздников, обрядов, треб, обычаев, остающихся неизменными из века в век, раскрыт настолько точно, что книга и в эмиграции, и дойдя до современного русского читателя, стала для многих верующих настольной книгой, своеобразной энциклопедией. Кроме того, именно здесь, пожалуй, впервые в творчестве Шмелева раскрываются психологические переживания, эмоции, молитвенные состояния — душевно-духовная жизнь православного христианина).

  • Каким изображен окружающий мир в главе «Пасха»?
В восприятии ребенка весь окружающий мир предстает просветленным, обожженным, где “ничего не страшно” и “всем хорошо”. В духовной реальности, воссозданной Шмелевым, нет ужасов и зло6ы “мира сего”, нет бесовских напастей и тяжких падений. Герою, по-детски “сокрушающемуся” о грехах, неведома жестокая “духовная брань”, преодоление страшных соблазнов, наполняющих окружающий мир. Главное, что открывает Шмелев в душе ребенка,— чувство присутствия Бога, доверчивую любовь к Нему и надежду на Него во всем. “Лето Господне” - повествование о вхождении в душу человека истин Православия.
  • Что значат для Вани страдания Иисуса?
“Горкин наставлял меня: Православная наша вера, русская – она, милок, самая хорошая, веселая! И слабого облегчает, уныние просветляет, и малым радость. И это сущая правда”. У ребенка живет в душе ощущение и сознавание личного общения с Богом, с миром святости, он воспринимает все события церковной жизни как реальное взаимодействие человека и тех, кто приходит на землю из ТОЙ жизни. Шмелев показывает, как впервые в душу человека проникает сознание страшной тайны – бытия Божия. “Мне делается страшно. Я смотрю на Распятие. Мучается Сын Божий! А Бог-то как же… как Он допустил?… Чувствуется мне в этом великая тайна – Бог”.
  • Какие цвета использует Шмелев в описании праздника и с какой целью?
Доминирующими являются такие цвета, как золотой, розовый, светлый, белый: “золотая Москва”, “звон золотой”, “золотое слово”, “золотые паутинки канители”, “золотые куличики”, “золотистые хоругви”, “ослепительно-золотые луга”, “лампадка розовая”, “розовые яблоньки”, “розовое детство”, “светлый день”, “круглые светлые слезинки”, “светлая песнь”, “светлый чистый напев”, “яблони белые от цвета”... Цвета выражают отношение героя-повествователя к окружающему миру, к другим людям. Для мальчика всё, что он видит, пронизано и согрето ласковым солнцем, а потомувоспринимается в золотом свете. Розовый свет — это отблеск солнечного, золотого цвета. Белый цвет символизирует в «Лете Господнем» чистоту души ребёнка, его безгрешность, добрые помыслы и поступки. Только очень добрый, всех любящий и всеми любимый человек способен видеть мир в таких трогательно-торжественных красках. Каждый эпитет у этого автора наполнен духовным смыслом. Выводы: Все произведение И.С. Шмелева пронизано идеалами любви, добра, жизнерадостности и всеединства. Любовь, добро и милосердие — это те три кита, на которых должна быть устроена человеческая жизнь, это вечное, бессмертное начало, которое придаёт бренной мирской жизни особый смысл, делает человека Человеком. Служение другим людям, вершина нравственного восхождения, преодоление сознания личностного превосходства над другими людьми, по мнению И.С. Шмелёва, — высшее проявление нравственности.

8. Шмелев И.С. Чудо будет наградой вам // Слово – 1991 г.

9. Войтоловская Э. Л. и Румянцева Э. М. Практические занятия по русской литературе XIX века. Пособие для студентов педагогических институтов по специальности «Русский язык и литература». М., «Просвещение», 1975 г.

10. Я. А. Роткович, "Вопросы преподавания литературы". Историко-методические очерки. Изд-во "Учпедгиз", М., 1959 г

Белова Полина

V Кирилло-Мефодиевские чтения Секция «Язык национальной культуры».

Скачать:

Предварительный просмотр:

V Кирилло-Мефодиевские чтения

Секция «Язык национальной культуры».

Художественное своеобразие повести И.С.Шмелева «Лето Господне».

Реферат подготовила:

ученица 9б класса

Белова Полина

ГБОУ СОШ с. Красноармейское

Красноармейского района

Самарской области

Научный руководитель:

Жданова О.А.,

учитель русского языка и литературы,

ГБОУ СОШ с. Красноармейское

с. Красноармейское, 2013

I.Введение. Обоснование темы. Задачи и пути исследования проблемы………………………………………………………………………. 3

II. Жизнь и творчество И.С.Шмелева………………………………………… 4-5

Ш. Художественное своеобразие повести И.С.Шмелева «Лето Господне»… ……………………………………………………………………………………6-9

1.Проблематика повести.

2.Жанр и композиция повести.

3. Стиль И.С.Шмелева

IV. Заключение. Выводы………………………………………………………10

V. Список литературы………………………………………………………….11

I. Введение. Обоснование темы. Задачи и пути исследования проблемы.

Русская литература – наше великое духовное достояние, наша национальная гордость. После Октябрьской революции многих поэтов и писателей не печатали, подвергали гонениям. Многие их них эмигрировали из страны. Одним из таких писателей является Иван Сергеевич Шмелев, прозаик, мастерски владеющий богатствами народной речи, продолжающий традиции Достоевского и Леского.

Особое место в творчестве И.С.Шмелева занимает повесть «Лето Господне»(1927-1948), «книга трепетная и молитвенная, поющая и благоухающая» . Это произведение не только по-новому освещает тему детства, но и открывает новые для этого жанра повествовательные формы.

Цель моей работы – привлечь внимание к творчеству И.С.Шмелева, заинтересовать его творчеством, убедить окружающих в том, что « Шмелев… последний… из русских писателей, у которого еще можно учиться богатству, мощи и свободе русского языка» (А.И.Куприн).

Задача моей работы – рассмотреть своеобразие повести И.С.Шмелева «Лето Господне».

Актуальность своей работы я вижу в том, что в произведении И.С.Шмелева

« Лето Господне» раскрывается духовная жизнь личности в ее неразрывной связи с судьбой России, поэтически описывается народная культура, раскрываются богатства русского языка.

Метод исследования – описательный, частично поисковый.

Материал для исследования собран из изданий:

1.Иван Шмелев «Лето Господне», Москва, «Детская литература», 1997.

II. Жизнь и творчество И.С.Шмелева

Москвич, выходец из торгово-промышленной среды, он великолепно знал этот город и любил его – нежно, преданно, страстно. Именно самые ранние впечатления детства навсегда заронили в его душу и мартовскую капель, и вербную неделю, и «стояние» в церкви, и путешествие по старой Москве.

Москва жила для Шмелева живой и первородной жизнью, которая по сей день напоминает о себе в названиях улиц и улочек, площадей, проездов, набережных, тупиков. Но ближе всего Шмелеву оставалась Москва в том треугольнике, называемом Замоскворечье, где проживало купечество, мещанство и множество фабричного и заводского люда. Самые поэтические книги – «Богомолье»(1931) и «Лето Господне» - о Москве, о Замоскворечье.

Особое место в детских впечатлениях, в благодарной памяти Шмелева занимает отец. Сергей Иванович, которому писатель посвящает самые проникновенные поэтические строки. Собственную мать Шмелев упоминает в автобиографических книгах изредка и словно бы неохотно. Лишь отраженно, из других источников, узнаем мы о драме, с ней связанной, о детских страданиях, оставивших в душе незарубцевавшуюся рану.

Февральская 1917 года революция была встречена Шмелевым с энтузиазмом, однако после событий октября его отношение к новой власти стало глубоко критическим. Осенью 1918 года он уехал в Алушту, где у него было небольшое имение. Там Шмелев пережил все ужасы Гражданской войны, закончившейся для него арестом и расстрелом единственного сына, белого офицера, ставшего жертвой бессудных расправ. События этого времени отразились в написанной на автобиографическом материале повести "Солнце мертвых" (1923).

Писатель тяжело переживал трагические события, связанные с революцией и военными событиями, и по приезде в Москву, он всерьез задумывается над эмиграцией. В январе 1923 года Шмелев окончательно уехал из России в Париж, где прожил 27 лет.

С болью узнавал Иван Сергеевич о разрушениях московских святынь, о переименовании московских улиц и площадей. Но тем ярче и бережней он стремился сохранить в своих произведениях то, что помнил и любил больше всего на свете. Этим он совершил писательский и человеческий подвиг.

Несмотря на все тяготы, эмигрантская жизнь Шмелевых в Париже по-прежнему напоминала жизнь старой России с годовым циклом православных праздников, со многими постами, обрядами, со всей красотой и гармонией уклада русской жизни.

Когда фашисты бомбили в конце Второй мировой войны Париж, недалеко от дома Шмелева упали сразу четыре бомбы, превратив два здания напротив в руины.

Обычно Иван Сергеевич вставал рано, но в то утро из-за недомогания залежался в постели. Это и спасло ему жизнь. Стекла в окнах были разбиты вдребезги. Острые осколки изрешетили насквозь спинку его рабочего кресла. Хлопали пустые рамы, ветер гулял из угла в угол.

Вдруг маленький листок бумаги влетел в обезображенную комнату и, слегка покружив над письменным столом, опустился прямо под ноги Ивану Сергеевичу. Он поднял картинку. Это была репродукция «Богоматерь с Иисусом» итальянского художника Балдовинетти. Как залетела она сюда?

Видимо, Царице Небесной было угодно сохранить жизнь больному и одинокому русскому писателю – эмигранту.

На следующий день в Сергиевском подворье Шмелев отслужил благодарственный молебен.

Чтобы полнее проникнуться атмосферой монастырской жизни, Иван Сергеевич переехал в обитель Покрова Пресвятой Богородицы, в 140 километрах от Парижа. В тот же день сердечный приступ оборвал его жизнь.

Монахиня матушка Феодосия, присутствовавшая при кончине писателя, рассказывала:

«Мистика этой смерти поразила меня – человек приехал умереть у ног Царицы Небесной под ее покровом».

Шмелев страстно мечтал вернуться в Россию, хотя бы посмертно. Это произошло 30 мая 2000 года, когда прах Ивана Сергеевича и Ольги Александровны Шмелевых по инициативе русской общественности и при содействии Правительства России был перенесен из Франции в некрополь Донского монастыря в Москве.

III. Художественное своеобразие повести И.С.Шмелева «Лето Господне».

1.Проблематика повести.

Главная тема романа «Лето господне» - тема исторической и родовой памяти. Шмелев считал, что мир будет незыблем до тех пор, пока люди помнят прошлое и строят настоящее по его законам. Это делает мир одухотворенным, «обожествленным», а значит, осмысленным. Соблюдение древнего порядка помогают человеку быть нравственным. При таком понимании ежедневные дела превращаются в обряд, исполненный смысла.

«Лето Господне» - своеобразная энциклопедия обычаев, связанных с церковными и народными праздниками. Праздники эти описываются «из сердечной глубины верующего ребенка»: от эмоциональной оценки названия праздника через знакомство с его бытовой стороной маленький герой приходит к постижению его сути. Показателен в этом плане рассказ «Покров»: в его зачине наименование любимого на Руси праздника вводится как «чужое» слово и сочетается с местоимением «неизвестности», затем открывается многозначность слова, сближаются слова покров и покроет («землю снежком покроет»), с Покровом связывается представление о завершении дел (« Вот подойдет Покров – всему развязка»). Наконец, в рассказе Горкина дается народная интерпретация праздника и вводится образ осеняющего и спасающего Покрова Богоматери. В финале рассказа образ Покрова, символ милости, прощения и заступничества, соотносится с мотивами сияния, высоты, обретения свободы и преодоления страха.

Повествование построено по законам благодарной памяти, которая сохраняет воспоминания об утраченном материальном мире, духовной составляющей жизни. В «Лете Господнем» тема религиозная, тема устремленности души русского человека к Царствию Небесному связана с семейным укладом замоскворецкого двора «средней руки» купцов Шмелевых, бытом Москвы 80-х годов XIX века. Мальчик Ваня и его наставник Горкин не просто проживают земную жизнь с ее Благовещеньем, Пасхой, праздником иконы Иверской Божией Матери, Троицей, Преображением Господним, Рождеством Христовым, Святками, Крещением, Масленицей, но верят в Господа и бесконечность жизни.

Можно сказать, что мир «Лета Господня» - мир Горкина, Мартына и Кинги, бараночника Феди и богомольной Домны Панферовны, старого кучера Антипушки и приказчика Василь Василича – одновременно и существовал и не существовал никогда. Возвращаясь в воспоминаниях в прошлое, Шмелев рисует постижение детской душой духа православной веры. Текст повести включает многочисленные цитаты из молитв, церковных песнопений, Священного Писания и житий. Но, сам герой, Шмелев-ребенок, появляется перед читателями со всем опытом пройденного Шмелевым-писателем пути. Восприятие мира в этой книге – это восприятие и ребенка, и взрослого, оценивающего происходящее сквозь призму времени. Писатель создает свой особенный мир, маленькую вселенную, от которой исходит свет высшей нравственности.

Кажется, в этом произведении показана вся Русь, хотя речь идет всего лишь о московском детстве мальчика Вани Шмелева. Для Шмелева-эмигранта это – «потерянный рай». Идеалом писателя была Святая Русь, он любовно воскрешает ее образы. Органическая связь писателя с родиной проявляется в поэтизации народной культуры, в сохранении и преображении богатств русского языка.

Книга «Лето господне» - это книга-воспоминание и книга-напоминание. Она служит глубинному познанию России, пробуждению любви к ее старинному укладу. Нужно обернуться в прошлое, чтобы обнаружить истоки трагедии России и пути ее преодоления, связанные, по мнению Шмелева, только с христианством.

Название книги многозначно и носит цитатный характер. Оно восходит к Евангелию от Луки, где упоминается, что Иисус пришел «проповедовать Лето Господне благоприятное». Лето – обозначение церковного года и в то же время знак проявления Божественной благодати. В отношении же к тексту повести Шмелева, создававшейся в эмиграции, это название приобретает дополнительный смысл: «благоприятный» период жизни православной Руси, сохранявшей, с точки зрения автора, веру, дух любви, мудрое терпение и красоту патриархального периода, совпавшей с детством повествователя, которое он, будучи в разлуке с родиной, воскрешает силой благодарной памяти в надежде «отпустить измученных» и исцелить «сокрушенных сердцем».

2.Жанр и композиция повести.

«Лето Господне» строится как объединение ряда рассказов, посвященных детству писателя, и состоит из трех частей: «Праздники»-«Радости»-«Скорби». В этой книге реализован принцип кольцевой композиции: она состоит из сорока одной главы-очерка. И.А.Ильин говорил, что «каждый очерк замкнут в себе,…, подобно острову, устойчив и самостоятелен. И все связаны воедино неким непрерывным обстоянием – жизнью русской национальной религиозности…» .

Действие в повести движется по кругу, следуя за годовым циклом русского православия. Пространство организовано тоже по круговому принципу. Центром вселенной маленького Вани является его дом, который держится на отце – примере жизни «по совести». Это первый круг повести. Второй круг состоит из «двора», мира Калужской улицы, населенного простыми русскими людьми. Третий круг – Москва, которую Шмелев любил и считал душой России. Москва в «Лете Господнем» - живое, одушевленное существо. И главный, четвертый круг – это Россия. Все эти круги помещены во внутренне пространство памяти героя-повествователя.

Каждая глава может быть рассмотрена как отдельное произведение, связанное идейно и тематически с произведением в целом. В большинстве случаев повествование построено по единому принципу: сначала описаны события в доме или на дворе. Затем Горкин объясняет Ване суть происходящего, после этого – рассказ о том, как встречают праздник дома, в храме и во всей Москве. Каждый описанный день – модель бытия.

Повествование в «Лете Господнем» ведется от первого лица, что характерно для большинства автобиографических произведений XIX-XX вв. Автору важен чистый детский голос, раскрывающий целостную душу в свободной и радостной любви и вере. Но, повествование неоднородно: при доминирующей в целом точке зрения маленького героя ряд контекстов организован «голосом» взрослого рассказчика. Это прежде всего зачины глав, лирические отступления в центре, концовки, то есть сильные позиции текста.

Контексты, организованные точкой зрения маленького героя, и воспоминания взрослого повествователя разделены во времени. Их чередование, сопоставление или наложение создают в тексте лирическое напряжение и определяют сочетание речевых средств.

Воспоминания о детстве – это воспоминания о быте старой патриархальной Москвы и – шире – России, обладающие силой обобщения. В то же время «детский» сказ передает впечатления ребенка от каждого нового момента бытия, воспринимаего в звуке, цвете, запахах. Мир, окружающий героя, рисуется как мир, несущий в себе всю полноту и красоту земного бытия, мир ярких красок, чистых звуков, волнующих запахов: «Разросшаяся крапива и лопухи еще густеют сочно, и только под ними хмуро; а обдерганные кусты смородины так и блестят от света».

Книге Шмелева давали самые разные жанровые определения: роман-сказка, роман-миф, роман-легенда, свободный эпос. Тем самым подчеркивалась сила преображения действительности в произведении, жанрового определения которого сам писатель не дал. Но несомненно, что «Лето Господне» - книга духовная, так как ее внутренний сюжет – это становление души мальчика Вани под влиянием окружающей действительности.

3.Стиль И.С.Шмелева.

Великолепный русский язык, которым написано «Лето Господне», отмечали все, кто писал об этой повести. « И язык, язык… Без преувеличения, не было подобного языка до Шмелева в русской литературе. … Писатель расстилает огромные ковры, расшитые грубыми узорами сильно и смело расставленных слов, словец, словечек…Теперь на каждом слове – как бы позолота, теперь Шмелев не запоминает, а реставрирует слова. Издалека, извне восстанавливает он их в новом, уже волшебном великолепии» (О.Н. Михайлов).

Богатство речевых средств, передающих разнообразные чувственные ощущения, взаимодействует с богатством бытовых деталей, воссоздающих образ старой Москвы. Развернутые описания рынка, обедов и московских застолий с подробнейшим перечислением блюд показывают не только изобилие, но и красоту уклада русской жизни: «Глядим – и не можем наглядеться – такая-то красота румяная! ... И всякие колбасы, и сыры разные, и паюсная, и зернистая икра…»

Восхищаясь изобразительным мастерством Шмелева, И.А.Ильин, один из первых исследователей его творчества, писал: «Великий мастер слова и образа, Шмелев создает здесь в величайшей простоте утонченную и незабвенную ткань русского быта; этим словам и образам не успеваешь дивиться, иногда в душе тихо вплеснешь руками, когда выброситься уж очень точное, очень насыщенное словечко: вот «таратанье» «веселой мартовской капели»: вот в солнечном луче «суетятся золотинки»; топоры «хряпкают»; арбузы «с подтреском»; «черная каша галок в небе» .

Изобразительное мастерство писателя особенно ярко проявилось в отображении в слове сложных, нерасчлененных, «совмещенных» образов. С этой целью используются речевые средства, дающие многоаспектную характеристику реалии:

Сложные эпитеты: радостно-голубой, бледно-огнистый, розовато-пшеничный, пышно-тугой, прохладно-душистый;

Метонимические наречия, одновременно указывающие и на признак предмета, и на признак признака: закуски сочно блестят, крупно желтеет ромашка, пахнет священно кипарисом, льдисто края сияют;

Синонимические и антонимические объединения и ассоциативные сближения: скрип-хруст, негаданность-нежданность, льется-шипит, режется-скрежещет, свежие-белые и др.

Отмеченные сочетания, присущие языку фольклора, дополняются столь же регулярными повторами, выполняющими в тексте усилительно-выделительную функцию: « Слышно, как капает, булькает скучно-скучно; И выходят серебряные священники, много-много; И ви-жу…зеленый-зеленый свет!»

На фоне предельно точных описаний природы и бытовых реалий выделяются указательные и неопределенные местоименные слова, заменяющие прямые наименования. Они связаны с сопоставлением двух миров: дольнего и горнего. Первый воссоздается в тексте во всем многообразии мира. Второй для рассказчика невыразим: « И я когда-то умру, и все… Все мы встретимся там».

Детальные характеристики бытовых реалий, служащие средством изображения национального уклада, сочетаются в тесте с описанием Москвы, которая неизменно рисуется в единстве прошлого и настоящего. Показателен в этом отношении рассказ «Постный рынок»: здесь постепенное расширение пространства соотносится с обращением к историческому времени: граница между прошлым и настоящим разрушается, и личная память повествователя сливается с памятью исторической: «Все я знаю. Там, за стенами, церковка под бугром, - я знаю. И щели в стенах – знаю. Я глядел из-за стен…Когда?... И дым пожаров, и крики, и набат… - все помню! Все мнится былью, моею былью…-будто во сне забытом.»

Любимый знак писателя – многоточие, указывающее на незавершенность высказывания, отсутствие точной номинации, поиски единственно верного слова, наконец, на эмоциональное состояние рассказчика.

«Кажется, в русской литературе никто не пользовался паузою так, как Шмелев это делает, - заметил И.А.Ильин. – Пауза обозначает у Шмелева то смысловой отрыв (противопоставление), то эмоциональный перерыв, возникающий от интенсивности переживания…» .

Рассказ «Рождество», например, строится как сказ с пропущенными репликами и вопросами воображаемого собеседника. Они частично цитатно воспроизводятся в речи повествователя и диалогизируют ее: « Волсви? ... Значит, мудрецы, волхвы. А маленький я думал волки. Тебе смешно?».

Мир, изображенный Шмелевым, совмещает сиюминутное и вечное. Он рисуется как дар Божий. Весь текст повести пронизывает сквозной семантический ряд «свет». Его образуют слова «блеск», «свет», «сияние», «золото», которые употребляются как в прямом, так и в переносном значении. Освещенными (часто в блеске и сиянии) рисуются бытовые реалии, светом пронизана Москва, свет царит в описаниях природы и характеристиках персонажей: « Радостное до слез бьется в моей душе и светит от этих слов. И видится мне, за вереницею дней Поста, - Святое Воскресенье, в светах. Радостная молитвочка! Она ласковым светом светит в эти грустные дни Поста;… и. плавно колышась, грядет Царица Небесная надо всем народом… Лик Ее обращен к народу, и вся Она блистает, розово озаренная ранним весенним солнцем…».

Сквозной образ света объединяет рассказы, составляющие «Лето Господне». С мотивом света связан и мотив преображения: бытовая, будничная жизнь рисуется преображенной дважды – взглядом ребенка, любовно и благородно открывающего мир, и Божественным Светом. Мотив преображения в повести находит выражение в использовании семантического ряда «новый» и в повторных описаниях одной и той же реалии: сначала прямом, затем метаморфическом, на основе приема олицетворения: « Беленькая красавица березка. Она стояла на бугре одна… - Березки заглядывают в окна, словно хотят молиться… - Березка у кивота едва видна, ветки ее поникли. И надо мной березка, шуршит листочками. Святые они, божьи. Прошел по земле Господь и благословил их и всех».

Повтор сквозных рядов («праздники», «память», «свет», «преображение») составляет основу семантической композиции теста. В последней части повести («Скорби») развертываются ряды повторяющихся образов, символизирующих зло, несчастье, имеющих фольклорно-мифологическую основу («змеиный цвет» и др.). Смерть в финале осмысливается как многозначный образ, связанный не только с воспоминаниями о прошлом, но и с гибелью любимого с детства мира, потерей Родины: « Я знаю: это последнее прощание, прощанье с родимым домом, со всем, что было…».

Лирические воспоминания о детстве преобразуются, таким образом, в повествование о духовных основах бытия.

IV. Заключение. Выводы.

«Лето Господне» И.С. Шмелева – во многом произведение новой формы. Для него характерны особая пространственно-временная организация и сложная, контаминированная структура повествования, основанная на взаимодействии разных повествовательных типов.

Впервые в автобиографической прозе для изображения прошлого применен сказ, создающий иллюзию звучащей, произносимой речи. Рисуя образы светлого, счастливого детства и образ Святой Руси, взаимодействующие в повествовании, писатель использует и богатства народной речи, и новые изобразительные средства, открытые им.

Поэтика «Лета Господня» обогащает русскую прозу и обнаруживает новые тенденции в развитии художественной речи XX века.

V.Список литературы.

  1. Есаулов И.А. Праздники.Радости.Скорби. М.:Новый мир, 1992

2.И.А.Ильин «Одинокий художник. Статьи. Речи. Лекции.», Москва, 1993.

3.И.А.Ильин « О тьме и просветлении», Москва, 1991.

4.Иван Шмелев «Лето Господне», Москва, «Детская литература», 1997

5.Научно-популярная универсальная энциклопедия «Кругосвет»,1997

6..Кузичева А. "...Лето господне благоприятное"//Кн.обозр.- 1986.