Какая наука изучает имена. Родительская категория: Ономастика. Ономастика в разных смыслах

Кем был твой прадед на Руси,
Свою фамилию спроси!
С.Михалков

Каждый день нам приходится слышать, читать, произносить или писать десятки фамилий наших друзей, родственников, знакомых, коллег. Все граждане нашей страны имеют фамилии, записанные в документах. Но не все из нас задумываются над происхождением или возрастом своей фамилии.

Ономастика - наука о собственных именах. Разделы этой науки посвящены изучению различных разрядов имен; имена, прозвища, фамилии относятся к ведению антропонимики.

Антропонимика как наука сложилась за рубежом в первой половине XX века, литература по ней огромна. Основополагающие труды создали Альбер Доза (Франция), Адольф Бах (Германия), Витольд Ташицкий (Польша); во многих странах мира созданы словари фамилий.

В области русской антропонимики еще в начале XX века работал академик А.И. Соболевский, Н.М. Тупиков, позже А.М. Селищев и его ученик В.К. Чичагов. Начало широкому исследованию русских фамилий положено в 1968 году Первым Всесоюзным антропонимическим совещанием и трудами О.Н. Трубачева по этимологии фамилий России.

Изучение фамилий ценно для науки. Оно позволяет полнее предствить события последних столетий, историю науки, литературы, искусства. Фамилии - это своего рода живая история. Действительно, информация, даваемая фамилиями, весьма широка: это и топонимика, и маршруты миграции населения, и сведения об исчезнувших профессиях, история труда и быта. история страны, история языка. Антропонимы, наконец, - самые сжатые и выразительные жанры фольклора.

Современная наука уделяет изучению наименований достаточное внимание. Однако популярных книг и статей о фамилиях явно недостаточно.

Какие бывают фамилии, как они возникают, при помощи каких морфем образуются, что является причиной появления фамилий - на эти и многие другие вопросы дает ответ данная работа, основанная на исследовании фамилий жителей села Новоивановского Майского района Кабардино- Балкарской республики.

Цели и задачи данной работы таковы:

  • составить картотеку фамилий и классифицировать их, используя известные способы, и попытаться определить основные группы фамилий по способу их образования;
  • рассказать о версиях происхождения фамилий жителей исследуемой территории путем анализа именований с помощью соответствующих словарей;
  • установить на основе анализа происхождения фамилий основные потоки миграции населения на территорию с. Новоивановского;
  • сравнить способы образования русских, украинских и неславянских фамилий из источниковой базы;
  • развивать познавательный интерес к изучению этимологии и русского языка в целом;
  • привлечь внимание учащихся к исследовательской деятельности;
  • обучить навыкам работы с различными источниками;
  • развивать творческие способности учащихся.

Способы образования русских фамилий.

Как ни странно это звучит, но до конца XVIII - середины XIX века большинство населения нашей страны фамилий не имело. Прозвища и отчества - вот что было помимо имен, у наших предков.

Слово "фамилия" -латинского происхождения. Familia -совокупность принадлежащих одному человеку работв. Но позже это слово распространилось именно в значении "семья", "супруги".

В XVII - XVIII веках еще бытовало "прозвище": оно-то в те времена и обозначало, называло фамилию. И только в XIX веке оно приобрело свое нынешнее значение, ставшее основным: "наследственное семейное именование, прибавляемое к личному имени". Фамилия - это наследственное имя семьи, а часто и ее живая история.

Анализ фамилий - научная задача нелегкая, трудоемкая и, к сожалению, не всегда решаемая.

Русские фамилии обычно образуются от личных имен, к ним относятся как крестильные (то есть полученные при крещении), так и проозвища, даваемые человеку по его профессии, месту проживания или каким - либо другим признакам. В этом отношении русская традиция не отличается от западно-еворопейской.

Подавляющее большинство русских фамилий имеет патронимический характер, который выражается специальными суффиксами - почти исключительно это суффиксы -ов/-ев и -ин, причем первый используется гораздо чаще, чем второй. В нашей картотеке, составленной из фамилий большинства населения с.Новоивановского Майского района, такие фамилии занимают третью часть.

Алексеев

Меркулов

Никифоров

Николаев

Возрастающий поток патронимических фамилий не покрывал полностью русскую антропонимию. Сохранились и некотрые другие типы фамилий, например, непатронимические фамилии в форме существительных и прилагательных.

Они довольно редки, но на исследуемой территории имеют место.

фамилии в форме существительных:

Бондарь ("изготовитель бочек")

Клюшник ("клюшник", "эконом" < ключ)

Фамилии в форме прилагательных (большинство из них - украинского происхождения):

Земляной

Фамилии на -ский/-ской, -цкий/-цкой:

Дерновский

Зеленский

Лазорский

Нагорский

Ольховский

Пушкарский

Рачковский

Исконно русские фамилии на -ский позднее слились и практически они были поглощены аналогичными польскими, украинскими и белорусскими фамилиями.

Все русские фамилии на -ов/-ев, -ин в этимологическом смысле являются патронимическими фамилиями, т.е. образованными от имени отца.

Однако среди них есть небольшая группа фамилий производных от женских крестильных или иных имен. Они могут быть определены как метронимические фамилии:

Бабушкин (от "бабушка")

Домник (от женского имени Домна)

Как появились русские фамилии? Существует несколько версий происхождения, которые мы рассмотрим в своей работе.

Фамилии, образованные от полной формы крестильного имени, входят в число наиболее распространенных. Из 300 исследуемых фамилий жителей с. Новоивановского они составляют 25%:

Агеев < Аггей

Никифоров < Никифор

Пахомов < Пахом

Севастьянов < Севастьян

Семенов < Семен

Сергеев < Сергей

Образуются такие фамилии путем прибавления к имени суффикса, бессуффиксные русские фамилии довольно редки, а в форме крестильных имен они вообще отсутствуют.

Люди русского государства могли называться не только полным крестильным именем, но также (и чаще) одной из производных форм имени, которые условно называются уменьшительными. В действительности такие имена были просто обиходными, или внутрисемейными. От таких имен при помощи различных суффиксов - их около пятидесяти- также образовывались фамилии. Общее число фамилий, образованных от уменьшительных форм, несомненно, значительно больше, чем производных от полных форм, но их распространенность гораздо меньше. В нашей источниковой базе они также присутствуют:

Володин < Володя < Володимир

Гавриш < Гаврило

Галахов < Галах < Галактион

Дахно < Данило

Колин < Коля < Николай

Костин < Костя < Костантин

Федюшкин < Федюшка < Федор

Фамилии, образованные от личных прозвищ, составили в нашей базе 22%. По своей природе прозвища принадлежат к разговорному словарю. Прозвище - это название, данное человеку помимо его имени, обычно указывающее на какую-либо заметную черту его характера, наружности, деятельности. Фамилии, образованные от прозвищ, имеют характерные конечные элементы, по которым их легко определить. Это фамилии на ин, а также образованные с помощью суффиксов -к-, -ов-, -иков- и др. :

Горбулин

Дергунов

Дощечкин

Плешаков

Большое число фамилий, производных от личных прозвищ, остаются этимологически неопределенными или вообще необъяснимым. В нашей картотеке их 5%.

Фамилии, образованные от названий профессий, свидетельствуют о разнообразии и глубокой специализации ремесел в старой России. С развитием машинного производства значительная часть ремесел исчезла, а вместе с ними утратились и названия, лежащие в основе фамилий. Тем не менее, их этимология в большинстве случаев остается ясной, и первоначальное значение легко поддается установлению. Более того, некоторые сохранившиеся кустарные ремесла теперь именуются по-новому, названия же других мало чем отличаются от современного произношения и написания. Поэтому фамилии, образованные от названий профессий, представляют собой ценный источник информации по истории языка и культуры. Такие фамилии в нашей базе составляют 16%.

Русским названиям профессий обычно свойственны характерные суффиксы, которые делают образованные от них фамилии вполне определенной и легко узнаваемой группой:

-иков Бронников (оружейный мастер < броня)

Воротников (привратник < ворота)

Кожевников (кожевник < кожа)

Солодовников (тот кто делает солод < солод)

Хлебников (пекарь < хлеб)

-арев/-аров Бочкарев (бондарь, бочар < бочка)

Золотарев (золотых дел мастер < золото)

Пушкарев (артиллерист < пушка)

-аков/-яков Казаков (казак и слуга - тюркского происхождения)

Маклаков (производное от "маклер", посредник в торговле, брокер)

-ачёв Ткачёв (ткач < ткач)

Толмачёв (переводчик < толмач -тюркского происхождения)

-цов/цев Кравцов (портной < кроить)

Ловцов (охотник < ловить)

Стрельцов (стрелец < стрелять)

Емцев (др.русское - "владеющий" < др.русское "яти, емлю" < брать, взять

Сложные названия профессий состоят из двух корневых элементов - существительного и глагольного происхождения:

Фамилии, образованные от географических названий , не так многочисленны по сравнению с фамилиями предыдущих основных групп -12%. Они образуются от имен, данных тем или иным лицам в связи с местом их рождения, постоянным местом жительства или народностью. Русские фамилии, восходящие к географически названиям, принадлежат к одной из групп наиболее древних фамилий; некоторые из них прослеживаются вплоть до XIV века:

Краснослободцев < Красная Слобода;

Коломыйцев < Коломна;

Литвинов < литвин;

Немцуров < немец;

Поляков < поляк;

Тулин < Тула.

Названия животных, птиц и насекомых являются одним из главных источников прозвищ, и фамилии, образованные от них, в русском столь же многочисленны, как и в других языках мира.

В России птицы всегда пользовались большой любовью, и множество фамилий произошло от их названий. В первой сотне самых употребительных они занимают достаточно много места. Наша источниковая база также располагает такими фамилиями, их 8%:

Беркутов

Коршунов

Перепелкин

Рябчиков

Фамилии, производные от названий млекопитающих, довольно типичны, но не столь многочисленны, как фамилии, восходящие к названиям птиц:

Баранцов

Барсуков

Теличкин

Фамилии, производные от названий насекомых, немногочисленны, но встречаются чаще, чем фамилии от названий рыб. Насекомые всегда были в поле зрения человека, а разнообразие форм и поведения насекомых обусловили выбор их названий в качестве прозвищ, а затем и фамилий. У нас это:

Фамилии, образованные от слов, обозначающих социальное положение человека , малочисленны, но охватывают широкую область. Они очень схожи с фамилиями, образованными от названий профессий, и зачастую только значение не позволяет рассматривать исходные слова как название профессии, всеми признаками которого оно обладает. Таких фамилий в нашей картотеке 2%:

В прошлом питание занимало гораздо большее место в жизни русских людей, чем сейчас, и поэтому оно являлось источником для многочисленных фамилий.

Главным образом пища состояла из продуктов зерновых и овощей, употреблялись и напитки. Это нашло отражение и в фамилиях наших односельчан - 2%:

Каймаков

Капустин

Пшеничный

Часть фамилий из источниковой базы нам не удалось отнести ни к одной из версий происхождения (около 5%), что дает нам возможность продолжить исследование.

Фамилии нерусского происхождения: славянские фамилии

Основателями нашего села являются украинские крестьяне, переселенцы из Полтавской губернии, приехавшие на эти земли в 1885 году. После отмены крепостного права большинству из них определились неплодородные земли, и крестьяне вынуждены были совершить столь далекий переезд. Этим объясняется значительное количество украинских фамилий на исследуемой территории - 35%

В Российской империи украинцы составляли самую большую нерусскую этническую группу. Поэтому неудивительно, что процент украинских фамилий так высок.

Несмотря на то, что украинские и русские фамилии этимологически очень схожи, в языковом отношении они принадлежат к совершенно различным морфологическим системам. Это объясняется тем, что Украина присоединилась к Московскому Государству в 1654 году. Но украинские фамилии сформировались раньше, в период, когда в политическом и культурном отношениях Украина была связана с Польшей. Этим объясняется ряд общих черт в украинских и польских фамилиях, например, популярность фамилий в форме прилагательных, особенно на -ский. В нашей картотеке они занимают существенное место. Такие связи могут выражаться и в употреблении для образования отымённых фамилий при помощи уменьшительных суффиксов -енко(на востоке Украины):

Борисенко

Гордиенко

Денисенко

Ерёменко

Зубченко

Корниенко

Левченко

Петренко

Степаненко

Тимченко

это составляет 80% украинских фамилий жителей с.Новоивановского;

и суффиксы -ук, -юк - на западе:

Гаврилюк

Захарчук

Кондратюк

Всего 13% таких фамилий установлено в нашем селе.

В украинском нет преобладающего типа фамилий, как, например, в русском фамилии на -ов/-ев, зато украинские фамилии демонстрируют большее морфологическое разнообразие конечных элементов. Кроме уже указанных -енко, -ук, -юк, используются и другие:

В результате сравнения версий происхождения русских и украинских фамилий мы пришли к выводу, что и те, и другие образовываются, в основном, при помощи суффиксов, сложения основ от крестильных имен, личных прозвищ, названий профессий, географических названий, названий животных, птиц, насекомых, продуктов.

Неславянские фамилии: фамилии неевропейского происхождения.

Название данной части, как и название предыдущей, следует понимать скорее в географическом и культурном смысле, чем лингвистическом. Фамилии, которые мы отнесли в эту группу, их 8%, принадлежат балкарцам, кабардинцам и туркам, проживающим на административной территории с.Новоивановского, и возникли они за традиционными границами Европы.

Как и фамилии европейских народов, неевропейские фамилии могли образовываться от имен, а также от названий профессий, топонимов и прозвищ.

В эту группу входят фамилии, образованные от мусульманских имен арабского происхождения:

Алиев < Али - "Всевышний";

Ахматов < Ахмат "Достохвальный";

Ильясов < Илия;

Мусаев < Моисей.

Ряд фамилий образован от арабских слов, обозначающих понятия, связанные с мусульманской верой:

Набиев -"пророк";

Реджепов -"седьмой месяц поста".

Примерами фамилий неарабского происхождения могут служить:

Асланов < тюркск. arslan "лев";

Кулиев < тюкркск. guli "слуга";

Ниязов < перс. nijaz "мольба, просьба";

Турсунов < тюркск. tursun " да продлится:".

Фамилии и миграция населения

География фамилий позволяет проследить передвижение населения, "переселенческие пути", ареал расселения. Очевидно происхождение таких фамилий, как Рязанцев, Тулин, Ярославцев. Фамилии, оканчивающиеся на -ых, -их (Черных, Седых и т.п.), как правило, присутствуют в Подмосковье и распространены в Сибири, на Урале, в "треугольнике" Воронеж-Курск-Орел. Фамилии с суффиксом -итин в основном бытовали около Москвы и немного дальше.

В.А. Никонов обратил внимание на жесткую географическую зависимость происхождения русских фамилий (теперь перемешанных). Он первым разделил Европейскую часть России по наиболее распространенным фамилиям, выделив:

1) Ивановию (бывшие Новгородские и Псковские земли);

2) Смирновию (Верхнее Поволжье, бывшее Владимиро-Суздальское княжество);

3) Поповию (Русский Север);

4) Кузнецовию (территория более позднего - XVI-XVII в.в. русского заселения к югу и к востоку от Ивановии и Смирновии).

Им была составлена карта с четырьмя очерченными массивами - на основании доминирующих фамилий.

Мы связываем появление на исследуемой территории тех или иных русских, украинских, балкарских, турецких фамилий с миграцией населения, вызванной различными историческими, общественно-политическими событиями. Как уже отмечалось, переселенцы из Полтавской губернии, приобретя у местного помещика Цугулиева землю и обосновавшись на ней, заложили основу поселения с жителями, носящими украинские фамилии: Андрющенко, Бабенко, Василенко, Гордиенко, Диденко, Корниенко, Мазанько, Мирошниченко, Прокопенко и др.

В конце XIX в. вблизи нынешнего с.Новоивановского появились прибывшие из Курской губернии крестьяне, носившие русские фамилии: Золотарёв, Чернов, Шляхов.

В 20-30 годы XX века, в связи с образованием колхозов, раскулачиванием, на новоивановскую землю прибыли переселенцы с Алтая: Назаренко, Моисеенко, Притула, Редько и др.

В 1957 году, после реабилитации репрессированных чеченцев, ингушей, вернувшихся на свою историческую родину, из Чечено-Ингушетии в Кабардино-Балкарию, в с.Новоивановское мигрировала большая группа русских и украинцев, живших на территории Ч-ИАССР.

В то же время из Казахстана возвратились репрессированные в годы Великой Отечественной войны балкарцы, осевшие с семьями на территории с.Новоивановского и близлежащих хуторах. Так к русским, украинским фамилиям добавились балкарские: Беккиев, Бенигеров, Геляхов, Джаппуев, Картлыков, Ульбашев, Этезов.

В 90-е годы XX в. , после распада СССР и локальных конфликтов в Средней Азии и на Кавказе, процесс миграции населения усилился, в результате чего в с.Новоивановское прибыли несколько десятков балкарских семей из Киргизии, семьи турок-месхетинцев из Узбекистана, Азербайджана.

В нашей картотеке появились балкарские фамилии вновь прибывших: Биттиров, Гергоков, Гуртуев, Кучмезов, Макитов, Махиев, Мишаев, и др.

И фамилии представителей турецкой национальности: Алиев, Асланов, Нуриев, Пашалиев, Реджапов, Шарифов и др.

Анализ фамилий помогает изучить и понять демографические, миграционные процессы, историю этноса, семьи, различные социокультурные проблемы и даже социально-экономические и общественно-политические события.

Заключение

Приведенные и проанализированные в работе примеры дают самое общее представление о тех процессах, которые имели место не только в рамках одного населенного пункта, но и являются закономерными для всей страны в целом. Фамилии, принадлежащие жителям с.Новоивановского, - это энциклопедия быта, истории. этнографии носителей этих именований. Фамилии хранят и всегда будут хранить в своих основах память о событиях, предметах, явлениях, свойственных тем эпохам, когда они создавались, от древнейших (Смердов, Князев) до новейших (Первомайский, Октябрьский).

Как изменится состав фамилий населения, проживающего на определенной территории, покажет будущее.

Список использованной литературы:

  1. Горбаневский М.В. В мире имен и названий.М., Знание,1987.
  2. Баскаков И.А. Русские фамилии тюркского происхождения. М., 1979.
  3. Зинин С.И. Введение в русскую антропологию. Ташкент, 1972.
  4. Никонов В.А. География фамилий, М.,Наука, 1988.
  5. Суперанская А.В., Суслова А.В. О русских именах. Ленинград, 1991.
  6. Суперанская А.В., Суслова А.В. Современные русские фамилии М., Наука, 1984.
  7. Федосюк Ю.А. Русские фамилии. Популярный этимологический словарь. Детская литература.1981.
  8. Б.О.Унбегаун, Русские фамилии. М., Прогресс, 1989.

Изучение имен в школе необходимо, так как имена обладают большим воспитательным потенциалом, стимулируют потребность в усвоении национальных традиций и приобщают к культуре и истории народа. По мнению Э. В. Екеевой, имена являются уникальным памятником истории и культуры народа. Они отражают его представления, знания и опыт. Народ посредством имен стремился реализовать свои желания физического, нравственного, умственного, эстетического, религиозного воспитания детей. Как известно, современные бурятские имена представляют собой причудливую мозаику, составленную из имен древних и новых, бурятских и заимствованных. За каждым именем стоит содержание-текст. Большую помощь школьникам в изучении личных имен, их роли в жизни человека оказывают книги А. В. Сусловой А. В. Суперанская «О русских именах», Дакпа Янжимы «Мое имя – моя судьба. Что означают бурятские имена?», публикации в газете «Буряад унэн» А. Г. Митрошкиной «Личные имена бурят» и др. Объектом исследования являются история возникновения бурятских и русских имен и мотивы номинации, функционирование в речи и использование в художественном тексте. Мы составляем свою родословную, перечисляем всех своих родственников по отцовской линии до седьмого колена, пишем сочинение «Я и мое имя». Для нас, учащихся 5 – 7 классов, проводится научно-практическая конференция «Энциклопедия одного слова», готовясь к которому, исследуем выбранное слово, в т. ч. имя собственное, с точки зрения всех разделов русского языка, наблюдаем за «жизнью» этого слова в речи, составляем сказки, стихи, рассказы, подбираем примеры использования слова в художественных текстах, результаты исследования находят отражение в словарике «Имена собственные учащихся 5 класса» и др.

Антропонимика - наука, изучающая личные имена людей, фамилии, отчества, псевдонимы. Основой этого термина являются греческие слова antropos – «человек» и onuma – «имя».

Каждый народ посредством имен стремился реализовать свои желания физического, нравственного, умственного, эстетического, религиозного воспитания детей. Имена, призванные называть, могут быть чрезвычайно значимы. Имена являются уникальным памятником истории и культуры народа. Они отражают его представления, знания и опыт.

На уроках и внеклассных занятиях по русскому языку мы уже обращались к теме имён. Эта работа заинтересовала нас. Мы решили расширить и углубить свои знания в этой области, поэтому для исследования взяли тему «Имена собственные учащихся 5 класса Узонской средней общеобразовательной школы».

Ведь многие из нас даже не подозревают, что имя Александр пришло к нам из греческого языка. А совсем не похожие имена Димэд и Чимит из тибетского языка. Как же оказались у бурят заимствованные имена? За каждым именем стоит содержание-текст. Большую помощь нам в изучении личных имен, их роли в жизни человека оказывают книги, словари. Результаты исследования нашли отражение в словарике «Имена собственные учащихся 5 класса» и др.

Для бурятов характерны были имена: Наhата, Этигэл, Арсалан, Баяр и др. Но с течением времени менялось и отношение к имянаречению. Сейчас мы наблюдаем причудливую мозаику, составленную из имен древних и новых, бурятских и заимствованных.

С принятием в Забайкалье буддизма появляются новые имена: тибетские, пришедшие из Тибета. Около 300 лет тибетский язык был возведён в ранг языка религиозного ритуала. Таким образом, имена тибетского происхождения распространились среди бурят. Обратимся к сочинениям учащихся. Приведем пример из сочинения «Семья для меня – это круг близких мне людей, которые относятся друг к другу, как можно добрее и ласковее. Члены этой семьи никогда не предают свой род, они берегут его честь и достоинство. Когда я родилась, меня назвали Мария. А история моего имянаречения такова: Марией назвала меня мама, потому что это имя красиво звучит. И к тому же это имя очень популярное. Во многих сказках главные героини носят это имя. Например, «Машенька и медведи» и др. Много известных и знаменитых людей носят это имя: Мария Николаевна Ахметова – профессор, доктор педагогических наук и др. ».

2. Имена учащихся 5 класса учащихся Узонской средней школы

Рассмотрим, какие имена носят учащиеся нашего класса, в котором учатся 13 детей бурятской национальности.

1. Александр - (гр.) – защитник людей.

2. Алена от имени Елена (гр.) – толкования неточны: избранная, светлая, факел и т. д. В греческой мифологии спартанская царица, прекраснейшая из мужчин Алена способна проявлять сочувствие и сострадание к человеку, который нуждается в помощи, может даже принести себя в жертву. При этом она умна, не робеет при опасности, не терпит обмана. Обидчика умеет наказать, проявив при этом незаурядную изобретательность.

3. Анжела (гр.) – ангелина, ангельская.

4. Арюун- (бур.) –чистый, красивый, честный. Бурятское женское имя Арюна- стирилизовано от Арюун.

5. Даши (тиб.) – счастье, процветание, благоденствие.

6. Димид (тиб.) - чистый.

7. Дулсон – (тиб.) –прирученный, украшенный, буддийское его значение – монах (т. е. ведомый по пути совершенство) .

8. Мария - (евр.) этимология имени неясна. Возможно- горькая, или, по другим толкованиям - сильная, прекрасная. В христианских религиозно – мифологических преданиях – богородица, богоматерь, матерь божья, мадонна - земная мать Иисуса Христа, иудейская девственница, чудесно родившая без разрушения своей девственности (дар, с. 48(. Имя, имеет несколько значений: «горькая», «любимая», «желанная», «упрямая», или «госпожа». Порядочность, доброта, надежность, активность, гуманность. Мария обладает огромным запасом любви и нежности. С детства у нее проявляется мягкость, послушание, сочувствие к людям и готовность помочь попавшему к беду человеку.

9. Солбон – (бур.) существует два значения: утренняя звезда и ловкий, проворный. Вариант этого имени частый и у других народов: Цолбон (мон.), Солбан (хакас.), Чолбоч (якут. , эвенк.), Цолви (ойрат. - калм.). Это объясняет тем, что в мифологии монгольских народов, сибирских тюрок и некоторых тунгусских народов Солбон - персонификация или дух- хозяин планеты Венера, небесное божество.

10. Тимур-(тюрк.) - прочный, стойкий; буквально –железо. Ср. Тумэр.

11. Цырен- (тиб.) - долгая жизнь.

12. Чимит - (тиб.) бессмертный (дар, с. 70 (

13. Янжима (тиб.) – владычица мелодии, обладающая мелодичным голосом. (дар, с. 74(

Итак, среди 13 имен мы нашли:

3 имени собственных из греческого языка: Александр, Анжела, Елена;

5 имен из тибетского языка: Даши, Димид, Долсон, Цырен, Чимит, Янжима;

2 имени из бурятского языка: Арюна, Солбон;

1 имя из тюркского языка: Тимур;

1 имя из еврейского языка: Мария.

Для нас было неожиданностью узнать, что в нашем классе превалируют имена тибетского происхождения (40 %). Не менее интересным было и то, что на втором месте имена греческого происхождения (25 %). Только на третьем месте бурятские имена (17 %). На четвертом – по одному имени из тюркского и еврейского языков (по 9 %). Мы выяснили, что имянаречение следует другим законам. Из 13 бурятов только двое носят бурятские имена.

В результате исследования мы пришли к следующим выводам:

Многие родители стараются назвать ребенка редкими именами, чтобы не было повторений. Но все-таки встречаются такие совпадения, что в нашем классе есть два мальчика с именем Тимур.

Выбирая имя своему ребенку, родители подбирают благозвучные имена, которые приятно произносить и слушать: Алена, Арюна, Янжима.

Выбирают имена, заимствованные из других языков, чтобы ребенок быстрее адаптировался к определенной среде, поэтому не всегда дают свои национальные имена: Александр, Анжела, Алена.

Заключение:

Мы выяснили, что многие родители стараются назвать ребенка редкими именами, чтобы не было повторений: Димид. Но все-таки встречаются такие совпадения, что в нашем классе есть два мальчика с именем Тимур.

Выбирая имя своему ребенку, родители подбирают благозвучные имена, которые приятно произносить и слушать: Алена, Арюна, Янжима.

Выбирают имена, заимствованные из других языков, чтобы ребенок быстрее адаптировался к определенной среде, поэтому не всегда дают свои национальные имена: Александр, Анжела, Алена.

Фамилия – наследственное имя семьи, своего рода живая история. Фамилия доносит до нас множество забытых, никем не записанных слов и многие утраченные живой речью формы. Но многие ли знают, откуда взялась и что обозначает их фамилия? У русских фамилия хотя и существует несколько веков, но долго оставалась привилегией только меньшинства. У крепостных крестьян «уличные фамилии» возникали, но, не признанные официально и не записанные, они менялись, у одной семьи их оказывалось несколько. Да и позже в стране были миллионы бесфамильных. По нашему действующему закону фамилия должна быть у всех.

Наша научная работа заключается в том, чтобы попытаться составить словарь фамилий жителей с. Краснопутиловка. Работу нашу мы считаем актуальной, так как многие люди не знают происхождения своих фамилий, не знают, куда уходит история их рода. На протяжении семидесяти лет во времена Советского Союза людей пытались заставить забыть о своих корнях, о своем происхождении, поэтому сейчас многие стараются узнать как можно больше о своих предках.

Привычное, обыкновенное кажется простым, естественным, не нуждающимся в объяснении. Сегодня у нас каждый получает фамилию при рождении, и большинство не может себе представить, что люди когда-то жили без фамилии. В России становление фамилии началось поздно, примерно в XIV веке, и растянулось на четыре столетия. Сегодня мы рассмотрим некоторые из них. Кроме трехчленного именования людей – имя, отчество, фамилия – в антропонимическую систему русского языка входят также прозвище и псевдоним.

В различных общественных слоях фамилии появились в разное время. Первыми в XIV-XV вв. приобрели фамилии князья и бояре. Обычно они давались по названиям их вотчинных владений: Тверской, Звенигородский, Вяземский. В XVI-XVIII вв. формируются фамилии дворян. Среди них немало фамилий восточного происхождения, поскольку многие дворяне прибывали на службу к царю из чужих земель. В XVIII-XIX вв. стали появляться фамилии у служивых и торговых людей. В них часто отражались географические понятия по факту рождения. В XIX в. начали складываться фамилии духовенства. У крестьян не было фамилий вплоть до конца XIX в. , а у некоторых они появились только в 30-е годы XX века.

Фамилии обычно образовывались с помощью суффиксов от собственных и нарицательных имен, причем большинство – от притяжательных прилагательных с суффиксами -ов (-ев), -ин (Иван – Иванов, Сергей – Сергеев, Кузьма – Кузьмин и т. п.).

Наряду с каноническими именами (так называемыми календарными, имеющимися в церковном календаре), такими, как Вера, Владимир, Петр и т. п. , а также некоторыми новыми (Гелий, Карина – от названия «Карское море» и др.), сохранились старые славянские (языческие) имена: Добромысл (от основ слов со значениями «добро», «мысль»), Доброслав (от основ слов со значением «добро», «слава») и др. Следы этих славянских языческих имен обнаруживаются и в фамилиях (Неждан – Нежданов, Некрас – Некрасов и др.).

В книге А. В. Суперанской «Имя – через века и страны» (М. , 1990) рассматривается свыше 1000 известных нам имен, отчеств и фамилий, объясняется их происхождение. Отдельная часть книги посвящена географическим. Оказывается, многие имена, не признавая границ, «путешествуют» по нашей планете, переходя из одного языка в другой, хотя несколько изменяются, иначе звучат, но вполне узнаваемы. Автор указывает, из какого языка пришло к нам то или иное имя, и дает толкование, к какому имени нарицательному языка-источника восходит личное имя. Например: Татьяна – из греч. «устанавливать», «предписывать», что толкуется как управительница, распорядительница. Петр – из греч. «петрос» (камень), ср. : петрография, петрология – науки о горных породах, их минералогическом и химическом составе.

Интересны приводимые варианты имен различных народов и стран. Например: Иван (Иоанн – црк. -слав.) из др. -евр. «Бог милует»: Джованни (итал.), Ханс (нем.), Ян (пол.), Ованес (арм.), Вано (груз.), Хуан (исп.), Джон (англ.), Жан (фр.).

Зачастую проследить происхождение фамилии практически невозможно. Поскольку в Краснопутиловке подобным исследование никто не занимался, то мы решили выяснить значение фамилий жителей нашего села и составить словарь русскоязычных фамилий.

Какие бывают словари фамилий?

Изучением имен и фамилий занимается антропонимика.

Антропонимика (от греч. antropos – человек и onyma – имя) – раздел ономастики, который изучает антропонимы, т. е. собственные имена людей.

Кроме трехчленного именования людей – имя, отчество, фамилия – в антропонимическую систему русского языка входят также прозвище и псевдоним.

Как и любая другая наука, антропонимика изучается достаточно глубоко, и знания, полученные в ходе изучения, оформляются в виде различных словарей, справочников и т. д.

Прежде чем приступить к своему исследованию, нам нужно было узнать, как вообще создаются подобные словари. Мы взяли для рассмотрения «Словарь русских фамилий» под редакцией Е. Л. Крушельницкой. Москва, «Школа – пресс», 1993г.

Материал для данного словаря собрал один из крупнейших специалистов по ономастике – науке об именах - Владимир Андреевич Никонов. Как и в большинстве словарей, фамилии в нем расположены в алфавитном порядке, в словарной статье указано происхождение фамилии и место, где она распространена. Подобным образом будем работать и мы.

Также мы работали с книгой «Карма имени» под редакцией Корнеева А. В. , Москва, «Мир книги», 2004 год. В этой книге мы выясняли значение некоторых имен, от которых впоследствии образовывались фамилии.

Исследование « Происхождение фамилий»

Свою работу по составлению словаря фамилий мы начали с того, что составили список фамилий жителей села Краснопутиловка. Всего в нашей деревне сто десять дворов, но многие фамилии повторяются. Вследствие этого на сто десять дворов у нас оказалось пятьдесят шесть фамилий. Также мы выяснили, что в нашей деревне благополучно уживаются представители самых разных национальностей: русские, немцы, казахи, белорусы, татары, и даже присутствуют жители с польскими корнями. Проанализировав полученный список, мы определили, что самая многочисленная группа – русские фамилии, их оказалось двадцать девять. На втором месте - украинские, их одиннадцать, затем немецкие – их семь. Фамилии казахского происхождения, фамилии с польскими корнями, белорусские фамилии оказались самыми малочисленными.

В ходе сбора материала мы провели опрос среди жителей на предмет того, насколько хорошо они знают историю своего рода, происхождение своей фамилии. Также мы провели анкетирование среди учащихся нашей школы, в котором они ответили на несколько вопросов о своей фамилии.

Данное исследование показало, что из взрослого населения рассказать о своей фамилии может 23 % , а из учащихся школы знают историю происхождения фамилии всего лишь 7 %. Это укрепило наше желание заниматься данной проблемой.

На данном этапе нашего исследования мы решили создать словарь русских фамилий, самой многочисленной группы. В перспективе предполагается такой же анализ и составление словарей фамилий других групп: украинских, немецких и т. д.

Следующим этапом нашей работы стало выяснение того, откуда вообще могут происходить фамилии. Проанализировав собранные фамилии, мы выяснили, что все фамилии делятся по происхождению на следующие группы:

1. По имени отца или деда (чей сын? Давыдов, Титов и т. д.)

2. По принадлежности к какой – либо социально значимой профессии (чей сын? Кузнецов, Бондарев, Калашник и т. д.)

3. По прозвищу, ассоциации с каким – либо животным, птицей (Голубь, Зайцев)

4. По прозвищу, возникшему из особенностей характера (Удалов, Тюренков, Бабаев и т. д.)

5. По месту жительства (Ростов, Запорожский и т. д.)

Как видно из этого списка, приоритеты в образовании фамилий практически не изменились с четырнадцатого века, и у нас не употребляется только личное имя, как правило, в уничижительной форме, с суффиксом –к (ка), и образование фамилий для духовенства – по названию церкви.

Далее мы стали выяснять происхождение собственно каждой фамилии. Происхождение одних фамилий не вызвало у нас затруднений, с другими фамилиями пришлось поработать больше. В результате из тридцати двух фамилий мы выяснили происхождение двадцати двух фамилий. Происхождение остальных фамилий вызвало определенные затруднения, и над ними мы продолжаем работать.

Большая часть фамилий нашего села произошла от именования отца по занятию.

Например, фамилия Кузнецов – отчество от именования отца по занятию. Так как кузнец был необходимым и всем известным человеком в селе, то именование по этому признаку было повсеместно. Поэтому фамилия Кузнецов – одна из самых частых в России.

Или фамилия Калашник – отчество от именования отца по занятию: калачник – пекарь или продавец калачей.

А вот ещё одна фамилия – Бондарев. Это отчество от именования отца по занятию. Бондарь - человек, делающий бочки. В нашем селе встречаются две разновидности этой фамилии – Бондарев и Бондарь. К этой группе относятся фамилии Плотников, Берестов, Столяров и т. д.

Также часто встречаются фамилии, образованные от имени отца или деда (чей сын?). Таким способом образованы фамилии:

Титов – отчество от канонического мужского имени Тит (от лат. titulus - почет, надпись).

Давыдов – отчество от канонического мужского имени Давыд. Пришло к нам из еврейского языка как Давид – «любимый».

Многие фамилии образованы от различных прозвищ. Например, Тельнов – отчество от прозвища Тельной из нарицательного «тельной – упитанный, тучный».

Тюренков – в словаре Даля приведен глагол «тюрить» со значением «врать, путать». От этого глагола могло быть образовано прозвище Тюренок, отчество от которого и стало фамилией.

В эту же группу относятся фамилии Бабаев, Черников, Пристяжнюк, Удалов и т. д.

Довольно многочисленна группа, в которой фамилии образованы от названия животного, птицы: Голубь, Комарков и т. д.

Практическая часть

Собрав теоретический материал по происхождению фамилий, мы стали размещать их в алфавитном порядке. Здесь мы выяснили еще один интересный факт: наибольшее количество фамилий в нашем словаре начинается на букву К (их 14), а на некоторые буквы не встречается вообще

(буквы Ж, Л, О, Х, Ц).

Создание нашего словаря заняло у нас не так много времени, но поскольку у опрашиваемых нами людей возник неподдельный интерес к происхождению своих фамилий, то мы решили не ограничиваться простым исследованием, а дать людям возможность узнать интересующие их сведения. Для этого мы оформили наш словарь в виде папки с вложенной в нее информацией об истории возникновения фамилий на Руси, и поместили в нее наше исследование о происхождении русских фамилии жителей села Краснопутиловка. Словарь наш мы поместили в школьный музей. В дальнейшем мы планируем дополнить его исследованием о других фамилиях нашего села.

Заключение

Мы разобрали далеко не все случаи образования русских фамилий, потому что для этого пришлось бы изучать только этот раздел языкознания. Эта наука таит в себе множество загадок. Не все загадки поддались нам в этот раз. Но именно поэтому мы взяли такую интересную тему для исследования. Поскольку мы выяснили происхождение не всех фамилий жителей Краснопутиловки, то в этом году мы планируем закончить работу над словарем русских фамилий. Полученный словарь мы поместили в школьный музей. Также мы планируем оформить наш словарь в виде стенда в сельском клубе, чтобы любой желающий мог ознакомиться с историей возникновения своей фамилии.

Многие из тех, кто ознакомился с нашей работой, захотели узнать историю своего рода. Поэтому мы считаем, что выполняем не только практическое исследование, но и пробуждаем интерес к своему прошлому, воспитываем уважение к своим предкам.

Ономастика ‒ это слово, имеющее греческое происхождение. В переводе с данного языка оно означает "имя". Нетрудно догадаться, что ономастика как наука изучает имена собственные людей. Однако не только их. Ее интересуют также названия народов, животных, географических объектов. Кроме того, в отдельную науку выделяется часть ономастики, изучающая названия гор, рек, населенных пунктов и прочего. Она называется топонимикой.

Ономастика в разных смыслах

Имена собственные сегодня изучают представители различных наук (географы, историки, этнографы, лингвисты, литературоведы, психологи). Однако в первую очередь они исследуются именно лингвистами. Ономастика ‒ это раздел лингвистики. Она изучает историю возникновения и преобразования имен в результате употребления их в течение длительного времени в языке-источнике или же благодаря заимствованию их у других языков. Однако ономастика ‒ это понятие, которое может рассматриваться не только как наука. В более узком смысле это просто различных типов собственные имена. Иначе они называются ономастической лексикой.

Особенности изучения имен собственных

Значительную часть человеческой жизни охватывает такое понятие как имена собственные. Примеры их многочисленны. Они даются всему, что создают люди, а также географическим объектам, включая расположенные за пределами нашей планеты. Происхождение названий можно рассматривать комплексно ‒ с точки зрения логики и этимологии.

Изучая имена собственные, можно заметить специфические особенности их передачи и сохранения. Благодаря этому их исследование представляет научный интерес. Происхождение тех или иных названий может быть забыто, и сами они могут не иметь никакой связи с другими словами данного языка. Тем не менее, имя собственное даже в этом случае сохраняет социальное значение, то есть оно является понятным указанием на тот или иной предмет.

Нередко имена собственные очень устойчивы. На них зачастую не влияют происходящие в языке революционные изменения, и даже исчезновение языка и замена его другим не приводит к прекращению их употребления. К примеру, сегодня в русском языке все еще существуют названия, такие как Дон или Волга, которые не имеют в нем значения. Однако осуществив этимологический анализ, можно увидеть, что они имеют скифское происхождение. Такие исследования предоставляют возможность восстановить характер языка, который преобладал во время создания того или иного названия, выяснить многие аспекты, связанные с ним.

Ономастика и история

Зоонимика, как вы, наверное, догадались, занимается кличками и собственными именами животных (Бекингем, Арнольд, Беся, Бритни, Мурка, Шарик).

Хрематонимика

Хрематонимику также интересует имя собственное. Примеры того, что относится к области ее изучения, многочисленны. Хрематонимику интересуют те имена, которые принадлежат предметам материальной культуры (пушка "Гамаюн", меч Дюрандаль, алмаз "Орлов"). Мы знаем, что собственные имена часто используются для обозначения спортивных обществ, стадионов, отдельных партий ("Бессмертная партия", "Вечнозеленая партия"), праздников (День геолога, Первое мая), воинских частей, а также отдельных сражений (Куликовская битва, Бородинская битва). Предприятия обозначают свои услуги или товары с помощью товарных знаков, которые также являются собственными именами. Кроме того, хрематонимику интересуют названия книг, произведений искусства, отдельных стихотворений.

Этот раздел ономастики имеет не только академический интерес. В странах Запада, например, часто возникают судебные процессы, которые связаны с использованием названия товарного знака, похожего на название другого, принадлежащего фирме, которая выпускает конкурирующий товар. Решение о том, можно ли считать такие наименования подобными, может быть принято только с использованием научного анализа.

Карабонимика

Карабонимика занимается изучением собственных имен катеров, судов и кораблей ("Варяг", "Аврора", "Память Меркурия", "Бородино"). Заметим, что этот термин предложил российский ученый Алексушин вместо терминов "каронимика" и "наутонимика", употреблявшихся ранее.

Эргонимика

Эргонимика занимается исследованием наименований различных деловых объединений людей. К примеру, фирмонимы ‒ это названия фирм, а эмпоронимы ‒ слова, обозначающие названия магазинов. Эргонимику интересуют наименования кафе, баров, профсоюзов, бильярдных клубов, парикмахерских и др.

Прагмонимика

Прагмонимика ‒ это направление, в рамках которого исследуются названия видов товаров. Парфюнонимы, к примеру, это наименования ароматов, парфюмерной продукции (Lauren, Chanel), чоконимы обозначают названия шоколадной продукции ("Метелица", "Кара-Кум").

Теонимика

Теонимика занимается изучением имен богов, духов, демонов, персонажей легенд и мифов. Она показывает, как в имена собственные превращались нарицательные ‒ наименования огня, ветра, грома, грозы и других явлений природы.

Вопросы ономастики весьма интересны, не правда ли? Следует заметить, что разделы этой науки непосредственным образом связаны с практикой. Поэтому ономастику нельзя рассматривать лишь как занятие ученых-"чудаков". Имя собственное (примеры некоторых мы привели) изучает наука, которая тесным образом связана с нашей жизнью.

Онома́стика, - раздел лингвистики, изучающий собственные имена, историю их возникновения и преобразования в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием у других языков общения. В более узком смысле ономастика - собственные имена различных типов.
Ономастика исследует фонетические, морфологические, словообразовательные, семантические, этимологические и другие аспекты собственных имён.

Ономастика традиционно членится на разделы в соответствии с категориями объектов, носящих собственные имена:

  • Антропонимика- изучает имена людей,
  • топонимика - названия географических объектов,
  • зоонимика - клички животных,
  • астронимика - названия отдельных небесных тел и т. д.

*Ономастика делит собственные имена на реалионимы (имена существовавших или существующих объектов) и мифонимы (имена вымышленных объектов).

*В зависимости от языковых особенностей собственных имён ономастика делится на литературную (область литературного языка) и диалектную; реальную и поэтическую (т. е. ономастику художественных текстов), современную и историческую, теоретическую и прикладную.

Антропони́мика - раздел ономастики, изучающий антропонимы - имена людей (принимающие различные формы, например: Пётр Николаевич Амехин, Иван Калита, Игорь Кио, Пеле) и их отдельные составляющие (личные имена, отчества, фамилии, прозвища, псевдонимы и т. п.); их происхождение, эволюцию, закономерности их функционирования.

Личные имена. Концепция личного имени, т.е. отношение членов языкового коллектива к своим именам, постепенно меняется, и это ведет к перестройкам антропонимических систем. Для современного русского человека наиболее естественно двухкомпонентное именование. Это может быть: имя + отчество); имя + фамилия имя + прозвище. С 1990-х годов в России в деловых и политических кругах стало распространяться двухкомпонентное именование, состоящее из полной формы имени и фамилии.

Фамилии . Слово «фамилия» у русских появляется в Петровскую эпоху сначала как обозначение семьи или жены, лишь позже – в значении "семейное имя". То, что теперь называется фамилией, в прошлом называлось семейным прозванием.

Отчества . Отчество – это особое именное слово, образованное от имени отца данного человека. У русских отчество – до сих пор живая именная категория, непременная при официальном именовании и в документах.

Топонимика - наука, изучающая географические названия (топонимы), их происхождение, смысловое значение, развитие, современное состояние, написание и произношение. Топонимика является интегральной научной дисциплиной, которая находится на стыке и использует данные трёх областей знаний: географии, истории и лингвистики.

Среди топонимов выделяются различные классы, такие как:

Ойконимы - названия населённых мест

Астионимы - названия городов

Гидронимы - названия рек

Исходя из величины объектов, устанавливают два главных яруса топонимии:

1) макротопонимия - названия крупных природных или созданных человеком объектов и политико-административных объединений

2) микротопонимия - индивидуализированные названия малых географических объектов, особенностей местного ландшафта (лесов, полей, урочищ и т. п.).

По составу топонимы могут быть однословными («Днепр», «Плёс»), словосочетаниями («Белая Церковь», «Чистые Пруды»), топонимическими фразеологизмами, причём последние характерны главным образом для микротопонимии («Воздвиженское, что в Игрищах»). В соответствии с грамматической структурой топонимы подразделяются на простые и сложные.

Топонимия служит ценнейшим источником для исследования истории языка и находит применение в исторической лексикологии, диалектологии, этимологии, лингвистической географии, так как некоторые топонимы, особенно гидронимы, устойчиво сохраняют архаизмы и диалектизмы. Топонимика помогает восстановить черты исторического прошлого народов, определить границы их расселения, очертить области былого распро¬стра¬не¬ния языков, географию культурных и экономических центров, торговых путей и т. п.