Афра бен разочарование читать. Книги, рекомендуемые феминистками. Изданные и поставленные после смерти драматурга

Портрет Афры Бен. Русунок George Scharf.

Когда в декабре 1640 года, в одной из церквушек Wye, что недалеко от Canterbury, крестили дочь цирюльника Бартоломью Джонсона, никто и предположить не мог, что девочка, нареченная Eaffry, станет первой женщиной драматургом в Англии, а ее имя - Афра Бенн - будут помнить и через 300 лет.
О ранних годах жизни Афры Бен известно очень немногое. Слухи и догадки давно перемешались с реальными событиями жизни, и отделить одно от другого не под силу даже самому искушенному биографу.
Она родилась 10 июля 1640 года. Ее мать – Элизабет Денхэм была кормилицей в семье барона Colepeper и много лет спустя Томас Colepeper с гордостью признавал, что известная на всю Англию поэтесса и драматург приходится ему молочной сестрой. Но тогда, в 40-е годы семнадцатого столетия, она была всего лишь маленькой девочкой, росшей в аристократической семье. Она изучает нидерландский и французский языки, а ее досуг занят чтением французских романов. В последствии Афра Бен утверждала, что ее готовили к монастырской жизни и все воспитание было направлено на подготовку набожной монашки. Может быть да, а может быть бунтарский дух заставил ее говорить о католическом воспитании в те годы, когда католиков преследовали по всей Англии. Ее детство и юность пришлись на годы революции и Пуританской диктатуры и именно эта молоденькая, начитанная и набожная девушка оказалась причастна к шпионажу в пользу движения Роялистов.
В 1663 году Афра посещает английскую сахарную колонию на реке Суринама. Какие только теории не выдвигают биографы, объясняя мотивы этого путешествия. От вполне достойной, но маловероятной версии о назначении ее отца вице-губернатором Суринама, до романтической версии ее любовной связи с кем-то из поселенцев и таинственной шпионской миссии.
Так или иначе, но именно на Суринаме Афра знакомится с лидером рабов, чья история жизни легла в основу ее новеллы «Оруноко или Королевский Раб. Правдивая история», опубликованной в 1688 году. Это путешествие сильно повлияло на молодую женщину и всю дальнейшую жизнь Афра Бен была отчаянным противником рабовладельческого строя.

Самой туманной и загадочной фигурой в биографии Афры стал ее муж Иохан Бен. Возможно он был лишь ее любовником, возможно – добросовестным супругом. Молва утверждает, что он прибыл в район Суринама из Вест-Индии, на большом корабле, который носил гордое название «Царь Давид»…. А может быть он был немецким купцом, который повстречал Афру Джонсон уже после ее возвращения в 1664 году в Англию. Никто не знает, что случилось с Иоханом Бенном. Умер ли он вскоре после свадьбы, сбежал от молодой жены или его не было вовсе, а вся история с замужеством была придумана находчивой и энергичной женщиной для достижения своих деловых целей. Статус вдовы, в те времена, был весьма выгоден. Так или иначе, но Иохан Бенн более никак не фигурировал в ее жизни.

В 1666 году, вероятнее всего по протекции Томаса Colepeper, Афра Бен была представлена ко двору, после чего Чарльз II направил ее в качестве политической шпионки в Антверпен под именем Астерия. И именно так Афра впоследствии подписывала свои сочинения. В эти военные годы Афра- Астерия стала любовницей некой высокопоставленной особы, королевского происхождения, от которого она получала важные сведения, незамедлительно передавая секретную информацию английскому правительству. Но все труды оказались напрасны. Работа Афры не принесла ожидаемого успеха английской стороне и Чарльз не выплатил своему резиденту в юбке причитающийся гонорар. Для жизни в Антверпене и возвращения в Лондон Афре пришлось влезть в долги и как только она оказалась на родине, в 1667 году, – она тут же угодила в долговую тюрьму. В 1669 году неизвестный поручитель внес необходимую сумму и Афра Бен была освобождена. Именно после этих драматических событий началась ее карьера драматурга и профессионального писателя.
Ее первой профессиональной работой стала пьеса «Принудительный брак», поставленная на театральном корте Лисл. Постановка не принесла серьезных доходов, но позволяла выручить некоторое количество денег. В этот период Афра знакомится с женщинами-актрисами. Эти дамы, жизнь которых протекала на пересечении двух древнейших искусств, оказали влияние на творчество драматурга. Куртизанки и «почти куртизанки» становятся героинями ее пьес, в то время как их прототипы успешно играли на сценах Королевского и Герцогского театров.

На протяжении последующих 22 лет Афра Бенн зарабатывает свой хлеб на ниве драматургии, поэзии и в иных литературных жанрах. Ею созданы такие произведения как: «Странник» (в этой пьесе прототипом главного героя Уилмора стал никто иной, как Джон Уилмот, граф Рочестер. Рассказ о этой значимой пьесе будет выделен в отдельную тему), «Оруноко», «Притворство куртизанки», «Справедливая обманщица», «Вдова Рантер», «Любовные письма дворянина к его сестре» (последний роман был назван главным англоязычным эпистолярным романом). Афра Бен на страницах своих произведений поднимала вопросы связанные с женской сексуальностью, рассуждала о связи между травестийностью, свойственной ее поколению, гомо и гетеросексуализмом, анализировала проявления лесбиянства и женскую дружбу в целом.

До конца своих дней Афра Бен оставалась убежденным роялистом, она говорила, что принадлежит к католическому вероисповеданию и поднимала в своих сочинениях вопросы связанные с политическими и религиозными катаклизмами, происходившими в Англии на исходе семнадцатого века.
Афра Бен умерла 16 апреля 1689 года и была похоронена с почестями в Вестминстерском Аббатстве. Однако, через некоторое время после смерти ее произведения стали забывать. Век девятнадцатый и вовсе стал «общественной могилой» Афры Бен. О ней предпочитали не писать, т.к. вопросы, затронутые ею на страницах сочинений, представлялись неприличными и постыдными.
Вторую жизнь Афре Бен подарила Вирджиния Вульф (1882 – 1941). Она провозгласила первую женщину-драматурга основоположницей феминизма, и призывала:

«Все женщины мира должны бросить цветы на могилу Афры Бен, поскольку именно она добилась для них права высказывать свою точку зрения».

Список произведений Афры Бен. (Неполный)

Портрет Афры Бенн, кисти Mary Beale.

Пьесы

Изданные и поставленные при жизни драматурга:

The Forced Marriage (1670)
The Amorous Prince (1671)
The Dutch Lover (1673)
Abdelazer (1676)
The Town Fop (1676)
The Rover,Часть 1 (1677) и Часть 2 (1681)
Sir Patient Fancy (1678)
The Feigned Courtesans (1679)
The Young King (1679)
The False Count (1681)
The Roundheads (1681)
The City Heiress (1682)
Like Father, Like Son (1682)
The Lucky Chance (1686)
The Emperor of the Moon (1687)

Изданные и поставленные после смерти драматурга:

The Widow Ranter (1689)
The Younger Brother (1696)

Новеллы

The Fair Jilt
Agnes de Castro
Love-Letters Between a Noble-Man and his Sister (1684)
The History of the Nun: or, the Fair Vow-Breaker (1688)
Oroonoko (1688)

Материал подготовлен специально для

Вот ее портрет кисти знаменитой портретистки 17-го века, Мэри Бил, которая была очень популярна среди современников и почти совсем забыта потомками - эта же история произошла и с Афрой Бен, и вообще типичная история знаменитой пистельницы-художницы прошлого.

Феминистки 20-го века раскопали много таких имен и судеб: женщина совершала невозможное, прорывалась в профессиональный, "мужской" мир, добивалась успеха и славы - чтобы быть забытой и стертой из памяти, словно ее никогда и не было.

ведения о жизни Афры Бен довольно скупы, противоречивы и не во всём достоверны. События её молодости практически неизвестны; есть косвенные сведения, что она получила католическое воспитание и даже собиралась стать монахиней. В 1663 году Афра побывала на английской сахарной плантации на реке Суринам, где, по собственному заявлению, долго общалась с чернокожим невольником знатного происхождения, чья история впоследствии легла в основу романа «Оруноко, или Царственный раб» (Oroonoko, or the Royal Slave).

Вернувшись в Англию, Афра вышла замуж за Йохана Бена, жившего в Лондоне купца немецкого или голландского происхождения. Брак просуществовал лишь несколько лет. По-видимому, он был фиктивным, служившим для упрочения положения в обществе и для благопристойной маскировки её бисексуальных наклонностей (Афра признавалась в любви как к мужчинам, так и к женщинам, и в её произведениях рассыпано немало подобных намёков).

К 1666 году она добилась влияния при дворе, выполняла секретные поручения Карла II в Антверпене во время англо-голландской войны; в тайной переписке пользовалась именем Астрея, ставшее затем её литературным псевдонимом. Тайная служба не принесла ей дохода: король постоянно задерживал плату за шпионские услуги, так что Афре Бен пришлось некоторое время провести в долговой тюрьме.

В 1669 году, после того как неизвестное лицо оплатило её долги, Афра Бен начала деятельность профессиональной писательницы. Пользуясь связями с лондонскими писателями и драматургами, она быстро завоевала успех как автор любовных повестей, театральных пьес, романов, стихотворений. Многие из её пьес проникнуты, в духе литературы времён Реставрации, откровенной эротикой; некоторые являются переделками более ранних сочинений. Большую славу её принесли прозаические сочинения: сатирические и любовные новеллы, романы «Любовная переписка дворянина и его сестры» (Love-Letters Between a Nobleman and His Sister, 1684) и «Оруноко» (1688), считающийся вершиной её творчества. Главный герой этого произведения, развивающего традиции галантного романа, - негритянский принц Оруноко, отправляющийся в Новый Свет на поиски проданной в рабство возлюбленной Имоинды и ради любви к ней сам становящийся невольником. Не вынеся жестокого обращения, он поднимает восстание рабов, во время которого погибает Имоинда. Схваченный рабовладельцами, Оруноко подвергается нечеловеческим пыткам (которые переносит со стоическим спокойствием) и умирает. Образ Оруноко считается одним из ранних образцов «благородного дикаря» в европейской литературе.

Афра Бен скончалась 16 апреля 1689 года и была похоронена в Вестминстерском аббатстве - огромная редкость для женщины того времени, это показывает, насколько она была знаменита.

До начала XX века её творчество пребывало в полузабвении , пока в 1913 году не вышло собрание сочинений Афры Бен, подготовленное Монтегю Саммерсом. С этого момента популярность её произведений начинает стремительно нарастать, особенно благодаря крайне высоко ставившей их Вирджинии Вулф; по её словам, Афра Бен «добилась для женщин права выражать свои мысли». Начиная с 1960-х годов интерес к её творчеству переживает настоящий бум; её произведениям посвящается огромное количество работ, они изучаются в университетах и признаются классикой английской литературы. Особое внимание к Афре Бен демонстрируют критики и писательницы феминистских взглядов . Наиболее популярным объектом исследований и критических интерпретаций стал роман «Оруноко», где выделяют темы рабства, расы и колониализма.

Реставрация в Англии. С чем ассоциируется это словосочетание (если оно вообще с чем-нибудь ассоциируется)? С фантастической распущенностью, с продажностью чиновников, с наступлением реакции? Вполне возможно, если познакомиться с книгами об этом периоде. Но это только одна сторона медали. Всякий «кризис» относителен, во всякую переломную эпоху можно найти интересные и яркие явления. Период Реставрации - не исключение. Четыре имени сияют золотыми буквами на стене под названием «культура Реставрации». Четыре всемирно известных имени: Джон Мильтон, Джон Беньян, Генри Перселл и Кристофер Рен. Два писателя - создатель «Потерянного рая» и автор «Пути паломника»; композитор - основоположник английской оперы («Дидона и Эней» - самое значительное его произведение) и, наконец, архитектор, по проекту которого был заново отстроен Лондон после Великого пожара 1666 года. Но для самих англичан период Реставрации - не «век Мильтона», а «век Драйдена» - поэта, драматурга, сатирика, «отца» английской критики и современного английского языка. Но есть еще одно имя. Имя женщины, которой восхищались и которую пытались замарать грязью, которую старались забыть и о которой по-настоящему вспомнили уже в двадцатом веке. Это Афра Бен.

«Первая профессиональная писательница Англии» - вот определение, практически неотделимое от имени Афры Бен. Да, она действительно была первой женщиной, которая зарабатывала себе на жизнь писательским трудом. Ее наследие включает семь томов пьес, стихов, романов, произведений малой прозы и переводов. Так случилось, что ее увлекательная биография привлекала к себе больше внимания, чем ее собственные произведения. Жизнь Афры Бен действительно была захватывающей, и с трудом верится, что это жизнь женщины XVII века. Фигура Бен все еще окружена ореолом таинственности. Мы практически ничего не знаем точно о ее детстве. На данный момент наиболее общепринятая версия гласит, что Афра была дочерью Бартоломео Джонсона, цирюльника, и его жены Элизабет, и родилась в деревушке Хаблдаун под Кентербери 14 декабря 1640 года. У нее были старшая сестра Франсес и младший брат Джордж. Таким образом, женщина, которой суждено было стать одним из самых плодовитых драматургов и крупнейшим прозаиком Реставрации, была, вероятно, представительницей среднего класса. Тем удивительнее кажется ее дальнейшая жизнь.

В 1663 - 1664 годах Афра Бен, скорее всего, была в Суринаме. В старинной «Жизни и мемуарах миссис Бен», написанной «представительницей прекрасного пола» говорится, что она поехала туда с отцом, которого назначили генерал-губернатором «нескольких островов, помимо Суринама». Тем не менее, в исторических документах той поры среди английских чиновников в Южной Америке фамилия Джонсон не фигурирует. Однако есть косвенные свидетельства пребывания Афры Бен в Суринаме (письма губернатора Байяма). Выполняла ли она там специальную миссию, или цель ее поездки была иной - неизвестно. Вместе с тем, американские впечатления впоследствии легли в основу ее знаменитого романа «Оруноко».

После возвращения в Англию Афра, вероятно, вышла замуж за некоего господина Бена (есть несколько кандидатов, но кто именно был ее мужем, исследователи еще точно не установили). Этот «купец голландского происхождения» вскоре исчез из жизни будущей писательницы (по всей видимости, умер), а сама она отправилась в качестве шпионки его величества в Голландию, где ей было поручено вступить в контакт с Уильямом Скотом, сыном Томаса Скота, шефа разведки Кромвеля. Ее миссия в целом провалилась, Афра влезла в долги, жизнь в Антверпене, где она обосновалась, была очень дорогой. Сохранились ее донесения «центру», но в художественных произведениях Бен ее шпионская деятельность практически не нашла отражения. Однако не будь Афра в Антверпене, возможно, не появилась бы на свет ее повесть «Прекрасная обманщица».

Она вернулась в Лондон в 1667 году. Город был не в лучшем состоянии после чумы и страшного пожара («Великого лондонского пожара» 1666 года). У Афры были большие долги, и, возможно, из-за них она даже угодила в тюрьму на короткое время. После выхода на свободу ей нужно было решить, как жить дальше. Ее выбор оказался неожиданным. Афра Бен стала драматургом.

Женщина-драматург - явление обычное для двадцатого века, но не для семнадцатого. Афра Бен не была первой женщиной в Англии, которая написала собственную пьесу, у нее были предшественницы - чаще всего, женщины-аристократки. Для них литературная деятельность не была основным источником дохода. Для Афры Бен сочинять пьесы означало зарабатывать себе на жизнь. А ведь она могла выбрать другой путь. Она была хороша собой - пышная темноволосая красавица с томным взглядом ("Какая женщина! Я мог бы в такую влюбиться, - признался однажды один мой знакомый, увидев ее портрет). Она могла бы удачно выйти замуж или стать любовницей какого-нибудь аристократа а, может быть, и самого короля. Но Бен решила поступить иначе.

Ее первой пьесой стала трагикомедия «Брак по принуждению, или Ревнивый жених» которая открыла сезон в Компании Герцога 20 сентября 1670 года. Эта пьеса имела некоторый успех, несмотря на актерский провал Томаса Отвея, впоследствии известного драматурга. Менее чем через 5 месяцев состоялась премьера ее комедии «Любвеобильный принц». Через 2 года потерпел фиаско «Голландский любовник», и на 3 года Афра Бен отошла от театральной жизни. В 1676 году она вернулась, и последующие 6 лет стали ее звездным часом. «Городской модник», «Абделазар», «Сэр Мнимый больной», «Мнимые куртизанки», «Фальшивый граф», «Круглоголовые», «Городская наследница» и, конечно, две части «Странника»(1677 и 1681) - вот неполный перечень пьес Афры Бен, опубликованных (и поставленных на сцене) в эти годы. «Странник» стал ее подлинным триумфом. Особенно яркими получились у Бен три персонажа этой комедии: главный герой, обаятельный распутник Уилмор, куртизанка Анжелика Бьянка и бойкая, острая на язычок добродетельная Елена. Комедия «Странник» имела продолжение - «Вторую часть Странника», по настроению менее веселую, с обилием фарсовых элементов. На сей раз в образе Уилмора Бен запечатлела отдельные черты покойного лорда Рочестера, блестящего аристократа, талантливого поэта и самого знаменитого вольнодумца периода Реставрации.

В «Круглоголовых» и «Городской наследнице» Афра показывает себя ярой роялисткой и выступает как ангажированный драматург. Женщина, которую называют предшественницей Руссо, Бернардена де Сен-Пьера, Дефо, Ричардсона, Филдинга, Прево и французских просветителей, по своим политическим взглядам была консервативной, не принимала революций и была сторонницей порядка (недаром практически все ее пьесы, за исключением «Второй части Странника», заканчиваются браком). Король для нее олицетворял саму справедливость. Вместе с тем, ее деятельность в качестве пророялистского драматурга и сатирика была новым занятием для женщины. Конечно, и до Бен женщины-неаристократки участвовали в политической жизни, но не так открыто и не с таким размахом. Афра делала это наравне с мужчинами и добилась признания в качестве драматурга-тори.

Начало 80-х годов XVII века ознаменовалось в Англии папистским заговором и попыткой отлучить Иакова, брата Карла II, от престолонаследования из-за его принадлежности к католикам. Афра Бен болезненно воспринимала эти события. Была ли она сама католичкой - определенно сказать нельзя. Она не разделяла антикатолических настроений, восхищалась мужественным поведением на эшафоте католика лорда Стаффорда и называла последнего «погибшим за общую веру». Ее собственная вера в это время явно пошатнулась. В своем стихотворном предисловии к переводу знаменитой поэмы Тита Лукреция Кара «О природе вещей» Бен говорила о разуме, который прорывается через «глупые откровения слабой веры». Афра вряд ли когда-либо была особо набожной, но до этого столь резко о религии не высказывалась. Какое именно событие вызвало такой поворот в мировоззрении Бен - неизвестно. Обратно к вере она, похоже, так и не вернулась до самой смерти. Это подтверждает и список произведений, которые Бен впоследствии переводила: «Беседы о множественности миров» (в советское время эта книга была издана на русском языке в серии «Библиотека атеиста») и «История оракулов» Фонтенеля, «Максимы» Ларошфуко. Смелым и вольнодумным было ее собственное предисловие к «Беседам» - «Эссе о переводной прозе», едва ли не единственный теоретический трактат писательницы. Это произведение распадается на несколько частей: сначала Бен рассматривает сходство и различие между европейскими языками, отмечает трудности, с которыми она столкнулась при переводе с французского на английский, высказывает собственное мнение по поводу книги Фонтенеля и, наконец, значительную часть своего эссе посвящает защите системы Коперника. Несмотря на то, что Афра подчеркивает свой нейтралитет по отношению к религии, она недвусмысленно ратует за разделение сфер влияния Библии и науки. Она доказывает, что Священное Писание не предназначено для объяснения природных явлений, и приводит конкретные примеры (из Псалтыря и т.д.). В тексте возникают фамилии известных писателей, ученых и религиозных деятелей разных веков: Таке, автора «Элементов геометрии», Св. Иеронима, Декарта, Томаса Бернета с его «Священной историей Земли» и некоторых других. С горечью Бен говорит о Библии как источнике конфликтов и религиозных войн, и подчеркивает, что цель Писания - «наставлять человечество в Законе Божьем», а не в математике, хронологии или астрономии.

Осмеянию псевдонауки посвящена одна из лучших пьес Афры Бен - фарс «Император Луны» (1687). Помимо Арлекина, Скарамуша, двух пар влюбленных и чудаковатого доктора Бальярдо, который верит в жизнь на Луне, в финале на сцене появляются Кеплер и Галилей. Этот фарс пользовался популярностью у английских зрителей чуть ли не до начала XIX века. В предыдущем, 1686 году была поставлена другая пьеса Бен - «Счастливый случай», одна из самых удачных ее комедий. Ну а вышеназванный «Император Луны» стал достойным завершением ее семнадцатилетней театральной карьеры. Еще две пьесы - трагикомедия «Вдова Рантер» и комедия «Младший брат» - были поставлены на сцене уже после смерти Бен.

Трудно сказать, когда точно Афра Бен обратилась к прозе. Одно из ее посмертных произведений, «Мемуары двора короля Бантама», возможно, было первым опытом, судя по дате, которая там фигурирует - 1683 год. По тематике этот рассказ перекликается с «Городской наследницей» (1682 год). Надо отметить, что датировка прозаических произведений Бен представляет немалые трудности. При жизни писательницы вышли в свет только две повести - «Прекрасная обманщица» и «История монахини», новелла «Счастливая ошибка», а также роман «Оруноко» и три части «Любовной переписки дворянина и его сестры». Последняя была издана анонимно, но единодушно приписывается Бен. Строго говоря, этот эпистолярный роман и следует считать первым опытом английской писательницы в области прозы.

Писательница Морин Даффи назвала «Любовную переписку» «Авессаломом и Ахитопелем» Афры Бен («Авессалом и Ахитопель» - знаменитая сатирическая поэма Драйдена). В некотором смысле это верно - роман действительно политический, описывает реальные события (похищение лордом Греем, соратником герцога Монмаута, Генриетты Беркли, сестры своей жены, брак Генриетты со слугой Грея и т.д.). Целью Бен, вероятно, было представить в самом неблагоприятном свете Монмаута, незаконнорожденного сына Карла II, восставшего против своего отца. Однако эту линию едва ли можно назвать главной. Первая часть романа, по мнению исследователей, самая сильная и самая оригинальная в серии, посвящена в основном взаимоотношениям между главными героями - Сильвией (ее прообраз - Генриетта Беркли) и Филандером (его прообраз - лорд Грей). Их страстные письма читаются на одном дыхании. Вместе с тем, в этой части Бен делает весьма неожиданные для своего времени выводы о том, что женщина, как и мужчина, может испытывать сексуальные желания и открыто их выказывать, что брак в обществе, полном фальши и лицемерия, не имеет никакой ценности. Романтическая история, заявленная в начале «Любовной переписки», в двух последующих частях перестает быть таковой. Любовь, основанная на сексуальном влечении, оказывается недолговечной. Герои, которые еще недавно клялись друг другу в вечной верности, быстро забывают свои клятвы, плетут интриги и весьма неплохо адаптируются к окружающему миру. Надо признать, что при написании заключительной части романа Бен проявляет немалую проницательность: реальный лорд Грей был прощен королем и в дальнейшем процветал, Генриетта Беркли вернулась в свою семью и на 17 лет пережила Афру, жена Грея, леди Грей после его смерти снова вышла замуж и умерла в 1719 году. Конец «Любовной переписки» предполагает именно такой исход.

«Любовная переписка дворянина и его сестры» - первый в английской литературе эпистолярный роман с несколькими действующими лицами, единой сюжетной линией и обилием драматических элементов. Особенно сильной в данном отношении является первая часть, от начала до конца написанная только в эпистолярной форме. «Любовная переписка» несколько раз переиздавалась на протяжении XVIII века, но в собрание сочинений Бен не включалась вплоть до конца прошлого столетия. В 1987 году роман был издан под редакцией М. Даффи. Уже в 1990-е годы «Любовная переписка» вошла, наконец, в Полное собрание сочинений Афры Бен под редакцией Джанет Тодд.

В прозе, больше чем в драме, Афра Бен была новатором. Недаром в ее повестях, новеллах и рассказах, не говоря уже об «Оруноко», исследователи находят так много черт, роднящих писательницу с английскими и французскими просветителями. «Прекрасная обманщица», «Счастливая бессребреница», «Странствующая красавица», «Несчастная ошибка» - все эти произведения заложили основу для романов Дефо, Ричардсона и Филдинга. Ну а вершиной творчества Афры Бен стал «Оруноко, или История Царственного раба» - по выражению У. Аллена, «предтеча всей антиколониальной и антиимпериалистической литературы». Этот роман вышел в свет в 1688 году, несколько раз переделывался для сцены (не только в Англии, но и в Германии), был переведен на несколько языков, в том числе и на русский. В «Оруноко» соединились и ренессансные традиции (восторженное отношение к жителям Нового Света), и элементы галантно-героического романа (первая часть, место действия в которой - Африка), и просветительские тенденции (вторая часть - Суринам). Особый интерес представляет именно американский эпизод, в котором Бен является не только рассказчицей, но и действующим лицом. Образ самой себя - едва ли не самый яркий в романе «несравненной Афры». Как точно заметил один из беноведов, мы верим тому, что происходит в «Оруноко» потому, что мы верим в нее.

Роман Бен - основной источник сведений о ее пребывании в Суринаме. Долгие годы его оценивали с точки зрения ее биографии. Лишь в последние 30 лет появились другие трактовки. Одна из них следующая: «Оруноко» - своеобразная политическая аллегория (сам Оруноко - Иаков II, его жена Имоинда - Мария Моденская, их нерожденный ребенок - принц Уэльсский, вошедший в историю под именем «Старый Претендент»). Вполне возможно, что Бен размышляла над политической ситуацией в Англии, когда писала роман. Вместе с тем, она все-таки наверняка знала какого-то «Царственного раба», и за «Оруноко» стояли реальные события.

Афре Бен удалось не пережить свой век. Она умерла через 5 дней после коронации Вильгельма и Марии. По всей видимости, «Славную революцию» она так и не приняла. Она написала оду на прибытие Марии в Англию, и это был конец ее карьеры пророялистской поэтессы. В стихотворном послании к епископу Бернету Афра сказала: «Я стою, как отвергнутый пророк». Она считала, что ее время ушло безвозвратно.

Афра давно уже была больна. Она жаловалась на здоровье еще в «Эссе о переводной прозе». 16 апреля 1689 года ее не стало. Афра Бен была похоронена в Вестминстерском аббатстве. На могильной плите до сих пор можно прочесть эпитафию:

Здесь лежит доказательство того, что остроумие

Не может быть достаточной защитой против смерти.

У Афры не было твердой веры в загробную жизнь. Смерть для нее была скорее вечной ночью.

Посмертная судьба Афры Бен была непростой. Отголоски ее произведений слышны в «Робинзоне Крузо» и «Роксане» Дефо, в «Томе Джонсе» Филдинга и «Памеле» Ричардсона. Ее читали во Франции, ее пьесы были известны в Германии. Но в XIX веке о ней постарались забыть - много лет ее произведения в Англии не переиздавались. Театральный критик Доран, казалось, поставил точку относительно Афры Бен своей хлесткой репликой «чистейшей воды проститутка». Но времена изменились, на рубеже XIX-XX веков усилиями литературоведа и театрального деятеля Монтегю Саммерса было издано собрание сочинений Бен, а Вирджиния Вулф в своем «Собственном пространстве» написала знаменитую фразу: «Все женщины вместе должны осыпать цветами могилу Афры Бен… так как именно она завоевала для них право говорить то, что они думают». В наши дни Бен, наконец, признали и как прозаика, и как драматурга, и как поэтессу. «Оруноко», «Странник» и две песни из «Абделазара» вошли в литературный канон.

Закончить это эссе мне бы хотелось небольшой цитатой из посмертного “Жизнеописания и мемуаров миссис Бен”: “Она была щедрой и открытой, несколько влюбчивой, очень услужливой по отношению к своим друзьям… У нее были Ум, Честь, Чувство юмора и Собственное Мнение… Она была женщиной Чувства и, следовательно, любительницей наслаждений, каковыми, разумеется, являются все мужчины и женщины; правда, некоторые ставят себя выше человечества и упиваются гордым лицемерием… Она была честью нашего пола, намного большей, чем все ханжеское племя лицемеров, которые умирают с фальшивой репутацией святых”.

Ред. 2004 г.

P.S. Подробнее об Афре Бен в моей книге "Прозаическое наследие Афры Бен"!

(1689-04-16 ) (48 лет) Род деятельности:

романистка и драматург

Жанр:

Критические отзывы

Одним из первых критиков Афры Бен был крупнейший поэт своего времени Александр Поуп , считавший её творчество легковесным (сама писательница умело защищалась от его упрёков). До начала XX века её творчество пребывало в полузабвении, пока в 1913 году не вышло собрание сочинений Афры Бен, подготовленное Монтегю Саммерсом . С этого момента популярность её произведений начинает стремительно нарастать, особенно благодаря крайне высоко ставившей их Вирджинии Вулф ; по её словам, Афра Бен «добилась для женщин права выражать свои мысли». Начиная с 1960-х годов интерес к её творчеству переживает настоящий бум; её произведениям посвящается огромное количество работ, они изучаются в университетах и признаются классикой английской литературы. Особое внимание к Афре Бен демонстрируют критики и писательницы феминистских взглядов. Наиболее популярным объектом исследований и критических интерпретаций стал роман «Оруноко», где выделяют темы рабства , расы и колониализма .

См. также

Напишите отзыв о статье "Бен, Афра"

Литература

  • // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.
  • (недоступная ссылка с 14-06-2016 (984 дня))
  • Ватченко С. А. У истоков английского антиколониалистского романа: Творческие поиски Афры Бен в романной прозе. Киев, 1984.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Бен, Афра

Выслушав возражения своей матери, Элен кротко и насмешливо улыбнулась.
– Да ведь прямо сказано: кто женится на разводной жене… – сказала старая княгиня.
– Ah, maman, ne dites pas de betises. Vous ne comprenez rien. Dans ma position j"ai des devoirs, [Ах, маменька, не говорите глупостей. Вы ничего не понимаете. В моем положении есть обязанности.] – заговорилa Элен, переводя разговор на французский с русского языка, на котором ей всегда казалась какая то неясность в ее деле.
– Но, мой друг…
– Ah, maman, comment est ce que vous ne comprenez pas que le Saint Pere, qui a le droit de donner des dispenses… [Ах, маменька, как вы не понимаете, что святой отец, имеющий власть отпущений…]
В это время дама компаньонка, жившая у Элен, вошла к ней доложить, что его высочество в зале и желает ее видеть.
– Non, dites lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse contre lui, parce qu"il m"a manque parole. [Нет, скажите ему, что я не хочу его видеть, что я взбешена против него, потому что он мне не сдержал слова.]
– Comtesse a tout peche misericorde, [Графиня, милосердие всякому греху.] – сказал, входя, молодой белокурый человек с длинным лицом и носом.
Старая княгиня почтительно встала и присела. Вошедший молодой человек не обратил на нее внимания. Княгиня кивнула головой дочери и поплыла к двери.
«Нет, она права, – думала старая княгиня, все убеждения которой разрушились пред появлением его высочества. – Она права; но как это мы в нашу невозвратную молодость не знали этого? А это так было просто», – думала, садясь в карету, старая княгиня.

В начале августа дело Элен совершенно определилось, и она написала своему мужу (который ее очень любил, как она думала) письмо, в котором извещала его о своем намерении выйти замуж за NN и о том, что она вступила в единую истинную религию и что она просит его исполнить все те необходимые для развода формальности, о которых передаст ему податель сего письма.
«Sur ce je prie Dieu, mon ami, de vous avoir sous sa sainte et puissante garde. Votre amie Helene».
[«Затем молю бога, да будете вы, мой друг, под святым сильным его покровом. Друг ваш Елена»]
Это письмо было привезено в дом Пьера в то время, как он находился на Бородинском поле.

Во второй раз, уже в конце Бородинского сражения, сбежав с батареи Раевского, Пьер с толпами солдат направился по оврагу к Князькову, дошел до перевязочного пункта и, увидав кровь и услыхав крики и стоны, поспешно пошел дальше, замешавшись в толпы солдат.
Одно, чего желал теперь Пьер всеми силами своей души, было то, чтобы выйти поскорее из тех страшных впечатлений, в которых он жил этот день, вернуться к обычным условиям жизни и заснуть спокойно в комнате на своей постели. Только в обычных условиях жизни он чувствовал, что будет в состоянии понять самого себя и все то, что он видел и испытал. Но этих обычных условий жизни нигде не было.
Хотя ядра и пули не свистали здесь по дороге, по которой он шел, но со всех сторон было то же, что было там, на поле сражения. Те же были страдающие, измученные и иногда странно равнодушные лица, та же кровь, те же солдатские шинели, те же звуки стрельбы, хотя и отдаленной, но все еще наводящей ужас; кроме того, была духота и пыль.
Пройдя версты три по большой Можайской дороге, Пьер сел на краю ее.
Сумерки спустились на землю, и гул орудий затих. Пьер, облокотившись на руку, лег и лежал так долго, глядя на продвигавшиеся мимо него в темноте тени. Беспрестанно ему казалось, что с страшным свистом налетало на него ядро; он вздрагивал и приподнимался. Он не помнил, сколько времени он пробыл тут. В середине ночи трое солдат, притащив сучьев, поместились подле него и стали разводить огонь.
Солдаты, покосившись на Пьера, развели огонь, поставили на него котелок, накрошили в него сухарей и положили сала. Приятный запах съестного и жирного яства слился с запахом дыма. Пьер приподнялся и вздохнул. Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера, и разговаривали между собой.
– Да ты из каких будешь? – вдруг обратился к Пьеру один из солдат, очевидно, под этим вопросом подразумевая то, что и думал Пьер, именно: ежели ты есть хочешь, мы дадим, только скажи, честный ли ты человек?
– Я? я?.. – сказал Пьер, чувствуя необходимость умалить как возможно свое общественное положение, чтобы быть ближе и понятнее для солдат. – Я по настоящему ополченный офицер, только моей дружины тут нет; я приезжал на сраженье и потерял своих.
– Вишь ты! – сказал один из солдат.
Другой солдат покачал головой.
– Что ж, поешь, коли хочешь, кавардачку! – сказал первый и подал Пьеру, облизав ее, деревянную ложку.
Пьер подсел к огню и стал есть кавардачок, то кушанье, которое было в котелке и которое ему казалось самым вкусным из всех кушаний, которые он когда либо ел. В то время как он жадно, нагнувшись над котелком, забирая большие ложки, пережевывал одну за другой и лицо его было видно в свете огня, солдаты молча смотрели на него.
– Тебе куды надо то? Ты скажи! – спросил опять один из них.
– Мне в Можайск.
– Ты, стало, барин?
– Да.
– А как звать?
– Петр Кириллович.
– Ну, Петр Кириллович, пойдем, мы тебя отведем. В совершенной темноте солдаты вместе с Пьером пошли к Можайску.
Уже петухи пели, когда они дошли до Можайска и стали подниматься на крутую городскую гору. Пьер шел вместе с солдатами, совершенно забыв, что его постоялый двор был внизу под горою и что он уже прошел его. Он бы не вспомнил этого (в таком он находился состоянии потерянности), ежели бы с ним не столкнулся на половине горы его берейтор, ходивший его отыскивать по городу и возвращавшийся назад к своему постоялому двору. Берейтор узнал Пьера по его шляпе, белевшей в темноте.

Первая профессиональная писательница Англии.

Жизнь Афры Бен была захватывающей, полной приключений. До сих пор остается еще очень много белых пятен в ее биографии.

Ничего не известно о ее детстве. Согласно одной версии Бен Афра была дочерью Джонсона - губернатора Суринама. Согласно другой - Афра была дочерью Бартоломео Джонсона - цирюльника, и его жены Элизабет, и родилась в деревушке Хаблдаун под Кентербери 14 декабря 1640 г. У нее были старшая сестра Франсес и младший брат Джордж. Мало что известно об ее ранних годах жизни, но есть данные о том, что она вышла замуж в 1658 г. за жившего в Лондоне купца голландского происхождения по имени Бен.

В 1666 г. после смерти мужа Бен Афра отправилась в Голландию как тайный агент Карла II - стала английским шпионом в голландской войне (1665–1667 гг.). Карьера тайного агента оказалась неудачной, и она вернулась в Англию, без денег, измученная, вынужденная некоторое время провести в тюрьме должников.

Литературную деятельность Бен Афра начинала как драматург. Ее сочинения, выходившие под псевдонимом Astrea, отличаются легкостью стиля и свойственной ее времени фривольностью. Две ее первые пьесы, «Брак по принуждению» (1670 г.) и «Любвеобильный принц» (1671 г.), были написаны в жанре трагикомедии. 1677 год был отмечен успешной постановкой пьесы «:Странник». К Бен Афре пришли столь желанные известность и слава.

Несмотря на успех Афры Бен как драматурга, лучшими литературными достижениями были ее романы. Наиболее заметным из них является «Оруноко», написанный в 1688 г. Это героическая история любви, первый философский роман в Англии. Любовь африканского принца противопоставлена как обычаям его собственной страны, где «мужчины берут себе столько жен, сколько они могут обеспечить», так и дурным нравам христианских стран, где «предпочтение отдают пустому слову «религия», и, в отсутствии доблести или морали, считают это достаточным». В плане изобразительных средств «Оруноко» отличается экспрессивностью в выражении мыслей и чувств. По ходу повествования Бен доказывает, что природа действительно лучшая наставница. Индейцы Суринама не знают мошенничества и порока. Главный герой Оруноко добродетелен именно от природы. Понятие природы у Бен становится практически синонимом добродетели. Природа в ее представлении лишена изъянов.

В 80-е гг. Бен Афра обращается к классической прозе и переводит «Максимы» Ларошфуко.

Афра Бен умерла 16 апреля 1689 г. и была похоронена в Вестминстерском аббатстве. На могильной плите до сих пор можно прочесть эпитафию:

«Здесь лежит доказательство того, что остроумие

Не может быть достаточной защитой против смертности».

«Она была щедрой и открытой, несколько влюбчивой, очень услужливой по отношению к своим друзьям… У нее были Ум, Честь, Чувство юмора и собственное мнение… Она была женщиной Чувства и, следовательно, любительницей наслаждений, каковыми, разумеется, являются все мужчины и женщины; правда, некоторые ставят себя выше человечества и упиваются гордым лицемерием. Она была честью нашего пола, намного большей, чем все ханжеское племя лицемеров, которые умирают с фальшивой репутацией святых», - это слова из посмертного «Жизнеописания и мемуаров миссис Бен».

Смелость - одно из величайших качеств души человеческой, без которой невозможны ни благородная деятельность, ни порядочный образ мыслей, ни самостоятельность характера.

К одиночеству привыкаешь, но достаточно нарушить его хоть на один день, и тебе придется привыкать к нему заново, с самого начала.

Брак подобен долгому морскому путешествию, где очень скоро штили надоедают, а бури опасны; где редко увидишь что-нибудь новое - все море да море; все муж да муж, ежедневно, ежечасно, до пресыщения.

Кто говорит на языке денег, будет понят в любой стране.

Любовь перестает быть удовольствием, когда перестает быть тайной.

Любовь подобна доброй репутации, будучи однажды потеряна, уже не возвращается никогда.

Людям свойственно превращать все, что их окружает, в игру.

На рыночной площади трава не растет.

Нет большего грешника, чем молодой святоша.

Никогда не люби что-либо так сильно, чтобы потом было больно смотреть, как оно умирает.

Привязанность - ловушка, вырываясь из которой, несешь боль и потери.

Разнообразие - душа удовольствия.

Совершенно очевидно, что бесхитростная природа - самая безвредная, безобидная и добродетельная повелительница. Она одна, если бы ей было позволено, лучше наставила бы мир, чем все изобретения человека.

Утраченную любовь, как и утраченную репутацию, не вернешь.

Чрезмерное любопытство грозит утратой рая.