Федор Александрович Эмин
Эмин Федор Александрович (1735-18.04.1770), писатель и журналист. Родился в Константинополе, образование получил в Италии. Служил в янычарах, через Алжир и Испанию попал в Лондон и крестился в русском посольстве; в 1761 прибыл в Петербург. Зная латынь и несколько новых языков, преподавал в Сухопутном шляхетском корпусе, был переводчиком Коллегии иностранных дел (1762-64) и (с 1764) «Кабинета» Екатерины II. Литературная деятельность Эмина началась в кругу переводчиков шляхетского корпуса и была очень интенсивной. В 1763-69 вышло 19 томов его сочинений и переводов - преимущественно романов. Эмин ввел в русскую литературу авантюрный («Непостоянная фортуна, или Похождение Мирамонда», ч. 1-3, 1763), политико-воспитательный («Приключения Фемистокла…», 1763), любовно-героический («Награжденная постоянность, или Приключения Лизарка и Сарманды», 1764) и др. виды романа; «Письма Ернеста и Доравды» (ч. 1-4, 1766) представляли назидательно-моралистическую переработку сюжета «Новой Элоизы» Ж. Ж. Руссо. Хотя в романах Эмина нет изображения России, однако в них затронуты насущные общественные вопросы. Эмин выступал за предоставление служилой интеллигенции и купечеству таких же привилегий, как и дворянству, вел резкую полемику с писателями А. П. Сумароковым, М. М. Щербатовым в комедии «Ученая шайка» (неизд.), рукописных сатирах, в своем журнале «Адская почта». Им написана по заказу правительства «Российская история…» (т. 1-3, 1767-69; доведена до 1213). Многие произведения Эмина посвящены нравственно-философским проблемам: «Нравоучительные басни» в прозе (1764), религиозное сочинение «Путь к спасению» (1780, посм.).
Использованы материалы сайта Большая энциклопедия русского народа - http://www.rusinst.ru
Эмин Федор Александрович (Магомет-Али Эмин) (1735-16(27).04.1770, Петербург) - писатель, философ, публицист. Некоторые исследователи предполагают, что он происходил из какого-то южнославянского рода. Известно, что до появления в России он в течение 8 лет путешествовал по разным странам. В 1761 году, перейдя в православие, стал преподавателем в Сухопутном кадетском корпусе, служил переводчиком в Коллегии иностранных дел. Перу Эмин принадлежит много романов, басен. В 1769 г он начал выпускать сатирический журнал «Адская смесь», на страницах которого изобличались общественные пороки в форме переписки двух бесов. Философские идеи Эмина большей частью облекал в художественную форму. Так, роман «Приключения Фемистокла» представляет собой описание философских споров отца и сына по вопросам не только общественной жизни, но и теории познания, этики, богословия. В философском романе «Непостоянная фортуна» рассматриваются проблемы образования, главным условием которого автор считал «добродетельное воспитание», потому что «ни к чему одна наука, если в человеке добродетели нет». Большой популярностью у современников пользовались «Нравоучительные басни» Эмина, в которых формулировались конкретные нравственные идеи. Человека, считал он, следует оценивать по его внутренним достоинствам: «Не поверхность, а внутренняя добродетель достойна похвалы». Особенно высоко ставил Эмин такое качество, как умение жалеть: «Кто над другим сожаления не имеет, тот и сам его во время крайней нужды не сыщет; злому добро делать опасно». Философию Эмин понимает как мудрость, а не ученость. Мудрость состоит в том, «чтоб разуметь вещественности точно, если оныя разуму человеческому природа постичь дозволит, чтоб добродетелью быть управляему и чтоб уделять своего знания и другим, для простирания общественной пользы». Знание бесполезное, мертвое он называл пустой ученостью. Фактически здесь Эмин сформулировал свое понимание просветительства . Он усматривал его в том, чтобы путем философского осмысления правил высоконравственной жизни и сатирического описания социальных пороков смягчить социальную несправедливость, поднять нравственность современников, в частности помочь им понять, что нужно уважать человеческое достоинство и в представителях низших сословий.
Н. П. Гречишникова
Русская философия. Энциклопедия. Изд. второе, доработанное и дополненное. Под общей редакцией М.А. Маслина . Сост. П.П. Апрышко , А.П. Поляков . – М., 2014, с. 795.
Далее читайте:
Философы, любители мудрости (биографический указатель).
Русская национальная философия в трудах ее создателей (специальный проект ХРОНОСа).
Сочинения:
Путь к спасению, или Благочестивые размышления о покаянии и о непрестанном приуготовлении себя к смерти. М., 1856;
Приключения Фемистокла и разные политические, гражданские, философские и военные его с сыном своим разговоры: постоянная жизнь и жестокость фортуны его гонящей, 2-е изд. М., 1781.
Федор Эмин - личность фантастическая: из тридцати пяти лет своей жизни литературе он посвятил всего лишь пять, но за это время успел написать двадцать томов и создать массовую литературу на русском языке. Его биография представляет собой авантюрный роман, причем не один - Эмин нарассказывал про себя немало увлекательных историй. То он рождается в Константинополе, участвует в алжирско-турецкой войне и попадает в плен к морским разбойникам, то появляется на свет в Польше, становится янычаром, а потом переходит в православие, и так далее. О жизни и трудах профессионального авантюриста рассказывает Инна Булкина.
Федор Александрович Эмин - один из самых невероятных русских писателей, в своем роде «беззаконная комета», и, если продолжать эти стихотворно-астрономические метафоры, в литературной истории он промелькнул метеором: родился в 1735-м, начал писать в 1763-м, за пять с небольшим лет написал около двух десятков томов, создал массовую литературу на русском языке, в 1769-м издавал два журнала - еженедельную «Смесь» (по большей части переводную) и ежемесячную «Адскую почту», которую от начала и до конца писал сам, хотя очевидно - не без влияния «Хромого беса» Лесажа. Но как бы там ни было, он изобрел по-русски эту журнальную форму, которую затем позаимствовал молодой Иван Крылов для своей «Почты духов». В 1770-м, 35 лет от роду, Эмин скончался «от неизвестной болезни». Незадолго до смерти он умудрился продать петербургскому купцу С.Л. Копнину все свои сочинения - написанные и ненаписанные.
Мы о нем сегодня мало знаем, но мы вообще мало знаем литературу XVIII века: умерла так умерла. В этом смысле однажды «похоронивший» ее Белинский по сей день торжествует. Между тем Эмин не просто «сделал» массовую литературу на русском языке, он понимал ее как отрасль промышленности и как средство к существованию: в «Адской почте» он признавался, что пишет «для препровождения времени и для пропитания, которое единственно от пера…». В этом смысле он был чистый позитивист и создавал оппозицию другого порядка литературе - сумароковскому «служению» (потом, по классовой модели, ее стали называть «дворянской»). «Дворянской» литературе и аристократической идее как таковой он оппонировал последовательно, его идеал - английское купечество: «…чрез купечество Англия сделалась вольною землею», - утверждал герой-протагонист в «Письмах Эрнеста и Доравры».
Журнал «Смесь», издававшийся Федором Эмином Изображение: journalistic.narod.ru
К собственной биографии Эмин относился как к fiction: в разное время разным людям он рассказывал о себе разные вещи. Существуют по крайней мере четыре версии его происхождения, обычно их располагают хронологически - по порядку опубликования. Мы поступим иначе и попытаемся двигаться в сторону достоверности. Менее всего похожа на правду та, что появилась в «Словаре светских писателей» Болховитинова (1845) со ссылкой на «документ» - прошение Эмина о принятии его на русскую службу, представленное Коллегии иностранных дел в мае 1761-го. Там он сообщает, что родился в Константинополе, что отец его был «губернатором Лепанта», а мать - «невольницей-христианкой», что в детстве он знал польский и латынь, в юности выучил итальянский - в Венеции. Затем начинается уже чистой воды авантюрно-плутовской роман: по возвращении из Венеции он узнает, что отец в ссылке, устраивает побег, попадает в Алжир, принимает участие в алжиро-тунисской войне, конвоирует знатного пленника, произведен в полковники, возвращается в Константинополь, дает матери обещание сделаться христианином, отправляется в Европу, попадает в плен к морским разбойникам, бежит в Португалию, в Лиссабоне принимает крещение, кардинал обучает его догматам христианской религии, он вдруг чувствует отвращение к католичеству и отправляется в Англию, является к российскому посланнику, принимает православие и поступает на русскую службу. Болховитинов приводит все это «со слов Эмина» и заключает: «чему верить - неизвестно».
Другая версия - тоже со слов Эмина - опубликована в 1781 году как приложение к религиозно-нравоучительному трактату «Путь к спасению» (Эмин сочинял и такое - вероятно, он помнил, что «Путь паломника» Беньяна был на тот момент едва ли не самым популярным сочинением на английском языке). По этой версии Эмин родился на границе Венгрии и Турции, учился у иезуитов и с иезуитской миссией оказался в Азии. И «путь к спасению» предсказуемо проходит через крещение и приводит к православию. Будем считать, что это духовная версия авантюрного романа.
Еще одна история - опять же со слов Эмина - опубликована в «Опыте исторического словаря о российских писателях» Николая Новикова (1772). На этот раз он родился в Польше, родители его небогаты, иезуиты обучили его латыни и «другим употребительным в их школах наукам», с ними же он отправляется в путешествие, попадает в Турцию, там происходит что-то таинственное, о чем он сообщать не хочет, но последствием стало «ренегатство»: чтобы избежать «вечной неволи», он принимает мусульманство и становится янычаром. Но однажды знакомится с английским капитаном и вместе с ним отбывает в Англию. Там он является к российскому посланнику, дальнейшее известно.
Наконец, последняя версия - единственная с чужих слов - принадлежит «достойному веры» человеку, который будто бы знал Эмина с детства, поскольку учился вместе с ним … в Киевской академии. Эмин в самом деле родом из Польши, родился в местечке неподалеку от Киева (по Андрусовскому миру Правобережная Украина - Польша), жил в бурсе, «имея склонность к странствованиям», путешествовал и, по слухам, обретался в Константинополе. Этот рассказ появился во втором издании «Пути к спасению» в 1784-м.
Мы, точно так же как митрополит Евгений (Болховитинов), можем лишь развести руками и сказать: «чему верить - неизвестно», но есть все же некие константы. Похоже, Эмин в самом деле родился в польской Украине и учился у иезуитов (может, и в Киевской академии). По крайней мере этим объясняется его стремительное «овладение» русским языком. Впрочем, и у этой версии «с чужих слов» есть проблемы: на ней главным образом настаивал недруг и главный литературный конкурент Эмина Михаил Чулков. Когда с началом русско-турецкой войны Эмин официально отказывается от турецкого происхождения и объявляет себя не то венгром, не то поляком, Чулков в сатирической поэме «Плачевное падение стихотворцев» заявляет, что бывший «турецкий поданный» «в неведомой стране Хохландии родился».
Титульный лист «Писем Эрнеста и Доравры» Изображение: wikimedia.commons
Единственная правда в том, что Эмин действительно был авантюристом по призванию и по профессии (была в XVIII веке такая профессия!). Александр Строев в замечательной книге об «авантюристах Просвещения» объясняет этот феномен как своего рода «подсознание культуры», насквозь рационалистической, как «зеркало, в котором отражаются тайные желания и надежды, страхи и фантазмы общества». Но, кажется, случай Эмина, который из авантюриста сделался авантюрным писателем, несколько иного рода. Он прибыл в Россию «на ловлю счастья и чинов», но не сложилось: по службе он не пошел дальше «кабинетского переводчика», его авантюрная биография не вызывала доверия, и тогда он обратил ее в литературу. А литературу - в деньги. Он создавал «массолит» по всем правилам «массолита»: герои и героини его романов, «несмотря на многочисленные искушения рока, остаются добродетельными; все злодеи описываются самыми черными красками; первые, наконец, торжествуют, последние, наконец, как прах исчезают». Это была цитата из «Рыцаря нашего времени» Карамзина, герой которого читает «Непостоянную Фортуну, или Похождения Мирамонда». («Похождения Мирамонда» - первый оригинальный роман Эмина, он выдавал его за автобиографический и посвятил своему новому покровителю графу Григорию Орлову. К слову, прежнего своего покровителя, впавшего в немилость Ивана Шувалова, он там критикует. Это не столько к характеристике Эмина - скорее о нравах «столетья безумного и мудрого»).
Эмина читает и Параша из пушкинского «Домика в Коломне», помните:
В ней вкус был образованный. Она
Читала сочиненья Эмина.
Любопытно, как сам Эмин понимает назначение той литературы, которую создает и «продвигает». «Я последовал некоторым лекарям, кои полезные лекарства засладить стараются и часто оные позлащают по той причине, что теперь много есть таких больных, которые и того, что их здравию полезно, без прикрас не принимают». Тут характерно даже не рассуждение о пользе и приятности - расхожее и гораздо лучше выраженное в известном державинском сравнении поэзии со «вкусным лимонадом», а сама фигура писателя-лекаря. Это тот самый писатель-лекарь, который пользы ради кормит своего читателя «сластями» и которого - не в последнюю очередь - имеет в виду автор «Героя нашего времени», предупреждая, что намерен изобразить не добродетели, а пороки и что «довольно людей кормили сластями; у них от этого испортился желудок: нужны горькие лекарства, едкие истины».
И в заключение заметим, что история писателя Эмина - редкий случай совпадения жизненных правил с правилами литературными: его жизнь, как и его сочинения, увлекательна и поучительна, и можно даже сказать, что в ней торжествует добродетель, ведь главным свойством этого невероятно плодовитого автора было трудолюбие. Впрочем, не исключено, что оно и привело его к ранней смерти: он в конце концов надорвался, взявшись за сочинение «Российской истории жизни всех древних от самого начала России государей...». Он получил на нее грант от Академии наук и писал (вернее, сочинял) как роман, опять же увлекательный и поучительный. Он намеревался довести свою «Историю» до «златого века Екатерины», но успел дописать лишь до 1213 года и был вознагражден эпиграммой все того же Михаила Чулкова:
Кто цифров не учил, но летописи строит
И Волгою брега Санктпетербургски моет, -
Дурак.
Кто взялся написать историю без смысла
И ставит тут Неву, где протекает Висла, -
Дурак.
Эмин промелькнул в русской литературе с необычайным эффектом и оставил в ней заметный след. Он начал печататься в 1763 г., окончил в 1769 г. (в 1770 г. он умер). Современники взирали на него с удивлением: он был слишком непохож на всех русских писателей того времени.
Это был авантюрист и делец, Чичиков русской литературы XVIII века. Его биография сама по себе была необычайна. В конце 1750-х годов он явился к русскому посланнику в Лондоне и заявил, что он магометанин Магмет Эмин и что он хочет принять православие. Посол обрадовался «обращению неверного». Эмина крестили в 1761 г. и отправили в Россию, где он выгодно устроился преподавателем иностранных языков, наживаясь и на предоставленных законом льготах новообращенным неверным, и на официально-церковной сентиментальности елизаветинского двора. Он ловко пристроился к всевластным Шуваловым, а затем, при Екатерине II, сумел удачно сменить своих покровителей, пристроившись к вольнодумному Панину и к реакционным Орловым. О своих похождениях до приезда в Россию он рассказывал чудеса, причем не заботился о том, чтобы его рассказы были единообразны: в разное время и разным людям он повествовал о себе различные вещи, а в своих романах он намекал на совсем необычайные свои похождения. Современники верили ему более или менее, – и тому, что он сражался в войсках турецкого султана, и тому, что он объездил полмира, и тому, что он был и пленником пиратов, и воином, и ученым, и чуть что не монархом в отдаленных и мало кому известных странах, и тому, что он, приехав в Россию в 1761 г., мгновенно изучил русский язык так хорошо, что уже через два года мог писать русские романы. На самом деле, он родился и вырос не то на Украине, не то в Польше, где-то у турецкой границы; учился он, вероятно, в Киевской духовной академии; потом, действительно, попал в Турцию и, видимо, путешествовал по Европе; он знал несколько языков и схватил, довольно поверхностно, верхи европейской культуры. На литературу он смотрел как на выгодную отрасль промышленности более, чем как на служение истине (так смотрели на нее Сумароков и его ученики). Он писал невероятно много; один за другим следовали его романы, переводы, нравственные сочинения, журналы. За один только 1763 год он издал четыре романа, причем один – в трех томах. В 1769 г. он издавал сразу два журнала, ежемесячник «Адская почта» и еженедельник «Смесь», причем «Адскую почту» писал целиком он сам. Под конец жизни он издал первые три тома своей «Русской истории», наполненной фантастическими сведениями; он так торопился сочинять ее, что там, где у него не хватало источников, хотя бы недостоверных, он сам сочинял их, давая ссылки на несуществующие книги. Он не скрывал, что работает ради денег.
В заключении I части своего романа «Непостоянная фортуна, или Похождения Мирамонда», он писал: «Виргилий и Гораций сами о себе сказывают, что бедность научила их стихотворству. Славный Тассо не с добра начал петь свои оды: ибо сколько он по иностранным дворам ни шатался, однако, нигде не мог сыскать своего счастия, и так, как то обыкновенно у бедных бывает, тогда начал петь, когда ему есть было нечего. Я знал многих таких: поет, что как скоро существенною своею пищею, т.е. сребром, насытились, то охрипли и приятного их голосу более не было слышно. И я, хотя меж умных себя поставить не могу, однако как бедность меня прижала, принялся к сему моему сочинению, начал рассуждать философически, в разных переводах и чтении разных книг на разных языках упражняться и быть доволен малым, когда больше нет».
А в «Адской почте» он признавался: «Я сие пишу для моего препровождения времени и для пропитания, которое единственно от пера, а часто и несчастного имею».
ЭМИН Федор Александрович родился - писатель, журналист, переводчик.
Подлинная биография его не установлена, национальное происхождение его загадочно: он родился в семье не то венгра, не то поляка, принявшего магометанство во время своего пребывания в Турции.
Федор Александрович учился в Киевской духовной академии, потом скитался по странам Ближнего и Среднего Востока, некоторое время служил янычаром в турецкой армии.
В 1758 он явился к русскому посланнику в Лондоне князю. А. М. Голицыну и заявил о своем желании принять христианскую веру и вступить в русское подданство. Эмин был крещен в посольской церкви и получил паспорт, в котором было сказано, что рожден он от российских родителей.
В 1761 он переехал в Петербург и обратился к императрице Елизавете Петровне с просьбой принять его на службу. Был назначен преподавателем итальянского языка в Сухопутный шляхетский кадетский корпус.
В 1763 благодаря покровительству Г. Г. Орлова Федор Александрович был переведен в Коллегию иностранных дел на должность переводчика, а затем, с чином титулярного советника, определен в кабинет императрицы. Свободное от службы время он заполнял литературной работой, темпы которой были поистине необычайны.
В 1763, через два года после своего приезда в Россию, он издал романы
«Любовный вертоград, или Непреоборимое постоянство Камбера и Арсены»
«Приключения Фемистокла»,
«Непостоянная фортуна, или Похождение Мирамонда»
и перевод с итальянского романа «Бесщастный Флоридор».
В 1764 вышли романы Эмина:
«Награжденное постоянство, или Приключения Лизарка и Сарманды»,
«Горестная любовь маркиза де Толедо, перевод с гишпанского»,
«Басни нравоучительные».
В последние годы Эмин Ф.А. публикует четырехтомный роман
«Письма Ернеста и Доравры» (1766),
перевод «Польской истории» французского историка Солиньяка (1766),
«Российскую историю жизни всех древних от самого начала России государей» (1768-69).
В 1769 он издает два сатирических журнала - еженедельную «Смесь» и ежемесячную «Адскую почту». За девять лет жизни в Петербурге Эмин опубликовал свыше 25 книг оригинальных произведений и переводов.
Социальные позиции Эмина Ф.А. противоречивы. Он согласен с существующей системой феодального неравенства, выступает за предоставление больших прав и привилегий купечеству («купечество есть душа государства и весьма оную хранить подлежит, чтобы тело не похудело») и в то же время сочувствует угнетенному положению крестьянства, критикует злоупотребления крепостным правом. В «Речи о существе простого народа» , опубликованной в «Смеси», Эмин проводил, мысль о том, что «простой народ есть создание, одаренное разумом, хотя князья и бояре утверждают противное». В «Адской почте» он рассказывает об одном помещике, который отобрал у крестьянина наличные сбережения, а после «велел сечь его, чтоб ему родил деньги, и бил до тех нор, пока он издыхать не начал».
В 1769 развернувшейся журнальной полемике он встал на сторону новиковского «Трутня», в статьях которого, по его словам, «нет ни злонравия, ни невежества, а есть едкая соль». Он выступает против официозной «Всякой всячины», критикуя ее за нетерпимость к критике и начальственные окрики. На страницах своих журналов писатель, не затрагивая основ религии, сатирически изображал монастырский быт, порицая обжорство и пьянство монахов.
Явившись первым крупным создателем романа на русской почве, Эмин выступил активным защитником самого жанра романа. По его словам, «романы, изрядно сочиненные и разные нравоучения и описания разных земель с их нравами и политикой в себе содержащие, суть наиполезнейшие книги для молодого юношества к привлечению их к наукам» («Непостоянная фортуна»). Эмин писал свои романы в расчете на «всякого чина и звания людей», широко используя элементы западноевропейских авантюрных романов, ставшие у него своего рода шаблонами (бури, кораблекрушения, нападение морских разбойников, путешествия по восточным странам, любовные сцены и т. д.).
Романы Эмина Ф.А. перегружены географическими названиями, действие в них молниеносно переносится из одной страны в другую. Они насыщены политическими рассуждениями (особенно роман «Приключения Фемистокла» ), отражающими неустойчивость и двойственность его социальных позиций. Наиболее значительный роман Эмина «Письма Ернеста и Доравры» (1766) написан под воздействием «Новой Элоизы» Руссо и представляет собой одно из ранних произведений сентиментализма на русской почве. Внимание писателя обращено на изображение внутреннего мира обыкновенных, ничем не примечательных людей. Перед читателями был открыт новый мир простых человеческих чувств и житейских переживаний. В романе многое идет от классицистических традиций (характер конфликта, примат разума, долга и закона), но в то же время он являлся и новым шагом в развитии русской прозы: связанные с любовной темой психологические переживания разрабатывались до него лишь в лирике А. П. Сумарокова и в трагедии.
Обширная работа Эмина Федора Александровича «Российская история жизни всех древних от самого начала России государей» (1767-69), доведенная до 1231, изобилует неточностями и прямыми выдумками. Исторические факты и их освещение Эмин заимствовал из иностранных источников. Исторические герои писателя разговаривают на языке 60-х гг. XVIII в. Его общая концепция - монархическая.
Литературные произведения Эмина Ф.А., некогда популярные, потеряли своих читателей уже в начале XIX в. Однако роль, которую сыграл писатель в подготовке русского сентиментализма, должна быть отмечена.
Умер – , Петербурге.
Эмин, Фёдор Александрович
Фёдор Александрович Эмин (до крещения Магомет-Али Эмин ; - 16 (27) апреля , Санкт-Петербург) - русский писатель, журналист.
Биография
Данные о месте рождении и происхождении противоречивы. О первых 25-ти годах жизни Эмина существует четыре различных рассказа, полных счастливых случайностей и благополучно разрешающихся приключений, но не имеющих в силу крайней разноречивости между собой почти никакого биографического значения. Один из биографов Эмина предполагает даже, что все эти рассказы вымышлены и притом вымышлены самим Эмином с целью скрыть своё истинное происхождение и таким образом отвести глаза от какого-то таинственного и, очевидно, не делающего ему чести приключения в Турции , сущность которого никому не была известна.
Таким образом жизнь Эмина c 1735 до 1760 год почти совершенно неизвестна, и из всех показаний о ней, не рискуя сделать грубую ошибку, можно вывести только следующие общие заключения: 1) родился Эмин, вероятнее всего, в Польше, но не в России, 2) родители его были не русские, 3) первоначальное образование получил он или дома, или в какой-нибудь иезуитской школе (существует показание, едва ли, впрочем, заслуживающее доверия, что одно время он учился в Киевской духовной академии), 4) вероисповедания он был сначала католического , а затем магометанского , 5) он обладал превосходными способностями, которые дали ему возможность знать от 6 до 9 различных языков и приобрести обширные энциклопедические познания, 6) он вёл беспокойную, полную приключений жизнь и много странствовал по различным государствам, и наконец, 7) в Турции с ним случилось какое-то таинственное несчастное приключение, которое Эмин тщательно скрывал в течение всей своей жизни и которое заставило его принять магометанство и даже прослужить несколько лет в турецкой армии янычаром ; вот это-то приключение, очевидно компрометировавшее Эмина, в связи с его ренегатством и было, вероятно, первоначальной причиной запутанности и разноречивости показаний его о самом себе.
С конца же пятидесятых годов XVIII столетия о нём имеются уже достоверные биографические данные. После долголетних скитаний Эмин в 1758 году или немного ранее этого приехал в Лондон и, прожив здесь некоторое время под именем Магомета Емина, явился к князю A. M. Голицыну, бывшему тогда посланником в Лондоне, рассказал ему свои приключения и выразил желание принять православную веру; Голицын согласился, и в домовой его церкви был совершён обряд крещения , причём новообращённый получил имя Фёдор и фамилию Эмин, а князь был его восприемником.
11-го апреля 1761 года Эмин взял себе из лондонского посольства паспорт и в скором времени уехал в Россию (в паспорте этом между прочим было сказано, что имя Эмина до крещения было Мехмет Емин и что рождён он от русских родителей). По приезде в июне того же года в Петербург Эмин подал на имя императрицы Елизаветы Петровны прошение на итальянском языке об определении его на русскую службу, где он может быть полезен по знанию языков: английского , итальянского , испанского , португальского , польского и турецкого ; прошение было подписано - «Theodoro Emenonski». В скором времени, благодаря хлопотам одного знакомого, Эмин поступил на службу учителем в сухопутный кадетский корпус . Потом, пользуясь покровительством графа Г. Г. Орлова , он перешёл переводчиком в коллегию Иностранных Дел , а оттуда с чином титулярного советника был переведён в кабинет, где и служил вплоть до своей смерти.
В своем прошении, как было сказано, Эмин называет только 6 знакомых ему иностранных языков, в других источниках число их доходит до 9. Нет ничего невероятного в том, что число это несколько преувеличено, так как никто не экзаменовал Эмина в его знаниях, но 4 языка он знал несомненно, так как мы встречаем его переводы с французского, итальянского, испанского и португальского. Это, впрочем, не имеет какого-либо важного значения; гораздо поразительнее и характернее для блестящих способностей Эмина тот факт, что, приехав в 1761 году в Петербург, не зная или почти не зная русского языка, он через 2 года был уже русским писателем и имел литературные споры с Сумароковым .
В течение 9 лет, которые прожил он в России, им было издано более 25 книг переводов и своих собственных сочинений разного рода, среди которых встречаются и 3 тома «Российской истории», и назидательная книга «Путь ко спасению»! Правда, в первых произведениях слог его, по отзывам современников, страдает некоторой грубостью и шероховатостью, зато в следующих, вышедших, например, в 1764 году, Эмин владеет русским языком настолько искусно, что в этом отношении смело может быть поставлен наряду с хорошими писателями того времени. Первые романы Эмина вышли в свет в 1763 году, это были: «Награжденная постоянность, или Приключения Лизарка и Сарманды», изд. 1763 и 1788 гг., «Приключения Фемистокла и разные политические, гражданские, философические, физические и военные его с сыном своим разговоры, постоянная жизнь и жестокость фортуны, его гонящей», изд. 1763 г., «Бессчастный Флоридор, или История о принце Ракалькутском» - перевод с итальянского, изд. 1763 г., и «Любовный вертоград, или Непреоборимое постоянство Камбера и Арисены» - перевод с португальского, изд. в 1763 и 1780 гг. В 1764 году вышли его «Нравоучительные басни в прозе», «Горестная любовь маркиза Де Толедо» - перевод с испанского, изд. 1764, 1788 и 1793 гг., и лучший роман Эмина, посвященный графу Г. Г. Орлову, «Непостоянная фортуна, или Похождения Мирамонда», в 3-х частях; роман этот был издан три раза и читался нарасхват; в нём, между прочим, под именем Феридата автор рассказывает и свои собственные приключения - «сия книжица истинные Мирамондовы приключения и мое несчастное похождение в себе заключает». В 1766 году появились его «Письма Эрнеста и Доравры», в 4-х частях, изд. в 1766 и 1792 гг., подражание, а иногда и компиляция «Новой Элоизы» Руссо , и «История польская, соч. аббата Солиньяка», перевод с французского, в 2-х частях, а в 1769 году «Краткое описание древнейшего и новейшего состояния Оттоманской Порты». В том же году Эмин начал издавать ежемесячный журнал «Адская почта», который выходил только полгода и в котором почти все статьи принадлежали его перу. Кроме всего этого, им было написано духовно-нравственное сочинение «Путь ко спасению, или Разные набожные размышления, в которых заключается нужнейшая к общему знанию часть богословия», изданное в первый раз в 1806 году, уже после смерти автора, и после того выдержавшее ещё несколько изданий. Важнейший труд Эмина - «История России» в 3-х частях, изданный в 1767, 1768 и 1769 гг. на средства Академии Наук, был доведён им только до Всеволода III, или до 1213 года. В этом труде сказалась вся удивительная учёность и начитанность автора, но, к несчастию, он, по словам митрополита Евгения , часто грешит против истины, решая важные исторические вопросы при помощи ссылки на свидетелей, показания которых не заслуживают никакого доверия, и цитируя таких авторов, существование которых вообще когда-либо на свете подвержено сильному сомнению. Как бы то ни было, произведения Эмина читались охотно, что видно уж по одному тому, что многие из них были издаваемы два-три, а некоторые и большее число раз.
Скончался Эмин в Петербурге 18 апреля 1770 года, и на смерть его неизвестным автором были написаны стихи, помещенные в «Опыте» Новикова.
Имел сына - тоже русского писателя Николая Фёдоровича Эмина .
Ссылки
- Лукашин А. П. Экстелопедия фэнтези и научной фантастики. Эмин Ф.
Категории:
- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Родившиеся в 1735 году
- Умершие 27 апреля
- Умершие в 1770 году
- Русские писатели по алфавиту
- Писатели России по алфавиту
- Русские писатели XVIII века
- Писатели России XVIII века
Wikimedia Foundation . 2010 .