Карьеризм в литературе. Герои – карьеристы в западноевропейской литературе. Примеры употребления слова карьеризм в литературе

Сочинение

Уо́ррен Роберт Пенн (1905-89), американский писатель, критик. В философско-психологическом романе «Вся королевская рать» (1946) - судьба политика-демагога. Прошлое и настоящее в его книгах постоянно взаимно пронизывают друга друга. История в них - не просто исторические сюжеты и не просто исторические персонажи, которые могут быть, а могут и не быть, но как раз историческое чувство, размыкающее всякий летучий миг в перспективу.

Гул Времени - вот постоянный звуковой фон прозы и поэзии Уоррена, начиная с ранних стихотворений и кончая работами самых последних лет. Взгляд на жизнь как на Бытие позволяет писателю пребывать в безграничном пространстве таких величин, как Вечность, Время, Истина.

Наиболее отчетливо особенности мировидения и поэтики Уоррена проступили в эпическом романе «Вся королевская рать» (1946). Прототипом одного из главных персонажей, губернатора Вилли Старка, является известный в свою пору американский политик, губернатор Луизианы и вероятный претендент на место в Овальном кабинете Белого дома Хьюи Лонг по прозвищу «Царь-Рыба» - личность с явно диктаторскими замашками, чья дешевая демагогия снискали ему необыкновенную популярность в толпе. Роман был написан сразу после окончания Второй мировой войны, так что сама дата публикации, помимо личности героя, в котором проглядывают черты фашистского свойства, могла способствовать восприятию книги как произведения на злободневную тему. Однако какой-либо ясной актуальности, а также биографизма «Вся королевская рать» лишена. События, происходящие здесь и сейчас, а также идеологическую доктрину и социальную практику, пусть самую ужасную и бесчеловечную, писатель растворяет в безбрежном пространстве человеческого опыта.

Наиболее существенная проблема романа, сообщающая ему высокий драматизм, это мера ответственности человека, который, быть может, того и не осознавая, неизменно держит ответ перед историей. На полюсах два персонажа: Вилли Старк с его полным имморализмом и наследник старинного южного семейства Адам Стентон, безупречный гуманист традиционной выучки. Выясняется, однако, что «человек идеи», готовый отвернуться от «страшной дисгармоничности века», не в состоянии, при всем своем благородстве, превозмочь зло. Адам Стентон убивает губернатора, но и сам гибнет, очищая таким образом повествовательное пространство герою, выступавшему до того момента скорее резонером и несколько отстраненным наблюдателем-комментатором происходящих событий.

От выработанных им теорий «исторических издержек» и «моральной нейтральности» истории Джек Берден тяжело приходит к мысли о неизбежном участии в мировых событиях, пусть даже обретают они форму случайных, незначительных эпизодов жизни. История выступает как бремя, от которого личности не уйти. И только тогда он действительно станет человеком, а не Шалтаем-Болтаем, которого, по известной песенке, подсказавшей автору название романа, не может собрать ни вся королевская конница, ни вся королевская рать.

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

Значение слова карьеризм

карьеризм в словаре кроссвордиста

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков

карьеризм

карьеризма, мн. нет, м. (книжн.). Внутреннее свойство карьериста, движущее его поступками. Карьеризм этого человека возмутителен.

Погоня за карьерой, личными успехами, как отрицательное общественное явление. Необходимо беспощадно бороться с карьеризмом и бюрократизмом.

Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.

карьеризм

А, м. (неодобр.). Погоня за карьерой (во 2 знач.) стремление к личному благополучию, продвижению по службе в личных интересах.

прил. карьеристский, -ая, -ое.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

карьеризм

м. Стремление сделать карьеру (1), добиться личного успеха, продвижения в какой-л. сфере деятельности, не считаясь с интересами дела.

Энциклопедический словарь, 1998 г.

карьеризм

беспринципная погоня за личным успехом в любых видах деятельности.

Примеры употребления слова карьеризм в литературе.

Красной армии, стремления части начсостава освободиться от партийного влияния и руководства в практических вопросах военного строительства, грубых дисциплинарных извращений, развития очковтирательства, карьеризма и прислужничества, замазывания недочетов и болезненных явлений, роста пьянства, идеологических извращений в литературных работах и т.

Между тем, такие факты, как наличие в рядах партии социально чуждых элементов, пытавшихся в хлебозаготовительной кампании противопоставить свое влияние партийным организациям, явления бюрократизма, замазывания недочетов, явного карьеризма и извращений в армейском аппарате -- настойчиво требуют усиления внимания партии к этим больным сторонам военного строительства.

Мне понятны душевные движения тех, кто в слова идея, идейность вкладывает иронический смысл, а идейное мужество считает чуть ли не карьеризмом .

Был открыт клапан дешевого карьеризма , наряду с оболваниванием легковерных.

Их трагедия мне понятна: хорошо знал Бориса Карловича, как по-своему цельного, преданного определенной идее человека, чуждого политиканства и карьеризма .

Пассивное послушание, механическое равнение по начальству, безличность, прислужничество, карьеризм -- из партии вон!

Почему такого славного малого, как я, не пускают играть в софтбол из соображений социального превосходства, а проще сказать - карьеризма ?

О том, что его интеллигентность, личное обаяние, бескорыстие, отсутствие карьеризма , его любовь к музыке и литературе, его отношение к соратникам, заслоняли суть большевизма, его опасность.

Плюс к тому для широких слоев населения становилось очевидным, что гораздо большего жизненного успеха добиваются не за счет героического труда и бескорыстного служения обществу, а за счет иных качеств -- подхалимства, карьеризма , обмана, демагогии, жульничества, очковтирательства и прочих морально порицавшихся феноменов поведения.

Осо бое негодование вызвало выступление Стэна тем, что тот, яко бы, оценивал подчинение комсомола партии как карьеризм , не дооценивал железную дисциплину в партии и вел дело к ее превращение в дискуссионный клуб.

Эгоиста эгоист обвиняет в эгоизме, обвиняет в карьеризме карьериста карьерист, педераста педераст обзывает педерастом, и цепляется к блохастым кто воистину блохаст, лилипута лилипут обвиняет в лилипутстве, обвиняет в проститутстве проститута проститут, а который никого никогда не обвиняет - пусть отсюдова линяет!

Духовное же общение людей высоких помыслов не обязательно предполагает даосский уход к одинокой жизни, и сановник, умеющий внутренне отвлечься от корыстолюбия, от жадного карьеризма и жестокости, окружающих его, находится в великом отшельничестве по сравнению с малым отшельничеством уединения в горах.

Исполняя обязанности одного из главных городских судей в то время, как Август и Тиберий были во Франции, отец не мог не видеть роста карьеризма и политических спекуляций, внушавших ему отвращение.

Свою жену в карьеризме обвиняешь, а сам о маньяческой карьере подумывать начал.

Введение 3
1. Характеристика романов О. де Бальзака «Отец Горио» и Ф.Стендаля «Красное и черное» 6
1.1 Роман О. де Бальзака «Отец Горио» 6
1.2 Роман Ф. Стендаля «Красное и черное» 7
2. Герои-карьеристы в романах О. Де Бальзака и Ф. Стендаля 16
2.1 Роль писателей в мировой и французской прозе XIX века. 16
2.2 Герой-карьеристы – Сорель (Ф. Стендаля) и Ростиньяк (О. де Бальзака) 19
Заключение 30
Список использованных источников 33

Введение

Актуальность. Оноре де Бальзак родился в Туре 20 мая 1799 года весьма состоятельной семье интендантского чиновника и помощника мэра Бернара-Франсуа Бальзака. Мать будущего писателя Лора Саламбье происходила из почтенного семейства богатых коммерсантов. С восьмилетнего возраста Бальзак учится в средних учебных заведениях в различных городах Франции. Завершив курс обучения в Париже, в 1816 году он возвратился в родительский дом.
Литературоведение различает три этапа в творчестве Бальзака. Ранний период его творчества (1820 – 1829) представлен главным образом романами, написанными в духе «неистового» романтизма. Второй период (1829 – 1835), открывающийся романом «Шуаны» (1929), отмечен становлением и развитием реалистического метода Бальзака, в процессе которого возникли такие шедевры, как «Гобсек», «Шагреневая кожа», «Евгения Гранде», «Отец Горио». Третий период (1836 – 1849) – вершина реалистического мастерства писателя. В эти годы Бальзак постепенно отходит от ранее провозглашаемых им легитимистских взглядов, убеждаясь в том, что народные массы, составляющие большинство нации, активно поддерживают республиканцев в борьбе против Июльской монархии. Политическая эволюция писателя ощущается в его стремлении воссоздать в романах проектируемого им цикла «Человеческой комедии» жизнь всего современного общества в качестве основного предмета изображения. Созданные в это время «Жизнь холостяка», «Утраченные иллюзии», «Блеск и нищета куртизанок», «Кузен Гюнс», Кузина Бота», «Крестьяне» уже были задуманы как элементы цикла.
Бальзак умер 18 августа 1850 года, через пять месяцев после своего брака с польской графиней Эвой Ганской, которого ждал много лет, не завершив великий замысел создания «Человеческой комедии». Однако итог его духовных и творческих исканий был достигнут в изображении «людей будущего».

Творчество Стендаля (литературный псевдоним Анри Мари Бейля) (1783-1842) открывает новый период в развитии не только французской, но и западноевропейской литературы - период классического реализма. Именно Стендалю принадлежит первенство в обосновании главных принципов и программы формирования реализма, теоретически заявленных в первой половине 1820-х годов, когда еще господствовал романтизм, и вскоре блестяще воплощенных в художественных шедеврах выдающегося романиста XIX в.
Родившись за 6 лет до Великой французской революции - 23 января 1783 г.- на юге Франции, в Гренобле, Стендаль уже в детские годы оказался свидетелем грандиозных исторических событий. Атмосфера времени пробудила первые порывы свободолюбия в мальчике, который рос в состоятельной буржуазной семье. Его отец был адвокатом при местном парламенте, мать умерла рано. Благотворную роль в воспитании будущего писателя сыграл его дед, Анри Ганьон, широко образованный человек, пристрастивший внука к чтению книг, которое породило тайные попытки детского сочинительства.
Цель работы – исследование героев – карьеристов в западноевропейской литературе, а именно в работе необходимо сравнить двух героев: Ростиньяк – Отец Горио, Бальзака и Сорель – Красное и черное Стендаль.
Задачи исследования:
1. Представить характеристику романов О. де Бальзака «Отец Горио» и Ф. Стендаля «Красное и черное».
2. Рассмотреть роль О. де Бальзака и Ф. Стендаля в мировой и французской прозе XIX века.
3. Дать характеристику герою героям-карьеристам Сорель (Ф. Стендаля) и Ростиньяк (О. де Бальзака).
Объект исследования - герои – карьеристы в западноевропейской литературе. Предмет исследования – Ростиньяк (О. де Бальзака) и Сорель (Ф. Стендаля).
Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Теоретической основой данной работы послужили работы таких авторов, как: О. де Бальзак, Ф. Стендаль, Я. Фрид, Н.В. Смолякова, Н.И. Муравьев, Б.Г. Реизов и др.

1. Характеристика романов О. де Бальзака «Отец Горио» и Ф.Стендаля «Красное и черное»

1.1 Роман О. де Бальзака «Отец Горио»

«Жизнь в Париже - непрерывная битва»,- говорит Бальзак - автор «Отца Горио». Поставив целью изобразить эту «битву», Бальзак оказался перед проблемой преобразования поэтики традиционного романа, основывавшегося, как правило, на принципах хроникальной линейной композиции. В «Отце Горио» предложен новый тип романного действия с ярко выраженным драматургическим началом. Следует подчеркнуть, что эта структурная особенность, проявившаяся позже во многих других произведениях писателя, станет важнейшей приметой нового типа романа, который ввел в литературу Бальзак.
Открывает повествование в «Отце Горио» обширная экспозиция, характерная для Бальзака-романиста. В ней подробно описано главное место действия - пансион Воке, его расположение, внутреннее устройство, обстановка комнат, где обычно встречаются пансионеры. Здесь же достаточно полно охарактеризованы хозяйка дома, ее прислуга, живущие в пансионе «нахлебники» и столующиеся в нем «приходящие». Действие пока течет медленно, бессобытийно. Каждый погружен в свои заботы, почти не обращая внимания на случайных соседей по дому. Однако по мере прояснения характеров и судеб разрозненные линии романа сближаются, образуя в конце концов единое действие, в орбиту которого естественно включаются и идущие извне сюжетные линии виконтессы де Босеан, Анастази Ресто, Дельфины Нюсинжен. После развернутой экспозиции, предварящей и всесторонне мотивирующей сюжетное действие, события набирают стремительный темп: коллизия преобразуется в конфликт, конфликт до предела обнажает непримиримые противоречия, катастрофа становится неизбежной. Она наступает почти одновременно для всех действующих лиц. Разоблачен и схвачен полицией Вотрен, только что с помощью наемного убийцы «устроивший» судьбу Викторины Тайфер. Навсегда покидает высший свет виконтесса де Босеан, окончательно убедившаяся в предательстве своего возлюбленного. Разорена и брошена великосветским «пиратом» Максимом де Трай Анастази Ресто, представшая перед судом разгневанного мужа. Умирает покинутый дочерьми отец Горио. Пустеет пансион г-жи Воке, лишившейся сразу почти всех своих постояльцев. Завершает роман финальная реплика Растиньяка, словно бы обещающая продолжение начатой писателем «Человеческой комедии» .

1.2 Роман Ф. Стендаля «Красное и черное»

Если роман А.С. Пушкина "Евгений Онегин" В.Г. Белинский назвал "энциклопедией русской жизни", то роман Стендаля "Красное и черное" с полным основанием можно назвать "энциклопедией тщеславия". Подобно тому как бессмертный пушкинский роман принадлежит двум эпохам: эпохе XIX века, когда жил Пушкин, и нашей эпохе, так как в нем есть нечто вневременное и вечное, - так и роман Стендаля, действие которого отнесено к 1827-1831 годам, отражает нравы XIX века и вместе с тем он всегда будет современен, потому что любовь, на почве которой и разворачивается борьба человеческих тщеславий, никогда, ни в какие эпохи не умрет, даже в наш век - век Интернета и "виртуальной" любви.
Что означает слово "тщеславие"? Согласно словарю В. Даля, тщеславиться - значит "искать суетной или тщетной, вздорной, ложной славы, внешнего почета, блеска, почестей или хвалы; величаться, кичиться, возноситься, ревнуя вообще к наружным знакам почета; хвалиться заслугами, достоинствами, богатством своим, хвастаться, бахвалить". А тщеславный - тот, "кто жадно ищет славы мирской или суетной, стремится к почету, к похвалам, требует признания мнимых достоинств своих, делает добро не ради добра, а ради похвалы, почету и внешних знаков, почестей".
В случае с главным героем романа Стендаля Жюльеном Сорелем определение Даля в такой же степени справедливо, как и несправедливо. Ведь в жизни, а также в этом непревзойденном по глубочайшему психологизму романе, всё гораздо сложней. Стендаль неистощим, показывая читателю все невообразимые оттенки тщеславия, порожденные гордыней, самолюбием, ревностью, самомнением и прочими человеческими страстями и пороками.
Жюльен Сорель - сын плотника. Но в отличие от своих двух братьев, тупоголовых великанов с пудовыми кулаками, он честолюбив (вот и еще один синоним тщеславия, как правило, взятый в положительном смысле), он грамотен, смышлен и талантлив. Его кумир - Наполеон, мемуары которого, написанные на острове Святой Елены, он взахлеб читает у себя на лесопилке, пока механическая пила перепиливает огромные деревья. Жюльен Сорель знает всё о своем герое. Он бредит его славой, величием, военными успехами, силой личности. Но, к его несчастью, Наполеон повержен. Его героическая эпоха прошла. На дворе эпоха Реставрации, то есть аристократы опять взяли власть в свои руки. Людям из простонародья, которые в царствование Наполеона могли пробить себе дорогу храбростью, умом и талантом, теперь, в посленаполеоновский век лицемерия и лести, нет дороги. Они должны погибнуть.
Жюльен Сорель ненавидит своего хитрого и безграмотного крестьянина отца, братьев, лесопилку и всё то, что лишает его возможности быть похожим на Наполеона - одним словом, вершить великие дела, прославиться среди людей, быть первым среди равных. Судьба дает ему шанс: мэр города Верьера господин де Реналь хочет взять его к себе в дом в качестве воспитателя своих детей. Это первая ступень на пути к наполеоновской славе, о которой грезит Жюльен Сорель. Он сразу же попадает из самого захудалого общества простолюдинов, в среде которых он родился и жил, в круг местных провинциальных аристократов.
Впрочем, Жюльен Сорель тайно одержим тщеславием особого рода. Именно оно является источником бурных страстей в его душе. Это - "наполеоновский комплекс" героя, суть которого в том, что он во что бы то ни стало должен претворить в жизнь любую свою мысль или желание, какими бы сумасбродными они ни показались. Он проявляет чудовищную волю, чтобы быть достойным своего героя Наполеона и после не раскаиваться в том, что упустил свой шанс, не сделал того, что потом могло бы мучить его душу, ибо он оказался не на высоте своего кумира. Вот завязка романа.
И с самого начала романа Стендаль последовательно показывает читателю этот чудовищный разрыв в душе героя: его гордое стремление стать необыкновенным героем, вроде Наполеона, его благородство и достоинство, с одной стороны, и необходимость скрывать свою пылкую душу, пробивать себе дорогу лицемерием и хитростью, обманывать недалеких провинциальных обывателей, святошей-тартюфов или парижских аристократов, с другой стороны. В нем, в его пылкой душе, как бы борются два начала: "красное и черное", то есть истинное величие, порожденное добрыми порывами сердца, и самая черная ненависть, тщеславное желание властвовать и повелевать толпой богатых и завистливых подонков, по воле случая оказавшихся богаче и знатнее его, Жюльена Сореля.
Итак, этот девятнадцатилетний мальчик, в душе которого кипит вулкан страстей, подходит к решетке блестящего дома мэра своего города и встречает госпожу де Реналь. Она говорит с ним ласково и с любовью, так что он впервые ощущает симпатию со стороны человеческого существа, тем более такой необычайно красивой женщины. Его сердце тает и готово поверить во всё лучшее, что может быть в человеке. В то же время этому препятствует вторая натура Сореля - его наполеоновский комплекс, то мерило его собственных поступков по отношению к людям, которое становится подчас его злым демоном и мучает его бесконечно. Стендаль пишет: "И вдруг ему пришла в голову дерзкая мысль - поцеловать у нее руку. Он тут же испугался этой мысли, но в следующее же мгновение сказал себе: "Это будет трусость с моей стороны, если я не совершу того, что может принести мне пользу и сбить немножко презрительное высокомерие, с каким, должно быть, относится эта прекрасная дама к бедному мастеровому, только что оставившему пилу".
Единственное достоинство, которым Жюльен Сорель обладает, - это его ум и необыкновенная память: он знает наизусть по-латыни всё Евангелие целиком и может цитировать его вдоль и поперек с любого места как угодно долго. Но бедность обостряет его гордость и щепетильность в отношении своего человеческого достоинства, которое так легко ущемить или задеть.
Вот почему, когда мадам де Реналь, сама не зная как уже влюбленная в красивого юношу, хочет подарить ему деньги на белье, он с гордым негодованием отвергает ее дар, и после этого "полюбить госпожу де Реналь для гордого сердца Жюльена стало чем-то совершенно немыслимым". Наоборот, мадам де Реналь всё сильнее увлекается благородной и самобытной натурой Жюльена Сореля. И здесь Стендаль дает первые образцы любви-тщеславия: мадам де Реналь, умирая от счастья, заставляет свою служанку Элизу несколько раз повторить рассказ о том, как Жюльен Сорель отказался на ней жениться, и, чтобы доставить себе удовольствие услышать этот отказ еще раз из уст самого Жюльена, она заверяет служанку, что лично попытается убедить несговорчивого гувернера жениться на Элизе. Она шьет туалеты с короткими рукавами и глубокими вырезами, по два-три раза в день меняет свои платья, чтобы ее возлюбленный обратил внимание на ее удивительную кожу. "Она была очень хорошо сложена, и такие наряды шли ей как нельзя лучше".
В свою очередь, Жюльен, начитавшийся в очередной раз некоторых изречений Наполеона о женщинах, решил, "что он должен добиться, чтобы впредь эта ручка не отдергивалась, когда он ее коснется". Более того, свое тщеславие, принятое им за истинную силу воли, он подкреплял чтением Наполеона, дабы эта книга "закаляла его дух". Такова сила наполеоновского комплекса в душе героя, что он готов убить себя, лишь бы не уронить свое мнение о себе в духе "героического долга", который он сам себе нафантазировал: "Как только часы пробьют десять, я сделаю то, что обещал себе (...), - иначе иду к себе, и пулю в лоб". Когда во мраке ночи он делает, что задумал, его любовная победа не приносит ему никакого удовольствия, только бесконечную физическую усталость, так что он засыпает "мертвым сном, совершенно изнеможенный той борьбой, которую в течение целого дня вели в его сердце застенчивость и гордость".
Путь вверх, куда задумал любой ценой попасть Жюльен, едва сразу же не оборвался, у первых ступенек карьерной лестницы, потому что портрет своего кумира Наполеона он зашил в матрац, а роялист господин де Реналь, ненавидящий Наполеона, задумал заново набить все матрацы в доме кукурузной соломой. Если бы не госпожа де Реналь, за помощью к которой Жюльен обратился, истинное лицо Жюльена Сореля было бы открыто. Жюльен сжигает портрет в камине и узнает, что жена его нанимателя влюблена в него. Поначалу в этой интриге им снова движет не любовь, а мелкое тщеславие: "...если я не хочу потерять уважение к самому себе, я должен стать ее возлюбленным". "Я еще потому должен добиться успеха у этой женщины, - продолжало нашептывать Жюльену его мелкое тщеславие, - что, если потом кому-нибудь вздумается попрекнуть меня жалким званием гувернера, я смогу намекнуть, что меня на это толкнула любовь".
Суть тщеславия в том, что оно напрочь лишает Сореля естественных порывов чувства. Он держит себя в железных тисках своего представления о том, как мужчина должен добиться любви женщины. Наполеоновский внезапный марш-рывок, кавалерийская атака - и вот он победитель на поле боя. Он говорит госпоже де Реналь, что будет в ее комнате в два часа ночи. Им овладевает неимоверный страх, он чувствует себя глубоко несчастным, ничуть не желая этой встречи, но едва на больших часах замка пробило два, он, как приговоренный к смерти, как апостол Петр, услышавший, как пропел петух, начинает действовать: "...я могу быть невеждой и грубияном, как оно, конечно, и полагается крестьянскому сыну (...), но я, по крайней мере, докажу что я не ничтожество". Лишь постепенно Жюльен, овладев душой и волей госпожи де Реналь, избавляется от тщеславия, которое и послужило первопричиной, а также движущей причиной этой любви: "Любовь его в значительной мере все еще питалась тщеславием: его радовало, что он, нищий, ничтожное презренное существо, обладает такой красивой женщиной". Ее ответная страсть "сладостно льстила его самолюбию" .
Стендаль видит истоки тщеславия в самолюбии. А самолюбий, как известно, может быть столько же, сколько людей, населяющих земной шар. По случайности Жюльен Сорель во время встречи короля в Верьере становится свидетелем того, как молодой Агдский епископ (он чуть старше Жюльена) репетирует перед зеркалом раздачу верующим благословений. Во время богослужения он умудряется казаться старым, что восхищает Жюльена Сореля: "Всего можно добиться умением и хитростью". Здесь тщеславие - в создании образа умудренного святостью старца, посредника короля перед самим Господом Богом.
Прежде чем судьба возносит Жюльена Сореля наверх, в Париж, в салоны высшего парижского света, где вершат политику министры, герцоги, епископы, он должен пройти искус семинарии, где триста семинаристов ненавидят его, хотят его погубить, шпионят за ним. Если бы им удалось победить и сломить волю Жюльена Сореля, их тщеславие было бы удовлетворено. Этих мелких людишек в семинарии заботит только сытый желудок и прибыльное место викария, где они собираются с помощью лицемерной проповеди выжать все соки из своей паствы и благоденствовать. Такое мелкое тщеславие претит высокой душе Жюльена Сореля.
Мир, который рисует Стендаль, представляется жутким сборищем уродов и подлецов. Всему этому миру гордость, самолюбие Жюльена Сореля бросает вызов. Выжить ему помогает его вера в собственную исключительность и незаурядность.
Парижский мир денежных мешков, аристократов, министров - вот еще один круг дантовского ада тщеславия, куда погружается Жюльен Сорель. Патрон героя маркиз де Ла-Моль предельно учтив изысканно вежлив, но в этой вежливости таится глубокое тщеславие. Оно заключается в том, что, помимо желания стать министром (в конце концов это осуществляется), маркиз де Ла-Моль мечтает сделаться герцогом, породниться посредством замужества дочери с герцогом де Рецем. Вещественным знаком его тщеславия выступает голубая лента через плечо. Маркиз де Ла-Моль ненавидит чернь. Он становится душой роялистского заговора, смысл которого с помощью стран-союзников утвердить власть короля, вернуть все преимущества родовой аристократии и духовенству, отстранить буржуазию от власти, которую она получила в результате политики Наполеона. Жюльен Сорель, как раз олицетворяющий чернь, которую так ненавидит маркиз де Ла-Моль, становится свидетелем и даже участником заговора "болтунов", как он его мысленно называет.
Безмерное тщеславие движет также дочерью маркиза де Ла-Моль Матильдой. Ее полное имя - Матильда-Маргарита - в честь французской королевы Марго, любовником которой был Бонифас де Ла-Моль, знаменитый предок семьи Ла-Молей. Он был обезглавлен, как заговорщик, на Гревской площади 30 апреля 1574 года. Голову Бонифаса Ла-Моля королева Марго выкупила у тюремщика и собственноручно похоронила ее. С тех пор каждый год 30 апреля Матильда де Ла-Моль носила траур по Бонифасу де Ла-Моль. Иначе сказать, ее тщеславие имеет героические корни.
Матильда влюбляется в Жюльена Сореля тоже из тщеславия: он простолюдин и вместе с тем необычайно горд, независим, умен, обладает недюжинной силой воли - словом, резко отличается от тех с виду блестящих и в то же время безликих аристократов-кавалеров, которые окружают прекрасную Матильду. Она думает, глядя на Жюльена, что будет с ним и с ее поклонниками, если снова начнется буржуазная революция: "...какую роль придется тогда играть Круазенуа и моему брату? Она уже предопределена заранее: величественная покорность судьбе. Это будут героические бараны, которые дадут перерезать себя без малейшего сопротивления (...) А мой маленький Жюльен, если у него будет хоть какая-нибудь надежда спастись, всадит пулю в лоб первому якобинцу, который явится его арестовать".
Любовь Матильды де Ла-Моль и Жюльена Сореля - борьба тщеславий. Матильда влюбляется в него потому, что он ее не любит. Какое право он имеет ее не любить, если все остальные ее обожают?! Нисколько не любя, Жюльен забирается к ней в комнату по лестнице, смертельно рискуя жизнью, поскольку боится прослыть "в ее глазах презреннейшим трусом". Впрочем, едва Жюльен по-настоящему влюбился в Матильду, ее тщеславие говорит ей, что она, в жилах которой течет почти королевская кровь, отдалась простолюдину, "первому встречному", и потому встречает возлюбленного лютой ненавистью, так что тот, в свою очередь, чуть не убивает ее старинной шпагой Ла-Молей, что снова льстит самолюбию Матильды и опять толкает ее к Жюльену, чтобы вскоре снова отвергнуть его и измучить ледяной холодностью.

Скачать полную версию -

Заинтересовало меня, как в литературных произведениях описывается карьера героев: этапы, уловки, технологии. Интересно было почитать именно художественное описание. И вот, что я нашла по теме:

Конечно, Артур Хейли «Аэропорт», «Отель», «Менялы», «Перегрузка». В каждой книги описывается механизм функционирования перечисленных объектов (в последнем - электростанции) через работу отдельных людей. Романы афористичны, интересны и техническими подробностями и художественной линией. Любимые герои Хейли - успешные наемные работники и основными слагаемыми успеха Хейли считает порядочность и компетентность. Те, кто не обладает, этими составляющими во всех романах этого автора в конце ждет сокрушительное поражение вплоть до самоубийства.

Вместе с тем, герои - живые люди и при всей своей компетентности могут быть супербабниками с двойной моралью (герой романа «Перегрузка»), иметь любовниц, проявлять слабость. Это и привлекает в романах, плюс масса полезных советов и афоризмов, например:

Лучший способ победить - поднять соперника на смех (рассказывается, как адвокат добилась повышения оплаты сантехникам аэропорта, после того, как они провели весь день, заняв все туалеты - «туалетную забастовку») - роман «Менялы»

Хотите, чтобы о Ваших деньгах позаботились правильно? Заботьтесь о них сами - роман «Менялы»;

Лучший способ помочь бедным и бездомным - не пополнить собой их ряды - «Перегрузка»;

Я получила эту должность не благодаря какой-то борьбе за права женщин, а благодаря тому, что пахала как лошадь - «Менялы».

Особенности женской карьеры, как ни странно, очень хорошо описаны в двух женских романах Рут Харрис «Мужья и любовники» и «Десятилетия». Не смотря на название первого, в романах мужья и любовники играют второстепенную роль. А главную роль играет карьера героинь в мире большого бизнеса, дизайна и паблик релейшенз. Опять же романы афористичны с многочисленными профессиональными подробностями, и опять же красной нитью в них проводится мысль, что только успешная в карьере женщина может построить нормальные отношения с мужчиной, в противном случае её ждет использование, манипуляции, унижения, в последнем романе дело даже доходит до самоубийства жены-домохозяйки и торжества любовницы-карьеристки.

Когда я попыталась найти отечественную литературу на эту тему, меня ждало жестокое разочарование. Работающие героини, в основном, решали не карьерные вопросы, а добивались внимания босса, работающие герои не делали карьеру, а думали о судьбах Отечества. Причем, как в современной, так и в классической русской литературе.

Единственное, что с большой натяжкой можно отнести к теме - это эпопею Александры Марининой об Анастасии Каменской. На мой взгляд, при всех шероховатостях сюжета очень хорошо показано, как можно сделать карьеру не скрывая недостатки (болезненность, лень, склонность к одиночеству), а акцентируя достоинства (ум, аналитические способности, профессионализм).

Ещё есть «Духлесс» Сергея Минаева, после прочтения описанного в нем результата удачной карьеры, хочется немедленно уволиться, уехать в деревню Гадюкино, где идут дожди и выращивать картошку.

А вот универсальным пособием для начинающих карьеристов можно назвать пьесу А.Н. Островского «На всякого мудреца довольно простоты», герой которой решил делать карьеру при помощи лести, причем самой грубой. И достиг фантастических успехов.

Помнится в восьмом классе, я посмотрела постановку этой пьесы по телевизору с Юрием Яковлевым в главной роли и решила повторить эксперимент. Результат поразил мою тогда наивную детскую душу: мне вдвое увеличили деньги на карманные расходы без всяких просьб с моей стороны, я вообще перестала учить уроки, т.к. пятерки получала просто так. К сожалению, по техническим причинам (надоело) эксперимент прервался, но память осталась надолго.

А какие художественные произведения, хорошо описывающие технологии карьеры, знаете Вы?

, 20.32kb.

  • Г. В. Плеханова Экономико-математический факультет, факультет Информатики Дисциплина: , 80.62kb.
  • Франчайзинг как форма связи крупного и малого бизнеса в сфере торговли , 291.67kb.
  • Роль информационно-коммуникационных технологий в развитии международного бизнеса , 722.38kb.
  • Автореферат диссертационного исследования «проектное финансирование. Опыт и перспективы , 391.95kb.
  • Управленческая отчетность коммерческого банка , 427.42kb.
  • М. В. Ломоносова экономический факультет программа , 484.59kb.
  • Обеспечение финансовой устойчивости страховых организаций в условиях кризиса , 302.34kb.
  • Жизненный уровень населения россии , 303.42kb.
  • Примерная рабочая программа по дисциплине: «теория вероятностей, математическая статистика , 83.07kb.
  • Дюруа как типичный представитель эпохи

    Жорж Дюруа не позитивный и не негативный персонаж, он просто типичный представитель своей эпохи . Это герой, испорченный временем, окружением и бедностью, в которых зарождается и развивается подобный характер. Милый друг прислушивается к инстинкту самосохранения: если он не будет топтать других, то его самого затопчут.

    В произведении можно увидеть отражение жизни Мопассана в истории его персонажа - Дюруа. Автор симпатизирует своему герою и поэтому дает ему свой интерес к женщинам, свой аппетит к наслаждениям во всех смыслах этого слова, свою любовь к Нормандии, свою страсть к обогащению. «Мы находим в брутальном Дюруа огромную силу темперамента, аппетит жизни» 1 .

    Автор делает из Милого друга подобие каррикатуры на себя самого . Лучшие литературные критики того времени в один голос убеждали публику, что в своем романе Мопассан наделил Дюруа всеми своими качествами. Это не так, ведь видны немалые различия. Например, Милый друг не умел писать, в то время как Мопассан великий писатель, Дюруа достигает всего благодаря помощи влиятельных женщин, а Мопассану от них ничего не нужно кроме их самих.

    Некоторые критики полагают, что Милый друг не может быть просто пародией на Мопассана. Он является олитцетворением отрицательной стороны автора . Также Дюруа это тот, кем хотел быть Мопассан с женщинами, тот, кем никогда не был автор из-за своих вечных неудач.

    Мопассан обращается к читателю, прибегая к взгдядам персонажей, окружающих героя на всем протяжении романа. Проститутка Рашель сказала о нем: « Какой красавец, если он захочет меня за 10 луиндоров,я не скажу нет» 2 . Она видела только привлекательную внешность Дюруа. Мадам де Марель говорит беспощадно: «Ты обманываешь весь мир, ты используешь весь мир, ты получаешь удовольствие и деньги везде » 3 . Она увидела то, что скрыто под привлекательной внешностью. Его начальник Вальтер, который знал его лучше других, скажет о нем в конце романа: « Он сильный. В смысле положения мы нашли бы и получше его, но по части ума и по части карьеры - сомневаюсь. У него блестящее будущее» 4 . Он понял лучше остальных сущность этого персонажа.

    Сравнение Дюруа с другими героями мировой литературы

    Жорж Дюруа не единственный пример карьериста в мировой литературе . Несмотря на то, что он во многом уникален, можно найти схожие черты у других литературных персонажей.

    Я считаю, что Милый друг схож с Печориным из «Героя нашего времени» Лермонтова как типичный представитель своей эпохи. Но Печорин не преследовал ни личных целей, ни целей к материальному обогащению, он не хотел из всего извлечь пользу для себя. Хотя Лермонтов как и Мопассан отождествлял себя со своим героем, он не показал через него критику всему обществу.

    В произведении также заметно влияние Бальзака, так как у Дюруа много общего с Растиньяком . Но Эжен - настоящий герой, который действует, следуя моральным нормам, который хочет изменить общество, а не припособиться к нему. Он не думает о материальных ценностях. Он преодолевает барьер между добром и злом с огромными противоречиями, в то время как Милый друг делает это с удивительной легкостью. Растиньяк, смотря в даль в конце «Отца Горио», хочет мстить обществу, вступить с ним в борьбу. А Дюруа хочет улучшить свои условия, адоптируясь в этом мире, подчиняясь его законам.

    Также можно сравнить Дюруа с Жюльеном Сорелем из произведения Стендаля «Красное и черное», который тоже хотел достигнуть вершины в карьере и стать успешным в жизни. Но для Жюльена победы над женщинами были победами плебея над богатым и аристократическим миром, победами ума и сердца над людьми высшего общества, для Дюруа эти связи имели одну цель - продаться и продаться как можно дороже.

    Если схожее между Милым другом, Растиньяком и Жюльеном Сорелем довольно очевидно, то общее между Дюруа и Ральфом де Брикассаром из известного романа Колина МакКаллоу «Поющие в терновнике» можно поискать. Всю жизнь у отца Ральфа была цель - стать священником в Ватикане, но в отличие от Дюруа, он добился ее без всякой помощи. Как и Дюруа, он был полон тщеславия с самого детства. Тщеславие было сложно преодолеть, к тому же перспективы удачной карьеры, возможность подняться выше по своему статусу, заставили отца Ральфа отказаться от любви Мэгги и от своего счастья. «Не понимаю откуда у тебя власть над моим несуществующим сердцем?». Его карьера не дала ему то, что он хотел, и в конце он понял, что сделал неправильный выбор.

    Все эти герои, выбравшие карьеру как основную цель в жизни, не добились счастья. Они поняли, что в мире существуют другие ценности, такие как любовь, что слава, деньги или признание не приносят удовлетворения и радости.

    Заключение

    История Дюруа не завершена в конце романа . На последней странице Мопассан показывает своего героя, выходящего из церкви Мадлен после церемонии бракосочетания и рассматривающего панораму Парижа. « Ему казалось, что он одним прыжком способен перескочить от дверей церкви Мадлен к дверям Бурбонского дворца» 1 . Перед ним открывается блестящее будущее: « он будет депутатом, министром» 2 . В конце романа, когда он становится одним из самых влиятельных людей Парижа, может возникнуть впечатление, что он счастлив, потому что достиг все, о чем мечтал: состояния и известности. Его цель достигнута, перед ним открываются все двери. Он сочетался браком с дочерью самого богатого человека, но я думаю, что автор специально оставил конец открытым, он не показал вершину карьеры Дюруа, потому что ее просто не будет.

    До коих пор он будет подниматься? Да он будет все выше и выше с каждым разом, но он никогда не достигнет идеала. Я считаю, что главное в характере Дюруа это ненасыщение. Он никогда не будет доволен тем, что имеет, он будет все более и более испорченным человеком. В детстве его не поставили на собственное место, поэтому он осмеливается замахнуться на чужое. К примеру можно вспомнить отрывок из книга Бернарда Вербера «Революция муравьев», где автор говорит о невозможности изменить свой социальный статус в обществе Инков, которые меняли форму черепа детей, чтобы уменьшить риск социальной мобильности и возниконовения личных амбиций. Например, голова царя становилась квадратной. Таким образом, общество Инков оставалось неизменным, ведь череп каждого говорил сам за себя.

    Дюруа всегда останется разочарованным своим положением, он всегда будет хотеть большего и поэтому никогда не будет счасливым и удовлетворенным жизнью .

    Милый друг в коце романа достиг всего, что хотел, но он остался несчастным, потому что не испытал в своей жизни ни любви, ни настоящей дружбы, ни истинного счастья. В погоне за деньгами и славой, он пропустил то хорошее, что может случиться с человеком.

    Под красивым прозвищем «Милый друг» Мопассан прячет чудовище, а под его успехом и победами - полную деградацию общества. Автор хочет показать читателю потерю моральных ценностей, которая ведет к потере и общества, и индивида. В таком мире нет настоящей любви, брак только по расчету, дружба только ради личных интересов, работа только как средство наживы. Мопассан разоблачает целую эпоху с ее интеллектуальной пустотой и пороками людей. Ведь наверно не случайно роман заканчивается словом постель.

    В итоге гипотеза о том, что благодаря успешной карьере можно добиться счастья в жизни, оказалась ошибочной. Это подтвержает и пример Жоржа Дюруа, и примеры других литературных персонажей.

    Тема карьеры и поиска счастья очень важна для каждого поколения. В ней остается много недосказанного и неизученного, ведь люди всегда будут искать счастье, также как и смысл жизни. Да и само понятие карьеры и карьеризма со временем изменится, но от этого не станает менее притягательным.