Советские детские иллюстраторы. Знаменитые художники-иллюстраторы. Писатели, которые сами иллюстрировали свои сказки

Белоснежка и семь гномов

Издательство «Добрая книга», которое несколько лет подряд выпускало «книжки-открытки» с фотографиями животных и забавными подписями к ним, вдруг решило переключиться на подарочные издания детских книг и предложило читателям сразу несколько сказок, проиллюстрированных современными европейскими художниками.

Кот в сапогах

Обращает на себя внимание оригинальный «Кот в сапогах» Шарля Перро с иллюстрациями ещё одного американского художника (1939-2001), также появившийся в редакции «Доброй книги». Пожалуй, мы ни разу ещё не видели такой оригинальной обложки: на ней изображена лукавая кошачья морда в дворянском наряде эпохи Возрождения и больше ничего, нет ни имени автора, ни названия сказки, ни других привычных нам атрибутов и виньеток. Впрочем, этому не приходится удивляться, ведь именно Марселлино известен как новатор в области дизайна обложек (начиная с 1974 г., он создавал по 40 обложек в год в течение 15 лет и произвел революцию в этой области).

Марселлино начал иллюстрировать детские книги в середине 80-х гг. и первая его масштабная работа – «Кот в сапогах» — принесла ему в 1991 г. одну из самых престижных наград в области детской иллюстрации . Читатели отмечают, что иллюстрации наполнены солнечным светом, а также юмористическим подтекстом, и предвосхищают новое прочтение образа кота в сапогах, позже представленное зрителям мультфильмов студией «Пиксар».

Российские читатели знакомы с творчеством иллюстратора по авторской книжке-картинке «Меню для крокодила», которая вышла в издательстве «Поляндрия» в прошлом году (правда иллюстратор представлен как «Марчеллино»). Сказка «Меню для крокодила» (в оригинале «I, crocodile») в 1999 г. была признана лучшей иллюстрированной книгой для детей по версии газеты «New York Times».

Снежная королева

С творчеством британского иллюстратора читатели продолжают знакомиться по новому изданию «Снежной королевы» Г.-Х. Андерсена, также появившемся в «Доброй книге» (совсем недавно в том же издательстве вышла Г. Х. Андерсена с иллюстрациями К. Бирмингема, а в прошлом году издательство «Эксмо» представило проиллюстрированную им сказку К.С. Льюиса «Лев, колдунья и платяной шкаф»). Впервые книга с этими иллюстрациями вышла в Великобритании в 2008 г. в издательстве Candlewick .

Посредством мела и карандаша Бирмингем создаёт масштабные двухполосные иллюстрации к самым известным сказкам. Именно они становятся главным событием книги, даже если речь идёт об очень известном тексте, будь то «Рождественская песнь» Д. Мура (книга с иллюстрациями Бирмингема была продана тиражом более миллиона экземпляров) или «Лев, колдунья и платяной шкаф» К. С. Льюиса. Отличительным признаком иллюстраций Бирмингема являются очень детальные, выполненные с фотографической точностью изображения людей, а также масштабный, очень яркий сказочный мир.

Послушайте, я здесь!

В издательстве «Энас-книга» вышла книжка-картинка Бригитты Эндрес «Послушайте, я здесь!», проиллюстрированная художницей из Германии . Это история о том, как маленький хамелеон страдал в одиночестве в зоомагазине, а затем сбежал оттуда и повстречал на улице маленькую девочку, которая стала ему другом и хозяйкой.

Если упомянутые выше иллюстраторы годами трудятся над одной и той же книжкой, то у Турлоньяс уходит меньше месяца на создание одной: в 2013 г. в Германии вышло целых 15 книжек-картинок, для которых она нарисовала иллюстрации, а в 2014 – 13. На её рисунках, выполненных очевидно при помощи компьютера, много большеголовых, довольно милых, хотя и очень похожих друг на друга детей, изображённых нарочито кривоватыми линиями. В них нет никакого стремления к реализму (родители маленьких читателей назовут этот стиль «мультяшным»), однако ситуации и пейзажи – улица, магазин, комната – весьма узнаваемы, а картинки вовсе не грешат безвкусной яркостью.

Интересно, что Турлоньяс в большинстве случае выступает иллюстратором чужого текста и почти никогда не сочиняет книжку полностью самостоятельно. Российским читателям её творчество знакомо по книге Михаэля Энглера «Фантастический слон», которая вышла в издательстве «Поляндрия» в 2014 г.

Отто в городе

Огромную «картонку» для самых маленьких читателей подготовили в детской редакции издательства «Манн, Иванов и Фербер» — это книжка-картинка известного бельгийского иллюстратора «Отто в городе». С первого взгляда книжка похожа на очередную, привычную уже нашим читателям wimmelbuch , на её страницах рассыпано множество деталей, которые можно подолгу рассматривать и отыскивать предметы и явления привычного мира. Но на самом деле «Отто в городе» представляет нам совершенно новаторский подход к «мельтешению»: книжку можно читать, двигаясь вокруг неё, а ещё рассматривать, как музей: с начала до конца читать снизу, а от конца к началу – сверху. В общем, книга нарисована в формате круговых городских панорам, где нет привычной композиции «снизу – земля и город, сверху – небо и самолёты», читатель смотрит на город как будто сверху вниз, с неба, и видит дороги, дома, перекрестки и жителей условного выдуманного художником европейского города.

Том Шамп придумал целую серию книг про котёнка Отто. В каждой из них представлены необычные панорамы мест, привычных для жителя Западной Европы. С первого взгляда рисунки его похожи на коллажи, выполненные из разных материалов, но впечатление это обманчиво: все свои иллюстрации художник рисует акриловой краской на картоне.

Хоббит

Множество иллюстраторов работало над изображениями к книгам профессора о Средиземье, но самым первым иллюстратором «Хоббита» выступил сам автор. Толкин не являлся профессиональным художником и регулярно извинялся перед своими издателями за недостаточно качественные рисунки (впрочем, в первое издание сказки было помещено всего десять чёрно-белых изображений, а также карта). Однако кто лучше него знал, как на самом деле выглядят Ривенделл, дом Беорна, дракон Смауг и другие персонажи и места? В феврале этого года в издательстве «АСТ» вышло очередное издание сказки «Хоббит», в новом переводе и с авторскими иллюстрациями, которые расположены на вклейках.

Ганс Христиан Андерсен

Некоторые российские иллюстраторы востребованы по всему миру, книги с их работами выходят как в западных странах, так и в издательствах Кореи и Китая. Например, едва ли не половина книг с иллюстрациями была издана за границей. Некоторые из его иллюстраций российские читатели увидели значительно позже, чем американские, это касается и новинки издательства «Рипол», книги из биографической серии «Великие имена», которая посвящена сказочнику : в США книга вышла в свет в 2003 г. Авторы книги рассказали несколько историй из жизни любимого сказочника (к сожалению, стилистически текст на русском языке весьма небезупречен), а Чёлушкин проиллюстрировал их в своей оригинальной манере, сочетая реальное с фантастическим.

Поэты Серебряного века детям

Совершенно новый сборник «Поэты Серебряного века детям» издательства «Оникс-Лит» является одновременно дебютом молодого иллюстратора из Санкт-Петербурга , которая нарисовала картинки к известным стихотворениям Марины Цветаевой, Николая Гумилёва, Саши Чёрного и других поэтов начала прошлого века. Изображения людей, детей и взрослых, кажутся немного карикатурными, зато иллюстрации заполнены причудливыми орнаментальными фонами пастельных тонов, которые создают как будто многослойное, кружевное пространство. В издательстве «Оникс-Лит» анонсирована ещё одна книга с иллюстрациями молодой художницы – «Дом, который уплыл» Анны Никольской. А в данный момент на платформе boomstarter начался краудфаундинговый проект «Порожек» : читателям предлагается поучаствовать в издании книги про девочку Лидочку, которая не может ходить, зато умеет объезжать порожки на своём специальном кресле на колёсах. Историю сочинила Анна Никольская, а иллюстрации для неё нарисовала та же самая Анна Твердохлебова.

Тяпкин и Лёша

Многие эксперты и любители детской литературы отмечают, что в данный момент мы наблюдаем бум переизданий: советских детских книг 50-80-х гг. прошлого века выпускается едва ли не больше, чем современных, при этом издатели стремятся воспроизвести книгу полностью: от текста до иллюстраций, от макета до шрифтов (что, впрочем, не всегда получается из-за новых санитарно-гигиенических требований к книгоиздательской продукции для детей). Редакторы издательств выбирают не только самых известных, «массовых» и растиражированных художников, вроде , но обращают внимание на полузабытые имена и малоизвестные тексты.

Издательство «Речь», например, которое ежемесячно предлагает своим читателям добрый десяток старых-новых книг, представило переиздание не самой известной сказочной повести Майи Ганиной «Тяпкин и Лёша» с иллюстрациями . Это сказка об одном летнем дачном приключении, дружбе маленькой девочки Любы по прозвищу Тяпкин и лесного человечка Володи, которого девочка зовёт «Лёша» (от слова «леший»). Ника Гольц, которая вообще-то крайне редко обращалась к иллюстрированию современных авторов, нарисовала для этой книги очень нежные картинки, выполненные всего в две краски, – серым и измурудно-зелёным цветом. Сказка издавалась дважды, в 1977 и в 1988 гг., и для каждого издания Ника Георгиевна нарисовала свой вариант иллюстраций. В переиздании, которое вышло в серии «Читаем с Библиогидом», издатели собрали все иллюстрации художницы, созданные для обоих изданий, под одной обложкой.

Театр открывается

Полузабытый широкой публикой иллюстратор детских книг, умерший уже более 30 лет назад, – , возвращается к читателям благодаря издательству «Нигма». Творчество А. Брея исключительно многообразно: он считается одним из ярчайших представителей московской книжной графики 20-30-х гг. прошлого века, работал как анималист и как иллюстратор сказок, много рисовал для детских журналов и дидактических пособий и в общей сложности проиллюстрировал около 200 детских книг. Кроме этого, он нарисовал примерно 50 диафильмов, предложив совершенно новую технику изображения для них: в некоторых его диафильмах текст был размещён не под рисунком, как обычно, а вписан в само пространство картинки, для чего художник сочинял интересные «авторские шрифты».

Издание старых диафильмов в виде книг увеличенного альбомного формата – это один из нередких опытов последних лет. В очередной раз его повторяет «Нигма», которая выпускает книжкой бывший диафильм 1968 г. со стихотворением Эммы Мошковской «Театр открывается», проиллюстрированный А. Бреем. Художник нарисовал не только иллюстрации, но и тексты, а все вежливые слова, которые поэтесса предлагает запомнить маленьким читателям, поместил в цветные рамки.

В ближайшее время в издательстве выйдет ещё одна книжка с иллюстрациями А. Брея – «Алёнкин выводок» А. Балашова, правда на этот раз без всяких экспериментов с диафильмами.

Друзья! Вы можете поддержать наш проект, чтобы мы могли развивать его и публиковать больше интересных авторских материалов об иллюстрированной книге.

Книги, которые мы прочли в детстве, так сильно повлияли на нас благодаря запоминающимся картинкам с любимыми героями. Образы Незнайки или Дюймовочки мы легко можем воспроизвести в памяти спустя десятилетия. Но теперь хорошую книгу с картинками выбрать сложнее. Заходя в магазин, мы просто теряемся и в итоге берём книжку с самой ядовитой обложкой, от которой ребёнку делается дурно. В чём секрет удачной иллюстрации и как выбрать для ребёнка хорошую книжку с картинками, Ангелине Грин и Илье Маркину рассказала Александра Балашова, иллюстратор и преподаватель Школы рисования Вероники Калачевой .

Для тех, кто готовится к главному школьному экзамену

3 правила для создания хороших детских рисунков

Универсального рецепта идеальной иллюстрации не существует. Но существуют три правила, которые позволяют художникам создавать привлекательные рисунки для детских книг.

1. Детская иллюстрация должна быть контрастной . В противном случае ребёнку сложно сфокусировать на чём-то взгляд. У детей умение сосредотачиваться не очень развито. Они воспринимают цвета и формы, поэтому для детской иллюстрации это особенно важно.

2. Композиция должна быть чёткой, хорошо продуманной . Взгляд не должен уходить за пределы иллюстрации. Всё внимание должно концентрироваться в пределах картинки.

3. Читатели должны узнавать в героях себя . Хорошо, например, если персонажи соответствуют возрасту детей, пропорциям тела.

Что касается выбора книги родителями, я советую с детства прививать детям хороший вкус. Нужно взять на себя смелость и избавиться от всех книг с пластмассовыми трясущимися глазками и ядерными цветами. Выбирайте те иллюстрации, которые нравятся вам самим. Так вы шаг за шагом будете знакомить своего ребёнка с миром прекрасного. Мы же все ограничиваем своих детей в потреблении сладкого и прививаем любовь к овощам? Так же нужно поступать и с книжными иллюстрациями.

Важно помнить, что внимание ребёнка удержать сложнее, чем внимание взрослого. Чтобы проверить, достаточно ли контрастна иллюстрация, проведите простой тест: сфотографируйте иллюстрацию в режиме чёрно-белой съёмки. Она должна получиться разнообразной по тону, не выглядеть как слипшаяся серая масса.

Многие взрослые, особенно бабушки, считают, что в детских книгах животные должны быть нарисованы реалистично. Иначе у ребёнка будет неправильное представление о том, как выглядит, например, кошка. Как показывает практика, совсем маленькие дети лучше реагируют как раз на более символичное изображение животного. Они сразу узнают его. Кроме того, этот символизм развивает фантазию. Не бойтесь упрощённых форм. Оставьте реалистичные иллюстрации (например, авторства Ингпена) для детей постарше.

Если не знаете, как выбрать из многообразия книг что-то стоящее, и теряетесь среди ассортимента книжных магазинов - обратите внимание на небольшие издательства («Поляндрия», «Самокат», «Розовый жираф»). Маленькие издательства часто более тщательно подходят к выбору книг и качеству иллюстраций.

Какими бывают детские иллюстрации

Единой классификации иллюстраций нет, всё индивидуально и зависит от автора. Для родителей, которые всё-таки хотят разобраться в ассортименте детских книг с картинками, мы подготовили небольшой гид по техникам, подходам и стилям рисования иллюстраций.

Начать стоит с того, что есть разные материалы. Кто-то рисует красками, кто-то карандашами, кто-то совмещает техники или использует коллажи, кто-то режет из бумаги. Некоторые иллюстраторы рисуют сразу в чистовик из головы, а кто-то рисует множество скетчей и подбирает референсы.

Главное в иллюстрации - объединяющий принцип для серии картинок. Чаще всего это будет сюжет, он разбивается на ключевые сцены, к каждой из которых художником создаются иллюстрации. На рисунках изображаются герои повествования.

В качестве примера объединённых сюжетом иллюстраций можно привести рисунки Фредерика Пийо в книгах «Лулу и рассеянный Аист» или «Лулу и праздник влюблённых». На рисунках мы видим как раз те ситуации, которые описываются в тексте.

Иллюстрация Фредерика Пийо

Иллюстрация Фредерика Пийо

Некоторые художники объединяют серии картинок по принципу места действия: например, иллюстрации сцен из деревенской жизни. По такому принципу оформлены многие виммельбухи - развивающие книги для рассматривания, тренирующие внимание и память. Это издания большого формата, в которых каждый разворот - детализированная картинка, которую дети могут разглядывать бесконечно.

Виммельбухи - идеальный вариант для читателей помладше: дети учатся, играя и читая. Яркий пример - книга «В цирке» Доро Гебель и Петера Кнорра. Несколько сюжетов, каждый из которых разворачивается на территории цирка.

Иллюстрация Доро Гебель и Петера Кнорра

Картинки иногда объединяются и по стилистическому принципу. Иллюстратор рисует уже знакомые образы, адаптируя их под свой уникальный стиль. Например, перерисовывает персонажей книги, серии книг, серии фильмов или мультиков так, чтобы они, оставаясь узнаваемыми героями, отражали видение художника. На рисунках финского графического дизайнера Йирки Ваатайнена можно узнать диснеевских принцесс, хотя они и выглядят непривычно. Детям, которые любят «Холодное сердце» и «Белоснежку и семь гномов», книжка с подобными иллюстрациями очень понравится.

Иллюстрации Jirka Väätäinen

Особенность техники тоже может быть объединяющим принципом. Например, если автор использует только геометрические фигуры, как Олег Береснев в рисунках животных. Подобные иллюстрации отлично тренируют образное мышление детей и учат их воспринимать упрощённые формы.

Таких объединяющих принципов можно придумать великое множество. Ограничений нет, всё зависит только от самого художника и возможностей его фантазии.

Иллюстрация Олега Береснева

Сейчас очень популярны живые техники и материалы - акварель, гуашь, цветные карандаши, коллажи. Векторные иллюстрации тоже пользуются популярностью, но чаще всего почерк художника в них узнать гораздо сложнее.

Вот яркий пример иллюстрации в акварели от токийского художника Матеуша Урбановича.

Иллюстрации Mateusz Urbanowicz

А вот рисунки гуашью от Динары Мирталиповой.

Иллюстрации Dinara Mirtalipova

Некоторые художники вырезают иллюстрации из бумаги или ткани, как, например, чешская художница Михаэла Михайлова. Подобные эксперименты с формами всегда занимают детей.

Иллюстрации Michaela Mihalyiová

Иллюстрация Татьяны Деваевой, Елены Эрлих и Алексея Ляпунова

Оригинальные работы получаются у тех, кто работает с линогравюрой. В качестве примера - рисунок Ольги Ежовой-Денисовой из Екатеринбурга.

Иллюстрация Ольги Ежовой-Денисовой

Некоторые художники используют коллажи, как это делает художница Моргана Уоллес. Таким иллюстрациям дети нередко стараются подражать, вдохновляясь на создание собственных поделок и коллажей.

Иллюстрация Morgana Meredith Wallace

Классическая векторная иллюстрация, как в работе ирландского иллюстратора Питера Доннелли, примечательна, прежде всего, тем, что напоминает мультипликацию.

Иллюстрация Питера Доннелли

Лучшие иллюстраторы

Если вы не вполне доверяете собственному вкусу, обратитесь к работам прославленных художников. Гуру иллюстрации очень много, и у каждого человека свой список фаворитов. Я составила подборку своих любимых авторов. Все они повлияли на детскую иллюстрацию, а многие даже стояли у её истоков.

Мирослав Шашек - детский писатель и иллюстратор из Чехии, известный благодаря красочным путеводителям. Серия ярких изданий включает в себя гиды «Это Нью-Йорк», «Это Париж», «Это Лондон» и многие другие.

Зденек Милер - ещё один чешский художник, чаще работавший с анимацией. Известен как автор мультфильмов о Кротике, которые многие с удовольствием смотрели в детстве.

Беатрис Поттер - английская художница и автор детских книг. В основном она рисовала животных и растения.

Лев Токмаков - советский художник-иллюстратор, сотрудничавший с журналом «Мурзилка». Его работы хранятся в Третьяковской галерее и Музее изобразительных искусств имени Пушкина.

Виктор Чижиков - художник, подаривший миру образ медвежонка Мишки, талисмана летних Олимпийских игр 1980 года в Москве.

Юрий Васнецов - советский художник, живописец, график, театральный художник, книжный иллюстратор и лауреат государственных премий. Его рисунки можно встретить в большинстве знакомых нам с детства книг.

Ольга и Андрей Дугины - российские художники, переехавшие в Штутгарт. Их работы напоминают средневековые миниатюры. В 2007 году супруги были награждены Золотой медалью Общества иллюстраторов США за рисунки к сказке «Храбрый портняжка».

Роберт Ингпен - иллюстратор австралийского происхождения. Среди его работ рисунки к «Алисе в стране чудес», «Острову сокровищ», «Тому Сойеру», «Питер Пэну и Венди», сказкам Киплинга и многим другим классическим произведениям. Некоторым иллюстрации Роберта Ингпена кажутся чересчур взрослыми, серьёзными и даже мрачными, у других же вызывают восторг.

Эрик Карл - иллюстратор, долгое время работавший в отделе рекламы в престижной газете «Нью-Йорк Таймс». Однажды логотип, нарисованный художником, так понравился одному детскому писателю, что Эрику Карлу предложили создать иллюстрацию для книжки. Вскоре художник и сам стал писать для маленьких читателей.

Ребекка Дотремер - французский художник-иллюстратор и автор собственных детских книг. Работает в детских печатных изданиях и создаёт плакаты с иллюстрациями.

Эрнест Шепард - английский художник и иллюстратор, работавший карикатуристом в сатирическом журнале «Punch». Известен своими иллюстрациями к сказкам о Винни-Пухе.

Квентин Блейк - английский иллюстратор. Его рисунки украшают более 300 книг признанных классиков: Льюиса Кэрролла, Редьярда Киплинга, Жюля Верна, Сильвии Плат, Роальда Даля и многих других.

Иллюстрации к детским книгам — тема очень широкая и очень интересная. И она нуждается не только в восхищении: книжные иллюстрации учат воспринимать прекрасное, по-своему воспитывают, влияют на способности к творчеству — то есть они работают. Глубокая заинтересованность в теме и уважение к настоящему творчеству пропитывают каждую строчку этой работы, а имена художников, которые здесь упомянуты — откроют нам новые или позабытые горизонты.

Мне давно хотелось написать обзор, посвящённый детским книгам с хорошими иллюстрациями. Собралась я с духом и задалась вопросом — а как лучше подступиться теме? Уж очень она богата и многолика, и подходы тут могут быть разные, а я не искусствовед, не историк культуры…

А потом я поняла: мне есть на что опереться — на свой личный опыт, на своё видение темы, выводы, которые я сделала, наблюдая и общаясь с детьми, на свои детские воспоминания и впечатления.

Пусть это будет не совсем обзор, а, скорее, разговор про иллюстрации к детским книгам. Поговорим?

До появления старшей дочки я на эту тему вообще не думала. Лично для себя я детских книг не покупала и в магазинах к стеллажам детского раздела не подходила.

Каково же было моё удивление, когда встал вопрос о покупке первых книг малышу: я оказалась буквально на пороге открытий.

Почему-то я была уверена, что детская книга - это априори знак качества. Я думала, что книга для малыша — и текст, и иллюстрации - всегда результат большого труда лучших профессионалов, плод ответственности перед маленьким читателем. Ан нет, выходит, что покупка ребёнку хорошей книги - это почти что приз за часы поиска и тщательного отбора.

Я не буду сейчас говорить о дизайне книг и о книгах-картинках - это две отдельные большие темы. Разговор мой будет о тех книгах, где текст и иллюстрация идут рука об руку.

Итак, первым приобретением для дочки стала книга 100 любимых стихов малышей издательства АСТ. Пересмотрела перед покупкой много сборников, но, увидев фотографии внутренних страниц этой книги, поняла: вот они - иллюстрации к стихотворениям, которые мне нужны: рисунки В.Чижикова, Э.Булатова и О.Васильева, В. Сутеева, В. Каневского и др.

Это я сейчас уже заново познакомилась с этими и другими фамилиями детских иллюстраторов, а тогда я осознала первую для себя важную вещь: прошло несколько десятков лет, а я точно знаю как выглядит «скрюченная галка», «наша Маша», «сонный слон». Это значит, что мои дети будут также помнить там, глубоко внутри, картинки из детства, и эти будущие воспоминания находятся в моих руках .

По этой причине у нас в домашней библиотеке сейчас много переизданий советских книг с прекрасными иллюстрациями, ставшими классикой. Ни в коем случае не утверждаю, что нет достойных современных иллюстраторов. Есть! Но… Я хочу, чтобы определённые тексты ассоциировались у моих детей с определёнными картинками.

Например, русские народные сказки, такие как «Репка», «Волк и козлята», «Три медведя», потешки, ладушки связываю только с рисунками Юрия Алексеевича Васнецова . Когда беру в руки сборник Болтали две сороки или любую другую книгу с иллюстрациями этого волшебника, что-то замирает внутри, а потом начинает биться всё сильнее.

Меня не перестаёт восхищать фантазия художника, его способность увидеть в пяти фразах полноценный мир, который не умещается даже на десятке страниц. Когда смотрю на иллюстрации Васнецова, мне кажется, что я через окошко страницы вижу только одну пядь Вселенной, и хочется срочно уменьшиться и поселиться в сказке Лис и мышонок В. Бианки навсегда.

Сейчас Васнецова много переиздают. Можно найти и Краденое солнце К. Чуковского, и Кошкин дом С. Маршака, и другие. А ещё есть отличная серия Ладушки издательства Азбука. Удобные тонкие книжечки небольшого формата позволяют читать тогда, когда не с руки держать сборник, или необходимо взять почитать книжку в дорогу или в очередь. А рассматривать и обсуждать каждый разворот книжки с такими иллюстрациями можно до последнего метра пути.

Вторым моим стопроцентным убеждением-ассоциацией является то, как выглядит Конёк-Горбунок, Сивка-Бурка и другие сказочные лошади — только так, как их рисовал Николай Михайлович Кочергин . На YouTube есть несколько подборок его работ.

Сегодня можно купить сказку П. Ершова «Конёк-горбунок» с иллюстрациями Кочергина издательства Амфора или вариант издательства НИГМА. Ни разу не пожалела, что у меня «нигмовский» вариант. Спасибо наследникам и издателям! Можно даже посмотреть на эскизы и наброски к сказке, словно заглянуть одним глазком в мастерскую художника.

В целом книга великолепная, а ещё увесистая, одной рукой для чтения в суете не подъёмная. Подобные издания обязательно должны быть в детской библиотеке, чтобы учиться, доставая книгу с полки, «завораживаться», чувствовать и отличать настоящее, ценить и уважать труд мастеров .

Издательство НИГМА ещё в 2012 году приступило к выпуску потрясающей серии «Наследие Н.Кочергина» . Засматриваюсь, например на «Русские народные сказки» , любуюсь… Возможно решусь на покупку, возможно — нет. Дело в том, что ко мне попали некоторые детские книги советского времени, среди которых «Иван — коровий сын» и «Иван-царевич и серый волк» с иллюстрациями П. Багина, и «Поди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что» с рисунками В. Милашевского, «Сивка-бурка» с рисунками С. Ярового — все прекрасны, каждая — сокровище.

Именно этих книжечек из своего детства вспомнить не могу. Помню только толстенькие сборники, где самые большие картинки — витиеватые первые буквы названий сказок. Читала я взахлёб, отсутствие полноценных иллюстраций никогда не останавливало, в голове я рисовала свои собственные рисунки, а то и целые фильмы-сказки, что было бы просто невозможно без крепко усвоенного набора образов, которыми полнилось детство.

Воображение питается памятью: полученными ранее впечатлениями, переживаниями, ощущениями, опытом. И под художественные образы здесь отведено очень много места. Понимая это, осознаю вторую очень важную вещь: от меня зависит качество той кладовой, которая ляжет в основу будущих творений моих детей , будь то первый портрет мамы, оригинальное архитектурное решение или новая нанотехнология.

«Человеческая мысль без воображения бесплодна» , — говорил К.Паустовский, и тут же продолжал: «Равно как и воображение бесплодно без действительности» . Так, читаю, например, о Татьяне Алексеевне Мавриной : «Многие годы художница, вместе со своим мужем Николаем Кузьминым, ездила по старинным русским городам, собирая иконы и лубки, рисуя с натуры».

Запечатлевая красоту настоящего, Маврина создавала удивительно правдивые сказочные иллюстрации: «Царевна-лягушка» , «Сказки Александра Сергеевича Пушкина» , «На острове Буяне» (народные сказки) — бесценные издания. Ох не даром Татьяна Маврина, единственная из отечественных художников, удостоена Золотой медали имени Ганса Христиана Андерсена за вклад в иллюстрирование детских книг.

Только бесценная правда действительности позволяет нам поверить и принять самый волшебный сказочный мир. Но есть детские книги, в которых эта самая правда имеет ещё бОльшую ценность — это книги о животных . Именно из них дети черпают знания о настоящем мире, получают первый опыт общения с природой.

К слову сказать, для маленьких детей фотографии, пусть они и наиболее достоверны, очень сложны для восприятия.

Другое ли дело — рисунок художника, в котором поймана сама суть, дух живого организма. И здесь неточность, безответственность, непрофессионализм иллюстратора очень опасны: дети получат исковерканные представления о волшебном прекрасном мире, в котором живут.

А смогут ли играть в весёлые игры Алексея Михайловича Лаптева (из книги «Пик, Пак, Пок» )?

Наши первые книги о природе, первые энциклопедии о животных — книги Евгения Ивановича и Никиты Евгеньевича Чарушиных, Натальи Никитичны Чарушиной-Капустиной. Издательство Акварель потихоньку выпускает замечательную серию «Чарушинские зверята» . Тонкие книги небольшого формата открывают широчайший мир природы во всей его красе и гармонии.

Волшебные картинки. Художники-иллюстраторы любимых детских книг

Когда видишь эти рисунки, хочется взять и попасть внутрь - как Алиса в Зазеркалье. Художники, иллюстрировавшие любимые книжки нашего детства, были самыми настоящими волшебниками. Вот спорим - вы сейчас не только увидите в ярких красках комнату, в которой стояла ваша кроватка, но и услышите голос мамы, читающей сказку на ночь!

Владимир Сутеев

Владимир Сутеев сам был автором множества сказок (например, «Кто сказал «МЯУ»?», известной по чудному мультику). Но больше всего мы его любим за всех этих неподражаемых ежиков, мишек и зайчиков - книжки с сутеевским зверьем засматривали буквально до дыр!

Леонид Владимирский

Леонид Владимирский - это самые симпатичные на свете Страшила Мудрый, Железный Дровосек и Трусливый Лев, а также вся остальная компания, топавшая в Изумрудный город по дороге, вымощенной желтым кирпичом. И не менее симпатичный Буратино!

Виктор Чижиков

Без рисунков Виктора Чижикова не обходился ни один номер «Мурзилки» и «Веселых картинок». Он раскрасил мир Драгунского и Успенского - а однажды взял и нарисовал бессмертного Олимпийского Мишку.

Аминадав Каневский

Собственно, самого Мурзилку сотворил художник с необычным именем Аминадав Каневский. Кроме Мурзилки, ему принадлежит масса узнаваемых иллюстраций Маршака, Чуковского, Агнии Барто.

Иван Семенов

Карандаша из «Веселых картинок», а также множество рисованных историй для этого журнала нарисовал Иван Семенов. Кроме наших первых комиксов, он создал еще и массу отличных рисунков к рассказам Носова о Коле и Мишке и истории о «Бобике в гостях у Барбоса».

Владимир Зарубин

Самые классные на свете открытки нарисованы Владимиром Зарубиным. Он и книжки иллюстрировал, но этих умильных новогодних белочек и восьмимартовских зайчат теперь коллекционеры отдельно собирают. И правильно делают.

Елена Афанасьева

Очень характерные (и такие правильные!) советские детишки получались у художницы Елены Афанасьевой. Без ностальгии смотреть невозможно.

Евгений Чарушин

Когда слова «мимимишный» еще не было, самый мимимишный художник уже был: это Евгений Чарушин, главный специалист по жизни животных. Невозможно пушистые котята, мохнатые медвежата и взъерошенные воробьишки - так и хотелось задушить их всех… ну, в объятиях.

Анатолий Савченко

А самые веселые и шкодные на свете существа получались у Анатолия Савченко: блудный попугай Кеша, ленивый Вовка в Тридевятом царстве - и тот самый Карлсон! Другие Карлсоны просто неправильные, вот и все.

Валерий Дмитрюк

Еще один король задора и хулиганистости - Незнайка Валерия Дмитрюка. А еще этот художник одинаково успешно украшал взрослые «Крокодилы».

Генрих Вальк

Другой известный «крокодилец» - Генрих Вальк - замечательно умел схватывать характеры мальчишек и девчонок, а также их родителей. Именно в его исполнении мы представляем «Незнайку на Луне», «Витю Малеева в школе и дома», «Хоттабыча» и героев Михалкова.

Константин Ротов

Карикатурист Константин Ротов изобразил самые веселые и яркие (несмотря на то, что черно-белые) «Приключения капитана Врунгеля».

Иван Билибин

Иваны-царевичи и серые волки, жар-птицы и царевны-лягушки, золотые петушки и золотые рыбки… В общем, все народные сказки и сказки Пушкина - это навсегда Иван Билибин. Каждую детальку этого заковыристого и узористого колдунства можно рассматривать бесконечно долго.

Юрий Васнецов

А еще до Пушкина нас развлекали загадки, потешки, сороки-белобоки, «Кошкин дом» и «Теремок». И вся эта развеселая карусель переливалась красками Юрия Васнецова.

Борис Дехтерев

Когда же мы дорастали до «Дюймовочки», «Кота в сапогах» и Перро с Андерсеном, нас переносил в их страны Борис Дехтерев - с помощью нескольких волшебных палочек: цветных карандашей и акварельных кисточек.

Эдуард Назаров

Самый шикарный Винни-Пух - вовсе у Шепарда (хотя он тоже хорош, чего уж там), а все-таки у Эдуарда Назарова! Он и книжку иллюстрировал, и над нашими любимейшими мультиками работал. Кстати о мультиках - именно Назаров нарисовал смешных героев сказок «Путешествие муравья» и «Жил-был пес».

Вячеслав Назарук

Улыбчивый Крошка Енот, дружелюбный кот Леопольд и коварная парочка мышей, а также грустный Мамонтенок, который искал маму - все это дело рук художника Вячеслава Назарука.

Николай Радлов

Серьезный художник Николай Радлов успешно иллюстрировал детские книги: Барто, Маршака, Михалкова, Волкова - да так иллюстрировал, что их переиздавали по сто раз. Особенно прославилась его собственная книжка «Рассказы в картинках».

Геннадий Калиновский

Геннадий Калиновский - автор очень причудливых и необычных графических рисунков. Его манера рисовать идеально гармонировала с настроением английских сказок - «Мэри Поппинс» и «Алиса в Стране Чудес» были именно что «страньше и страньше»! Не менее оригинальны - Братец Кролик, Братец Лис и прочая смешная братва из «Сказок дядюшки Римуса».

Г.А.В. Траугот

Таинственное «Г.А.В. Траугот» звучало как имя какого-нибудь волшебного героя Андерсена. На самом же деле это был целый семейный подряд художников: отец Георгий и сыновья его Александр и Валерий. А герои того же Андерсена у них получались такие легкие, слегка небрежные - вот-вот взлетят и растают!

Евгений Мигунов

Наша обожаемая Алиса Кира Булычева - это еще и Алиса Евгения Мигунова: этот художник проиллюстрировал ну буквально все книжки великого фантаста.

Наталия Орлова

Впрочем, была в нашей жизни еще одна Алиса - из мирового мультика «Тайна третьей планеты». Ее создала Наталия Орлова. Причем главную героиню художница рисовала с собственной дочки, а пессимиста Зеленого - с мужа!

Писатели, иллюстрирующие свои книги (урок 2)

Цель: дать обучающимся представление о книжной графике, её особенностях. Познакомить с творчеством писателей, иллюстрирующих свои произведения, и с их книгами, добиться узнаваемости их творческой манеры. Ввести обучающихся в созданный художниками мир линий и красок, научить видеть красоту, повысить уровень художественного восприятия, обогатить творческое воображение, фантазию. Привить любовь к чтению.

Материал и оборудование: книги с иллюстрациями, ТСО – презентация.

Ход урока

Слайд1. Эпиграф.

«Чтение – вторая жизнь»

Ребята, а знаете ли вы писателей, которые иллюстрировали свои книги?

Ответы обучающихся.

Сегодня вы узнаете много интересного о творчестве этих замечательных писателей и художников.

Слайд 2. Наверняка, всем вам знаком с раннего детства Евгений Иванович Чарушин. Он все свое творчество посвятил природе. в старинном северном городе Вятка.

Мальчик рос рядом с тайгой, и, конечно, дом всегда был полон разными животными. Любовь к ним Женя пронес через всю жизнь. Он вырос, стал художником, и его рисунки заселились самыми разными зверями и птицами.

Слайд 3. Ребята, а как называют художника, который рисует животных? (Анималист)

Правильно, анималист, от латинского слова animal – животное. А животных Чарушин изображал так, как, пожалуй, никто до него. Он наблюдал за животными, часто бывал в зоопарке и выполнял множество рисунков с натуры. Ведь для того, чтобы правдиво изобразить животное, нужно хорошо его изучить, знать не только внешность зверя, но и движения, повадки и даже характер.

Вскоре в детских книжках С. Маршака и В. Бианки появились его пушистые зверушки – подвижные, гибкие, настороженные или доверчивые и сразу полюбились детям. Особенно Чарушину нравилось рисовать детенышей самых разных животных – волчат, лисят, медвежат, львят, цыплят, котят.

Слайд 4. Вот иллюстрации к книге С. Маршака «Детки в клетке». Эти рисунки одни из лучших работ Чарушина (1935 год). Посмотрите на жирафа, который, смешно раздвинув тонкие ноги и вытянув длинную шею, он пытается дотянуться до цветка, точь-в-точь, как в стихотворении С. Маршака:

Рвать цветы легко и просто

Детям маленького роста.

Но тому, кто так высок,

Нелегко сорвать цветок!

Есть ребенку не дают!

Он сегодня съел с утра

Только два таких ведра.

Слайд 5. Вот, посмотрите на удивительно трогательного медвежонка. Он ещё такой маленький, что многое в природе ему незнакомо. Но малина ему понравилась.

Слайд 6. А вот удивленный котенок Тюпа. Он жил у Чарушина дома, и его прозвали Тюпой за то, что он смешно тюпал губами, как будто разговаривал. Ребята, давайте прочитаем этот рассказ. (Чтение рассказа). Посмотрите иллюстрации к этому рассказу. Как точно художник изобразил пушистого котенка – Тюпа притаился, наблюдая за бабочкой, ушки торчком, глаза широко открыты. Сколько любопытства в его взгляде! Нельзя не улыбнуться, глядя на него.

Слайд 7. А кого вы видите на этой иллюстрации к рассказу «Лесной котенок»? (Рысенка)

Сейчас рысенок очень занят, как вы думаете, что он собирается сделать? (Прыгнуть)

Правильно, Чарушин так изобразил позу животного, что мы сразу поняли – рысь готовится к прыжку. А чтоб узнать, что же было дальше, надо прочитать рассказ.

Слайд 8. Вы узнали этого малыша? (Это волчонок)

Эта иллюстрация к рассказу «Волчишко». Если внимательно рассматривать рисунок, но можно заметить его испуганные глаза, кажется, что он тихонько поскуливает. Нет, он вовсе не капризный. Он просто маленький. Его мама-волчица ушла на охоту, а он остался один, и ему стало страшно. Прочитав рассказ, можно узнать, что с ним приключилось потом.

Слайд 9. В книге «Большие и маленькие» Евгений Иванович рассказывает вам ребята о том, как звери и птицы своих ребят учат еду добывать, себя спасать (чтение рассказов «Зайчата» и «Дятлы с птенцами»).

Слайд Познакомьтесь! Этого песика зовут Томка. Как вы думаете, он злой или добрый? (Ответы обучающихся)

Хозяин очень любит Томку, потому что он понятливый песик. Однажды жарким летним днем Томку взяли на охоту. На маленькой лужайке было очень красиво и весело: летали бабочки и стрекозы, прыгали кузнечики. Интересно, удастся ли песику Томке поймать кого-нибудь во время охоты или нет? А узнать это, да и про другие приключения этого милого пса, можно прочитав истории «Про Томку».

Слайд 12 . Евгений Иванович Чарушин много занимался с детьми – учил их рисовать. Его сын Никита Чарушин, став художником, тоже иллюстрирует детские книги . Художником-иллюстратором стала и его внучка Наташа.

Слайд 13. Чарушин писал, как бы обращаясь к своим юным читателям: «Входи в мир природы! Входи внимательным и пытливым, добрым и смелым. Больше узнавай, больше умей. Для этого мы и существуем, чтобы природа обернулась для тебя большой Родиной…

А ведь Родина – это и запах сосны и ели, и аромат полей, и поскрипывание снега под лыжами, и синее морозное небо… И если все это невозможно выразить словом писателя, на помощь приходит кисть художника».

Слайд 14. Так счастливо в одном человеке сочетались два умения, два таланта – рассказчика и рисовальщика. И оба они отданы вам – детям. Недаром книги Евгения Ивановича Чарушина переведены на многие иностранные языки . И это символ заслуженного признания в мировой детской литературе. Рисунки его побывали на выставках во многих городах мира – Лондоне, Копенгагене, Афинах, Софии, Пекине, Париже и др. За выдающиеся заслуги в деле развития советского изобразительного искусства ему было присвоено в 1945 году звание заслуженного деятеля искусств РФ.

После окончания школы поступил в инженерно-строительный институт, где до войны успел окончить три курса. В 1941 году, пройдя военно-инженерные курсы, был направлен на фронт.

Слайд 38. Окончил войну в звании старшего лейтенанта.

После войны поступил на первый курс художественного факультета института кинематографистов на отделение мультипликации, которое он окончил с отличием.

Слайд 39. Был направлен на студию «Диафильм», где нарисовал 10 детских диафильмов, в том числе «Приключения Буратино» (1953 г.) по сказке.

Рисованный образ этого деревянного человечка с хитрой улыбкой давно завоевал любовь детей и стал классическим. Его используют в кино, в театре, он служит моделью при изготовлении кукол. Образ Буратино прочно вошел в народное сознание, что мало кто задумывается, кто же его нарисовал…

Слайд 40. В 1956 году вышла в свет книга «Золотой ключик или Приключения Буратино» с иллюстрациями Владимирского. И с этого времени художник стал заниматься только иллюстрированием книг для детей.

Слайд 41. А знаете ли вы, что полосатый колпачок и красную куртку Буратино, придумал Леонид Владимирский? Ведь у Толстого на Буратино курточка коричневая, а колпак и вовсе белый. Леонид Викторович рассказывает, что Буратино приходил к нему во сне и просил нарисовать красный колпак и красную курточку. Чтобы «не обидеть» ни писателя, ни героя, пришлось художнику колпак сделать в полоску. К этому виду Буратино привыкли целые поколения.

Слайд 42–44. Л. Владимирский говорит о своих рисунках, что это нечто среднее между книгой и кино. Это диафильм на бумаге. Все иллюстрации связаны между собой. Он ведь в первую очередь художник-мультипликатор. Поэтому, рассматривая картинки, можно с легкостью рассказать сюжет книги. Давайте попробуем…

Слайд 45. Вторая известная работа художника, принесшая ему всенародное признание – иллюстрации к шести сказочным повестям А. Волкова.

Слайд 46. Первая книга «Волшебник изумрудного города» вышла в свет в 1959 году. С тех пор с рисунками Владимирского она переиздавалась более 110 раз.

А начиналось все вот как… После Буратино художнику хотелось проиллюстрировать какую-нибудь хорошую детскую книгу и он пошел в библиотеку, попросил дать что-нибудь интересное. Так Владимирский получил маленькую зеленую книгу «Волшебник Изумрудного города», отпечатанную на плохой бумаге и с черно-белыми иллюстрациями. Книжка Леониду Викторовичу очень понравилась, и он решил разыскать писателя А. Волкова. Оказалось, что жил он в соседнем подъезде. С А. Волковым Владимирский создал цветную книжку, которая имела грандиозный успех. Книгу просто невозможно было достать. Люди ночами в очередях стояли, чтобы на неё подписаться. Ребята брали у друзей, и от руки переписывали, картинки срисовывали. У Владимирского хранятся несколько таких рукописных экземпляров. А потом пошли письма от детей с просьбой написать продолжение. Так родилась эта серия. Двадцать лет писатель и художник проработали душа в душу.

Слайд 47. Вот как оценил работу художника писатель А. Волков: «Могу признаться, что мне повезло: сказочные персонажи, нарисованные Л. Владимирским для моих книжек, стали близки миллионам юных читателей. Соломенного человека Страшилу, железного Дровосека, Элли и других героев моих сказок я теперь представляю именно такими, как создал их художник».

Слайд 48. Как появились на свет образы Страшилы и Железного Дровосека, расскажет нам сам художник: «Придумал волосы снопиком – это хорошая находка. У американских художников сказки Баума «Мудрец из страны Оз» Страшила страшный. Они идут от его назначения. А я – от характера. Мой Страшила добрый и симпатичный. Очень трудно было «подобрать» ему и Железному Дровосеку носы. У американского Страшилы дырка вместо носа. Я, конечно, возмутился и положил ему на это место заплатку. Страшила у меня маленький и толстый, Железный Дровосек – высокий и худой. По принципу контраста. И если у одного заплатка, то у другого нос должен быть длинным. Рисую Дровосеку длинный острый нос – получается железный Буратино! Очень трудно оказалось найти маленькую круглую фишечку, которую вы видите у него на кончике носа».

Слайд 49. Намучился художник и с Арахной, злой колдуньей из «Желтого тумана». Ведь, по книжке, это грубая, примитивная великанша , напустившая желтый туман на Волшебную страну. Все, что художник приносил и показывал, писателю не нравилось. Он говорил, что это не волшебница, а Баба-Яга. Пытаясь «увидеть» эту героиню Леонид Викторович целыми днями ездил в метро, делая зарисовки, часами сидел на вокзалах… ничего не получалось, все не те образы! И вот как-то поднимался Леонид Викторович по лестнице у себя в подъезде, а навстречу ему шла соседка. И он понял – вот она Арахна! Немедленно взялся за карандаш, нарисовал и пошел на «суд» к Волкову. Ему понравилось и дети увидели новую книгу и новую героиню.

Слайд 50-51. А еще долго и мучительно Владимирский искал образ Людмилы из поэмы «Руслан и Людмила». Рисовал он её 40 лет. И все время что-то не нравилось, никак не мог найти окончательный вариант. В итоге решил, что, прежде всего Людмила должна была бы понравиться самому Пушкину. Положил художник перед собой портрет Натали Гончаровой, супруги Александра Сергеевича, и, глядя на неё, нарисовал, наконец, ту самую Людмилу.

Леонид Владимирский проиллюстрировал много сказок.

Слайд 52. Это «Три толстяка» Ю. Олеши,

Слайд 53. «Приключения Петрушки» М. Фадеевой и А. Смирнова,

Слайд 54. «Побежденный Карабас» Е. Данько,

Слайд 55. «Путешествие Голубой стрелы» Дж. Родари,

Слайд 56. «Русские сказки» и много других книг.

До сих пор мы говорили с вами о Л. Владимирском только как о художнике, но он еще и захотел стать писателем. Владимирскому очень дорог озорной деревянный мальчишка Буратино и изображал он его много-много раз, как только попадет ему под руку листок бумаги, рука снова и снова выводит длинный нос, рот до ушей, полосатый колпачок с кисточкой… Этих рисунков набралась целая папка. Скучно стало в ней непоседливому мальчишке. Захотелось попасть в красивую книжку, и как говорит сам художник, попросил Буратино сочинить для него сказку про его новые, очень удивительные приключения.

Слайд 57. Так на свет появилась книга «Буратино ищет клад» – настоящий детский триллер. А затем художнику и писателю Владимирскому пришла в голову идея познакомить Буратино, с другим своим любимым героем Страшилой. А как это сделать? А вот как.

Слайд 58. сказку, в которой отправил папу Карло, кукол и Артемона в Волшебную страну в Изумрудный город. Когда все герои там встретились, оказалось, что у них много общего. В новой сказке произошло много чудес, о которых вы узнаете, прочитав эту книгу и посмотрев великолепные иллюстрации.

Слайд 59. Леониду Викторовичу 87 лет, но он полон энергии и творческих замыслов. Мечтает, чтоб по его книге «Буратино ищет клад» сняли мультфильм. Он один из организаторов Всероссийского семейного клуба «Друзья Изумрудного города», который сейчас успешно разворачивает свою деятельность. У Владимирского есть в Интернете свой сайт.

Слайд 60. Леонид Викторович Владимирский – Заслуженный деятель искусств РФ, лауреат Всероссийского конкурса детских читательских симпатий «Золотой ключик». В 2006 году художнику был вручен орден Буратино: «За смелость и присутствие духа, проявленные на фронтах Великой Отечественной войны, за верность идеалам детства, за создание классического образа Буратино и художественных произведений, воспитывающих у детей чистоту помыслов, внутреннюю свободу и уверенность в собственных силах».

Слайд 61. Рассказ об этом талантливом человеке можно закончить его же стихами, в которых он утверждает – «Доброта победит».

Заключительная часть урока

Слайд 62. Ребята, давайте вспомним, с какими же писателями, иллюстрирующими свои книги, вы сегодня встретились на уроке?

– Кого из них можно отнести к художникам-анималистам и почему?

– Кого из уже знакомых вам писателей-художников называют «русским Диснеем» и почему?

– Какой художник придумал образ Буратино в том самом виде, к которому мы все так привыкли, что считаем его классическим?

– Кто из них стал основателем династии художников-иллюстраторов детских книг?

– Назовите художника, которому так полюбились герои проиллюстрированных им двух (каких?) сказок, что он решил стать еще и писателем, чтоб придумать продолжение, в котором бы все эти герои встретились и подружились (как называется эта новая сказка?).

Слайд 63. Кто придумал и нарисовал комикс про Пифа?

Слайд 64. Долго выбирал себе Е. Чарушин «помощника на охоте». Кого же он выбрал?

Слайд 65. Перед вами карточки с текстом. Это отрывки из известного произведения (какого и кто автор?). А на экране иллюстрации к этим отрывкам. Прочитав текст, соотнесите его с героиней. Что вы можете рассказать о каждой из них? В какой последовательности волшебницы появляются в книге?

Гингема – правила Жевунами в Голубой стране, злая волшебница.

Виллина – добрая волшебница, правительница Желтой страны.

Бастинда – злая правительница Фиолетовой страны Мигунов, боялась воды.

Стелла – вечно юная добрая волшебница Розовой страны Болтунов.

Список литературы

1. Владимирский Л. Доброта победит!: стихи // Читайка. – 2007. – № 2. – с. 21

2. Где живет папа Карло?: фоторепортаж с открытия выставки // Читайка. – 2006. – № 11. – с. 4–5.

3. Как появился Страшила // Читайка. – 2006. – № 8. – с. 36–37.

4. Бредихина Е. Творцы книг: внеклассное чтение , изобразительное искусство.

6. Сколько лет Буратино? Художнику – 85 лет. // Мурзилка. – 2005. – № 10. – с. 6–7.

7. Курочкина о книжной графике / . – СПб.: ДЕТСТВО-ПРЕСС, 2004. – с. 181–184.

8. Доронова об искусстве: учебно-наглядное пособие для детей среднего дошкольного возраста / . – М.: Просвещение, 2003.

9. Владимирский Л. Буратино ищет клад / Л. Владимирский, рисунки автора. – Назрань: «Астрель», 1996. – 120 с.

10. Владимирский Л. Буратино в Изумрудном городе / Л. Владимирский, рисунки автора. – Назрань: «Астрель», 1996. – 120 с.

11. Книга-выручалочка по внеклассному чтению: Учебное пособие для второго класса трехлетней начальной школы / Сост. . Вып. 5. – М.: Новая школа, 1995. – с. 20–22.

12. Валькова дом / , . – М.: Книжная палата, 1990. – с. 64.

13. Звери и птицы Евгения Чарушина: комплект открыток /Авт. текста
Г. П. Гродненский . – М.: Советский художник, 1989.

Материал предоставлен издательством «Учитель»

Компакт-диск «Библиотечные уроки и мероприятия.