Сочинение «Поиски утраченного рая в творчестве И. Бунина. «Потерянный рай» И.А. Бунина на примере рассказа «Антоновские яблоки

Поэтические отголоски
Иван Бунин

«Люди совсем не одинаково чувствительны к смерти. – говорит Бунин устами своего героя в «Жизни Арсеньева», – Есть люди, что весь век живут под ее знаком, с младенчества имеют обостренное чувство смерти (чаще всего в силу столь же обостренного чувства жизни) <...> Вот к подобным людям принадлежу и я. («Жизнь Арсеньева», С. 26).

Учитывая это «обостренное чувство смерти», уже можно предположить, что судьба Лохвицкой не осталась им незамеченной.

Внимательное рассмотрение поэзии Бунина позволяет увидеть ряд параллелей. Прежде всего, это романтическая тема ранней женской смерти. Трудно сказать, имеют ли связь с поэзией Лохвицкой ранние стихи Бунина (как, например, «Эпитафия"), хотя сходство лирических героинь несомненно, но после того, как предчувствия лирической героини Лохвицкой разрешились смертью самой поэтессы, аллюзии к ней у Бунина стали более ощутимы.

Бунин был человеком очень закрытым и не любил выставлять напоказ свои чувства. Его лирический герой, как правило, растворяется в изображаемой картине, и очень редко говорит о своих чувствах. По свидетельству Галины Кузнецовой, писатель признавался, что наиболее исповедально звучащие его стихотворения – такие как «Свет незакатный», «Морфей» – на самом деле есть нечто общее, навеянное извне. Так ли это на самом деле?

Поэзия Бунина больше задает вопросов, чем дает ответов. Но все-таки почему он так упорно возвращался к этой теме потерянной возлюбленной, и почему в стихах использовал узнаваемые сочетания лучших стихотворений Лохвицкой: «венок из огненного мака», «час полуденный», «свет незакатный"? А стихотворение о звезде Мире с рифмовкой «Мира» – «Пирра» – неужели могло не вызвать воспоминания о ней? И почему с такой неприязнью до конца своих дней относился Бунин к Бальмонту, с которым дружил в 90-е гг.? Почему, наконец, портрет Лики в «Жизни Арсеньева» он нарисовал почти теми же словами, какими описал Лохвицкую в воспоминаниях? Оговорюсь сразу: это наблюдение не отменяет других прототипов. Понятно, что чисто-биографически Лика «Жизни Арсеньева» – это Варвара Пащенко. Но все же смерть героини романа сильно смещает акценты по сравнению с реальной жизненной коллизией. Не случайно сам Бунин говорил, что «Лика вся вымышлена». И не Лохвицкая ли видится в портрете «гимназистки с радостными, поразительно-живыми глазами» – Оли Мещерской, героини рассказа «Легкое дыхание"? Или в «восточной красавице» – героине «Чистого понедельника"?

Словом, создается впечатление, что произведения Бунина говорят намного больше, чем сам он произносил вслух.

ЭПИТАФИЯ

Я девушкой, невестой умерла. Он говорил, что я была прекрасна, Но о любви я лишь мечтала страстно, - Я краткими надеждами жила. В апрельский день я от людей ушла, Ушла навек, покорно и безгласно - И все ж жила я в мире не напрасно: Я для его любви не умерла. Здесь, в тишине кладбищенской аллеи, Где только ветер веет в полусне, Все говорит о счастье и весне. Сонет любви на старом мавзолее Звучит бессмертной грустью обо мне, И небеса синеют вдоль аллеи. 1902 Ср. стих. «Элегия», «Я хочу умереть молодой...»

ПОРТРЕТ

Погост, часовенка над склепом, Венки, лампадки, образа И в раме, перевитой крепом, Большие ясные глаза. Сквозь пыль на стеклах, жарким светом Внутри часовенка горит. "Зачем я в склепе, в полдень, летом?" Незримый кто-то говорит. Кокетливо-проста прическа И пелеринка на плечах... А тут повсюду капли воска И банты крепа на свечах, Венки, лампадки, пахнет тленьем... И только этот милый взор Глядит с веселым изумленьем На этот погребальный вздор. Март, 1903?

ОКЕАНИДЫ

В полдневный зной, когда на щебень, На валуны прибрежных скал, Кипя, встает за гребнем гребень, Крутясь, идет за валом вал, - Когда изгиб прибоя блещет Зеркально-вогнутой грядой И в нем сияет и трепещет От гребня отблеск золотой, - Как весел ты, о буйный хохот, Звенящий смех Океанид, Под этот влажный шум и грохот Летящих в пене на гранит! Как звучно море под скалами Дробит на солнце зеркала И в пене, вместе с зеркалами Клубит их белые тела! Ср. стих. «Вампир», «Нереида».

МИРА

Тебя зовут божественною, Мира, Царицею в созвездии Кита. Таинственна, как талисманы Пирра, Твоей недолгой жизни красота. Ты, как слеза, прозрачна и чиста, Ты, как рубин, горишь среди эфира, Но не за блеск и дивные цвета Тебя зовут божественною, Мира. Ты в сонме звезд, среди ночных огней, Нежнее всех. Не ты одна играешь, Как самоцвет: есть ярче и пышней. Но ты живешь. Ты меркнешь, умираешь - И вновь горишь. Как феникс древних дней, Чтоб возродиться к жизни – ты сгораешь.

ПЕЧАЛЬ

На диких скалах, среди развалин - Рать кипарисов. Она гудит Под ветром с моря. Угрюм, печален Пустынный остров, нагой гранит. Уж берег темен – заходят тучи. Как крылья чаек, среди камней Мелькает пена. Прибой все круче, Порывы ветра все холодней. И кто-то скорбный, в одежде темной, Стоит над морем... Вдали – печаль И сумрак ночи... Ср. стих. «Энис-эль-Джеллис» ср. также размер стихотворений «Вакхическая песня» и др.,

БЕЛЫЕ КРЫЛЬЯ

В пустыне красной над пророком Летел архангел Гавриил И жгучий зной в пути далеком Смягчал сияньем белых крыл. И я в пути, и я в пустыне. И я, не смея отдохнуть, Как Магомет к святой Медине, Держу к заветной цели путь. Но зной не жжет – твоим приветом Я и доныне осенен: Мир серебристым, нежным светом Передо мною напоен. Ср. стих. «Крылья», «Остров счастья».

МАНДРАГОРА

Цветок Мандрагора из могил расцветает, Над гробами зарытых возле виселиц черных. Мертвый соками тленья Мандрагору питает - И она расцветает в травах диких и сорных. Брат Каин, взрастивший Мандрагору из яда! Бог убийцу, быть может, милосердно осудит. Но палач не убийца: он – исчадие ада, И цветок, полный яда, Бог тебе не забудет. Ср. стих. Бальмонта «Белладонна», «Красный цвет».

ПАМЯТИ

Ты мысль, ты сон. Сквозь дымную метель Бегут кресты - раскинутые руки. Я слушаю задумчивую ель - Певучий звон… Всё - только мысль и звуки! То, что лежит в могиле, разве ты? Разлуками, печалью был отмечен Твой трудный путь. Теперь их нет. Кресты Хранят лишь прах. Теперь ты мысль. Ты вечен.

БОГОМ РАЗЛУЧЕННЫЕ

В ризы черные одели, - И ее в свой срок отпели, Юную княжну. Ангел келью затворил ей, Старец-схимник подарил ей Саван, пелену. Дни идут. Вдали от света Подвиг скорбного обета Завершен княжной. Вот она в соборе, в раке, При лампадах, в полумраке, В тишине ночной. Смутны своды золотые, Тайно воинства святые Светят на стенах, И стоит, у кипарисной Дивной раки, с рукописной Книгою, монах. Синий бархат гробно вышит Серебром... Она не дышит, Лик ее сокрыт... Но бледнеет он, читая, И скользит слеза, блистая, Вдоль сухих ланит. Ср. стих. «Мы, сплотясь с тобою...» 25.I.16

ЭПИТАФИЯ

На земле ты была точно дивная райская птица На ветвях кипариса, среди золоченых гробниц. Юный голос звучал, как в полуденной роще цевница, И лучистые солнца сияли из черных ресниц. Рок отметил тебя. На земле ты была не жилица, Красота лишь в Эдеме не знает запретных границ. 19.IX.17

СВЕТ НЕЗАКАТНЫЙ

Там, в полях, на погосте, В роще старых берез, Не могилы, не кости - Царство радостных грез. Летний ветер мотает Зелень длинных ветвей - И ко мне долетает Свет улыбки твоей. Не плита, не распятье - Предо мной до сих пор Институтское платье И сияющий взор. Разве ты одинока? Разве ты не со мной В нашем прошлом, далеком, Где и я был иной? В мире круга земного, Настоящего дня, Молодого, былого Нет давно и меня! Ср. стих. «В скорби моей», также – слова Клары в драме «Бессмертная любовь": "Молись сестра, дабы увидеть свет, Неугасимый, незакатный, вечный..." 24.IX.17

ПОТЕРЯННЫЙ РАЙ

У райской запретной стены, В час полуденный,* Адамий с женой Евой скорбит: Высока, бела стена райская, Еще выше того черные купарисы на ней, Густа, ярка синь небесная; На той ли стене павлины сидят, Хвосты цветут ярью-зеленью, Головки в зубчатых венчиках; На тех ли купарисах птицы вещие С очами дивными и грозными, С голосами ангельскими, С красою женскою, На головках свечи восковые теплятся Золотом-пламенем; За теми купарисами пахучими – Белый собор апостольский, Белый храм в золоченых маковках, Обитель отчая Со духи праведных, Убиенных антихристом: — Исусе Христе, миленький! Прости душу непотребную! Вороти в обитель отчую! 12.IX.19 Ср. стих. «В час полуденный». Ср. стих. Бальмонта «Ангел встреч».

МОРФЕЙ

Прекрасен твой венок из огненного мака,* Мой Гость таинственный, жилец земного мрака. Как бледен смуглый лик, как долог грустный взор, Глядящий на меня и кротко и в упор, Как страшен смертному безгласный час Морфея! Но сказочно цветет, во мраке пламенея, Божественный венок, и к радостной стране Уводит он меня, где все доступно мне, Где нет преград земных моим надеждам вешним, Где снюсь я сам себе далеким и нездешним, Где не дивит ничто – ни даже ласки той, С кем Бог нас разделил могильною чертой. 26.VII.22. * Ср. стих. «Грезы бессмертия».

ИСКУШЕНИЕ

В час полуденный, зыбко свиваясь по Древу, Водит, тянется малой головкой своей, Ищет трепетным жалом нагую смущенную Еву Искушающий Змей. И стройна, высока, с преклоненными взорами, Ева, И к бедру ее круглому гривою ластится Лев, И в короне Павлин громко кличет с запретного Древа О блаженном стыде искушаемых дев. 1952 P.S. По древним преданиям, в искушении Евы участвовали Лев и Павлин. Ср. стих.

1. Процесс разрушения помещичьего уклада.
2. Бунин о разрушении крестьянского уклада жизни.
3. Тема быстротечности жизни и непрочности человеческого счастья.
4. «Чистый понедельник» — ответ на мучившие писателя вопросы.

И. А. Бунин — выдающийся русский писатель, получивший признание на родине уже в начале XX века. Свидетельством признания его таланта за рубежом стало присуждение Бунину — первому среди русских писателей, Нобелевской премии. Одной из центральных тем творчества писателя стала печаль об утраченной гармонии мира, о непрочности всего сущего. С грустью пишет он о разорении своего родного сословия — дворянства. С грустью переживает разрушение векового помещичьего уклада, разорение «дворянских гнезд». Вслед за автором мы наблюдаем, как уходит в прошлое милая поэтичная жизнь с вечерним чаем, фортепиано, охотой. Осознающий необратимость перемен. Бунин ищет гармонии в прежней привычной жизни. Пытается найти там черты ускользающего рая. Пожалуй, лучше всего это стремление удержать прошлое передает один из ранних рассказов писателя «Антоновские яблоки». В рассказе почти нет сюжета, как такового. Все повествование складывается из воспоминаний и душевных переживаний героя. Выходец из обедневшей дворянской семьи с грустью вспоминает родовое поместье, славившееся антоновскими яблоками. Запах яблок и запах осени, сада, сухих листьев, пронизывает всю атмосферу рассказа. Любовно-трогательно и неспешно воссоздает автор картины стародворянской жизни: он словно проводит читателя по территории барской усадьбы, приглашает в старый барский дом, где можно уютно посидеть за самоваром в окружении старинных портретов, изображающих прекрасные и нежные лица дам. И кажется, что они вот-вот выйдут из рам и войдут в гостиную. Но не только помещичий уклад вызывает умиление автора.

Он не менее восхищен гармоничностью крестьянского уклада жизни. Его самобытностью, разумностью, умением хозяйствовать на земле. С удовольствием выписывает он образы крестьян: высоких стариков, бойких девок, мужиков. «Под стать старикам были и дворы в Выселках, кирпичные, строенные еще дедами... На гумнах темнели густые и тучные конопляники, стояли овины и риги... Все это производит такое впечатление на героя, что ему даже кажется «на редкость заманчивым быть мужиком». Не случайно Бунин считал себя наследником литературной традиции XX века. Именно там, в прошлом, ищет он что-то доброе и исконно русское. Но все яснее осознает, что эта самобытность потеряна безвозвратно. Что сломался тот жизненный стержень, который служил основой всего бытия. Отсюда острое ощущение быстротечности и непрочности жизни и человеческого счастья.

Тема быстротечности жизни и призрачности счастья, так или иначе присутствует во всех рассказах Бунина. Раскрывается она и в одном из поздних его рассказов «Холодная осень», написанном весной 1944 года. Героиня этого небольшого произведения вспоминает прощальный вечер, который она провела со своим женихом накануне его отъезда на фронт, а затем и всю свою последующую жизнь, уже после его гибели. В этой жизни было много всего: смерть родителей, скитания по стране, замужество с хорошим, но не молодым человеком, эмиграция, смерть мужа и чужой ребенок, оставшийся на ее руках... Но вся она кажется героине «Ненужным сном». Она спрашивает себя, что же все-таки было в ее жизни и отвечает, что лишь тот «холодный осенний вечер», когда они бродили с женихом по саду, нескладно говоря о любви и о смерти: «Буду жив, вечно буду помнить этот вечер...», «Если меня убьют, ты все-таки не сразу забудешь меня?», «...если убьют, я буду ждать тебя там. Ты поживи, порадуйся на свете, потом приходи ко мне».

Часто трагичность произведений Бунина пытались объяснять протестом автора против угнетения и социальной несправедливости. И это может показаться именно так, но если мы внимательнее посмотрим на образы героев писателя, то увидим, что они, и богатые, и бедные, одинаково несчастливы и мучаются осознанием хрупкости и ничтожности человеческой жизни и случайности всего происходящего. О том же — об иллюзорности успеха, любви, богатства — говорит автор в одном из наиболее знаменитых рассказов «Господин из Сан-Франциско». Его главный герой — преуспевающий пятидесятивосьмилетний американец, который отправляется с семьей в увесилительную поездку в Италию. По его собственному признанию, до этого момента он «не жил, а существовал», стараясь обеспечить себе прочный материальный достаток и достичь уровня тех, кого он выбрал себе в качестве образца. И вот он получил все, что хотел: деньги, положение в обществе, власть над людьми. Он убежден в своей значительности, в искренней любезности и «заботливости» всех окружающих. Но его безобразная и мучительная смерть (единственная сцена, в которой американец вызывает сострадание), показывает нам его истинную значимость. Всякая почтительность к этому господину исчезает еще до его смерти, которая происходит в крохотном и самом плохом номере гостиницы. Хрипящего и извивающегося американца поскорее затаскивают туда, чтобы скрыть от глаз остальной публики. Когда же доктор констатирует смерть, окружающие начинают вести себя откровенно пренебрежительно. Для недавнего «хозяина жизни» не находится даже настоящего гроба, его увозят из отеля в ящике из под содовой воды. Смерть его была встречена всеобщим равнодушием. Лишь прислуга отеля вспомнила о богатом постояльце, да и то с насмешкой.

Ту же иллюзорность надежд на счастье мы видим в тех произведениях Бунина, которые посвящены теме любви. Эта тема была одной из ведущих в творчестве писателя. Ей посвящено множество рассказов. Она же является одной из главных в самом крупном его произведении — «Жизни Арсеньева». Любовь в произведениях Бунина никогда не бывает долгой и счастливой. Она настигает героев, как солнечный удар, и дарит им лишь несколько мгновений блаженства. И чаще всего спутницей ее оказывается смерть. Герои его либо гибнут, либо теряют любимых на войне, либо обрекаются на нескончаемую разлуку. Даже любовь в понимании Бунина не становится прообразом рая, обещающим спасение. Она быстротечна и мимолетна, как и все на этом свете, Где же искать спасение? Где найти потерянный рай, который даст опору в этом непрочном, постоянно меняющимся мире. Бунин не дает прямого ответа. Но он подсказывает его своим рассказом «Чистый понедельник». Он был написан писателем, в разгар Второй мировой войны, в 1944 году, когда писателю шел семьдесят четвертый год. Как и другие рассказы из цикла «Темные аллеи», это рассказ о любви. Но это и рассказ о русской душе, о национальном характере. Герои его — юноша и девушка — не названы автором. Мы Знаем лишь, что они молоды, красивы и влюблены. Точнее, безумно влюблен герой. Он возит свою возлюбленную в рестораны, на концерты и в театры и радуется каждому часу, проведенному рядом с ней.

А она? Богатая, красивая, привыкшая к роскоши, но тем не менее не пустая кокетка: она интересуется историей, литературой, цитирует по памяти фрагменты из старинных текстов. Ей тесно в рамках светского общества. Она ищет что-то более значимое, настоящее. Ищет смысл своего существования й смысл бытия. Ищет среди обрядов и духовных традиций своего народа. Этот поиск уводит героиню от мирской жизни. Монастырь становится для нее тем местом, где она может найти путь к очищению и свету. Решение пойти на послушание героиня принимает в первый день Великого поста — чистый понедельник. Отсюда название рассказа. Но, видимо, понимать его следует несколько шире. Бунин верил, что такой чистый понедельник однажды наступит и для его родины, и для всех, в ней живущих, что, очистившись от скверны, героиня пойдет дорогой добра и света.

1. Процесс разрушения помещичьего уклада. 2. Бунин о разрушении крестьянского уклада жизни. 3. Тема быстротечности жизни и непрочности человеческого счастья. 4. «Чистый понедельник» - ответ на мучившие писателя вопросы. И. А. Бунин - выдающийся русский писатель, получивший признание на родине уже в начале XX века. Свидетельством признания его таланта за рубежом стало присуждение Бунину - первому среди русских писателей, Нобелевской премии. Одной из центральных тем творчества писателя стала печаль об утраченной гармонии мира, о непрочности всего сущего. С грустью пишет он о разорении своего родного сословия - дворянства. С грустью переживает разрушение векового помещичьего уклада, разорение «дворянских гнезд». Вслед за автором мы наблюдаем, как уходит в прошлое милая поэтичная жизнь с вечерним чаем, фортепиано, охотой. Осознающий необратимость перемен. Бунин ищет гармонии в прежней привычной жизни. Пытается найти там черты ускользающего рая. Пожалуй, лучше всего это стремление удержать прошлое передает один из ранних рассказов писателя «Антоновские яблоки». В рассказе почти нет сюжета, как такового. Все повествование складывается из воспоминаний и душевных переживаний героя. Выходец из обедневшей дворянской семьи с грустью вспоминает родовое поместье, славившееся антоновскими яблоками. Запах яблок и запах осени, сада, сухих листьев, пронизывает всю атмосферу рассказа. Любовно-трогательно и неспешно воссоздает автор картины стародворянской жизни: он словно проводит читателя по территории барской усадьбы, приглашает в старый барский дом, где можно уютно посидеть за самоваром в окружении старинных портретов, изображающих прекрасные и нежные лица дам. И кажется, что они вот-вот выйдут из рам и войдут в гостиную. Но не только помещичий уклад вызывает умиление автора. Он не менее восхищен гармоничностью крестьянского уклада жизни. Его самобытностью, разумностью, умением хозяйствовать на земле. С удовольствием выписывает он образы крестьян: высоких стариков, бойких девок, мужиков. «Под стать старикам были и дворы в Выселках, кирпичные, строенные еще дедами... На гумнах темнели густые и тучные конопляники, стояли овины и риги... Все это производит такое впечатление на героя, что ему даже кажется «на редкость заманчивым быть мужиком». Не случайно Бунин считал себя наследником литературной традиции XX века. Именно там, в прошлом, ищет он что-то доброе и исконно русское. Но все яснее осознает, что эта самобытность потеряна безвозвратно. Что сломался тот жизненный стержень, который служил основой всего бытия. Отсюда острое ощущение быстротечности и непрочности жизни и человеческого счастья. Тема быстротечности жизни и призрачности счастья, так или иначе присутствует во всех рассказах Бунина. Раскрывается она и в одном из поздних его рассказов «Холодная осень», написанном весной 1944 года. Героиня этого небольшого произведения вспоминает прощальный вечер, который она провела со своим женихом накануне его отъезда на фронт, а затем и всю свою последующую жизнь, уже после его гибели. В этой жизни было много всего: смерть родителей, скитания по стране, замужество с хорошим, но не молодым человеком, эмиграция, смерть мужа и чужой ребенок, оставшийся на ее руках... Но вся она кажется героине «Ненужным сном». Она спрашивает себя, что же все-таки было в ее жизни и отвечает, что лишь тот «холодный осенний вечер», когда они бродили с женихом по саду, нескладно говоря о любви и о смерти: «Буду жив, вечно буду помнить этот вечер...», «Если меня убьют, ты все-таки не сразу забудешь меня?», «...если убьют, я буду ждать тебя там. Ты поживи, порадуйся на свете, потом приходи ко мне». Часто трагичность произведений Бунина пытались объяснять протестом автора против угнетения и социальной несправедливости. И это может показаться именно так, но если мы внимательнее посмотрим на образы героев писателя, то увидим, что они, и богатые, и бедные, одинаково несчастливы и мучаются осознанием хрупкости и ничтожности человеческой жизни и случайности всего происходящего. О том же - об иллюзорности успеха, любви, богатства - говорит автор в одном из наиболее знаменитых рассказов «Господин из Сан-Франциско». Его главный герой - преуспевающий пятидесятивосьмилетний американец, который отправляется с семьей в увесилительную поездку в Италию. По его собственному признанию, до этого момента он «не жил, а существовал», стараясь обеспечить себе прочный материальный достаток и достичь уровня тех, кого он выбрал себе в качестве образца. И вот он получил все, что хотел: деньги, положение в обществе, власть над людьми. Он убежден в своей значительности, в искренней любезности и «заботливости» всех окружающих. Но его безобразная и мучительная смерть (единственная сцена, в которой американец вызывает сострадание), показывает нам его истинную значимость. Всякая почтительность к этому господину исчезает еще до его смерти, которая происходит в крохотном и самом плохом номере гостиницы. Хрипящего и извивающегося американца поскорее затаскивают туда, чтобы скрыть от глаз остальной публики. Когда же доктор констатирует смерть, окружающие начинают вести себя откровенно пренебрежительно. Для недавнего «хозяина жизни» не находится даже настоящего гроба, его увозят из отеля в ящике из под содовой воды. Смерть его была встречена всеобщим равнодушием. Лишь прислуга отеля вспомнила о богатом постояльце, да и то с насмешкой. Ту же иллюзорность надежд на счастье мы видим в тех произведениях Бунина, которые посвящены теме любви. Эта тема была одной из ведущих в творчестве писателя. Ей посвящено множество рассказов. Она же является одной из главных в самом крупном его произведении - «Жизни Арсеньева». Любовь в произведениях Бунина никогда не бывает долгой и счастливой. Она настигает героев, как солнечный удар, и дарит им лишь несколько мгновений блаженства. И чаще всего спутницей ее оказывается смерть. Герои его либо гибнут, либо теряют любимых на войне, либо обрекаются на нескончаемую разлуку. Даже любовь в понимании Бунина не становится прообразом рая, обещающим спасение. Она быстротечна и мимолетна, как и все на этом свете, Где же искать спасение? Где найти потерянный рай, который даст опору в этом непрочном, постоянно меняющимся мире. Бунин не дает прямого ответа. Но он подсказывает его своим рассказом «Чистый понедельник». Он был написан писателем, в разгар Второй мировой войны, в 1944 году, когда писателю шел семьдесят четвертый год. Как и другие рассказы из цикла «Темные аллеи», это рассказ о любви. Но это и рассказ о русской душе, о национальном характере. Герои его - юноша и девушка - не названы автором. Мы Знаем лишь, что они молоды, красивы и влюблены. Точнее, безумно влюблен герой. Он возит свою возлюбленную в рестораны, на концерты и в театры и радуется каждому часу, проведенному рядом с ней. А она? Богатая, красивая, привыкшая к роскоши, но тем не менее не пустая кокетка: она интересуется историей, литературой, цитирует по памяти фрагменты из старинных текстов. Ей тесно в рамках светского общества. Она ищет что-то более значимое, настоящее. Ищет смысл своего существования й смысл бытия. Ищет среди обрядов и духовных традиций своего народа. Этот поиск уводит героиню от мирской жизни. Монастырь становится для нее тем местом, где она может найти путь к очищению и свету. Решение пойти на послушание героиня принимает в первый день Великого поста - чистый понедельник. Отсюда название рассказа. Но, видимо, понимать его следует несколько шире. Бунин верил, что такой чистый понедельник однажды наступит и для его родины, и для всех, в ней живущих, что, очистившись от скверны, героиня пойдет дорогой добра и света.