Современные писатели 20 века русские. Русская литература XX века

Судьбы русских писателей XX века драматичны, поскольку именно тогда литература в нашей стране впервые стала по-настоящему влиятельной силой, которую можно было так или иначе направить — в зависимости от политической конъюнктуры. И это обстоятельство в той или иной степени сказалось на жизненном и творческом пути каждого из русских литераторов, включая самых маститых и, казалось бы, обласканных властью, — таких, например, как Максим Горький, Владимир Маяковский, Михаил Шолохов. Перед русскими писателями XX века неизбежно вставала проблема нравственного выбора в ситуации, когда приходилось либо жертвовать честью, либо оставаться «за бортом».

Эпоха, в которую они творили, была отмечена сложнейшими и противоречивыми событиями. Страна пережила три революции, одну гражданскую и две мировых войны, национальные трагедии невиданного доселе масштаба — коллективизацию и «красный террор». Одни из писателей оказались вольно или невольно втянутыми в водоворот этих событий. Иные же отстранялись, уклонялись от участия в социальной борьбе. Но и те, и другие — дети своего времени, испытавшие вместе с родиной мучительную духовную драму. В этих немыслимых условиях писатели были призваны выполнять свою главную миссию — ставить перед читателем «вечные» вопросы о жизни и смерти, о человеческом предназначении, о том, что есть истина и справедливость, память и долг.

Таким образом, творчество лучших русских писателей XX века — это выстраданная боль за судьбы Отечества и родной культуры, естественное развитие которой было насильственно прервано, искажено.

Культура, которой в неистовстве нового нигилизма, в бесовстве берлиозов, швондеров и шариковых, прорвавшихся к власти, грозила смертельная опасность, была великой ценностью дна Михаила Булгакова. Он остро ощущал трагедию духовного беспамятства, самодовольного стремления усовершенствовать человеческую природу по своему разумению и прихоти.

Духовность, озадаченность смыслом жизни, «проклятыми вопросами» бытия — вот характерные черты созданных им положительных персонажей, в числе которых первым, разумеется, следует назвать мастера, героя бессмертного булгаковского романа. В его судьбе отражена горькая и достойная самого высокого уважения судьба самого Булгакова.

Бездомные, бесприютные герои романа «Мастер и Маргарита» становятся объектами травли, доносов, арестов, предательства. Судьба их типична и, к несчастью, закономерна в описываемом обществе. Они живут не в ладах с окружающим миром, вопреки ему, по своей собственной, внутренней логике. Мастер и Булгаков знают своё дело, видят смысл и назначение своего творчества, сознают себя исполнителями особой общественной миссии. И потому им нет места в стране «победившего социализма» — ни как писателям, ни как мыслителям, ни как личностям.

Михаил Булгаков разделил судьбу многих русских писателей, которые умерли безвестными, но к концу столетия стали знаменитыми и читаемыми, с опубликованием произведений получили второе рождение. Андрей Платонов, Михаил Булгаков, Осип Мандельштам... Они интересны прежде всего не своей принадлежностью к цеху литераторов — это в первую очередь духовно свободные, внутренне независимые личности. Творить им помогала вера в то, что «рукописи не горят». Эти писатели создавали свои произведения, сообразуясь только с собственной совестью и общечеловеческими представлениями о нравственности.

Они творили, не «наступая на горло собственной песне», и потому их судьбы вызывают в нас бесконечное уважение.


Видит теперь все ясно текущее поколение, дивится заблужденьям, смеется над неразумием своих предков, не зря, что небесным огнем исчерчена сия летопись, что кричит в ней каждая буква, что отовсюду устремлен пронзительный перст на него же, на него, на текущее поколение; но смеется текущее поколение и самонадеянно, гордо начинает ряд новых заблуждений, над которыми также потом посмеются потомки. "Мертвые души"

Нестор Васильевич Кукольник (1809 - 1868)
К чему? Как будто вдохновенье
Полюбит заданный предмет!
Как будто истинный поэт
Продаст свое воображенье!
Я раб, поденщик, я торгаш!
Я должен, грешник, вам за злато,
За сребреник ничтожный ваш
Платить божественною платой!
"Импровизация I"


Литература — язык, выражающий всё, что страна думает, чего желает, что она знает и чего хочет и должна знать.


В сердцах простых чувство красоты и величия природы сильнее, живее во сто крат, чем в нас, восторженных рассказчиках на словах и на бумаге. "Герой нашего времени"



И всюду звук, и всюду свет,
И всем мирам одно начало,
И ничего в природе нет,
Что бы любовью не дышало.


Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!
Стихотворения в прозе, "Русский язык"



Так, заверша беспутный свой побег,
С нагих полей летит колючий снег,
Гонимый ранней, буйною метелью,
И, на лесной остановясь глуши,
Сбирается в серебряной тиши
Глубокой и холодною постелью.


Послушай: стыдно!
Пора вставать! Ты знаешь сам,
Какое время наступило;
В ком чувство долга не остыло,
Кто сердцем неподкупно прям,
В ком дарованье, сила, меткость,
Тому теперь не должно спать...
"Поэт и гражданин"



Неужели и тут не дадут и не позволят русскому организму развиться национально, своей органической силой, а непременно безлично, лакейски подражая Европе? Да куда же девать тогда русский-то организм? Понимают ли эти господа, что такое организм? Отрыв, «отщепенство» от своей страны приводит к ненависти, эти люди ненавидят Россию, так сказать, натурально, физически: за климат, за поля, за леса, за порядки, за освобождение мужика, за русскую историю, одним словом, за всё, за всё ненавидят.


Весна! выставляется первая рама -
И в комнату шум ворвался,
И благовест ближнего храма,
И говор народа, и стук колеса…


Ну, чего вы боитесь, скажите на милость! Каждая теперь травка, каждый цветок радуется, а мы прячемся, боимся, точно напасти какой! Гроза убьет! Не гроза это, а благодать! Да, благодать! У вас все гроза! Северное сияние загорится, любоваться бы надобно да дивиться премудрости: «с полночных стран встает заря»! А вы ужасаетесь да придумываете: к войне это или к мору. Комета ли идет, — не отвел бы глаз! Красота! Звезды-то уж пригляделись, все одни и те же, а это обновка; ну, смотрел бы да любовался! А вы боитесь и взглянуть-то на небо, дрожь вас берет! Изо всего-то вы себе пугал наделали. Эх, народ! "Гроза"


Нет более просветляющего, очищающего душу чувства, как то, которое ощущает человек при знакомстве с великим художественным произведением.


Мы знаем, что с заряженными ружьями надо обращаться осторожно. А не хотим знать того, что так же надо обращаться и со словом. Слово может и убить, и сделать зло хуже смерти.


Известна проделка американского журналиста, который, для поднятия подписки на свой журнал, стал печатать в других изданиях самые резкие, наглые на себя нападки от вымышленных лиц: одни печатно выставляли его мошенником и клятвопреступником, другие вором и убийцей, третьи развратником в колоссальных размерах. Он не скупился платить за такие дружеские рекламы, пока все не задумались - да видно же любопытный это и недюжинный человек, когда о нем все так кричат! - и стали раскупать его собственную газету.
"Жизнь через сто лет"

Николай Семенович Лесков (1831 - 1895)
Я… думаю, что я знаю русского человека в самую его глубь, и не ставлю себе этого ни в какую заслугу. Я не изучал народа по разговорам с петербургскими извозчиками, а я вырос в народе, на гостомельском выгоне, с казанком в руке, я спал с ним на росистой траве ночного, под тёплым овчинным тулупом, да на замашной панинской толчее за кругами пыльных замашек…


Между этими двумя столкнувшимися титанами – наукой и теологией – находится обалдевшая публика, быстро теряющая веру в бессмертие человека и в какое-либо божество, быстро спускающаяся до уровня чисто животного существования. Такова картина часа, освещенного сияющим полуденным солнцем христианской и научной эры!
"Разоблаченная Изида"


Садитесь, я вам рад. Откиньте всякий страх
И можете держать себя свободно,
Я разрешаю вам. Вы знаете, на днях
Я королем был избран всенародно,
Но это всё равно. Смущают мысль мою
Все эти почести, приветствия, поклоны...
"Сумасшедший"


Глеб Иванович Успенский (1843 - 1902)
- Да что же тебе за границей-то надо? - спросил я его в то время, когда в его номере, при помощи прислуги, шла укладка и упаковка его вещей для отправки на Варшавский вокзал.
- Да просто... очувствоваться! - сказал он растерянно и с каким-то тупым выражением лица.
"Письма с дороги"


Разве в том дело, чтобы пройти в жизни так, чтобы никого не задеть? Не в этом счастье. Задеть, сломать, ломать, чтоб жизнь кипела. Я не боюсь никаких обвинений, но во сто раз больше смерти боюсь бесцветности.


Стих - это та же музыка, только соединенная со словом, и для него нужен тоже природный слух, чутье гармонии и ритма.


Странное чувство испытываешь, когда лёгким нажатием руки заставляешь такую массу подниматься и опускаться по своему желанию. Когда такая масса повинуется тебе, чувствуешь могущество человека…
"Встреча"

Василий Васильевич Розанов (1856 - 1919)
Чувство Родины – должно быть строго, сдержанно в словах, не речисто, не болтливо, не «размахивая руками» и не выбегая вперед (чтобы показаться). Чувство Родины должно быть великим горячим молчанием.
"Уединенное"


И в чем тайна красоты, в чем тайна и обаяние искусства: в сознательной ли, вдохновенной победе над мукой или в бессознательной тоске человеческого духа, который не видит выхода из круга пошлости, убожества или недомыслия и трагически осужден казаться самодовольным или безнадежно фальшивым.
"Сентиментальное воспоминание"


С самого рождения я живу в Москве, но ей-богу не знаю, откуда пошла Москва, зачем она, к чему, почему, что ей нужно. В думе, на заседаниях, я вместе с другими толкую о городском хозяйстве, но я не знаю, сколько вёрст в Москве, сколько в ней народу, сколько родится и умирает, сколько мы получаем и тратим, на сколько и с кем торгуем... Какой город богаче: Москва или Лондон? Если Лондон богаче, то почему? А шут его знает! И когда в думе поднимают какой-нибудь вопрос, я вздрагиваю и первый начинаю кричать: «Передать в комиссию! В комиссию!»


Всё новое на старый лад:
У современного поэта
В метафорический наряд
Речь стихотворная одета.

Но мне другие — не пример,
И мой устав — простой и строгий.
Мой стих — мальчишка-пионер,
Легко одетый, голоногий.
1926


Под влиянием Достоевского, а также иностранной литературы, Бодлера и Эдгара По, началось моё увлечение не декадентством, а символизмом (я и тогда уже понимал их различие). Сборник стихотворений, изданный в самом начале 90-х годов, я озаглавил «Символы». Кажется, я раньше всех в русской литературе употребил это слово.

Вячеслав Иванович Иванов (1866 - 1949)
Бег изменчивых явлений,
Мимо реющих, ускорь:
Слей в одно закат свершений
С первым блеском нежных зорь.
От низовий жизнь к истокам
В миг единый обозри:
В лик единый умным оком
Двойников своих сбери.
Неизменен и чудесен
Благодатной Музы дар:
В духе форма стройных песен,
В сердце песен жизнь и жар.
"Мысли о поэзии"


У меня много новостей. И все хорошие. Мне «везёт». Мне пишется. Мне жить, жить, вечно жить хочется. Если бы Вы знали, сколько я написал стихов новых! Больше ста. Это было сумасшествие, сказка, новое. Издаю новую книгу, совсем не похожую на прежние. Она удивит многих. Я изменил своё понимание мира. Как ни смешно прозвучит моя фраза, я скажу: я понял мир. На многие годы, быть может, навсегда.
К. Бальмонт - Л. Вилькиной



Человек — вот правда! Всё — в человеке, всё для человека! Существует только человек, всё же остальное — дело его рук и его мозга! Чело-век! Это — великолепно! Это звучит... гордо!

"На дне"


Мне жаль создавать нечто бесполезное и никому не нужное сейчас. Собрание, книга стихов в данное время - самая бесполезная, ненужная вещь... Я не хочу этим сказать, что стихи не нужны. Напротив, я утверждаю, что стихи, нужны, даже необходимы, естественны и вечны. Было время, когда всем казались нужными целые книги стихов, когда они читались сплошь, всеми понимались и принимались. Время это – прошлое, не наше. Современному читателю не нужен сборник стихов!


Язык — это история народа. Язык — это путь цивилизации и культуры. Поэтому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью.


Какими националистами, патриотами становятся эти интернационалисты, когда это им надобно! И с каким высокомерием глумятся они над "испуганными интеллигентами",- точно решительно нет никаких причин пугаться,- или над "испуганными обывателями", точно у них есть какие-то великие преимущества перед "обывателями". Да и кто, собственно, эти обыватели, "благополучные мещане"? И о ком и о чем заботятся, вообще, революционеры, если они так презирают среднего человека и его благополучие?
"Окаянные дни"


В борьбе за свой идеал, который состоит в „свободе, равенстве и братстве“, граждане должны пользоваться такими средствами, которые не противоречат этому идеалу.
"Губернатор"



«Пусть ваша душа будет цельна или расколота, пусть миропостижение будет мистическим, реалистическим, скептическим, или даже идеалистическим (если вы до того несчастны), пусть приемы творчества будут импрессионистическими, реалистическими, натуралистическими, содержание – лирическим или фабулистическим, пусть будет настроение, впечатление – что хотите, но, умоляю, будьте логичны – да простится мне этот крик сердца! – логичны в замысле, в постройке произведения, в синтаксисе».
Искусство рождается в бездомье. Я писал письма и повести, адресованные к далекому неведомому другу, но когда друг пришел — искусство уступило жизни. Я говорю, конечно, не о домашнем уюте, а о жизни, которая значит больше искусства.
"Мы с тобой. Дневник любви"


Художник не может большего, как открыть другим свою душу. Нельзя предъявлять ему заранее составленные правила. Он — ещё неведомый мир, где всё ново. Надо забыть, что пленяло у других, здесь иное. Иначе будешь слушать и не услышишь, будешь смотреть, не понимая.
Из трактата Валерия Брюсова "О искусстве"


Алексей Михайлович Ремизов (1877 - 1957)
Ну и пусть отдохнет, измаялась - измучили ее, истревожили. А чуть свет подымется лавочница, возьмется добро свое складывать, хватится одеялишка, пойдет, вытащит из-под старухи подстилку эту мягкую: разбудит старуху, подымет на ноги: ни свет ни заря, изволь вставать. Ничего не поделаешь. А пока - бабушка, костромская наша, мать наша, Россия!"

"Взвихренная Русь"


Искусство никогда не обращается к толпе, к массе, оно говорит отдельному человеку, в глубоких и скрытых тайниках его души.

Михаил Андреевич Осоргин (Ильин) (1878 - 1942)
Как странно /…/ Сколько есть веселых и бодрых книг, сколько блестящих и остроумных философских истин,- но нет ничего утешительнее Экклезиаста.


Бабкин смел, — прочёл Сенеку
И, насвистывая туш,
Снес его в библиотеку,
На полях отметив: «Чушь!»
Бабкин, друг, — суровый критик,
Ты подумал ли хоть раз,
Что безногий паралитик
Легкой серне не указ?..
"Читатель"


Слово критика о поэте должно быть объективно-конкретным и творческим; критик, оставаясь ученым, – поэт.

"Поэзия слова"




Только о великом стоит думать, только большие задачи должен ставить себе писатель; ставить смело, не смущаясь своими личными малыми силами.

Борис Константинович Зайцев (1881 - 1972)
«Верно, тут есть и лешие, и водяные, – думал я, глядя перед собой, – а может быть, здесь живет и еще какой дух… Могучий, северный дух, который наслаждается этой дикостью; может, и настоящие северные фавны и здоровые, белокурые женщины бродят в этих лесах, жрут морошку и бруснику, хохочут и гоняются друг за дружкой».
"Север"


Нужно уметь закрывать скучную книгу...уходить с плохого фильма...и расставаться с людьми, которые не дорожат тобой!


Из скромности я остерегусь указать на тот факт, что в день моего рождения звонили в колокола и было всеобщее народное ликование. Злые языки связывали это ликование с каким-то большим праздником, совпавшим с днём моего появления на свет, но я до сих пор не понимаю, при чём здесь ещё какой-то праздник?


То было время, когда любовь, чувства добрые и здоровые считались пошлостью и пережитком; никто не любил, но все жаждали и, как отравленные, припадали ко всему острому, раздирающему внутренности.
"Хождение по мукам"


Корней Иванович Чуковский (Николай Васильевич Корнейчуков) (1882 - 1969)
- Ну что плохого, - говорю я себе, - хотя бы в коротеньком слове пока? Ведь точно такая же форма прощания с друзьями есть и в других языках, и там она никого не шокирует. Великий поэт Уолт Уитмен незадолго до смерти простился с читателями трогательным стихотворением “So long!”, что и значит по-английски - “Пока!”. Французское a bientot имеет то же самое значение. Грубости здесь нет никакой. Напротив, эта форма исполнена самой любезной учтивости, потому что здесь спрессовался такой (приблизительно) смысл: будь благополучен и счастлив, пока мы не увидимся вновь.
"Живой как жизнь"


Швейцария? Это горное пастбище туристов. Я сама объездила весь свет, но ненавижу этих жвачных двуногих с Бэдэкером вместо хвоста. Они изжевали глазами все красоты природы.
"Остров погибших кораблей"


Всё, что писал и напишу, я считаю только лишь мысленным сором и ни во что почитаю мои писательские заслуги. И удивляюсь, и недоумеваю, почему по виду умные люди находят в моих стихах какое-то значение и ценность. Тысячи стихов, моих ли или тех поэтов, которых я знаю в России, не стоят одного распевца моей светлой матери.


Я боюсь, что у русской литературы одно только будущее: её прошлое.
Статья «Я боюсь»


Мы долго искали такую, подобную чечевице, задачу, чтобы направленные ею к общей точке соединенные лучи труда художников и труда мыслителей встретились бы в общей работе и смогли бы зажечь обратить в костер даже холодное вещество льда. Теперь такая задача — чечевица, направляющая вместе вашу бурную отвагу и холодный разум мыслителей, — найдена. Эта цель — создать общий письменный язык...
"Художники мира"


Поэзию он обожал, в суждениях старался быть беспристрастным. Он был удивительно молод душой, а может быть и умом. Он всегда мне казался ребёнком. Было что-то ребяческое в его под машинку стриженой голове, в его выправке, скорее гимназической, чем военной. Изображать взрослого ему нравилось, как всем детям. Он любил играть в «мэтра», в литературное начальство своих «гумилят», то есть маленьких поэтов и поэтесс, его окружавших. Поэтическая детвора его очень любила.
Ходасевич, "Некрополь"



Я, я, я. Что за дикое слово!
Неужели вон тот — это я?
Разве мама любила такого,
Желто-серого, полуседого
И всезнающего, как змея?
Ты потерял свою Россию.
Противоставил ли стихию
Добра стихии мрачной зла?
Нет? Так умолкни: увела
Тебя судьба не без причины
В края неласковой чужбины.
Что толку охать и тужить -
Россию нужно заслужить!
"Что нужно знать"


Я не переставала писать стихи. Для меня в них — связь моя с временем, с новой жизнью моего народа. Когда я писала их, я жила теми ритмами, которые звучали в героической истории моей страны. Я счастлива, что жила в эти годы и видела события, которым не было равных.


Все люди, посланные нам -это наше отражение. И посланы они для того, чтобы мы, смотря на этих людей, исправляли свои ошибки, и когда мы их исправляем, эти люди либо тоже меняются, либо уходят из нашей жизни.


На широком поле словесности российской в СССР я был один-единственный литературный волк. Мне советовали выкрасить шкуру. Нелепый совет. Крашеный ли волк, стриженый ли волк, он всё равно не похож на пуделя. Со мной и поступили как с волком. И несколько лет гнали меня по правилам литературной садки в огороженном дворе. Злобы я не имею, но я очень устал…
Из письма М. А. Булгакова И. В. Сталину, 30 мая 1931 года.

Когда я умру потомки спросят моих современников: "Понимали ли вы стихи Мандельштама?" - "Нет, мы не понимали его стихов". "Кормили ли вы Мандельштама, давали ли ему кров?" - "Да, мы кормили Мандельштама, мы давали ему кров". - "Тогда вы прощены".

Илья Григорьевич Эренбург (Элиягу Гершевич) (1891 - 1967)
Может быть, пойти в Дом печати – там по одному бутерброду с кетовой икрой и диспут – «о пролетарском хоровом чтенье», или в Политехнический музей – там бутербродов нет, зато двадцать шесть молодых поэтов читают свои стихи о «паровозной обедне». Нет, буду сидеть на лестнице, дрожать от холода и мечтать о том, что все это не тщетно, что, сидя здесь на ступеньке, я готовлю далекий восход солнца Возрождения. Мечтал я и просто и в стихах, причем получались скучноватые ямбы.
"Необычайные похождения Хулио Хуренито и его учеников"

ХХ век - это эпоха социальных потрясений в русской истории, эпоха надежд на обновление жизни и тревог за будущее России. Истинные художники, осмысливая время, события и человека в них, неся бремя испытаний вместе с народом, отражали эти новые веяния эпохи в своих книгах.

Иван Алексеевич Бунин (1870 - 1953)

Был первым русским писателем, получившим Нобелевскую премию (1933). И хотя жизнь Бунина закончилась в эмиграции (покинул родину в 1920), все его думы и все книги - о России. Автор «Суходола», «Деревни», «Учителя», романа «Жизнь Арсеньева», и вдали от родины бился над вечными, «проклятыми» вопросами: связь литературы и реальности, экономики и просветления, нравственности, культуры. Его до конца дней мучили парадоксы так и неразгаданной многими великими русской души. В эмиграции пишет свой знаменитый автобиографический роман «Жизнь Арсеньева» (1930), остродраматические книги о любви: «Митина любовь» (1925) и «Темные аллеи» (1943). Эти произведения, как и его стихи, противостояли всему страшному, уродливому, низменному в людях, что он вынужден был наблюдать в жизни.

Андрей Платонович Платонов (1899 - 1951)

Настоящая его фамилия Климентов. Проза Платонова своеобразна по стилю, и мир в ней представляет собой противоречивую, часто трагическую целостность природного и человеческого бытия. Его герои - вечные скитальцы, ходоки за истиной и душой, одинокие, усталые, наивные, добрые и чудаковатые люди. Но именно в них Платонов усматривает ростки новых душ, в которых зарождается красота и добро, солидарность и сострадание. Острейшие противоречия эпохи, свои надежды и тревоги автор отразил в своих книгах: повести «Епифанские шлюзы» (1927), сатирической повести «Город Градов» (1928), повести «Джан» (1934), которую можно считать шедевром не только советской, но и мировой прозы, многочисленных рассказах («Река Потудань» - 1937, «Фро» - 1936, «Возвращение» - 1946 и др.) Его книги всегда вызывали неоднозначную критику. А повесть «Ювенильное море» и романы «Чевенгур» и «Котлован» впервые были опубликованы в 1987-88 годах, хотя «Чевенгур» написан в 1929, а «Котлован» - в 1930. Вечная платоновская тема правдоискательства раскрывается в утопическом городе Чевенгур, где происходит эксперимент коммуны, и в строящемся городе всеобщего счастья («Котлован»), где светлые, наивные, как дети, неискушенные люди, имея только вековой опыт рабства, разобщения и невежества, пытаются построить рай, город счастливого коммунизма, но видят грустный, даже трагический итог. Неудивительно, что эти книги увидели свет только в эпоху «перестройки и гласности».

Борис Леонидович Пастернак (1890 - 1960)

Еще один русский поэт и писатель, которому в 1958 году была присуждена Нобелевская премия, от которой в силу обстоятельств он вынужден был отказаться. Стихи, поэмы и повести Пастернака выходили с 1922 по 1959 гг. А его роман «Доктор Живаго» впервые был опубликован за рубежом в 1957 году, а в нашей стране - в 1988 году. Он повествует о трагических коллизиях революции и Гражданской войны. Главный герой Юрий Живаго человеческую историю, изложенную в его стихах - своеобразном лирическом дневнике, осмысливает в свете христианских идеалов. Герой Пастернака не просто уходит от житейского неустройства, он совершает путь, на котором находит правду о себе, о своем предназначении, обретает любовь, открывает в себе творческий дар и вырабатывает свою жизненную философию. В романе звучат глубокие и смелые мысли о коллективизации, о репрессиях против крестьян, о судьбе интеллигенции, уничтоженной в ходе войн, революций, эмиграций, погибшей от голода и болезней, бесследно сгинувшей в сталинских лагерях. Швондеры, пришедшие на смену, безнадежно ординарны, бескрылы, жестоки и тупы. Им противопоставлена «живая жизнь» - крестьянская работа на земле, которая есть «подражание творцу».

Александр Исаевич Солженицын (1918 - 2008)

Нобелевский лауреат 1970 года. Солженицына знает весь мир как русского писателя, который первым во всеуслышание рассказал о судьбе России в годы сталинских репрессий. Это была повесть «Один день Ивана Денисовича» (1962), открывшая лагерную тему в русской литературе. Потом были рассказы «Матренин двор» (1963), романы «В круге первом» (1958), «Раковый корпус» (1966). Оба романа впервые были опубликованы за границей в 1968 году, а у нас - только в годы «перестройки». Документально-публицистический труд Солженицына «Архипелаг ГУЛаг», ставший настоящей бомбой в мировой литературе, тоже сначала вышел за рубежом (1973), и только спустя много лет - в России. Это было фундаментальным исследованием причин и следствий жесточайших событий эпохи сталинизма, историей целого поколения, попавшего в жернова тоталитарного режима. Судьба самого Солженицына - это и есть судьба поколения. Участник великой Отечественной войны, он был арестован как изменник родины. До 1957 года (реабилитация) он прошел тюрьмы, лагеря, ссылку, пережил смертельную болезнь - рак, чудесное исцеление. После получения Нобелевской премии был исключен из Союза писателей, обрел мировую славу и в 1974 году был изгнан из советского Союза как «продавшийся» и «клеветник».

Обозревая ХХ века, невозможно не назвать имена других писателей, отразивших эту эпоху: М.А. (Нобелевский лауреат 1965 года, автор «Тихого Дона»), Варлама Шаламова («Колымские рассказы»), М.А. («Белая гвардия», «Мастер и Маргарита»), Ч.Айтматова («Плаха»), В.Астафьева («Царь-рыба», «Печальный детектив»), В.Быкова («Обелиск», «Сотников», «Знак беды»), Ю.Домбровского («Факультет ненужных вещей») и др.

Очень приятно осознавать, что хорошую книгу можно найти не только среди трудов писателей 18-го и 19-го веков. Очень часто, чтобы найти достойный материал к чтению, мы обращаемся к трудам лучших писателей 20-го века.

Литература 20-го века

На сегодняшний день имеется возможность познакомиться практически с любой книгой, написанной одним из наиболее известных писателей 20-го века. Зарубежная литература манит своими фантастическими мирами и интригующими детективами. В то же время произведения отечественных авторов больше обращены к душе. Многие русские писатели 20 века имеют мировое имя. Вот кое-кто из зарубежных писателей, чей вклад в развитие литературы достойно оценён читателями.

Марк Миллар

Марк Миллар - любимый писатель множества тинэйджеров во всем мире. Это известный автор комиксов. Он уже порадовал мир своими известными произведениями: «Железный человек», «Особо опасен», цикл «Люди Икс» и многими другими. Почти все результаты его деятельности стали сюжетами для многих современных фильмов. Писатели 20 века приняли в свои ряды этого автора, а теперь он является одним из наиболее успешных писателей 21-го века.

Стивен Кинг

Стивен Кинг является одним из наиболее узнаваемых авторов ужасов. Конечно, этот американский писатель занимался написанием не только триллеров, но именно они принесли ему мировую славу. Книги, написанные Кингом, легко читаются и быстро втягивают в свою атмосферу. Один только «Ловец Снов» чего стоит. В любом случае писатели 20 века рады иметь в своих рядах такого меткого стрелка словами.

Эрнест Хемингуэй

Лауреат Нобелевской премии 1954 года, Эрнест Хемингуэй является классиком жанра приключений. Шедевры автора часто фигурируют в школьной программе, а книги в немалом количестве украшают любую библиотеку. Он в значительной мере повлиял практически на всю литературу нашего времени. Многие писатели 20 века уважают этого автора и нередко считают его своим идеалом.

Артур Конан Дойл

Сегодня мы можем наслаждаться чтением мирового шедевра «Шерлок Холмс» благодаря писателю Артуру Конан Дойлу. Этот блестящий мастер пера, по уверениям многих, является лучшим, кого могут представить английские писатели 20 века. Писатель издал множество своих книг, среди которых есть такие знаменитые произведения, как «Ватерлоо», «Ангелы Тьмы» и многие другие. Писатель был другом Герберта Уэллса, но воспринимал его жанр как полностью противоположный тому, в котором работал сам. Тем не менее работы обоих великих писателей считаются мировым достоянием.

Русские писатели 20 века

В 20-м веке писателям в России пришлось тяжело. Эпоха не отличалась спокойствием. Она была преисполнена тревоги в предвкушении неизбежных перемен. Нелёгкие судьбы ожидали практически всех людей искусства, в том числе литераторов. Но даже

такое положение дел было использовано, чтобы передать переживания читателей. И это действительно сработало. На сегодняшний день можно насладиться разнообразием действительно хороших книг, авторами которых были писатели 20 века, жившие в России. Количество таких писателей действительно велико, и выделить кого-то сложно - ведь многие из них написали по-настоящему хорошие книги.

Александр Куприн

Хотелось бы остановиться на творчестве знаметиого русского писателя Александра Куприна. Большой успех имела его повесть «Поединок», которая была опубликована в самом начале 20-го века. Множество его произведений были собраны в сборники. Они пользуются немалой популярностью.

В состав жюри ‘The Top Ten: Writers Pick Their Favorite Books ’ под руководством колумниста New York Times вошли такие известные писатели как: Джонатан Франзен, признанный журналом Таймс лучшим американским романистом, автор романа «Дети императора» Клэр Месуд, Джойс Кэрол Оутс, известная американская романистка, и многие другие. Писатели составили списки из 10 лучших романов и писателей, рассмотрев 544 заголовка. Романы получили баллы от 1 до 10.

Сложившаяся в результате этого эксперимента литературная коллекция, объединившая литературные пристрастия совершенно разных писателей – от Дэвида Фостера Уоллеса до Стивена Кинга, позволяет взглянуть на мировую литературу как на своего рода коллективное творчество великих писателей.
Сложившаяся в результате этого эксперимента литературная коллекция, объединившая литературные пристрастия совершенно разных писателей – от Дэвида Фостера Уоллеса до Стивена Кинга, позволяет взглянуть на мировую литературу как на своего рода коллективное творчество великих писателей.

1. «Лолита» – Владимир Набоков

В 1955 году увидела свет «Лолита» – третий американский роман Владимира Набокова, создателя «Защиты Лужина», «Отчаяния», «Приглашения на казнь» и «Дара». Вызвав скандал по обе стороны океана, эта книга вознесла автора на вершину литературного Олимпа и стала одним из самых известных и, без сомнения, самых великих произведений XX века. Сегодня, когда полемические страсти вокруг «Лолиты» уже давно улеглись, можно уверенно сказать, что это – книга о великой любви, преодолевшей болезнь, смерть и время, любви, разомкнутой в бесконечность, «любви с первого взгляда, с последнего взгляда, с извечного взгляда».

2. «Великий Гэтсби» – Ф.Скотт Фитцджеральд

Один из самых известных прозаиков США XX века, Фрэнсис Скотт Фицджеральд возвестил миру о начале нового века - “века джаза”, одним из первых заговорил от имени “потерянного поколения”. Он писал об “американской мечте”, олицетворял ее собою, но действительность обернулась трагедией, и ранняя смерть оборвала жизнь баловня судьбы. Герой романа “Великий Гэтсби” сколотил себе состояние, добился могущества, но ни деньги, ни власть не сделали его счастливым.

3. «В поисках утраченного времени» – Марсель Пруст

Марсель Пруст – знаменитый французский писатель, родоначальник современной психологической прозы. Его семитомная эпопея “В поисках утраченного времени” стала одним из гениальнейших литературных опытов 20-го века. В первый том вошли три романа: “В сторону Свана”, “Под сенью девушек в цвету” и “Германт”. Во второй том вошли четыре романа: “Содом и Гоморра”, “Пленница”, “Беглянка”, “Обретенное время”.

4. «Улисс» – Джеймс Джойс

Великий ирландский писатель Джеймс Джойс (1882 – 1941) стоит у истоков всей модернистской и постмодернистской литературы. Громкое имя и общемировую славу ему снискал «Улисс» – уникальный текст, «роман №1» XX века. Предельно просты и его герой исюжет – один день из жизни дублинского обывателя; но в нехитрую оболочку вмещен весь космос литературы – фейерверк всех стилей и техник письма, виртуознейший язык, переклички с мириадами великих и безвестных текстов, вторжения древних мифов и творение новых, ирония и скандал, издевательство и игра – и встающий из всего этого новый взгляд на искусство, человека и мир. С момента выхода в свет и по сей день «Улисс» остается вызовом Писателя Читателю.

5. «Дублинцы» – Джеймс Джойс

В книгу вошли ранние реалистические рассказы из сборника «Дублинцы» и лирическая зарисовка «Джакомо Джойс» выдающегося ирландского писателя Джеймса Джойса, 100 лет со дня рождения которого исполнилось в 1982 году. В «Дублинцах» Джойс поставил перед собой задачу «написать главу духовной истории своей нации», в «Джакомо» передать внутренние метания своего героя.

6. «Сто лет одиночества» – Габриэль Гарсиа Маркес

В романе «Сто лет одиночества» показаны зарождение, расцвет, закат и гибель рода Буэндиа. История этого рода - это история одиночества, так или иначе проявившегося в судьбе каждого из Буэндиа. Одиночество, разобщённость членов семьи, их неспособность понять и быть понятыми друг другом приобретают в романе поистине мифологический характер. Да и сама история нескольких поколений семьи Буэндиа приобретает характер родового мифа, а с ним и его характерные черты - тяга к инцесту и связанное с ним проклятие, заданность и предопределённость судьбы героев. В романе она воплощена в образе цыгана Мелькиадеса, записавшего на санскрите летопись рода, расшифрованную за несколько минут до гибели Макондо и всех Буэндиа. Одновременно в романе присутствует и пародия на миф. Средством пародии является особый ироничный смех писателя, проявляющийся в нарочито мифологических построениях, обыденном тоне повествования, рассказывающего порой о событиях абсурдных или откровенно фантастических. Мифотворящая «реальность чудесного», «магический реализм» латиноамериканской прозы выступает в романе как важнейшее средство создания неповторимого облика Америки и одновременно как пародия на самого себя.

7. «Шум и ярость» – Уильям Фолкнер

Уильям Фолкнер – крупнейший американский писатель, получивший в 1949 году Нобелевскую премию “за значительный и с художественной точки зрения уникальный вклад в развитие современного американского романа”. Всемирную славу и известность писателю принесли его романы “Свет в августе”, “Авессалом, Авессалом!”, “Святилище”, “Осквернитель праха”, трилогия “Деревушка” – “Город” – “Особняк” и, конечно, вошедший в настоящее издание роман “Шум и ярость”, роман, который Фолкнер называл самым трудным в своей творческой биографии.
Основная сюжетная линия повествует об увядании одного из старейших и наиболее влиятельных семейств американского Юга - Компсонов. В течение примерно 30 лет, связанных в романе, семья сталкивается с финансовым крахом, теряет уважение в городе, а многие члены семейства трагически заканчивают свою жизнь.

8. «На маяк» – Вирджиния Вульф

Имя английской писательницы В. Вулф, автора широко известных романов “Комната Джейкоба”, “Миссис Дэллоуэй”, “Орландо”, ставят в один ряд с именами Дж. Джойса, Т. С. Элиота, О. Хаксли, Д. Г. Лоуренса, – словом, тех, кто определял магистральные пути развития западноевропейской литературы XX века.
В представленном в настоящем издании романе В. Вулф “На маяк”, после “Миссис Дэллоуэй”, наверное, самом знаменитом произведении писательницы, основной темой становится время и жизнь в ее временном истечении.

9. Рассказы – Флэннери О’Коннор

Авторский сборник рассказов выдающегося американского мастера “южной готики”, истории о любви и смерти, полные ветхозаветных страстей, спроецированных в современность. О’Коннор ставит своих эксцентричных персонажей в экстремальные ситуации, выливающиеся в акты насилия, которые возвращают ее героев к реальности и оставляют у читателя привкус загадки.

10. «Бледный огонь» – Владимир Набоков

Роман «Бледный огонь» Владимира Набокова, одно из самых неординарных произведений писателя, увидел свет в 1962 году. Выйдя из печати, «Бледный огонь» сразу попал в центр внимания американских и английских критиков. Далеко не все из них по достоинству оценили новаторство писателя и разглядели за усложненной формой глубинную философскую суть его произведения, в котором раскрывается трагедия отчужденного от мира человеческого «я» и исследуются проблемы соотношения творческой фантазии и безумия, вымысла и реальности, временного и вечного. Однако, несмотря ни на что, это наиболее трудное и непрозрачное англоязычное произведение Набокова стало бестселлером, породив по прошествии некоторого времени множество литературоведческих исследований.