См. также в других словарях. Другие книги схожей тематики

Быстрова И. А.: Поль Скаррон. Комический роман Источник: Литература Западной Европы 17 века -

Источник: Литература Западной Европы 17 века - в авантюрных романах сцены похищения необычайно забавны. Каждая глава представляет собой отдельный комический эпизод, нанизанный на стержень нехитрого сюжета. отличается прихотливой композицией, он изобилует вставными эпизодами - как правило, это новеллы, рассказанные кем- то из персонажей, или воспоминания героев. Сюжеты новелл взяты в основном из жизни благородных мавров и испанцев. Особо хочется сказать о новелле «Свой собственный судья» - истории испанской кавалерист- девицы: юная София вынуждена скрываться в мужском платье. Оказавшись в военном лагере императора Карла V, она проявляет такое мужество и военный талант, что получает под командование кавалерийский полк, а затем и назначение вице- королем своей родной Валенсии, но, выйдя замуж, уступает все титулы супругу.

Источник: Литература Западной Европы 17 века -

Источник: Литература Западной Европы 17 века - Но они и втроем готовы дать спектакль в верхней комнате трактира. Местный судья, г- н Раппиньер, приказывает трактирщице ссудить актерам на время спектакля оставленную ей на сохранение одежду молодых людей, играющих в мяч. Красавец комедиант Дестен поражает всех своим мастерством, но являются игроки в мяч, видят на актерах свое платье и принимаются бить судью, распорядившегося им без ведома хозяев. Драка становится всеобщей, и Дестену суждено еще раз восхитить жителей Манса: он нещадно лупит людей, помешавших спектаклю. При выходе из трактира на Раппиньера со шпагами нападают друзья избитых. Жизнь судье спасает опять- таки Дестен, он и шпагой владеет весьма искусно, рубя ею нападающих по ушам. Благодарный Раппиньер зовет комедиантов в свой дом. Ночью он поднимает жуткий переполох, решив, что г- жа Раппиньер отправилась в комнату юного комедианта. На самом деле это бродит по дому коза, выкармливающая своим молоком осиротевших щенят. Наутро судья расспрашивает о Дестене второго актера, язвительного Ранкюна. По его словам, Дестен в труппе совсем недавно, а мастерством он обязан Ранкюну, да и жизнью тоже. Ведь Ранкюн спас его в Париже, когда молодой человек подвергся нападению грабителей, отнявших у него некую драгоценность. Узнав, когда произошло нападение, судья и его слуга Доген страшно смущаются. В тот же день Догена смертельно ранит один из избитых им в трактире юношей. Перед смертью он зовет Дестена. Раппиньеру актер говорит, что умирающий просто бредил. Собираются остальные актеры: дочь старой актрисы, шестнадцатилетняя Анжелика, ученик Дестена Леандр, еще несколько человек. Нет только Этуаль - сестры Дестена: она вывихнула ногу, и за ней посылают конные носилки. Какие- то вооруженные всадники насильно осматривают все носилки на дороге. Они ищут девушку с поврежденной ногой, но похищают направляющегося к врачу священника. Этуаль же благополучно прибывает в Манс. Анжелика и ее мать, Каверн, просят молодых людей в знак дружбы рассказать им свою историю. Дестен соглашается. Он сын деревенского богача, человека анекдотической скупости. Родители его не любили, все их внимание поглощал отданный им на воспитание отпрыск некоего шотландского графа. Дестена забирает к себе его великодушный крестник. Мальчик прекрасно учится, компанию ему составляют дети барона д"Арк - грубый Сен- Фар и благородный Вервиль. Закончив образование, молодые люди отправляются в Италию на военную службу. В Риме Дестен знакомится с дамой- француженкой и ее рожденной в тайном браке дочерью Леонорой. Он спасает их от нахальства какого- то путешествующего француза и, конечно, влюбляется в дочь. Леонора тоже неравнодушна к нему, но Сен- Фар говорит ее матери, что Дестен всего лишь слуга, и бедную девушку увозят, не дав сказать о своих чувствах. Дестена заманивает в засаду и тяжело ранит проученный им при знакомстве с Леонорой нахал. Выздоровев, Дестен ищет смерти на полях сражений, но вместо этого находит славу отчаянного рубаки. По окончании похода молодые люди возвращаются во Францию. Вервиль влюбляется в свою соседку, мадемуазель Салдань. Ее родители умерли, а самодур брат хочет отправить ее и вторую сестру в монастырь, чтобы не тратиться на приданое. Дестен сопровождает друга на тайное свидание. Неожиданно появляется Салдань - это, оказывается, римский недруг нашего героя. Начинается драка, Салдань легко ранен. Поправившись, он вызывает Вервиля на дуэль. По обычаю того времени секундант Вервиля Дестен вынужден драться с секундантом Салданя. увы, это старший сын его благодетеля Сен- Фар. Юноша сначала щадит противника, но тот подло злоупотребляет этим. Чтобы не погибнуть, Дестен ранит его. Вервиль обезоруживает Салданя. Дело улаживается двойной свадьбой - Вервиль женится на своей возлюбленной, Сен- Фар - на ее сестре. Оскорбленный Дестен, несмотря на уговоры друга, покидает дом барона д"Арк. Он вновь направляется в Италию и в дороге встречает свою любимую и ее мать. Они разыскивают отца Леоноры, однако поиски их безуспешны, к тому же у них украли все деньги. Дестен решает сопровождать их.

Источник: Литература Западной Европы 17 века - скрываться и нужда заставляют молодых людей выдать себя за брата и сестру и под вымышленными именами примкнуть к труппе комедиантов. В Туре их опять встречает Салдань, он пытается похитить Леонору- Этуаль. Рассказ занимает несколько вечеров. Тем временем с комедиантами сводит знакомство заезжий лекарь, его жена- испанка, знающая несметное число увлекательных историй, а также некий вдовый адвокат Раготен. Этот маленький человек нахален, глуп и плохо воспитан, но обладает своеобразным талантом вечно попадать в смешные переделки, подробно описываемые в романе. Он решает, что влюблен в Этуаль. Ранкюн соглашается помочь адвокату добиться ее благосклонности, а пока ест и пьет за его счет. Труппу приглашают за город - там празднуют свадьбу. Комедианты приезжают, но представлению не суждено состояться - похищена Анжелика. Каверн уверена, что похититель - Леандр, это ясно из найденных ею любовных писем. Дестен бросается в погоню. В гостинице одной из деревень он находит израненного Леандра и выслушивает его историю. Леандр поступил в труппу только из любви к Анжелике. Он дворянин, и его ждет большое наследство, но отец не соглашается на брак сына с комедианткой. Он гнался за похитителями, вступил с ними в драку - негодяи избили его и полумертвого бросили на дороге.

Перед вами - большая книга отличной прозы, так или иначе связанной с Крымом. 36 современных писателей - Андрей Битов и Роман Сенчин, Михаил Елизаров и Вадим Левенталь, Елена Крюкова и Даниэль Орлов, Платон Беседин, Фарид Нагим и другие - говорят с нами о странностях любви, о противостоянии смерти, о красоте и абсурде, о спасительной иронии и милосердии. 42 рассказа, написанных в Москве и Петербурге, Киеве и Нью-Йорке, Хельсинки, Торонто, Ялте, - о том, что, безусловно, сегодня касается всех нас.

Первая большая книга настоящей и серьезной прозы о Крыме. 36 лучших современных писателей, 42 новых рассказа о Крыме. Яркие и незабываемые истории о любви и смерти под южным солнцем. Писатели из Москвы и Питера, Киева и Нью-Йорка, Торонто, Хельсинки и Крыма. Андрей Битов и Михаил Елизаров, Роман Сенчин и Вадим Левенталь, Елена Крюкова и Платон Беседин пишут о разном, но и об одном - о любви, красоте и сострадании.

81 руб


Без суперобложки.
Издание 1974 года. Сохранность хорошая.
Вступительная статья и примечания А.Д.Михайлова.

В издание вошли:
Кретьен де Труа. Ивэйн, или Рыцарь со львом (перевод В.Микушевича);
Роман о Тристане и Изольде (перевод Ю.Стефанова);
Окассен и Николетта (перевод Ал.Дейча);
Вольфрам фон Эшенбах. Парцифаль (перевод Л.Гинзбурга);
Гартман фон Ауэ. Бедный Генрих (перевод Л.Гинзбурга).

Книга иллюстрирована миниатюрами из готических рукописей XIII-XIV вв.
Книга без суперобложки

1215 руб


Издание 1989 года. Сохранность хорошая.
В первом томе читатель встретиться с такими выдающими мастерами, как кубинец Алехо Карпентьер, мексиканец Хуан Рульфо, бразилец Жоржи Амаду, аргентинец Эрнесто Сабато и Хулио Кортасар и др.

389 руб


Роскошное подарочное издание. Переплет выполнен из искусственного шелка Setalux. Обложка украшена блинтовым и цветным тиснением. Количество страниц в одном томе 450-600. Книги напечатаны на белой офсетной бумаге.

Издательство СЛОВО/SLOVO представляет уникальное издание: Библиотеку классической литературы о любви. Это собрание шедевров мировой литературы от эпохи Возрождения до середины двадцатого столетия. Меняются эпохи, политические режимы, зарождаются новые направления искусства, но на протяжении тысяч лет великие умы человечества пытаются и не могут раскрыть вечную тайну любви. Библиотека классической литературы о любви - возможность прикоснуться к этой великой тайне.
Библиотека классической литературы о любви - это произведения, которые можно перечитывать бесконечно, каждый раз открывая для себя что-то новое.
Как драгоценный камень, требующий достойной оправы, Библиотека классической литературы о любви имеет великолепное оформление: двадцать пять томов в изысканных шелковых переплетах с изящным рисунком. Это собрание станет роскошным дополнением книжной коллекции и подлинным украшением интерьера.

39390 руб


Абракадабры художника В.Чижикова

В 2015 году Виктору Александровичу Чижикову, знаменитому иллюстратору, писателю, поэту и "отцу" олимпийского Мишки исполнилось 80 лет. В 1981 году ему было присвоено звание Народного художника России. Книга "Абракадабры художника Чижикова" - собрание "черновиков" мастера: пейзажи, портреты, шаржи, зарисовки и просто "почеркушки", пролежавшие в столе много лет. В это личное пространство художника совершенно неожиданно, шумно и радостно, вторглись девять очень хороших современных поэтов во главе с Андреем Усачевым. Получился художественный альбом с поэтическими комментариями. Получилась книга про жизнь.
Для широкого круга читателей.

686 руб


В сборник вошли пять разноплановых произведений американских авторов отражающих основные течения американской литературы: К. Кизи "Над кукушкиным гнездом", Х. Маккой "Загнанных лошадей пристреливают, не так ли?", Гр. Макдональд "Отчаянный", И. Шоу "Неслышные голоса", Дж. Кейн "Растратчик".

224 руб


Издание 1956 года. Сохранность хорошая.
Настоящий сборник познакомит с египетской поэзией середины XX века. В книгу вошли стихи А. Шауки, К. Абдальхалима, К. Аммара и других поэтов.

345 руб


Издание 1975 года. Сохранность хорошая.
В этой книге, представляющей классическую поэзию Китая с древнейших времен до "золотых" танского (VII-X вв.) и сунского (X-XIII вв.) периодов ее развития, собраны отдельные произведения и поэтические циклы знаменитых стихотворцев разных эпох; объединенные под одной обложкой, они последовательно развертывают перед читателем эволюцию поэтической мысли в Китае.
Перевод, вступительная статья и примечания Л. Эйдлина.

899 руб


Поэты "Сатирикона"

Произведения, помещенные в этом издании, принадлежат перу даровитых поэтов - сатириков и юмористов, сотрудников популярных в свое время журналов "Сатирикон" и "Новый Сатирикон" (1908-1918). Не выходя за рамки буржуазно-либеральной идеологии, поэты-сатириконцы тем не менее умело нападали на политику самодержавия, остроумно высмеивали крупных чиновников - бюрократов, лидеров правых партий, реакционную прессу, развенчивали нравы и вкусы обывательской публики. Творчество П.Потемкина, В.Горянского, В.Князева, Е.Венского и др. ведущих поэтов "Сатирикона " представлено в этой книге разнообразными жанрами: стихотворными шаржами, памфлетами, юморесками, пародиями, баснями, эпиграммами и др. Такой сборник издается впервые.

353 руб


В этом издании впервые сделана попытка перевести стихи скальдов размером подлинника, то есть с воспроизведением всего того сложного и строгого узора аллитераций и внутренних рифм, который составляет сущность скальдического стихосложения. В переводе отражены и другие характерные черты скальдической формы: замысловатые и похожие на загадки поэтические фигуры (так называемые кеннинги), причудливое переплетение отдельных предложений между собой, вычурная архаическая лексика. В переводе кеннинги, как правило, двучленны (хотя у скальдов они часто трех-шести и даже семичленны), архаизмов гораздо меньше, чем в подлиннике. Тем не менее читатель может заметить, что даже несколько осовремененные переводом стихи скальдов непохожи на поэзию. На ранних этапах развития она была совсем не похожа на поэзию в современном смысле этого слова.

649 руб


Итальянская комедия Возрождения

В настоящий том включены комедии наиболее знаменитых итальянских авторов XVI века - Н. Макиавелли, Б. Довици, П. Аретино, А. Пикколомини, Дж. М. Чеки, а также анонимная "Венецианка".

383 руб


Сборник состоит из произведений известных французских драматургов, работающих в популярном во Франции жанре одноактной пьесы. Среди них Ж. Ануй, Р. Ару, М. Митуа, Н. Руди и другие. Пьесы будут интересны режиссерам профессиональных и народных театров.

393 руб


В издании, приуроченном к двухсотлетию со дня рождения Байрона, представлено лирическое наследие великого английского поэта в оригинале и переводах на русский язык, выполненных крупнейшими русскими и советскими поэтами и переводчиками.
Книга сопровождается предисловием и комментариями.

529 руб


Настоящее издание представляет самую раннюю эпоху развития классической персидско-таджикской литературы конца IX - начала X века. В него вошли широко известные произведения прославленного поэта той эпохи Рудаки (ок. 860-941) и целой плеяды его современников и продолжателей, до сих пор мало известных. Переводы заново отредактированы, многие произведения публикуются в новых переводах. Вступительная статья и примечания Р. Хади-заде.

200 руб


Романы, вошедшие в настоящий сборник, написаны в первой половине XVIII века, получившей название эпохи "Просвещения".
В романе А.Р.Лесажа "Хромой бес" бес любострастия, азартных игр и распутства, "изобретатель каруселей, танцев, музыки, комедии и всех новейших мод" поднимает крыши мадридских домов, открывая взору спутника-студента тайное и интимно-личное, тщательно оберегаемое от посторонних глаз и ушей.
Из "Персидских писем" Ш.Л.Монтескье читатель узнает о дворцовых интригах, царящих в восточных империях и в Париже. Персы, странствующие по "варварским землям" Европы, описывают быт европейской жизни: все имеют любовников и любовниц, играют однажды взятые на себя роли, заглядывают в клубы, суетятся, интригуют: "...Если мы окажемся в качестве любовников,"- заверяют перса Рику его собеседники-французы.
В романе "Нескромные сокровища" старый колдун дарит императору Конго серебряный перстень, наделенный таинственной силой вызывать на откровение любую женщину. И вот "нескромные" женские сокровища, ко всеобщему удивлению, принимаются публично разглагольствовать о любовных приключениях свох владелиц. "Вы собираетесь внести в отчаяние любовников, погубить женщин, обесчестить девушек и натворить тысячи других бед",- сокрушается фаворитка султана, узнав о волшебных свойствах перстня.

359 руб

Серия: "фамильная библиотека: парадный зал"

"Комический роман" Поля Скаррона, основоположника жанра бурлеск, представляет собой пародию на образцы европейской галантной и героической литературы XVI-XVII века. Основу сюжета "Комического романа" составляют приключения труппы комедиантов, играющих пьесы в провинциальных городках Франции XVII века. Автор в буффонно-карикатурных чертах рисует жизнь и нравы средних и низших слоев общества, перемежая свое повествование вставными новеллами. Изображение изнанки жизни и грубый натурализм некоторых сцен заставили критиков говорить об этом произведении как об одном из первых реалистических романов во французской литературе. В настоящем издании публикуются первые две части "Комического романа" Скаррона и его продолжение, опубликованное книгоиздателем Антуаном Оффре в 1678 году. Воспроизведен полный цикл иллюстраций к произведению Скаррона, созданный французским художником Эдуаром Зиром.

Издательство: "Вита Нова" (2012)

ISBN: 978-5-93898-418-9

Скаррон П.

СКАРРÓН (Scarron) Поль (1610–60), франц. поэт. В комедиях (в т. ч. "Жодле, или Хозяин-слуга", "Три Доротеи, или Обесчещенный Жодле", обе 1646) вывел тип остроумного и находчивого слуги; используя традиции фарса и пародии, разрушал привычные представления о дворянстве. Бурлескные поэмы-травестии "Тифон, или Гигантомахия" (1644), "Вергилий наизнанку" (не окончена, 1648–52). Быт и нравы франц. общества 17 в. в "Комическом романе" (ч. 1–2, 1651–57).

Другие книги схожей тематики:

    Автор Книга Описание Год Цена Тип книги
    Скаррон Поль "Комический роман" Поля Скаррона (1610-1660), основоположника жанра бурлеск, представляет собой пародию на образцы европейской галантной и героической литературы XVI-XVII века. Основу сюжета"… - Вита-Нова, (формат: 70x90/16, 80 стр.) Фамильная библиотека.Парадный зал 2012
    8208 бумажная книга
    Поль Скаррон "Комический роман" Поля Скаррона, основоположника жанра бурлеск, представляет собой пародию на образцы европейской галантной и героической литературы XVI-XVII века. Основу сюжета "Комического романа"… - Вита Нова, (формат: 70x100/16, 632 стр.) Фамильная библиотека. Парадный зал 2012
    6429 бумажная книга
    Андрей Смирнов Это книга о двух путешествиях сразу. В пространстве: полтысячи километров пешком по горам Италии. Такой Италии, о существовании которой не всегда подозревают и самиитальянцы. И во времени: прогулка… - ЛитРес: Самиздат, (формат: 84x108/32, 288 стр.) электронная книга 2018
    149 электронная книга
    Андрей Смирнов Это книга о двух путешествиях сразу. В пространстве: полтысячи километров пешком по горам Италии. Такой Италии, о существовании которой не всегда подозревают и самиитальянцы. И во времени: прогулка… - ЛитРес: Самиздат, (формат: 84x108/32, 288 стр.) 2018
    бумажная книга
    Уолтон Д. В гости к подростку Адаму по очереди заглядывают: 1. Босс итальянской мафии. 2. Парень, предпочитающий ходить голышом. 3. Комический мужской дуэт. 4. И наконец, красивая девушка… - АСТ, (формат: 84x108/32, 288 стр.) настоящая сенсация! 2018
    315 бумажная книга
    Энн Тайлер `Случайный турист`- один из самых известных романов Энн Тайлер. И это снова семейная история - о вечном конфликте мужского и женского начала, о попытках обрести себя, не вылезая из собственной… - Фантом Пресс, (формат: 84x108/32, 384 стр.) 2017
    663 бумажная книга
    М. Каган Появление живописи братьев Ле Нэн кажется необъяснимым тем, кто привык видеть во Франции XVII века только блестящий ее фасад - скажем, двор Людовика XIII и "короля-солнце", Версаль, придворный театр… - Изобразительное искусство, (формат: 70x90/16, 80 стр.) 1972
    200 бумажная книга
    Спайк Миллигэн "Пакун" - комический роман Спайка Миллигэна, впервые опубликованный в 1963 году. Заваруха происходит в 1920-х годах в глухой ирландской невсамделишной деревне Пакун, и приключается она из-за… - Dodo Magic Bookroom, (формат: 70x90/16, 80 стр.) 2015
    423 бумажная книга
    Гордон Хафтон Можно не быть мертвым, чтобы здесь работать, но опыт смерти приветствуется. Соотношение историй, написанных живыми, и тех, что вышли из-под пера не-мертвых, составляет примерно 10 000 000:1. Однако у… - Эксмо, (формат: 70x90/32, 464 стр.) 2003
    490 бумажная книга
    Александр Житинский Роман-буфф известного петербургского писателя – это комический детектив, изобилующий парадоксальными и смешными ситуациями, с авантюрным сюжетом и симпатичнымив своем идиотизме героями - Геликон Плюс, электронная книга 1997
    59.9 электронная книга
    Александр Житинский Роман-буфф известного петербургского писателя – это комический детектив, изобилующий парадоксальными и смешными ситуациями, с авантюрным сюжетом и симпатичнымив своем идиотизме героями. Состав… - Геликон Плюс, электронная книга
    59.9 электронная книга
    Александр Житинский Роман-буфф известного петербургского писателя - это комический детектив, изобилующий парадоксальными и смешными ситуациями, с авантюрным сюжетом и симпатичными всвоем идиотизме героями - Амфора, (формат: 84x90/32, 352 стр.) 2002
    368 бумажная книга
    Александр Житинский Роман-буфф известного петербургского писателя – это комический детектив, изобилующий парадоксальными и смешными ситуациями, с авантюрным сюжетом и симпатичнымив своем идиотизме героями - Геликон Плюс, (формат: 70x90/16, 80 стр.) 2000
    бумажная книга
    Другие книги по запросу «Комический роман» >>

    См. также в других словарях:

      Роман - Роман. История термина. Проблема романа. Возникновение жанра. Из истории жанра. Выводы. Роман как буржуазная эпопея. Судьбы теории романа. Специфичность формы романа. Зарождение романа. Завоевание романом обыденной действительности … Литературная энциклопедия

      Роман - РОМАН одна из самых свободных литературных форм, предполагающая громадное количество видоизменений и обнимающая несколько главных ответвлений повествовательного жанра. В новой европейской литературе под этим термином поднимается обычно какая… … Словарь литературных терминов

      Роман - У этого термина существуют и другие значения, см. Роман (значения). Эта статья или раздел нуждается в переработке. ноябрь 2007 Пожалуйста, улучшите стат … Википедия - Иллюстрация к любекскому изданию 1498 г. Иллюстрация из средневековой французской рукописи ­Ренар (фр. Renard, Рейнеке) герой французской средневековой сатирической эпопеи «Романа о Лисе» («Roman de Renard»), памятника французской городской… … Википедия

      Роман о Ренаре - Иллюстрация к любекскому изданию 1498 г. Иллюстрация из средневековой французской рукописи ­Ренар (фр. Renard, Рейнеке) герой французской средневековой сатирической эпопеи «Романа о Лисе» («Roman de Renard»), памятника французской городской… … Википедия

      Роман о Лисе - («Роман о Лисе») памятник французской городской литературы, сложившийся в основном к середине 13 в. Прямым источником «Р. о Л.» явились народные басни, бытовавшие в фольклоре европейских народов и оформившиеся в середине 12 в. на… … Большая советская энциклопедия

    ] Перевод, статья, комментарии и библиография H. Кравцова.
    (Москва - Ленинград: Асаdемiа, 1934. - Французская литература)
    Скан, обработка, формат Djv: mor, 2012

    • КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ:
      H. Кравцов. Скаррон и его роман (7).
      КОМИЧЕСКИЙ РОМАН
      Часть первая
      Коадъютору (57).
      К оскорбленному читателю (59).
      Глава первая. Труппа комедиантов прибывает в город Мане (61).
      Глава вторая. Что за человек был господин Раппиньер (64).
      Глава третья. Плачевные исход представления (66).
      Глава четвертая, в которой продолжается рассказ о господине Раппиньере и о том, что произошло ночью у него в доме (70).
      Глава пятая, которая не содержит и чего особенного (73).
      Глава шестая. Приключение с ночным горшком; скверная ночь, которую Ранкюн провел в трактире; прибытие части труппы; смерть Догена и другие достопамятные вещи (77).
      Глава седьмая. Приключение с носилками (83).
      Глава восьмая, в которой вы найдете много вещей, необходимых для понимания этой книги (86).
      Глава девятая. История о любовнице-невидимке (90).
      Глава десятая. Как Раготена ударили планшеткой по пальцам (111).
      Глава одиннадцатая, которая содержит то, что вы узнаете, если потрудитесь ее прочесть (117).
      Глава двенадцатая. Ночная битва (122).
      Глава тринадцатая, более длинная, чем предшествующая. История Дестена и мадемуазель Этуаль (129).
      Глава четырнадцатая. Похищение домфронтского кюре 152.
      Глава пятнадцатая. Прибытие ярмарочного лекаря в гостиницу. Продолжение истории Дестена и Этуаль. Серенада (158).
      Глава шестнадцатая. Открытие театра и другие не менее важные вещи (192).
      Глава семнадцатая. Плохой исход учтивости Раготена (197).
      Глава восемнадцатая. Продолжение истории Дестена и Этуаль (200).
      Глава девятнадцатая. Несколько рассуждений некстати; новое несчастье с Par отелом и другие вещи, о которых вы прочтете, если захотите (213).
      Глава двадцатая, самая короткая в эти книге. Продолжение о скачках Раготена и кое-что о подобном же, случившемся с Рокебрюном (219).
      Глава двадцать первая, которую найдут, быть может, не слишком занимательной (222).
      Глава двадцать вторая. Плут над плутом (226).
      Глава двадцать третья Непредвиденное несчастье, из-за которого не играли комедии (250).
      Часть вторая
      Госпоже сюринтендантше (259).
      Глава первая, которая служит лишь введением к другим (261).
      Глава вторая. О сапогах (264).
      Глава третья. История госпожи Каверн (269).
      Глава четвертая. Дестен находит Леандра (283).
      Глава пятая. История Леандра (285).
      Глава шестая. Кулачный бой смерть хозяина гостиницы и другие достопамятные вещи (291).
      Глава седьмая. Пустой страх Раготена, сопровождаемый несчастьями; приключение с мертвецом; град тумаков и другие удивительные происшествия, достойные занять место в этой истинной истории (297).
      Глава восьмая. Что случилось с ногой Раготена (306).
      Глава девятая. Новое несчастье с Раготеном (314).
      Глава десятая. Как госпожа Бувийон не могла устоять против искушения и получила шишку на лбу (317).
      Глава одиннадцатая, наименее занимательная в этой книге (322).
      Глава двенадцатая, столь же мало занимательная, как и предыдущая (329).
      Глава тринадцатая. Злодеяние господина де ля Раппиньера (335).
      Глава четырнадцатая. Свой собственный судья (340).
      Глава пятнадцатая. Бесстыдство господина Раппиньера (381).
      Глава шестнадцатая. Несчастье с Раготеном (385).
      Глава семнадцатая. Что произошло между маленьким Раготеном и большим Багенодьером (396).
      Глава восемнадцатая, которая не нуждается в заглавии (404).
      Глава девятнадцатая. Два брата-соперника (406).
      Глава двадцатая. Каким образом был прерван сон Раготена (439).
      Часть третья
      Господину Буйу (443).
      Обращение к читателю (447).
      Глава первая, которая служит началом этой третьей части (449).
      Глава вторая, из которой вы узнаете о намерении Раготена (453).
      Глава третья. Намерение Леандра. Торжественная речь и принятие Раготена в комическую труппу (457).
      Глава четвертая. Отъезд Леандра. Комическая труппа отправляется в Алансон. Несчастье с Раготеном (464).
      Глава пятая. Что произошло с комедиантами между Вивенем и Алансоном. Новое несчастье с Раготеном (472).
      Глава шестая. Смерть Салданя (480).
      Глава седьмая. Продолжение истории Каверн (488).
      Глава восьмая. Окончание истории Каверн (493).
      Глава девятая. Ранкюн открывает глаза Раготену на Этуаль; прибытие кареты с дворянами и другие приключения Раготена (497).
      Глава десятая. История настоятеля Сен-Луи и приезд Вервиля (505).
      Глава одиннадцатая. Решение о свадьбе Дестена и Этуали и Леандра и Анжелики (520).
      Глава двенадцатая. Что произошло во время поездки во Френей. Новое несчастье с Раготеном (523).
      Глава тринадцатая. Продолжение и конец истории настоятеля Сен-Луи (526).
      Глава четырнадцатая. Возвращение господина Вервиля в сопровождении господина де ля Гарруфьера; свадьбы комедиантов и комедианток и новое приключение с Раготеном (556).
      Глава пятнадцатая. История двух ревнивиц (563).
      Глава шестнадцатая. История о своенравной любовнице (571).
      Глава семнадцатая. Отчаяние Раготена и конец Комического романа (581).
    • Перевод с французского и статья Н. И. Кравцова
    • Комментарии Н. И. Кравцова под редакцией И. А. Некрасовой
    • Иллюстрации Эдуара Зира

    «Комический роман» Поля Скаррона (1610-1660), основоположника жанра бурлеск, представляет собой пародию на образцы европейской галантной и героической литературы XVI-XVII века. Основу сюжета «Комического романа» составляют приключения труппы комедиантов, играющих пьесы в провинциальных городках Франции XVII века. Автор в буффонно-карикатурных чертах рисует жизнь и нравы средних и низших слоев общества, перемежая свое повествование вставными новеллами. Изображение изнанки жизни и грубый натурализм некоторых сцен заставили критиков говорить об этом произведении как об одном из первых реалистических романов во французской литературе. В настоящем издании публикуются первые две части «Комического романа» Скаррона и его продолжение, опубликованное книгоиздателем Антуаном Оффре в 1678 году. Воспроизведен полный цикл иллюстраций к произведению Скаррона, созданный французским художником Эдуаром Зиром (1856-1924).

    О ХУДОЖНИКЕ

    Эдуар Зир родился в Париже в 1856 году. Рисунку и живописи он учился сначала у своего отца Виктора Казимира Зира, выходца из Польши, потом у Жана-Леона Жерома, одного из видных представителей французского академизма. В 1874 году Зир дебютирует в Салоне с картиной «Смерть Катона Утического» и до 1914 года регулярно выставляет свои полотна в Париже (в дальнейшем его имя не упоминается в каталогах выставок). В 1884 году он получает награду от Французской академии изящных искусств, в 1900-м — медаль третьего класса, в 1904-м — второго.

    Известны живописные работы Эдуара Зира в разных жанрах, но, по отзывам критиков, его талант наиболее ярко проявился в изображении женских фигур. От своего учителя Жерома Зир перенял точность в изображении деталей, а также любовь к историческим сюжетам и увлечение темами Востока.

    Начиная с 1880-х годов художник обращается к иллюстрированию книг, в основном роскошных коллекционных изданий (des livres de luxe) классической литературы, хотя не отказывается от работы над приключенческими романами и детскими книгами. К сожалению, иллюстрирование книг во Франции в конце XIX века не вызывало такого внимания критики как живописные работы, иллюстраторы не имели широкой известности, и поэтому сведения о творчестве и жизни Зира крайне неполны и отрывчаты.

    Иллюстрирование произведений Сервантеса, Гюго, Дюма, Ростана, Перро и Жюля Верна не принесло Эдуару Зиру известности, которой он несомненно заслуживал. Его работы на средневековые сюжеты, как живописные (к примеру, «Карл VI и Одетта»), так и графические (иллюстрации к «Неистовому Роланду» Ариосто и «Освобожденному Иерусалиму» Тассо), дали критикам повод называть его «художником трубадуров» (artiste troubadours), хотя этот термин весьма спорен.

    Эдуар Зир был также известен как завсегдатай парижских театров и автор эстампов с изображением театральных сцен, которые репродуцировались в журналах «Иллюстрированный мир» (Le Monde Illustre) и «Иллюстрация» . Он также писал портреты модных французских актеров своего времени и оформлял обложки нотных партитур.