Доктор живаго эпилог анализ. Анализ «Доктор Живаго» Пастернак

ХХ век со своими трагическими событиями стал для многих людей временем суровых испытаний. Особенно тяжело пришлось представителям интеллигенции, которые видели весь ужас положения, но ничего изменить не могли. Не случайно ХХ век был назван «веком-волкодавом».

Одним из ярких произведений, раскрывающих отношения человека с эпохой, стал роман Бориса Леонидовича Пастернака «Доктор Живаго» . Написанный в 1955 году, он был напечатан на родине только в 1988 году, спустя 33 года. Почему же произведение вызвало такую реакцию властей? Внешне сюжет вполне традиционен для начала ХХ века: речь идет о судьбе человека в эпоху революционных преобразований. События романа показаны сквозь призму восприятия главного героя, поэтому сюжет, в первую очередь, связан с судьбой молодого врача Юрия Живаго.

Судьба человека, по мысли Пастернака, не связана напрямую с исторической эпохой, в которой ему приходится жить. Главный герой романа не боролся с обстоятельствами, но и не приспосабливался к ним, оставаясь личностью при любых условиях. Живаго - широкий специалист, терапевт, при этом скорее диагност, чем лечащий врач. Он способен предугадывать и ставить точный диагноз, но не стремится исправлять или лечить, то есть вмешиваться в естественный ход вещей. При этом такой своеобразный фатализм Живаго не мешает ему сделать необходимый нравственный выбор, в котором и проявляется истинная свобода человека.

С самого начала романа действуют мальчики - Юра Живаго , Миша Гордон, Ника Дудоров и девочки - Надя, Тоня. Только Лара Гишар - «девочка из другого круга» . Автор хотел назвать роман «Мальчики и девочки» . И хотя события романа разворачиваются вокруг повзрослевших героев, подростковое восприятие сохраняется и у самого Юрия, и у Лары, и даже у ставшего другим человеком Антипова. Ведь все, происходящее в годы Гражданской войны, станет для него игрой.

Но жизнь не игра, это реальность, которая вмешалась в судьбы главных героев. Начинается роман с самоубийства отца Юрия - разорившегося «богача, добряка и шалопута» Живаго, причем толкнул его на этот страшный шаг не кто иной, как адвокат Комаровский, который впоследствии сыграл трагическую роль и в судьбе Лары.

В возрасте 11 лет став круглым сиротой, Живаго оказался в семье профессора Громеко, у которого была дочь Тоня - ровесница Юрия. «У них там такой триумвиат: Юра, его товарищ и одноклассник гимназист Гордон и дочь хозяев Тоня Громеко. Этот тройственный союз начитался „Смысла любви“ и „Крейцеровой сонаты“ и помешан на проповеди целомудрия» .

Весной 1912 года все молодые люди завершили получение высшего образования: Юра стал медиком, Тоня - юристкой, а Миша - филологом. Но накануне этого года умирающая Тонина мать умоляла их пожениться. Выросшие вместе и любившие друг друга как брат и сестра, молодые люди исполнили волю умершей Анны Ивановны - поженились после получения диплома. Но именно перед смертью Тониной мамы на елке у Свентицких Юрий увидел Лару Гишар, стрелявшую в соблазнившего ее любовника матери адвоката Комаровского. Молодой человек был потрясен красотой и горделивой осанкой этой девушки, не представляя себе, что их судьбы в будущем соединятся.

Действительно, в их жизни еще не раз произойдет «судьбы сплетенье». Например, став врачом, Юрий отправится на первую мировую войну, а Лара, выйдя замуж за Павла Антипова и отправившись с ним по распределению в уральский город Юрятин, будет потом разыскивать его, пропавшего без вести, на фронте, и встретится там с Живаго.

Вообще, все события истории герой встречает с воодушевлением. Например, его как врача восхищает «великолепная хирургия» Октябрьской революции, которая может «разом вырезать все вонючие язвы общества» . Однако вскоре герой понимает, что вместо раскрепощения советская власть поставила человека в жесткие рамки, навязав при этом свое понимание свободы и счастья. Такое вмешательство в человеческую жизнь пугает Юрия Живаго, и он принимает решение вместе с семьей отправиться подальше от эпицентра исторических событий - в бывшее имение Громеко Варыкино в окрестностях Юрятина.

Именно там, в Юрятине, встретятся вновь Юра и Лара и полюбят друг друга. Юрий мечется между двумя любимыми женщинами, но история в лице товарища Лесных освобождает его от двойственного положения: партизанам нужен врач, и они насильно забирают доктора Живаго к себе в отряд. Но даже там, в условиях неволи, Живаго оставляет за собой право выбора: ему дают в руки винтовку, чтобы он стрелял во врагов, а он стреляет в дерево, он должен лечить партизан, а он выхаживает раненого колчаковца Сережу Ранцевича.

В романе есть другой герой, который тоже сделал свой выбор. Это муж Лары, Паша Антипов, сменивший фамилию на Стрельникова, решивший начать жизнь с чистого листа. Он пытается делать историю по-своему, принеся в жертву не только свою семью (жену Лару и дочь Катеньку), но и свою судьбу. В результате, оказавшись жертвой и истории, и своих чувств, он осуществляет последнюю попытку противостоять судьбе, неприемлемой для него, - пускает себе пулю в лоб.

Живаго же совершает воистину волевой поступок - сбегает из партизанского лагеря и, истощенный, полуживой, возвращается в Юрятин к Ларе. А его жена вместе с отцом и детьми за это время эмигрировали в Европу, и связь с ними оборвалась. Но на этом испытания для Юрия не закончились. Понимая, что Лару будут преследовать, он уговаривает ее уехать с Комаровским, который может обеспечить ей безопасность.

Оставшись один, Живаго возвращается в Москву, где перестает следить за собой, внешне совсем опускается, духовно деградируя и умирая в расцвете лет, по сути, в одиночестве. Но такие внешние метаморфозы говорят об изменении внутреннего мира. Он творит, и результат творчества - последняя глава романа «Стихотворения Юрия Живаго».

Таким образом, роман «Доктор Живаго» становится духовной биографией его автора, ведь судьба Юрия Живаго вплетена в канву жизненного и духовного пути его создателя.

Восторженно-хвалебные отзывы читателей и литературных столпов Русского Зарубежья, которыми была заполнена эмигрантская периодика после выхода в свет русского издания и присуждения Пастернаку Нобелевской премии, читать не интересно: все они так же удивительно беспредметны и однообразно-одинаковы, словно толстовские "счастливые семьи". Другое дело - яркая нелюбовь и критический взгляд читателя, заинтересованного в литературе, а не в Пастернаковой христианской эпической идейности и антисоциалистичности. Такой читатель видит само творение, читает сам роман, а не восхищается симулякром, не превозносит мем в состоянии ослепленности под самогипнозом интеллигентской мантры о литературной гениальнности "Доктора Живаго".

Вот некоторые выдержки из рассуждений читательницы.

"Как связать высокую его (Юрия Живаго) одухотворенность, его жизнь, «в плане христианских категорий» (Р. Гуль) с крайним эгоцентризмом и пониженной моральной ответственностью за свои поступки? И можно ли не заметить, что именно это – книжная интеллектуальность – бездумно сочеталась в нем с безответственностью? «И все это мне? За что мне так много! Как подпустил ты меня к себе, как дал забрести на эту бесценную твою землю?»
А рядом Тоня, упрекавшая его в том, что он смотрит на нее искаженно «недобрыми глазами», брошенная с ребенком, Лара, брошенная беременной, и наконец Марина, непонятно жестоко брошенная с двумя детьми. И разве уж так-таки совсем ничего не значит жизненное поведение человека, что его можно попросту не заметить, и оно целиком компенсируется «софийной музыкой» (Ю. Иваск) и умилением над «землей Твоей бесценной»? Какой на все это ответ? Это русский характер. Русский характер, который не знает страха перед падением. (О, как хорошо понимал это Достоевский.) Ведь и сам Юрий говорит: «Я не люблю правых, не падавших, не оступавшихся».

И делает вывод: «Красота жизни не открывалась им». И разве не характерен этот упор на «красоту»? И разве это не трагический излом, что русская традиция восприняла христианское «прощение» как оправдание снижения, распущенности и безволия? Христианское «духовное прощение» обратилось в прощение сомнительного быта. Иностранец не умилится над слабостью наших Обломовых, Мармеладовых и пр., но русская традиция окружает «павших» мистическим ореолом страдания, а их неспособность, их собственную нетребовательность к самим себе – жалостливым сочувствием. И разве не характерно, что русская зарубежная критика следует той же традиции? Все отметили Юрия Живаго как образ высокой христианской одухотворенности, но никто не отметил, что его падения много глубже, чем его взлеты, что все это – «псевдохристианство», а христианство истинное начисто уничтожено теми жестокими разрушениями чужих жизней, которые он оставлял позади себя. Он исковеркал не только жизнь трех любивших его женщин. Но и жизнь четырех детей, которых он плодил и бросал, ни мало не задумываясь об их судьбе. (...) Понимал ли Пастернак, что по существу он описал трагедию русского характера? Думается, что понимал, думается, что его оценка Юрия Живаго дана одной только строчкой прощального Тониного письма к Юрию: «Твой талант и ум, как бы занявшие место начисто отсутствующей воли». И не есть ли роман плач о высокой духовности русской культуры, которая не выдержала жестокого столкновения с реальной жизнью и дала такое смертельное раздвоение, такое тягостное угасание воплощающей воли?» (Новое русское слово, 1 марта)."

Тут собраны некоторые разрозненные высказывания Владимира Набокова о Пастернаке и романе.

«Зарубежные же русские запоем читают советские романы, увлекаясь картонными тихими донцами на картонных же хвостах-подставках или тем лирическим доктором с лубочно-мистическими позывами, мещанскими оборотами речи и чаровницей из Чарской, который принес советскому правительству столько добротной иностранной валюты» (Лолита, с. 298).

«Дорогой Глеб Петрович,
Хотел бы я знать, какой идиот мог Вам сказать, что я усмотрел «антисемитизм» в «Докторе Живаго»! Мне нет дела до «идейности» плохого провинциального романа – но как русских интеллигентов не коробит от сведения на нет Февральской революции и раздувания Октября (чему, собственно говоря, Живаго обрадовался, читая под бутафорским снегом о победе советов в газетном листке?), и как Вас-то, верующего православного, не тошнит от докторского нарочито церковно-лубочно-блинного духа? «Зима выдалась снежная, на св. Пафнутия ударил превеликий мороз» (цитирую по памяти). У другого Бориса (Зайцева) все это выходило лучше. А стихи доктора: «Быть женщиной – огромный шаг».

«Прежде всего и раньше всего (как говаривал Ленин) хочу расчистить кое-какие заторы и зажоры между моим миром и Вашим. Я не могу понять, как Вы с Вашим вкусом и опытом могли быть увлечены мутным советофильским потоком, несущим трупнаго, бездарнаго, фальшива-го и совершенно антилиберальнаго Доктора Живаго. (...) Почему бы Вам не написать, дорогой Глеб Петрович (у меня руки чешутся, но мы еще с ним висим вместе на золотой трапеции бестселлеров), ученый разбор невероятно вздорных пастернаковских «переводов» Шекспира? (из письма к Глебу Струве – 3 июня и 14 июля 1959 года)

Набоков называл роман «мелодраматическим» и «чудовищно написанным». Говорил, что ненавидит «не одного, а сразу четырех докторов: доктора Фрейда, доктора Живаго, доктора Швейцера и доктора Кастро». В «Аде» упомянут пьесу «Евгений и Лара», герои читают мистический роман «Любовные похождения доктора Мертваго», то пьесу «Клара Мертваго», то бульварное чтиво «Мертваго навсегда»... Набоков игрался со словами Пастернака.

В письме Роману Грнбергу он писал: «Ты пишешь о „Докторе Живаго“. На мой вкус это – неуклюжая и глупая книга, мелодраматическая дрянь, фальшивая исторически, психологически и мистически, полная пошлейших приемчиков (совпадения, встречи, одинаковые ладонки)."

«Доктор Живаго»


Роман «Доктор Живаго» по жанру является философским, хотя он представляет несомненный интерес и с исторической точки зрения. В нем упоминаются такие важнейшие события русской истории начала XX века, как русско-японская война, Мерная мировая война, революция 1917 года, гражданская война, а также Великая Отечественная война.

Интересно, что Б.Л. Пастернак долго.искал название для своего романа. Первоначальными вариантами были названия «Смерти не будет», «Мальчики и девочки», «Иннокентий Ду-доров». Путь произведения к читателю не был прост. По идеологическим соображениям на родине писателю было отказано в публикации произведения. В 1957 году стараниями издателя Дж. Фельтринелли роман вышел в свет в Италии, а в 1958-м - автору была присуждена Нобелевская премия по литературе, от которой его вынудили отказаться. На родине писателя роман был опубликован лишь в 1988 году, поэтому о тносится к так называемой возвращенной литературе.

В центре произведения - судьба интеллигенции в революции. Главный герой произведения доктор Юрий Андреевич Живаго - человек творческий, философски осмысливающий окружающую действительность. Его фамилия не случайно сохраняет старинное окончание, которое словно свидетельствует

о присутствии на страницах романа «святаго живаго духа» («живаго» - старославянский вариант формы родительного падежа прилагательного «живой». Символично, что роман начинается сценой похорон матери Живаго, а заканчивается описанием похорон главного героя. Перед глазами читателей словно проходит судьба целого поколения. Образ Живаго олицетворяет, таким образом, идею ценности и уникальности человеческой жизни. Юрию Живаго противопоставлен на страницах романа Павел Антипов-Стрельников, человек, преданный идее. Его судьба в произведении складывается трагически. Если Живаго рассуждает о насущной значимости всего п каждого, то Стрельников мыслит абстрактными категориями. Однако в конечном счете и Стрельников, и Живаго оказываются жертвами революции. Революционные события в романе вообще воспринимаются спокойно только глухонемым попутчиком Живаго. Трагически складывается в романе судьба любимой женщины Ю. Живаго Лары, прототипом которой стала возлюбленная поэта О. Ивинская.

Б.Л. Пастернак использовал в романе интересный композиционный ход, расширяющий художественное пространство и усиливающий символическое звучание произведения. Это ставшая его органичной частью стихотворная тетрадь Юрия Живаго.

В романе много символических образов: метель, снегопад, свеча. Если свеча олицетворяет жизнь, то бури и метели связаны с темой невзгод и смерти.

В произведении также немало тонких пейзажных зарисовок, где Б.Л. Пастернак выступает автором, балансирующим на грани прозы и поэзии.

Важной темой в романе становится судьба Татьяны Живаго - дочери Юрия и Лары. На ее примере Б.Л. Пастернак показывает духовное обнищание людей, выросших в новую эпоху. Татьяна лишена глубины духовной жизни, которой обладали ее родители. Этот процесс нравственного и духовного оскудения России очень беспокоил Б.Л. Пастернака. Возможно, постановка этой проблемы явилась одной из причин того, что роман вызвал яростные нападки критики.

Стал одним из самых важных произведений XX века, написанных на русском языке. Анализ "Доктора Живаго" помогает лучше понять этот труд, разобраться в том, что стремился донести до читателя сам автор. Он работал над ним на протяжении целых 10 лет - с 1945 по 1955 год. В нем представлено обширное описание судьбы отечественной интеллигенции на фоне драматических событий в России в начале 20 столетия. Через судьбу главного героя рассматривается тема жизни и смерти, проблемы отечественной истории, революции и роли в ней интеллигенции, основных мировых религий.

При этом роман был негативно встречен провластной литературной средой в СССР. Он находился под запретом, в Советском Союзе его не печатали из-за противоречивого отношения автора к Октябрьской революции и последующим событиям советской истории.

История публикации романа

Возможность анализа "Доктора Живаго" у отечественного читателя появилась только после распада Советского Союза. Тогда роман был напечатан полностью и без купюр. В СССР он публиковался только частично.

В 1954 году в литературном журнале "Знамя" вышел цикл стихотворений под общим заголовком "Стихи из романа в прозе "Доктор Живаго". В предисловии Пастернак отметил, что эти стихи были найдены среди документов, оставшихся после смерти персонажа романа врача Юрия Андреевича Живаго. В журнале были напечатаны десять текстов - это "Разлука", "Ветер", "Весенняя распутица", "Март", "Свидание", "Лето в городе", "Свадьба", "Хмель", "Объяснение" и "Белая ночь".

В декабре 1955 года Пастернак в письме Варламу Шаламову сообщил, что роман окончен, но он сомневается в его прижизненной публикации. Дописать этот текст означало для него исполнить долг, завещанный богом.

При этом писатель предпринимал попытки издать на родине свой труд. Уже весной следующего года он предложил текст двум ведущим советским литературным журналам - "Знамя" и "Новый мир". А также популярному альманаху "Литературная Москва". В то же время, не надеясь на скорую публикацию своего произведения, передал "Доктора Живаго" на Запад.

Осенью подтвердились худшие опасения Пастернака. Из журналов пришел ответ, что их создатели считают публикацию невозможной, так как стоят на позициях прямо противоположных авторской.

Впервые анализ "Доктора Живаго" стал возможен после выхода романа в Италии в конце 1957 году. Примечательно, что он был напечатан на итальянском языке.

Впервые на языке оригинала прочитать "Доктора Живаго" можно было в Голландии. Тираж всего в 500 экземпляров вышел летом 1958-го. Большое внимание выходу этого романа уделяли даже западные спецслужбы. Например, анализ "Доктора Живаго" могли провести советские туристы, которые бесплатно получали книгу на Всемирной выставке в Брюсселе, международном форуме студентов в Австрии. В ЦРУ даже отмечали, что книга имеет колоссальное пропагандистское значение, так как может заставить советских людей задуматься о том, что в их стране многое не в порядке, если один из главных литературных шедевров последних лет нельзя прочитать в оригинале у себя на родине.

Параллельно ЦРУ участвовало в распространении "Доктора Живаго" в странах, относившихся к социалистическому блоку.

Сюжет романа

Сюжет романа Пастернака "Доктор Живаго", анализ которого приведен в этой статье, позволяет наглядно убедиться, каким масштабным является это произведение. Труд Пастернака начинается с того, что главный герой появляется перед читателями маленьким ребенком. Все начинается с грустного описания похорон его матери.

Сам Юра Живаго потомок богатого рода, который построил свое состояние на банковских операциях и промышленных сделках. Однако финансовый успех не гарантировал счастье в личной жизни. Родители мальчика расстались.

Оставшегося одного Юру, берет на воспитание его дядя, который постоянно живет на самом юге России. Когда Живаго становится подростком, его отправляют в Москву в семью Громеко.

Одаренный ребенок

Анализ романа "Доктор Живаго" часто начинается с того, что описывается одаренность Юрия, которая проявилась еще в детстве. На него обращают внимание, как на талантливого поэта. Однако он выбирает для себя более прозаичный путь - идти по стопам отца. Становится студентом медицинского университета. Свои таланты он проявляет и на этом поприще. Вскоре встречает свою первую любовь - дочь его новых благодетелей - Тоню Громеко.

Они стали мужем и женой, родили двоих детей. Но вскоре они вновь оказались разлучены. На этот раз навсегда. А свою дочь, которая родилась после того, как главный герой уехал, Живаго так никогда и не увидел.

Особенность романа, которая проявляется в самом начале, состоит в том, что читателю постоянно приходится сталкиваться с новыми персонажами, запутаться в них несложно. Однако со временем все они сплетаются в один клубок, их жизненные пути начинают пересекаться.

Лариса

Один из ключевых персонажей "Доктора Живаго", анализ произведения без которого будет неполным, это Лариса. Читатель знакомится с юной девушкой, которой покровительствует престарелый адвокат Комаровский. Сама же Лариса стремится вырваться из этого плена.

У нее есть друг детства. Верный, влюбленный в нее Паша Антипов. В будущем он станет ее мужем, именно в нем Лара найдет свое настоящее спасение. Но сразу после свадьбы они не могут отыскать счастья в личной жизни. Павел в результате бросает семью и отправляется добровольцем на фронт. Принимает участие в Первой мировой войне. Там с ним происходит удивительная метаморфоза. Из мягкого человека он превращается в грозного революционного комиссара. Меняет свою фамилию. Его новый псевдоним - Стрельников. После того как заканчивается Гражданская война, он стремится воссоединиться со своей семьей, но этому так и не суждено сбыться.

Между тем судьба сводит между собой Юрия и Ларису. Их отношения являются ключевыми для анализа романа "Доктор Живаго" Пастернака. На фронтах Первой Мировой они встречаются в небольшой деревеньке с неказистым названием Мелюзеево. Живаго там работает военным медиком, а Лариса сестрой милосердия, которая мечтает отыскать пропавшего мужа.

В следующий раз их пути пересекаются в вымышленном уральском городке Юрятине. Его прообразом служит Пермь. Туда они бегут от тягот революции. Герои влюбляются друг в друга. Начавшаяся Гражданская война накладывает отпечаток на жизнь героев. Голод, репрессии и нищета разлучают не только семью Лары, но и Юрия. Супруга Живаго остается в Москве и пишет своему мужу на Урал о вероятной принудительной высылке за пределы страны в ближайшее время. Тем временем бушует власть революционных советов, Живаго с Ларой укрываются на зиму в усадьбе Варыкино. Внезапно туда к ним заявляется Комаровский, который получил пост в министерстве юстиции в едва образовавшейся Дальневосточной республике. Комаровскому удается убедить Живаго отпустить с ним Лару, чтобы она бежала на восток, а дальше спасалась за границей. Юрий Андреевич соглашается на это, ясно понимая, что больше никогда не встретит свою любовь.

Жизнь в одиночестве

Оставшись один в Варыкино, Живаго постепенно начинает терять рассудок от одиночества. К нему приезжает Стрельников, которого разжаловали, и теперь ему приходится скитаться по всей Сибири. Он честно рассказывает Юрию Андреевичу о своей роли в революции, а также свои представления об идеалах советской власти, вожде революции Ленине.

Живаго признается ему, что на самом деле Лара любила его все эти годы. А он заблуждался, подозревая ее в неискренности.

Возвращение в Москву

Ночью после откровенной беседы Стрельников кончает жизнь самоубийством. Живаго, став свидетелем очередной трагедии, возвращается в Москву. Там он встречает свою последнюю любовь - Марину, дочь дворника Маркела, который работал на семью Живаго еще до революции. Они живут в гражданском браке. У них рождаются две дочери.

Роман "Доктор Живаго", анализ (кратко) которого представлен в этой статье, приводит читателя к тому, что в конце жизни главный герой откровенно опускается, но ничего не может с этим поделать. Он забрасывает литературу, больше не занимается наукой. Со своим падением он ничего не может поделать.

Как-то утром по дороге на работу ему становится плохо в трамвае. Живаго поражает сердечный приступ в самом центре Москвы. Проститься с его телом приходят его единокровный брат Евграф, который не раз помогает ему по ходу роману, и Лара, случайно оказавшаяся поблизости.

Финал романа

Битва на Курской дуге разворачивается в финале романа Пастернака "Доктор Живаго". Анализ произведения основан на восприятии героями событий произведения.

Перед читателями появляется прачка Таня, которая рассказывает свою историю друзьям детства Живаго, Михаилу Гордону и Иннокентию Дудорову. Они пережили ГУЛАГ, сталинские репрессии и аресты.

Оказывается, что она внебрачная дочь Лары и Юрия Живаго. Под свою опеку ее берет брат главного героя Евграф, который в годы Великой Отечественной войны стал генерал-майором.

Важную роль в тексте играют стихотворения Живаго, которыми завершается роман.

Стихи Живаго

Анализ стихотворений доктора Живаго помогает лучше понять саму суть этого романа. Центральным в этом цикле является текст "Зимняя ночь".

Исследователи предлагают его рассматривать в контексте борьбы за выживание. При этим февральская метель ассоциируется со смертью, а пламя свечи с будущей жизнью. В это время доктор Живаго уже достаточно опытен и зрел, чтобы принять окружающую его действительность. При этом он продолжает верить в прекрасное, в его душе теплится надежда на лучшее.

Анализ романа

Роман Пастернака "Доктор Живаго", анализ которого необходимо провести любому почитателю творчества этого писателя, является масштабным обобщением жизни русской интеллигенции во время революции и Гражданской войны.

Книга проникнута глубокой философией, затрагивает темы жизни и смерти, хода всемирной истории, тайн, которые кроются в человеческой душе.

С ее помощью автору удается показать действительность внутреннего мира своих героев, приоткрыть дверь к важному пониманию эмоциональной сущности человека. Решать такую сложную задачу писателю удается, выстроив многогранную систему образов. В полной мере эта задумка находит отражение в жизненном пути и характере главного героя.

Нобелевская премия по литературе

Роман "Доктор Живаго" (анализ краткий знаком любому человеку, увлекающемуся литературой) в 1958 году был удостоен Нобелевской премии по литературе. С формулировкой "за продолжение традиций великого русского эпического романа".

Советские власти восприняли этот факт в штыки, так как считали роман антисоветским. Против Пастернака в СССР развернулась настоящая травля. Его вынудили отказаться от премии. Только в 1989 году диплом и медаль шведской академии получил его сын Евгений.

Идея романа

Пожалуй, главная отличительная особенность романа - его поэтичность. Ею проникнуты все страницы произведения, даже те, на которых текст излагается в прозе.

Ключом к восприятию человеческой души как раз является лирика. Через нее удается понять, ради чего живет и что чувствует человек.

Рецензия на роман Бориса Пастернака «Доктор Живаго».

«Никогда, ни в каких случаях не надо отчаиваться.

Надеяться и действовать - наша обязанность в несчастии.

Бездеятельное отчаяние - забвение и нарушение долга.»

Евграф Живаго.

В названии книги Бориса Пастернака «Доктор Живаго» лежит, как можно догадаться, имя ее главного героя. Какой вывод может сделать из подобного названия человек, не читавший книгу?

Наверное, какая-то биография какого-то доктора?

Действительно, в процессе чтения мы узнаем все о судьбе этого замечательного героя - доктора Юрия Андреевича Живаго. Однако сказать, что роман написан о нем, на мой взгляд, будет не совсем правильно. А может быть даже совсем неправильно. Скорее, это роман о России, где множество судеб и бед слились в начале двадцатого века в одно страшное слово: революция.

Признаться, для меня путь к этой книге лежал неблизкий - сначала я посмотрел русскую экранизацию и был приятно тронут этим сериалом, в который, как позже выяснилось,было внесено немало дополнений по сравнению с содержанием книги. Дополнения эти, впрочем, оказались весьма удачными. Эти приятные минуты просмотра стали поводом для обращения к первоисточнику, что я, воспользовавшись удачным случаем, и сделал. Итак, вернемся к книге.

Безусловно, при рецензировании исторического романа приходится оценивать его по двум критериям: как литературное произведение и как своеобразный учебник истории.

Начнем, пожалуй, именно с истории. Я считаю, что роман «Доктор Живаго», подобно произведению Пушкина «Евгений Онегин», может претендовать на «звание» «энциклопедии русской жизни» своего времени -конца XIX - начала XX веков. Все этапы истории, все важнейшие перемены в жизни людей того времени показаны очень подробно и красочно - вместе с героями мы переживаем становление советской власти и попытки белых противостоять этому; гонение на церковь; карточную систему питания; коллективизацию, которую один из героев романа называет ошибкой; становление НЭПа - самого двусмысленного и фальшивого советского периода - по словам автора; создание комитетов бедноты. Особый интерес представляет жизнь Юрия Живаго среди партизан и сюжетная линия Стрельникова-Антипова - внепартийного человека, временного «попутчика» советской власти, по судьбе которого мы видим, как в дальнейшем вышеназванная советская власть этих «попутчиков» «благодарила». А на замечательном и добром герое Мише Гордоне автор показывает нам полную злоключений судьбу человека, испытавшего все «прелести» жизни еврея в России, прошедшего концлагерь и путь «смертника» на свободу - через фронт.

Но хотя роман «Доктор Живаго» и является историческим, в первую очередь - это все-таки роман - одно из лучших литературных произведений. Об этом говорит и Нобелевская премия, присужденная Пастернаку по литературе, от которой он, как нам известно, вынужден был отказаться.

Действие романа практически охватывает полвека, огромное количество героев представлено нашему вниманию, а также множество сюжетных линий, которые переплетаются в невероятный, удивительный узел - все герои встречаются, все оказываются связаны друг с другом. Здесь возникает некоторое чувство неправдоподобия: кажется, в жизни такого быть не может. Иначе придется невольно начать верить в судьбу. Но нужно помнить, что «Доктор Живаго» - это не летописная хроника, а исторический роман. А в романе может быть все, что угодно.

Впечатляет описание пейзажей, интерьера, проработанное до мелочей. Но самое главное, что бросается в глаза и чем мне понравился роман - это диалоги и монологи героев, которые хочется перечитывать снова и снова, чтоб «дойти до самой сути». Они спорят обо всем - об истории, революции, жизни, новостях, культуре, Боге (о вере в романе герои размышляют чаще, чем о других темах - поневоле пришлось людям вспомнить о Боге в смутные времена) - и мысли эти, на мой взгляд, заслуживают пристального внимания. Огромное место уделяется раскрытию внутреннего мира героев - богатого внутреннего мира! После прочтения подобных вещей хочется всплеснуть драматично руками и вздохнуть: поизмельчал русский народ, поизмельчал… Таких умных и образованных людей представляет нашему вниманию автор, что невольно приходится усомниться: а не идеализирует ли он?

Особо в романе нужно выделить тему любви: любви отнюдь не простой и ясной, но сложной и мучительной. Двоякое положение Юрия Живаго вызывает сочувствие к нему и его женщинам - Ларе и Тоне, и хочется воскликнуть: «Ну разберись ты уже со своими женщинами!» Но разобраться он не успевает - судьба справилась лучше. Да, в этом романе безусловно присутствует тема судьбы.

Отдельно хочется вспомнить о смерти Юрия Живаго: в отличие от фильма, в книге он умирает на Родине, а не за границей. Умирает в тесном, душном трамвае, из которого пытается выбраться, но нервная толпа не оставляет ему на это никаких шансов. А близкие не могут похоронить его по-христиански - хотя Живаго при жизни былверующим человеком - и кремируют. Для меня этот драматичный эпизод стал кульминацией в произведении, точкой кипения, точкой наивысших переживаний.

В заключение хочется вернуться к истории. Вернее - к исторической объективности романа.

Читая роман о революции, всегда необходимо обращать внимание на два вопроса:

· С какой стороны смотрит автор на революцию: «красной» или «белой»

· И главное, к какому выводу автор приводит читателя в книге: нужна ли была революция?

Что по этому поводу можно сказать о романе «Доктор Живаго»? Автор старается охватить обе стороны, пытаясь одинаково правдиво описать все жестокости как «красных», так и «белых», а главное - описать то, как страдает от любой смены власти народ. Нужна ли была революция по мнению Пастернака? Читая роман, я пришел к выводу, что Пастернак признавал, что нужно что-то было в обществе менять, но не такой дорогой ценой.

Что же можно сказать об объективности романа? Можно ли доверять автору в описании исторических событий, которых он являлся свидетелем, в которых участвовал и к которым имел свое, субъективное мнение? Ведь нам известно, что отношения у автора с советской властью были не совсем гладкими. Но… Возможно, в наше противоречивое и непонятное время подобным книгам можно доверять больше, чем учебникам истории, которые постоянно переписываются, а факты в них интерпретируются в соответствии с современной политикой? Тут, наверное, дело личное и сугубо индивидуальное. Я Борису Пастернаку верю.

Игорь Бур