Шерлок холмс и женщины

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Сколько Шерлок Холмс брал за свои услуги?

Точных цифр Конан Дойл не называет, но вероятно размер гонорара был не слишком велик, потому что к Холмсу обращались не только политики и лорды, но и люди с довольно скромными доходами. Да и сам он явно предпочитал интересные дела денежным.

В рассказе «Загадка Торского моста» Холмс говорит: «Размер моего гонорара точно установлен. Я не меняю его, за исключением тех случаев, когда вообще отказываюсь от оплаты». Однако, это утверждение не всегда соответствует истине. В рассказе «Случай в интернате», например, Холмс согласился взяться за дело, когда узнал, что за поиск пропавшего герцогского сына ему предлагают шесть тысяч фунтов. Правда, надо сказать, что это были не просто большие, а огромные деньги, не зря он называет это вознаграждение «королевским». Для сравнения можно вспомнить, что пенсия Ватсона была около ста фунтов в год.

После «Скандала в Богемии» Холмс тоже не остался внакладе: кроме фотографии Ирэн Адлер, о которой все помнят, он получил еще приличную сумму на расходы, которую король конечно не потребовал назад, и золотую табакерку в качестве бонуса. Об этом говорится в рассказе «Установление личности». Там же Ватсон замечает на пальце своего друга перстень с бриллиантом – подарок голландской королевской семьи тоже за какое-то деликатное дело.

Впрочем, это логично – подобные прибыльные дела позволяли Холмсу браться потом за интересные ему расследования, даже если те не приносили никакого дохода.

Некоторым из богачей, надо бы зарубить себе на носу, что есть вещи, которые не купишь за деньги.

Шерлок Холмс и дети

Точнее – Шерлок Холмс и беспризорники, потому что с другими детьми он в книгах Конан Дойла почти не общается.

В повестях «Знак четырех» и «Этюд в багровых тонах», а также в рассказе «Горбун» на Холмса работает компания лондонских беспризорных мальчишек, которых он называет «нерегулярные полицейские части, моя команда с Бейкер-стрит». В основном Холмс использует их для того, чтобы за кем-нибудь проследить или что-нибудь отыскать. «Эти «Аврору» из-под земли достанут, – говорит он Ватсону. – Они всюду пролезут, все увидят, все услышат».

В последнее время получила широкое распространение мысль о бесчувственности Холмса, и в качестве доказательства приводится его отношение к детям – ведь он, о ужас, эксплуатирует детский труд, заставляя уличных мальчишек работать на него. При этом забывается, что современной ювенальной юстиции в конце XIX века не существовало, а беспризорных детей или детей, чьи родители не имели времени за ними присматривать, было очень много. Ну а Холмс не было королем Англии или хотя бы миллионером, могущим облагодетельствовать всех бедняков на свете. Дети работали на него добровольно и охотно, даже гордились своей работой, а деньги, которые он за это платил, были им явно не лишние.



Большинство людей, если вы перечислите им все факты один за другим, предскажут вам результат. Они могут мысленно сопоставить факты и сделать вывод, что должно произойти то-то. Но лишь немногие, узнав результат, способны проделать умственную работу, которая дает возможность проследить, какие же причины привели к этому результату.

Шерлок Холмс и горничная Милвертона

Еще один поступок, который обычно ставят Холмсу в вину – его лже-обручение с горничной в рассказе «Конец Чарльза Огастеса Милвертона».


– И вы зашли слишком далеко?

– Это было необходимо. Я лудильщик по имени Эскот, и дела мои процветают. Каждый вечер мы гуляли и беседовали. О боже! Эти беседы! Однако же я добился, чего хотел. Я теперь знаю дом Милвертона, как свои пять пальцев.

– Но девушка, Холмс!


Действительно, поступок некрасивый, и Ватсона он очень шокирует. Но и демонизировать Холмса в этой ситуации не следует. В чопорную викторианскую эпоху обручение представляло из себя простой обмен обещаниями, после чего свадьба откладывалась до тех пор, пока жених и невеста не «встанут на ноги», что иногда занимало несколько лет. Да и судя по словам самого Холмса, все их отношения с «невестой» ограничивались прогулками и разговорами.

Этот случай интересен еще и тем, что он хорошо показывает – Холмс довольно циничен, но отнюдь не бесчувственен. Безусловно, интересы дела для него выше чьих-то личных чувств, но видно, что он чувствует неловкость, и его объяснения Ватсону звучат как оправдания: «На очень уж крупную дичь охота. Но я с удовольствием могу сообщить вам, что у меня есть соперник, который тут же займет мое место, как только я покажу спину».



Самая очаровательная женщина, какую я когда-либо видел, была повешена за убийство своих троих детей. Она отравила их, чтобы получить деньги по страховому полису. А самую отталкивающую наружность среди моих знакомых имел один филантроп, истративший почти четверть миллиона на лондонских бедняков.


Шерлок Холмс и женщины

Чаще всего Холмса почему-то считают женоненавистником. Вероятно, такое мнение основывается прежде всего на его заявлении, что «женщинам никогда нельзя доверять полностью, даже лучшим из них» и на двух известных фразах Ватсона: «Все чувства, и особенно любовь, были ненавистны его холодному, точному, но удивительно уравновешенному уму» и «Он не любил женщин и не верил им, но держался с ними всегда по-рыцарски учтиво».

Однако свою едкую фразу насчет женщин Холмс говорит в «Знаке четырех», когда уже заметил интерес Ватсона к мисс Морстен, так что это всего лишь личный выпад ревнивого друга, к тому же полушутливый. Что касается размышлений о чувствах Холмса, то это не стопроцентный факт, а только мнение Ватсона. К тому же, ошибочное – как уже было сказано раньше, логический склад ума не мешал Холмсу проявлять сочувствие к людям и испытывать привязанность к друзьям. Но даже если принять за аксиому, что он никогда не влюблялся и вообще редко позволял себе какие-либо эмоции, то о женоненавистничестве это все равно не говорит.

Женщины на страницах произведений Конан Дойла появляются достаточно часто, почти в каждом рассказе. И нигде Холмс их не избегает, не грубит им, не пытается как-то ограничить контакты. В основном он ведет себя с ними почти так же, как с мужчинами, только более мягко.

Женщины по своей природе склонны к таинственности и любят окружать себя секретами.

Когда к нему приходит Элен Стоунер («Пестрая лента»), он всячески ободряет ее, ласково похлопывает по руке, чтобы успокоить и говорит ей: «Я вижу, вы очень продрогли. Присаживайтесь поближе к огню и разрешите предложить вам чашку кофе».

Одним из самых показательных в плане отношения Холмса к женщинам является рассказ «Конец Чарльза Огастеса Милвертона», где действует сразу несколько особ женского пола. Кроме горничной это еще клиентка Холмса леди Ева Брэкуэл, чьи дела он принимает близко к сердцу, и таинственная дама, убившая Милвертона. Там он говорит: «Истинный джентльмен не должен думать о риске, когда женщина так отчаянно нуждается в его помощи». И это не пустые слова – чтобы помочь даме, он идет на ограбление и едва не оказывается замешан в убийстве.

Кстати, леди Еву Холмс называет «самой красивой из девушек, начавших выезжать в прошлый сезон», и это дает основания предполагать в нем способность заметить и оценить женскую красоту. Что подтверждается и в рассказе «Знатный клиент», где он говорит: «Возможно, вы еще встретитесь с ней по ходу дела и тогда сумеете использовать ваше писательское дарование. Она прекрасна, но это какая-то неземная, потусторонняя красота фанатика, чьи мысли парят в заоблачных высях. Я видел такие лица на средневековых полотнах старых мастеров». Да и в рассказе «Одинокая велосипедистка», где к нему обращается за помощью очень красивая девушка, Холмс по достоинству ее оценивает и мимоходом замечает: «Что ж, это естественно, что у такой девушки есть поклонники».

Когда женщина думает, что у нее в доме пожар, инстинкт заставляет ее спасать то, что ей всего дороже. Замужняя женщина спасает ребенка, незамужняя – шкатулку с драгоценностями.

Так как же все-таки Холмс относился к женщинам? Судя по всему, его самого гендерный вопрос интересовал куда меньше, чем читателей. С женщинами он был вежлив, мог заметить, красивая дама или нет, но особых эмоций не проявлял. Преступники для него были преступниками, а жертвы – жертвами, вне зависимости от пола.

Однако, все-таки нельзя сказать, что для него не было особой разницы, мужчина перед ним или женщина. И о причинах этого он довольно четко говорит в рассказе «Второе пятно».

«Какую игру ведет эта красивая дама? Что ей на самом деле нужно?.. И вы, наверно, заметили, Ватсон, что она постаралась сесть спиной к свету. Она не хотела, чтобы мы видели ее лицо… Женщин вообще трудно понять. Вы помните одну, в Маргейте, которую я заподозрил на том же основании. А потом оказалось, что причиной ее волнения было лишь отсутствие пудры на носу. Как можно строить предположения на таком неверном материале? За самым обычным поведением женщины может крыться очень многое, а ее замешательство иногда зависит от шпильки или щипцов для завивки волос…»

Этим собственно все сказано. Холмс не всегда понимал женскую логику и психологию, что конечно очень беспокоило его как сыщика. Вспомнить хотя бы его ошибку в «Желтом лице», когда он неправильно понял, что скрывала жена его клиента. Поэтому он относился к женщинам с некоторой настороженностью. Вот и все его «женоненавистничество».

Женское сердце и женский разум – неразрешимая загадка для мужчины. Они могут простить и объяснить убийство, и в то же время какой-нибудь мелкий грешок способен причинить им мучительные страдания.


Шерлок Холмс и Ирэн Адлер

Разумеется, говоря о Холмсе, нельзя не вспомнить о единственной женщине, однажды одержавшей над ним верх.

Ирэн Адлер появляется только в одном рассказе «Скандал в Богемии», но именно она практически во всех фильмах и сериалах – главный, а чаще всего и единственный романтический интерес Холмса. В разных постановках их отношения варьируются от соперничества двух великих умов, до пылкой страсти на всю жизнь. И это несмотря на то, что Ватсон утверждал, что ничего похожего не любовь Холмс к Ирэн Адлер не испытывал. Однако большинство читателей он видимо не убедил…

И неудивительно – ведь хотя сама Ирэн произносит в «Скандале в Богемии» всего несколько фраз, о ней там рассказано так много, а устами короля Богемии, Холмса и самого Ватсона ей воспета такая ода, что она поневоле производит большое впечатление.

Рассказ начинается с интригующего вступления: «Для Шерлока Холмса она всегда оставалась «Этой Женщиной». Я редко слышал, чтобы он называл ее каким-либо другим именем. В его глазах она затмевала всех представительниц своего пола. Не то чтобы он испытывал к Ирэн Адлер какое-либо чувство, близкое к любви… Песчинка, попавшая в чувствительный инструмент, или трещина в одной из его могучих линз – вот что такое была бы любовь для такого человека, как Холмс. И все же для него существовала одна женщина, и этой женщиной была покойная Ирэн Адлер, особа весьма и весьма сомнительной репутации».

Любовь – вещь эмоциональная, и, будучи таковой, она противоположна чистому и холодному разуму. А разум я, как известно, ставлю превыше всего. Что касается меня, то я никогда не женюсь, чтобы не потерять ясности рассудка.



Король Богемии называет Ирэн Адлер известной авантюристкой и говорит, что «у нее железный характер… лицо обаятельной женщины, а душа жестокого мужчины», но при этом уверенно заявляет» «Я знаю, что ее слово нерушимо».

В картотеке Холмса о ней написано: «Родилась в Нью-Джерси в 1858 году. Контральто… Ла Скала… Примадонна императорской оперы в Варшаве». Позже Холмс со слов конюхов говорит, что она «самое прелестное существо из всех, носящих дамскую шляпку на этой планете», а от себя добавляет: «Очень миловидная женщина с таким лицом, в которое мужчины влюбляются до смерти».

Наконец в финале, когда Ирэн Адлер ускользает, одурачив Холмса, король восклицает: «Что за женщина, о, что за женщина!.. Разве я не говорил вам, что она находчива, умна и предприимчива? Разве она не была бы восхитительной королевой? Разве не жаль, что она не одного ранга со мной?» На что Холмс холодно отвечает: «Насколько я узнал эту леди, мне кажется, что она действительно совсем другого уровня, чем ваше величество». А дальше читатель может сам гадать об его истинных чувствах, в меру своей романтичности.

Ватсон же в финале подводит такой итог: «Хитроумные планы мистера Шерлока Холмса были разрушены мудростью женщины. Холмс вечно подшучивал над женским умом, но за последнее время я уже не слышу его издевательств. И когда он говорит об Ирэн Адлер или вспоминает ее фотографию, то всегда произносит, как почетный титул: «Эта Женщина».»

Я никогда не делаю исключений. Исключения опровергают правило.

Шерлок Холмс и миссис Хадсон

Еще одна значимая женщина в жизни Холмса – это без сомнения миссис Хадсон, хозяйка квартиры, в которой он прожил более двадцати лет. И скорее всего, она вообще единственная женщина, с которой он так долго и тесно общался.

Конан Дойл описывал ее довольно скупо, поэтому о возрасте и внешности миссис Хадсон можно судить очень приблизительно. Скорее всего она была средних лет или пожилая и вполне возможно достаточно грузная – Ватсон называет ее поступь «величественной». Вероятно вдова, но вполне возможно, что в разъезде с мужем – для того времени это была достаточно обычная ситуация (разводы были сложными, но супруги могли разъехаться и десятилетиями жить раздельно).

Некоторые исследователи считают, что миссис Хадсон звали Мартой. Эта версия основывается на предположении, что помогавшая Холмсу шпионка Марта из рассказа «Его прощальный поклон» – это миссис Хадсон.

Со слов Ватсона также известно, что она хорошо, но не слишком разнообразно готовила, любила чистоту и страдала из-за неаккуратности и странных привычек Холмса. Однако она со всем мирилась, потому что очень его уважала.

Более того, когда потребовалась ее помощь, миссис Хадсон активно включилась в дело – как известно, в рассказе «Пустой дом» она подползала к восковой фигуре Холмса и меняла ее положение, чтобы создать впечатление, что это живой человек. Для добропорядочной пожилой английской леди это почти подвиг.



Благодаря давней привычке цепь умозаключений возникает у меня так быстро, что я пришел к выводу, даже не замечая промежуточных посылок.



В рассказе «Шерлок Холмс при смерти» Ватсон рассказывает: «Квартирная хозяйка Шерлока Холмса, миссис Хадсон, была настоящей мученицей. Мало того, что второй этаж ее дома в любое время подвергался нашествию странных и зачастую малоприятных личностей, но и сам ее знаменитый квартирант своей эксцентричностью и безалаберностью жестоко испытывал терпение хозяйки. Его чрезвычайная неаккуратность, привычка музицировать в самые неподходящие часы суток, иногда стрельба из револьвера в комнате, загадочные и весьма неароматичные химические опыты, которые он часто ставил, да и вся атмосфера преступлений и опасности, окружавшая его, делали Холмса едва ли не самым неудобным квартирантом в Лондоне. Но, с другой стороны, платил он по-царски. Я не сомневаюсь, что тех денег, которые он выплатил миссис Хадсон за годы нашей с ним дружбы, хватило бы на покупку всего ее дома.

Она благоговела перед Холмсом и никогда не осмеливалась перечить ему, хотя его образ жизни причинял ей много беспокойства».

Отношение миссис Хадсон к Холмсу не испортилось и после того, как он дважды очень жестоко ее провел – один раз заставив поверить в свою смерть, а второй – притворившись смертельно больным. Причем он знал о ее чувствах и играл на них намеренно. Пожалуй, создается впечатление, что за годы, проведенные вместе, Холмс стал для миссис Хадсон кем-то вроде любимого племянника, которым можно гордиться и прощать ему любые прегрешения.

Мужчина, как бы скверно не поступил он с женщиной, никогда не верит, что ее любовь окончательно потеряна для него.


Шерлок Холмс и Мэри Морстен

И наконец последняя важная женщина в жизни Холмса – мисс Мэри Морстен, впоследствии миссис Ватсон, жена его лучшего друга и причина серьезных изменений в его жизни.

Как быстро Холмс почувствовал угрозу его спокойствию и стабильности? Вероятно, интерес Ватсона он заметил сразу, не зря на замечание о том, какая мисс Морстен очаровательная девушка, он не просто ответил, что не заметил этого, но еще и прочитал целую лекцию о внешности и душевных качествах: «Поверьте, самая очаровательная женщина, какую я когда-либо видел, была повешена за убийство своих троих детей. Она отравила их, чтобы получить деньги по страховому полису. А самую отталкивающую наружность среди моих знакомых имел один филантроп, истративший почти четверть миллиона на лондонских бедняков».

К тому времени, как они приехали к мистеру Шолто, Холмс уже точно должен был понять, что на этот раз Ватсон не просто проникся симпатией к очередной хорошенькой клиентке, а серьезно влюбился. Вряд ли он мог пропустить рассказ о том, как к Ватсону в палатку заглянул мушкет и он дуплетом уложил его из двуствольного тигренка.

А уж после разговора Ватсона с мистером Шолто все сомнения отпали бы даже у менее наблюдательного человека: «Холмс утверждает, что он слышал, как я предупреждал его ни в коем случае не принимать более двух капель касторового масла, поскольку это очень опасно, и настоятельно советовал в качестве успокаивающего средства в больших дозах стрихнин».

В моих правилах – не иметь предвзятых мнений, а послушно идти за фактами.

К чести Холмса, его небольшие выпады против мисс Морстен продолжались лишь до того, как Ватсон сообщил ему, что намерен жениться. Поздравлять Ватсона он конечно отказался, но зато благородно признал, что тот сделал хороший выбор: «Должен сказать, что мисс Морстен – очаровательная девушка и могла бы быть настоящим помощником в наших делах. У нее, бесспорно, есть для этого данные. Вы обратили внимание, что она в первый же день привезла нам из всех бумаг отца не что иное, как план Агрской крепости. Но любовь – вещь эмоциональная, и, будучи таковой, она противоположна чистому и холодному разуму. А разум я, как известно, ставлю превыше всего».

Это было действительно очень благородно, потому что даже если оставить в стороне дружескую ревность, нельзя забывать, что женитьба Ватсона означала серьезные перемены в жизни Холмса – он терял не просто соседа по квартире, но и напарника в делах. Женившись, Ватсон естественно съехал с Бейкер-стрит, зажил своим домом и уже не мог сопровождать Холмса во всех его делах.

Впрочем, Мэри проявляла ответное благородство – в «Тайне Боскомской долины» она не просто отпускает мужа, когда Холмс просит его бросить все дела и срочно приехать, но даже говорит, что это пойдет ему на пользу.

Но век миссис Ватсон оказался недолог – когда Конан Дойл решил «воскресить» Холмса, ему понадобилось вернуть Ватсона на Бейкер-стрит, а для этого бедной Мэри пришлось скоропостижно скончаться.

Старое колесо поворачивается, и спицы возвращаются на прежние места. Все, что мы видим, когда-то уже было и снова будет.

Шерлок Холмс и полиция

Среди поклонников Холмса почему-то широко бытует мнение, что он скрывал найденные улики от полиции, чтобы всегда быть впереди них. Возможно в этом виноваты экранизации, в некоторых из которых он именно так и поступает.

Но в произведениях Конан Дойла Холмс никогда не прячет улики, за исключением, конечно, рассказа «Конец Чарльза Огастеса Милвертона», где одним из «преступников» был он сам, а вторым – Ватсон. Впрочем и там они не были виновны в убийстве «короля шантажа», а оказались случайными свидетелями его смерти.

В обычных же делах Холмс либо делился с полицией своими находками, как например в «Этюде в багровых тонах», где он, изучив место преступления, сразу сообщает Лестрейду: «Это, конечно, убийство, и убийца – мужчина. Рост у него чуть больше шести футов, он в расцвете лет, ноги у него очень небольшие для такого роста, обут в тяжелые ботинки с квадратными носками и курит трихинопольские сигары. Он и его жертва приехали сюда вместе в четырехколесном экипаже, запряженном лошадью с тремя старыми и одной новой подковой на правом переднем копыте. По всей вероятности, у убийцы красное лицо и очень длинные ногти на правой руке».

Не делился с полицией Холмс только своими выводами и предположениями. Впрочем, когда он все же пытался это делать, его не особо слушали.



Его направили ко мне из Скотленд-Ярда. Знаете, как врачи иной раз посылают неизлечимых больных к знахарю. Они рассуждают так: сами мы ничего больше сделать не можем, а больному все равно хуже не будет.



В большинстве рассказов полицейские предпочитают сами вести дело и прислушиваются к Холмсу только в крайнем случае. Справедливости ради, иногда им почти удается справиться и без него, как в рассказе «В сиреневой сторожке». Из этого вырос второй миф о Холмсе и полиции – что все полицейские в рассказах Конан Дойла слабые, беспомощные, без Холмса ни на что не способны, но при этом завидуют ему и ненавидят его.

Это абсолютно не так. Холмс сам не раз подчеркивает, что он предпочитает браться только за интересные дела, из чего можно сделать простой вывод, что с неинтересными полиция справляется сама. Да и отношения с полицейскими инспекторами у него не такие уж и плохие.

Инспектор Этелни Джонс в «Знаке четырех» говорит Ватсону: «Ваш друг мистер Шерлок Холмс – выдающаяся личность, сэр. Он человек, не знающий поражений. Мне-то известно, в скольких делах участвовал этот молодой человек, и всегда ему удавалось докопаться до истины. Он несколько непоследователен в своих методах и, пожалуй, чересчур торопится делать выводы, но вообще, я думаю, он мог бы стать самым выдающимся сыщиком Скотленд-Ярда, и готов заявить это кому угодно».

А в рассказе «Черный Питер» Ватсон рассказывает еще об одном инспекторе: «Я сразу узнал Стэнли Хопкинса, молодого инспектора полиции, который, по мнению Холмса, подавал большие надежды. Хопкинс, в свою очередь, считал себя учеником знаменитого сыщика и восхищался его научными методами».

На свете нет и не было человека, который посвятил бы раскрытию преступлений столько врожденного таланта и упорного труда, как я.

Конечно, в новой волне популярности стиля Шерлока Холмса есть и немалая заслуга художника по костюмам —- Сары Артур. Благодаря ей гардероб Бенедикта Камбербэтча стал едва ли не более обсуждаемой темой, чем сам актер, его герой и даже весь сериал. Но мы не можем забыть и другую версию приключений Шерлока Холмса — советскую. И она, надо сказать, ничем не уступает современной интерпретации: сами англичане признали экранизацию романа Конана Дойля, вышедшую из-под руки Игоря Масленникова — классикой. Василий Ливанов, исполнитель роли Холмса, даже удостоился звания Кавалера Ордена Британской империи и был награжден лично королевой Елизаветой II как лучший Шерлок Холмс в истории. Мы решили поделить успех по-братски с британцами, и на примере двух лучших Шерлоков в мире — в исполнении Бенедикта Камбербэтча и Василия Ливанова — рассказываем, как одеться в стиле мистера Холмса.

ПАЛЬТО ШЕРЛОКА ХОЛМСА

Первое, что для этого понадобится — конечно, «пальто Шерлока», самая узнаваемая вещь на современном телевидении. Сара Артур уделила особое внимание именно этому предмету: на Бенедикте все годы мы видели одно и то же отлично сшитое дорогое пальто из первоклассного ирландского шерстяного твида. Однако пальто выбрала вовсе не Сара, а Рэй Холман, костюмер, который работал над пилотной серией «Шерлока». Холман и купил пальто Milford добротного и, как и полагается, старинного британского бренда Belstaff (на рынке с 1924 года). Сара Артур же решила это пальто оставить, но позаботилась о том, чтобы Бенедикт и его герой были обеспечены еще тремя точно такими же пальто на все годы съемок сериала.

ГДЕ КУПИТЬ

  • ТВИДОВЫЙ КОСТЮМ


    Сам сэр Артур Конан Дойль был большим поклонником твида, поэтому и облачил своих любимых героев в твидовые костюмы. Ты наверняка помнишь щеголеватый клетчатый пиджак доктора Ватсона в советской экранизации Игоря Масленникова, утонченные и тщательно подобранные костюмы Ливанова со всеми деталями - жилетами, часами и платками в тон клетчатому принту.

    ГДЕ КУПИТЬ

  • Да и современный Шерлок — Бенедикт Камбербэтч — носит безупречные костюмы Spenser Hart и рубашки Dolce & Gabbana, отдавая предпочтение демоническому черному цвету и иногда — благородному серому.

    КЕПИ ШЕРЛОКА ХОЛМСА


    Забавно, что знаменитое твидовое кепи Шерлока Холмса, в котором в экранизациях красуются и Ливанов, и Камбербэтч, сам Конан Дойл упоминал в тексте лишь пару раз. Популярность в массовой культуре образ Шерлока Холмса в твидовом кепи и пальто-кейпе в клетку приобрел благодаря иллюстрациям к первому изданию романа.

    ГДЕ КУПИТЬ










  • В викторианскую эпоху головной убор Шерлока Холмса назывался deerstalker hat, то есть «шапка охотника за оленями». Изначально ее надевали во время охоты на оленей, в основном, аристократы, но со временем стали носить и представители среднего класса — врачи, юристы, сыщики, наконец. А теперь кепи Холмса в различных интерпретациях и вовсе перекочевало в женский модный гардероб. Почему бы нет? Тепло, стильно, интересно.

    ОБУВЬ


    Какую обувь может носить Шерлок Холмс? Разумеется, а по случаю визита в деревню допускаются и классические высокие сапоги наездника. Кроме того, стиль Шерлока Холмса в женском воплощении подразумевает и другие атрибуты гардероба в духе викторианской эпохи: туфли Мэри-Джейн с ремешком на щиколотке, разнообразные модели и «бабушкиных туфель» (возможно, для более праздничного образа подойдут и « »), а также ботильоны приятных естественных цветов от карамельного, шоколадно-коричневого, оливкового, хаки, оттенка горчицы и бордо до черного. Обязательно — устойчивый каблук, ведь Шерлок Холмс, мастер дедуктивного метода, не может позволить себе легкомысленно покачиваться на шпильках. Ах, да — ботфорты на низком ходу также могут стать отличным вариантом. И, конечно, не забываем о

    День был отвратительным с самого начала. Утром сломалась любимая кофеварка, по дороге на работу начался дождь, а на самой работе шеф решил «поиграть». Отвратительно. Джанин шла по улице и пыталась не вспоминать этого мерзкого человека, его влажные ладони и взгляд, от которого бегут холодные мурашки по спине. Хорошо, что шел дождь - можно было переключить бурлящее раздражение на гадкую погоду.

    Вид с моста Миллениум был очень лондонским: серая завеса капель, через которую проступали очертания знаменитого Тауэрского моста над бурной Темзой, спешащие люди под черными зонтами, что заполнили улицы и набережные. Закутавшись поплотнее в плащ, Джанин решила, что еще и простуду она просто не вынесет, а потому заспешила через мост, перехватив поудобнее зонт.

    Все кардинально изменилось за какие-то считанные секунды. На середине моста ее неожиданно взял под руку какой-то нахал и уверенно зашагал вперед, потащив ее за собой. Она попыталась освободиться, но он тут же сказал:

    Когда я скажу «целуй» - целуй меня.

    Шерлок! - в мокром пальто и с прилипшими к лицу кудрями, она его узнала только по голосу. - Что происходит?!

    Открылась подходящая вакансия.

    Какая вакансия?! И зачем мне тебя целовать?

    Расследование, - коротко ответил Шерлок, видимо, считая, что этого объяснения достаточно.

    К счастью, Джанин не была дурой с плохой памятью. Она вспомнила их разговор на свадьбе про вакансию на расследовании и совместила два и два. Но Шерлока и поцелуи пока совместить не получалось.

    Тем временем Шерлок, практически конфисковав ее зонт, стремительно пересекал мост, лавируя между прохожими и волоча Джанин за собой.

    За кем ты следишь?

    Попытайся вычислить до того, как мы пересечем мост.

    Это проверка?

    Джанин попробовала возмутиться и отогнать наглого детектива, но у нее ничего не вышло, потому что вид сосредоточенно-взъерошенного и промокшего Шерлока перебивал всякое возмущение. А интересное приключение заставляло всматриваться в прохожих в поисках преступника. Интуиция и чтение детективных рассказов нарисовали ей в воображении колоритного субъекта, озирающегося по сторонам, сутулившегося и прячущего взгляд. Но никто под такое описание не подходил. Тут Шерлок резко сбавил шаг, отчего она чуть не упала, и принял вид «турист на выгуле», опустив зонт максимально низко. Подсказка. Преступник наверняка повернулся и мог их заметить. Оставалось незаметно подглядеть под зонтом и…

    Что? Ты следишь за этим тощим тинейджером? - догадалась она.

    Он не тинейджер, а опасный шпион, укравший важные коды прямо из-под носа майкрофтовых идиотов.

    Забудь, что я тебе сейчас сказал. Милая.

    Несколько секунд она таращилась на него, а потом боролась с приступом хохота, как могла. Шерлок же не помогал совершенно. А наоборот - оттеснил ее к перилам и, смотря в глаза, уверенно стал целовать в губы. Подумав, что давать ему пощечину будет не в образе, Джанин схватила его за воротник пальто и ответила на поцелуй так, что Шерлок от неожиданности удивленно вздохнул и распахнул глаза.

    Шерлок целовал мягко и просто, почти не разжимая губ. Но Джанин и так никогда бы не подумала, что этот странный человек вообще может целоваться с обычной человеческой особью… Впрочем, этого требовала маскировка. Как и его рук, прижимавших ее к себе.

    Для большей убедительности картинки она просунула свободную от зонта руку ему под пальто и положила на талию. Но Шерлок, высматривавший своего опасного шпиона, не обращал внимания на провокации и вообще, кажется, забыл про нее. Джанин подумала, что это очень тяжелый случай.

    За разглядыванием лица Шерлока прошло немного времени, и она неожиданно поняла, что день перестал выглядеть в ее глазах таким уж мерзким. Недолго думая, Джанин подняла руку и провела пальцами по его лицу (раз уж он сам задал такой сценарий для прикрытия). Неожиданно от этого нехитрого жеста Шерлок вздрогнул и почти со страхом перевел взгляд на нее. Но через секунду уже вернулся к шпиону, который делал вид, что разговаривает по телефону с подружкой.

    Мы идем в клуб, - тоном, не терпящим возражений, сказал Шерлок.

    Что? С какой стати? - возмущаться бесполезно, но так хотелось.

    Действуем на опережение. Скоро он будет там. Хозяин этого клуба должен мне. Позже я дам тебе инструкции.

    Значит, я прошла проверку и теперь стану напарницей знаменитого Шерлока Холмса? - водя пальчиком по краю шерлокова шарфа, мурлыкнула Джанин.
    Шерлок со вздохом закатил глаза и снова стремительно зашагал по мосту с ней под руку.

    Шерлок! Ты не сказал, что это стрип-клуб!

    Ты бы все равно согласилась!

    Джанин пылала праведной яростью, а Шерлок едва уворачивался от метко брошенных и довольно тяжелых туфель с острыми шпильками.

    Ты же будешь только официанткой!

    Посмотри, во что одеты здешние официантки! - туфли кончились, потому в Шерлока полетело то, что называлось здесь «униформой».

    Это нужно для дела!

    Найди себе другую… - под руку попалась тяжелая пепельница, - официантку!

    Шерлок с ужасом бросил на нее взгляд, но быстро сориентировался на местности и, перемахнув через маленький диванчик посреди гримерки, где они мило беседовали, подскочил прямо к носу Джанин и схватил за руку с пепельницей.

    Мне нужна твоя помощь, - как мог проникновенно и осторожно заговорил он, - твоя помощь нужна Британии.

    Хитро прищурившись, Джанин встала к нему вплотную.

    А что я получу взамен?

    От Британии ты можешь…

    Нет, Шерлок. От тебя, - расстояние между ними сократилось до неприличного минимума.

    Она ожидала чего угодно от Шерлока. Но только не скольжения взглядом по всей своей фигуре. Медленно. Сверху вниз. И плавно - к глазам.

    Джанин, - не прерывая зрительный контакт, тихо заговорил Шерлок, - у нас не больше пятнадцати минут. А тебе еще нужно переодеться и запомнить инструкции.

    Я еще не назвала свое условие, - в тон ему тихо и отчего-то робко ответила она.

    Твоя униформа за диваном, - Шерлок самоуверенно улыбнулся одним уголком губ.

    Он забрал из руки пепельницу у завороженной Джанин и, подмигнув, вышел из гримерки. Она моргнула, возвращая мысли в голову, и решила насладиться моментом, раз уж у нее есть такое весомое оправдание - помощь Британии. И такой интригующий приз - желание Шерлоку.

    Униформа официантки выглядела как костюм для ролевых игр, разве что была не из латекса. Черный корсет, шорты, от которых остался, кажется, только ремень, чулки крупной сеткой и черный галстук-бабочка. Не хватало белых заячьих ушей и хвостика…

    Она, наклонившись, застегивала лакированные туфли на высоченной шпильке, когда услышала за спиной самодовольное:

    Я правильно рассчитал размер.

    Прислонившись к косяку и скрестив руки на груди, с видом знатока стоял Шерлок. Сам он выглядел тоже не лучшим - или наоборот, как посмотреть - образом. С зализанными волосами, в брюках и в одной облегающей жилетке на голое тело. С бабочкой. Выпрямившись и оглядев его, Джанин округлила глаза.

    Ш-Шерлок…

    Бармен, - пожал плечами он.

    Она долго рассматривала его с головы до ног, пока не наткнулась на веселую улыбку. Шерлок оттолкнулся от косяка, подошел к Джанин и одним движением распустил волосы, собранные в пучок.

    Порядок, - оценил он маскировку. - А теперь инструкция…

    Клуб был оформлен в традиционных красно-черных тонах. На зеркальной сцене танцевала пара девушек, ловя вожделеющие взгляды всех присутствующих. За барной стойкой, подсвеченной светодиодами, удобно расположился Шерлок, прекрасно отыгрывающий свою роль. Наблюдая за ним, Джанин сделала пометку, спросить, где он научился этому искусству. Легкие, точные движения рук, плавные движения тела, сосредоточенные темно-серые глаза - это завораживало. По едва заметной улыбке Джанин поняла, что ему явно нравилось получать столько внимания от посетителей и девочек-официанток, которые слетелись посмотреть на нового необычного бармена. Но строгий взгляд в ее сторону вернул Джанин к заданию. Клиент пришел и расположился в углу, наблюдая за девушками на сцене.

    Отыскав в себе всю сексуальность, положенную богом, Джанин медленно подошла к клиенту и предложила не только меню, но и себя. При ближайшем рассмотрении «тинейджер» оказался вполне взрослым, только довольно худым мужчиной с бесцветными глазами и блеклой внешностью, без запоминающихся деталей. Мысленно проклиная Шерлока за его конспиративные идеи, она перегнулась через стол, подсказывая то, что и так понятно. Выслушав заказ, томно улыбнулась и, подмигнув, пошла к барной стойке, медленно и плавно покачивая бедрами в такт музыке.

    За стойкой Шерлок улыбнулся ей и подмигнул, перебросив за спиной из одной руки в другую блестящий шейкер. На нее естественно все обернулись: гости с заинтересованными, а официантки с презрительными лицами. С мыслью «я тебя убью, когда закончится этот балаган!» в глазах, она обворожительно улыбнулась и отдала заказ. За считанные минуты Шерлок сделал фирменный коктейль для клиента, украсив бокал тремя дольками клубники вместо двух, как специально говорилось в заказе. Она отнесла его и вернулась к Шерлоку. Наблюдать. И любоваться.

    - Нет. Обоим нельзя следить за ним, это привлечет внимание. Следить буду я.

    А мне что делать?

    А ты будешь флиртовать.

    Со мной, с кем же еще?

    Действительно…

    Джанин в полном соответствии с выданной инструкцией впилась в Шерлока глазами, не стесняясь разглядывать его тело в узкой обтягивающей одежде, ловкие руки и особенно губы. Она наивно хотела этим смутить его. Но, похоже, смутить Шерлока Холмса не может абсолютно ничего в этом мире и в этом стрип-клубе. Шерлок же почти не сводил глаз с нее, изредка отвлекаясь на бокалы, ингредиенты для напитков и дежурные фразы официанток. Как ни пыталась, она так и не заметила, каким образом он успевал следить еще и за клиентом. Но поворачиваться к нему ей было строго запрещено.

    «Флирт» был бессловесным. За них говорили тела и глаза. Изящно откидывались назад волосы, закусывались губы, взгляды очерчивали изгибы тел. Словом, делалось все, чтобы все в этом клубе, а особенно их клиент, поняли, что никем другим они не заняты, кроме как друг другом. Пару раз Джанин отходила от стойки, принимать заказы от новых посетителей, и чувствовала на себе взгляд Шерлока.

    Джанин не заметила, как пролетело время за этой увлекательной игрой. Посетителей в зале стало меньше, как и девочек-официанток. Шерлок кивнул в сторону клиента: тот звал ее, наверное, чтобы расплатиться по счету. Джанин спрыгнула с высокого стула у стойки бара и пошла к нему. Развалившийся на диване невзрачный мужчина попросил счет. Уходя, она буквально кожей чувствовала его жадный и ревнивый взгляд.

    Шерлок дал ей объемный бокал, наполненный клубникой со сливками. А затем неожиданно перехватил руку и наклонился близко к уху:

    Финальный акт.

    - Он не будет пить свой коктейль. Но ты должна заставить его съесть клубнику.

    Как ты себе это представляешь, Шерлок?!

    Эммм… Скажем так, официантки в этом клубе не только разносят напитки… Нет-нет-нет! Стой! Не надо!

    Джанин. Отдай мне бутылку. Пожалуйста. Я обещаю, что ничего… эмм… выходящего за ваши глупые социальные рамк… Ааауч!

    Шерлок. Тебе лучше замолчать прямо сейчас. Я могу проткнуть этой чудесной шпилькой не только твою ногу.

    Это подарок вам от "Сладкой Клубнички", - она поставила перед клиентом бокал.

    Он вдруг встрепенулся и, схватив ее за руку, как минуту назад Шерлок, дернул к себе. В глазах безликого человека Джанин в миг прочитала животное, агрессивное желание обладать.

    - Что бы ни происходило, ты не должна себя выдавать и выходить из образа «официантки» этого клуба, пока я не подам знак.

    В голове очень громко и настойчиво прозвучали слова Шерлока. Подавив желание вырваться и залепить жесткую пощечину, Джанин улыбнулась.

    Боюсь, - заговорил клиент, - вам придется переделывать счет и включать в него аренду комнаты на минус втором этаже. Мне не понравился фирменный коктейль от вашего бармена.

    Сэр, я очень сожалею. И сделаю все возможное, чтобы эта клубника вам понравилась.

    Джанин игриво подцепила пальцами бокал. Клиент встал с дивана и собственнически ухватил холодной ладонью ее за то место, где должен был быть заячий хвостик. В голове Джанин, как на сломанном проигрывателе, повторялись слова Шерлока:

    - Что бы ни происходило… Ты не должна выдавать себя…

    Она бросила на него полный ужаса взгляд, когда они проходили мимо. Всего на мгновение, но он заметил. И пластинка поменялась:

    - Я обещаю, что ничего…

    Я обещаю…

    У лифта она взяла себя в руки и решила, что потом отыграется на Шерлоке по полной программе за все, что сейчас будет происходить. Когда двери кабины закрылись, Джанин начала действовать. Она встала вплотную к клиенту, волна дрожи прокатилась по телу от прикосновения ледяных рук. Подцепив пальчиками клубнику, она слизала с нее сливки, подумав, чем пошлее, тем правдоподобнее. И буквально впихнула ее в рот клиенту.

    - …Заставить съесть клубнику… - сделано.

    Когда он с силой затолкнул ее в номер, Джанин понадеялась, что одной клубники будет достаточно, чем бы Шерлок ее не накачал. Осматривать комнату было не в приоритете, поэтому она осталась невнятным красно-черным фоном с желтыми пятнами света.

    Всю жизнь, будучи привлекательной девушкой с пышными формами, она смертельно боялась того, что сейчас могло произойти. С полными ужаса глазами, забыв про все роли, она чувствовала себя кроликом перед скользким хладнокровным удавом. Он закрыл дверь на замок. А через пару секунд, звякнув пряжкой, выпустил ремень из брюк и толкнул ее на большую кровать с черными металлическими прутьями в изголовье, шлепнув следом ремнем. Он вовсе не торопился. Медленно обходил по кругу кровати, вертя в руке сложенный в двое ремень.

    Снимай бабочку, - прозвучал приказ.

    Джанин сглотнула и начала очень медленно, возясь с неудобной, к большому счастью, застежкой, снимать бабочку. Она осмотрела все вокруг себя, но не нашла поблизости ни подсвечников, ни ваз, ни настольных светильников, которыми можно было бы огреть этого извращенца. Единственное, что было под рукой, а точнее под ногой - тяжелые туфли на острой шпильке. Она плавно потянулась к ним, но…

    Нет, - он быстро наклонился к ней, резко дернув за волосы назад, отчего у Джанин пролетели пара искр в глазах, когда хрустнули позвонки. - Ты будешь в них. Руки за голову.

    Он чуть пошатнулся и нахмурился. Джанин поняла, что осталось немного продержаться. Нетвердой походкой он подошел к изголовью и наклонился, но чуть не упал. Часто заморгал.

    Сучка! Ты меня… чем-то… накачала?! Тв…

    И он отключился, упав прямо на Джанин. В немом шоке она даже не дышала, не веря, что все закончилось.

    Но тут снова все поменялось в одно мгновение. Громко щелкнул замок, распахнулась дверь в номер и влетел Шерлок.

    О, отлично! Как я и рассчитал, - сказал он, спихивая с Джанин клиента на кровать и принимаясь его обшаривать руками.

    Все еще находясь в шоке, с круглыми глазами, очень бледным лицом и трясущимися руками, как на автомате, Джанин встала и отошла от кровати, смотря и не видя Шерлока, который что-то вынюхивал у клиента, буквально. Постепенно шок уходил… к несчастью Шерлока. Потому что он, облапывая этого извращенца, не обращал абсолютно никакого внимания на нее!

    Когда Шерлок с победным криком: «Да!» выпрямился и развернулся к ней, излучая своей физиономией подлинное счастье, Джанин вскипела яростью и со всего размаху треснула по его щеке ладонью, совершенно не почувствовав удар. С криком: «Ай!!!» Шерлок выкрутился и повалился на спящего клиента. Теперь его физиономия стала выражать подлинное возмущение со смесью искреннего непонимания «За что?!».

    В следующие семь минут Шерлок услышал про себя много новой информации от Джанин. Однажды он попытался даже возразить традиционным «это же ради дела!», подскочив близко к ней. Опрометчиво, потому что тут же был снова отправлен в нокаут на кровать. Больше он возражать не пытался, сочтя ситуацию потенциально травмоопасной... не только для лица.

    Но постепенно вулкан по имени Джанин потух. Руки стали трястись сильнее, а на глазах появились слезы. Шерлок счел, что ситуация поменялась, и отыскал в чертогах памятку на такие случаи. Он осторожно подошел и просто обнял плачущую девушку, крепко прижав к себе. Она несильно, скорее по инерции переживаний, ударила его кулаком в грудь.

    Ты сволочь, Шерлок. Жестокая сволочь.

    Кажется, об этом я говорил еще на свадьбе.

    Джанин понемногу успокаивалась, чувствуя легкие поглаживания по спине. А потом до нее стало доходить, кому в жилетку - на голое тело - она плачет.

    Шерлок?

    Ты что, меня утешаешь?

    Вроде именно это я и делаю, как-то… не так?

    Н-нет… но почему? Ты…

    Разве не так делают люди?

    А… Ну… Да… А что ты в это время делал? - она перевела тему в более привычную для обоих плоскость.

    Собирал информацию.

    Шерлок быстро открыл дверь в гримерку и уверенно зашел. Перед зеркалом сидела одна из стриптизерш. Она в легком изумлении подняла на него глаза и ничего не успела сделать, когда Шерлок подошел сзади и крепко обнял, припадая губами к шее.

    Ох! Новенький? А говорили, ты не сводил глаз со своей официантки в баре весь вечер, - она поддалась его рукам и встала.

    Это не значит, что я не видел вас раньше. Мисс Клубничка.

    Шерлок, целуя между словами, подвел ее к стене за большой ширмой.

    Оу, так ты меня преследуешь? Это так… возбуждает.

    В некотором роде преследую.

    Она в углу, без путей отхода. Шерлок собой вжал ее в стену.

    А где ты меня… видел в самый первый раз?.. На сцене?..

    Ее руки в крепком захвате сзади.

    Нет… - поцелуй, - у лифта… - поцелуй, - в управлении МИ-6.

    А этот? - она показала на клиента глазами. - Чем ты его накачал?

    Джон часто жалу… жаловался на мои эксперименты. Сейчас ты видела действие одного из них. Вряд ли он что-нибудь вспомнит из последних нескольких лет… если проснется.

    Если проснется? Ты что, убил его?!

    Сочетания различных препаратов с клубникой и сливками могут дать неожиданные результаты, вплоть до…

    Шерлок наслаждался ошарашенным лицом Джанин.

    - …вплоть до аллергии на клубнику. Так что проснется он почти с таким же лицом, как у тебя сейчас.

    О, ты сволочь!

    Джанин ткнула его в бок и засмеялась. Шерлок засмеялся вместе с ней.

    Смех затих. Воцарилась неловкая тишина. Они стояли все еще слишком близко друг к другу. Руки Шерлока все еще обнимали Джанин за плечи. Когда пауза стала иметь только один вариант дальнейшего развития, Джанин ее нарушила:

    Так значит, мы раскрыли это дело? И что же ты нашел?

    Это, - руки исчезли с плеч и появились перед ее носом с чем-то… маленьким и белым.

    Это все было только для того, чтобы отобрать жвачку у тинейджера?!

    Шерлок закатил глаза.

    Он не «тинейджер», и это не жвачка, - он подцепил ногтями незаметную щелочку посередине и раскрыл корпус. Там оказалась маленькая черная флешка.

    Ух ты!.. - не удержалась Джанин.

    Шерлок самодовольно улыбнулся.

    Прямо как в фильме про Джеймса Бонда!

    Про кого? А, нет, стой. Я помню. Бонд, самолет. Да.

    Какой самолет?

    Эмм… не важно.

    Шерлок быстро свинтился с криминально близкого расстояния рядом с Джанин. Что ей не понравилось. И она вспомнила про уговор.

    Шерлок?

    Мм? - он что-то старательно искал в телефоне.

    Ты же помнишь, что должен мне желание?

    А? Я? Да… да. Минуту. Мне нужно позвонить.

    И он выбежал в коридор, чем вызвал возмущение у Джанин. Дверь осталась не прикрытой, так что она все слышала, тем более, что не услышать было бы проблематично.

    Майкрофт! - рявкнул в трубку Шерлок. - Твои идиоты в секретари нанимают не только любовниц, но и стриптизерш, а гоняться за ними по всем клубам Лондона мне?

    - Я безмерно тебе благодарен, Шерлок, - своим обычным ехидным тоном изрек Майкрофт. - Ты славно поработал. За орденом можешь приходить через неделю. И я надеюсь, дорогой брат, что ты извлек пользу не только для правительства, гоняясь за стриптизершами по клубам с отдельными комнатами на минус втором этаже.

    Майкрофт! Я…

    Но телефон уже возмутительно замолчал. Шерлок кинул яростный взгляд на камеру в конце коридора.

    В комнату он вернулся, являя истинное оскорбление в лице своем. Чем еще раз рассмешил Джанин, но не понял, от чего она засмеялась, и состроил еще более смешную гримасу.

    Идем, Шерлок.

    О, в самом деле? Это же очевидно. Мы в клубе, ты - бармен, с тебя желание. А у меня был паршивый день. Мы идем пить. Это мое желание.

    П-пить?..

    Теперь на его лице почти ужас. О, наш мистер Гениальный План не умеет пить? Это стало еще интереснее.

    Да. Именно. Вместе, - она подошла близко и наслаждалась растерянным видом.

    А разве не…?

    Не - что?

    Не… секс?

    Она опять рассмеялась.

    О, Шерлок! Решил наконец исполнить свадебную традицию?

    Идем. И, кстати, - сказала она уже в дверях, - ты мне расскажешь, где научился так управляться со всеми этими барменскими штуками.

    Не сложнее, чем с револьвером… - послышался неуверенный голос из комнаты.

    - …после резкого отталкивания от земли происходит соприкосновение с другим жестким объектом. Закрепившись, объект переводит часть своего линейного импульса в нелинейную составляющую движения, за счет чего происходит вращение упругого и… подтянутого объекта вокруг твердого. Во время всего этого действия на поверхности и остаются частички…

    Боже, Шерлок… Только ты можешь так занудно описать верчение стриптизерши на шесте.

    Они сидели на диване перед сценой в открытом только для них пустом клубе, пили неизвестно какой по счету коктейль (Шерлок их помнил и мог сделать огромное количество, зачем ему это, Джанин так и не узнала), и созерцали медленный и ужасно сексуальный танец стриптизерши.

    Однажды я доказал невиновность девушки, опираясь на толщину шеста и силу ее… захватывающего элемента, а так же качество латекса.

    Тогда-то у тебя и появился поклонник в виде хозяина этого клуба? Спас репутацию заведения?

    Нет, тогда у него появилась я, - сказала девушка, что минуту назад танцевала на сцене, теперь она оказалась рядом с Шерлоком, а затем едва ли не на самом Шерлоке.

    Привет, Трейси, - улыбнулся ей тот. - Она - одна из моих информаторов, - пояснил он Джанин, снова выпучившей глаза от… всего.

    Шерлок, неужели у тебя наконец-то появилась подружка, которая смогла пробраться через твой мозг к… хоть к чему-нибудь?

    В каком смысле «наконец-то»? - заинтересовалась Джанин.

    О, наш милый мальчик сама невинность, - девушка потрепала Шерлока за щеку, который вдруг впал в глубокую задумчивость и перестал обращать на них внимание. - На мне сейчас крем с афродизиаком в составе, который принес мне он же для очередного дела. И?..

    Они оглядели Шерлока с головы до… ну, почти до ног.

    Я умею контролировать свое тело, - вернулся он к ним, - в отличии от большинства идиотов.

    Вот видишь, - Трейси подмигнула Джанин.

    И у меня есть антидот, - самодовольно ухмыльнулся Шерлок.

    Советую его хорошенько напоить, - шепнула Трейси на ушко Джанин, наклонившись к ней очень близко. - Что здесь было, когда они с доктором отмечали мальчишник… - она хихикнула и, чмокнув Шерлока в щеку, пошла обратно на сцену.

    Тут-то Джанин и заметила, что ее под самым носом нагло дурят. Шерлок совершенно не был пьян! Нечестно! Она встала, уже привычной виляющей бедрами походкой пошла к бару, достала бутылку водки и направилась обратно к внимательно следившему, но ничего не понимавшему Шерлоку.

    Это тебе. Штрафная.

    Уговор был - пить вдвоем. А ты жульничаешь!

    Вот как? И каким же образом? Я же пью с тобой.

    Джанин прищурилась. Опять тест. Ла-адно. Не сложно.

    Коктейли делаешь ты. А в свои не добавляешь алкоголь.

    Заметила ты только сейчас, - хмыкнул Шерлок, которого раскрыли.

    А в мои добавляешь больше!

    Ты сама хотела!

    Вдвоем! - она всучила бутылку ему в руки.

    Решив напоить Шерлока, Джанин рассчитывала, что алкоголь сможет вскрыть этот холодный, строгий панцирь отстраненности и явить ей настоящего детектива. Настоящий Детектив представлялся Джанин брутальным, сексуальным, горячим мужчиной с пушкой наперевес.

    В итоге, она уже третий час как сидит с улыбкой, то и дело хохоча до слез. Кто бы мог подумать, что пьяный Шерлок настолько уморительное и умилительное зрелище.

    И что… она тебя… ик… совсем не… взбждает?

    Сфокусировав взгляд на одном из двух глаз Джанин (для верности и во избежание попаданий не туда), Шерлок ответил:

    Я смотрю на это… с исклчитьно эстетичской точки зрения.

    А… я? - так и оставшаяся в конспиративной униформе, Джанин подалась к нему.

    Ну… - она многозначительно посмотрела. - Ох, - разочарованно вздохнула из-за тугодумности некоторых детективов. И, после попытки придумать объяснение, решила показать наглядно и… ощутимо.

    Джанин с видимым удобством и удовольствием устроилась на… почти коленях Шерлока, ожидая его реакции.

    Шерлок смотрел. Долго. Не моргая. Потом медленно моргнул. И опять стал смотреть. Так продолжалось минут пять. Он заморгал чаще. Джанин понадеялась, что процесс пошел. Напрасно. Шерлок открыл рот. И закрыл.

    Кажется… я сломала Шерлока Холмса… - проведя пальчиками по его лицу, сказала Джанин.

    И решила доломать. В конце концов, по его милости сегодня едва не сломали саму Джанин. Ей хотелось отомстить. И забыть то, что маячило сейчас где-то далеко за алкогольным туманом. Страшное и мерзкое.

    Поэтому, не испытав ни малейших угрызений совести, она наклонилась к продолжавшему хлопать глазами Шерлоку и, как только могла в таком состоянии, нежно и чувственно его поцеловала. Зарылась пальцами в до сих пор прилизанные гелем волосы, освобождая кудри и наводя живописный беспорядок на его голове.
    Шерлок сначала вздрогнул и порывисто вздохнул, но потом наконец отмер и все-таки ответил на поцелуй. Его руки робко легли на ее талию, приближая к себе до тех пор, пока она просто не легла на него.

    Шерлоку нравилось. Джанин чувствовала это по участившемуся пульсу и более настойчивым движениям языка, целовал он совсем не так, как на мосту. Ей тоже нравилось. Алкогольный туман, медленная тихая музыка, все еще звучавшая в полностью опустевшем клубе, и такой невероятно теплый и милый (как это не дико) Шерлок перекрыли полностью то ужасное, что ей так хотелось забыть.

    Добираться до… до… куда-то там, куда сказал таксисту Шерлок, было тяжело. И весело. Утренние птицы так заливисто хохотали вместе с ними. Не нужно думать ничего «такого». Просто Шерлок оказался очень смешным в почти невменяемом состоянии. Потом было о-о-очень много ступенек. Под конец была дверь, о которую облокотился все тот же Шерлок, решив зачем-то пафосно поправить незавязанный шарф, отчего едва не упал, если бы не заторможенная, но своевременная реакция Джанин.

    Потом он сказал: «пальто» и снял свое пальто с Джанин. Затем сказал: «спать» и шлепнулся «рыбкой» на диван в гостиной, но вдруг что-то вспомнил, промямлил: «не то» и с самым сосредоточенным видом стал искать «то». Нашел. Взметнулся с дивана и, отыскав где-то и зачем-то неимоверные силы, подхватил смеющуюся Джанин на руки и понес через коридор в спальню. Там-то они и повалились на кровать уже оба, Джанин - продолжая от души хохотать, Шерлок - тут же засыпая.

    Шерлок никогда не любил вставать по утрам. Если этого можно было не делать, он предпочитал не делать так долго, как только возможно. Сегодня утро застало его в час дня и застало в самом скверном расположении духа. Организм настойчиво требовал восполнить нехватку жидкости, а голова гудела, как огромный колокол. Алкоголь Шерлок не любил еще больше, чем вставать по утрам. Он отключал все рациональное и логичное, что было в Шерлоке, и отправлял его в бесконечное бултыхание по бескрайнему морю не рациональной и такой не логичной эмоциональности.

    Вчера он успел наградить себя не одним мысленным подзатыльником за излишнюю самоуверенность и недооценку ситуации. Но он дал обещание, а Шерлок Холмс всегда сдерживает свои обещания.

    Он мог бы попытаться вспомнить все, что было после фразы Джанин «а давай играть в „правду или действие“!». Но решил, что лучше это забыть. Зато требовалось вспомнить и увязать очень много нового и важного.

    Не открывая глаз (в основном, чтобы не видеть, во что превратились его одежда и постель в спальне, по ощущениям, он был именно в ней, хотя и в несколько странном положении, но с этим потом), Шерлок попытался влезть в Чертоги. Именно влезть и именно попытался. Как и в прошлый раз, потребовалось немало времени и усилий, чтобы они перестали всячески расползаться по углам, мутнеть и качаться волнами, настойчиво пытаясь вызвать морскую болезнь внутри шерлоковой головы.

    Комната с большой китайский ширмой в углу устаканилась первой.

    - …в управлении МИ-6.

    Девушка вскрикнула и с ужасом уставилась на Шерлока. Он зажал ей рот второй рукой.

    Тише. Вы мне не нужны, мне нужна только информация. Конкретнее - одно имя, я уверен, что вы его знаете. Я получаю имя, вы - попытку сбежать в Австралию. Впрочем, от агентов МИ-6 вам все равно не скрыться. Договорились?

    Она судорожно сглотнула и медленно кивнула.

    Отлично. Кто ваш заказчик?

    Шерлок отвел руку ото рта девушки.

    Я… я не знаю… не знаю имени.

    Шерлок недоверчиво прищурился.

    Клянусь! Его люди говорили, что он иностранец… что он… влиятелен, но не из разведки…

    Хорошо. Что еще вы сделали по его приказу?

    Записала… я записала на камеру, как узнаю пароли. Во время…

    Я понял. Где запись?

    В моем телефоне. Я собиралась отослать ее, когда получу все деньги и билет на частный рейс до Лос-Анджелеса.

    Телефон - мне.

    Она кивнула на гримерный столик.

    Отлично, мисс Эйдриан. Приятного путешествия.

    И отпустил ошарашенную девушку.

    Что ж, теперь стало предельно ясно, как Магнуссен добывает компромат, причем сами файлы ему совершенно не нужны, только запись. Тривиально, нагло и так пошло, до скрежета зубов. Зря Майкрофт не стал его вчера слушать…

    Теперь нужно свериться с остальным.

    Из двери в гостиную в Чертогах медленно и пугливо выполз План. Шерлок раздраженно дернул его ближе к себе.

    «Выйти на помощника» - сделано.

    «Заинтересовать, втянуть в расследование (с Джоном же сработало)» - сделано.

    Внести поправку, передвинуть один пункт на строчку выше.

    «Сблизиться…» - чуточку открылся один глаз. Рядом, в каких-то десяти сантиметрах от его носа, лежала, сонно посапывая, Джанин. Шерлок быстро закрыл глаз, дабы не видеть дневного света раньше времени, и самодовольно ухмыльнулся, ставя галочку: - сделано.

    Теперь дело оставалось за малым: для начала осмелиться открыть глаза и встать с кровати. Затем, не отпугнуть Джанин… самим собой. Она вчера хорошо справлялась и схватывала на лету. В конце концов она же работает на Магнуссена… Все должно получиться.

    Джанин появляется во втором и третьем эпизодах третьего сезона как периферийное, но по-своему красочное дополнение к бурной профессиональной деятельности Шерлока, связанной в начале с разоблачением фотографа-убийцы, а позже - с борьбой против коварного медиа-магната Магнуссена. Не думаю, что нам предстоит встретиться с ней в четвертом сезоне: Джанин не Молли Хупер, которая будет и впредь неотступной тенью, «не поднимая глаз», следовать за детективом-консультантом, хочет он того или нет; она и не Ирен Адлер — умная, «демоническая» женщина, тоже без спросу следующая за Шерлоком, но уже в его умозрительных видениях. Джанин — женщина как раз обыкновенная, - пожалуй, несколько усредненного типа (a woman в отличие от the woman из «A Scandal in Belgravia»), со своим расхожим представлением о «женском счастье» и по-житейски здравомыслящая. Такие по началу легко попадаются на мужские приманки, но в конечном счете своего не упускают и получают достойную компенсацию. Все это мы видим и в истории с Джанин — истории с воздушно-легким, почти что водевильным содержанием.

    А познакомились они на «большой английской свадьбе» Джона Ватсона и Мэри Морстен. Джанин — подружка невесты, Шерлок — шафер жениха... Второму и в голову бы не пришло постебаться над анекдотичной пикантностью этой ролевой игры внутри свадебного ритуала, - то ли дело веселая по натуре Джанин: «Давайте без секса, ладно?.. Это только шутка. Шафер спит с подружкой невесты - такая уж традиция». Приглашение к флирту — и ни кого-нибудь, а «великого Шерлока Холмса». Наш детектив-консультант все понял правильно и довольно охотно принял правила этой приятнейший из игр. На вопрос, зачем это ему, выскажу предположение, что про место работы подруги невесты он, наверное, уже навел справки и сделал вывод, что упускать такой источник информации о «самом влиятельном человеке в Соединенном королевстве» конечно же не стоит. Шерлок флиртует отстранено, но с полным знанием дела: не только не показывает Джанин свою заинтересованность ею, но даже как будто пытается переключить ее внимание на других свадебных гостей одного с ним пола («чем меньше женщину мы любим...»?). А то вдруг совсем заморачивает бедную девушку, посвящая ее в свои «секреты»: «Я люблю танцевать, всегда любил». В ответ - восхищение: «Ах, вот бы ты не был... Ну кем бы ты ни был». Кем бы он не был? Джанин не в состоянии сформулировать грамотное определение того типа мужчин, к которому принадлежит Шерлок, но интуитивно сознает холодность последнего как вызов, на который она конечно же достойным образом ответит, - в следующей серии.

    Если в «The Sign of the Four» Шерлок и Джанин еще только ходят под ручку, то в «His Last Vow» они уже откровенно целуются и даже уединяются в ванной, шокируя бедного Ватсона, который, по наивности, готов был уже приветствовать зримые перемены в жизни своего гениального друга, пока, наконец, не понял, что все это только «для дела». После встречи с Магнуссеном на Бейкер-стрит ход событий резко ускоряется, - и прекрасно разыгранные обеими сторонами трогательно-нежные отношения, которые длились бы еще неизвестно сколько, переходят на новый уровень, — так сказать, «серьезный», с предложением руки и сердца. Другой ценой получить срочный доступ к воображаемому хранилищу документов Магнуссена было просто невозможно. «У всех людей есть слабое место», - цинично комментирует Шерлок согласие Джанин впустить будущего жениха с кольцом в «святое святых» Магнуссеновой медиа-империи: «Думаю, после этого она меня бросит». Похоже, что историю с Ирен Адлер наш детектив-консультант воспринял для себя как хорошо заученный урок. Как говорится, «обжегшись на молоке..»

    Однако манипуляция чувствами Джанин не дала Шерлоку никаких результатов. Даже если бы в дело не вмешалась Мэри Морстен, вспомнившая о своей работе агентом-убийцей, - даже в этом случае Шерлок остался бы с пустыми руками и перед необходимостью объясниться с обманутой девушкой. Больничная койка («лежачего не бьют»?) существенно облегчила эту непростую задачу. Да и Джанин была уже не в том состоянии, чтобы яростно наброситься на «коварного искусителя»: будучи девушкой практичной, она поспешила «слить» всю доступную ей эксклюзивную информацию о Шерлоке желтым изданиям и разумно присовокупила к ней правдоподобную ложь («семь раз за ночь», «заставлял носить шляпу»). Поступила примерно так же, как когда-то поступил по отношению к Шерлоку Мориарти, но последний делал это просто «из любви к искусству», а Джанин - с целью быстро заработать на элитную загородную недвижимость. Заработала, но не успокоилась: пришла в палату к больному расставлять точки над i.

    Если кто-то из наивных зрителей еще сомневался в целомудрии Шерлока после его страстного общения с Джанин, то теперь, - благодаря откровенному на этот раз свидетельству секретарши Магнуссена («Ничего же не было!»), - мы знаем наверняка, что главный герой остался прежним и, как и раньше, «повенчан со своей работой». К сожалению, Джанин увидела в Шерлоке только «бессердечного манипулятора и подонка», о чем и сообщила ему под конец свидания, - но она имела на это моральное право. А вот Шерлок, имел ли он такое же право в ответ обзывать Джанин «таблоидной потаскухой»? Едва ли он был сильно задет публикациями о себе, любимом в этих самых таблоидах. Его профессиональная репутация, которую в свое время чуть не уничтожили статьи Мориарти, на этот раз нисколько не пострадала, а что до славы «полового гиганта», то кому из поп-знаменитостей она когда-нибудь мешала? Получается, что обе стороны не столько остались «квиты», сколько не остались в накладе.

    Благодаря тому, что Гэтисс-Моффат сделали очередной «женщиной» Шерлока открытую и лишенную комплексов Джанин, мы, благодарные зрители получили на выходе старую добрую комедию нравов. Конечно, нам будет не хватать этой героини в четвертом сезоне. И Молли, и Ирен пробудили в Шерлоке какие-то дремавшие в нем качества, но только Джанин мотивировала Шерлока всерьез примерить на себя образ романтического героя-любовника. Остается надеяться, что создатели сериала озаботятся тем, чтобы найти этому достойному персонажу адекватную замену.

    Шерлок Холмс и женщины

    Чаще всего Холмса почему-то считают женоненавистником. Вероятно, такое мнение основывается прежде всего на его заявлении, что «женщинам никогда нельзя доверять полностью, даже лучшим из них» и на двух известных фразах Ватсона: «Все чувства, и особенно любовь, были ненавистны его холодному, точному, но удивительно уравновешенному уму» и «Он не любил женщин и не верил им, но держался с ними всегда по-рыцарски учтиво».

    Однако свою едкую фразу насчет женщин Холмс говорит в «Знаке четырех», когда уже заметил интерес Ватсона к мисс Морстен, так что это всего лишь личный выпад ревнивого друга, к тому же полушутливый. Что касается размышлений о чувствах Холмса, то это не стопроцентный факт, а только мнение Ватсона. К тому же, ошибочное - как уже было сказано раньше, логический склад ума не мешал Холмсу проявлять сочувствие к людям и испытывать привязанность к друзьям. Но даже если принять за аксиому, что он никогда не влюблялся и вообще редко позволял себе какие-либо эмоции, то о женоненавистничестве это все равно не говорит.

    Женщины на страницах произведений Конан Дойла появляются достаточно часто, почти в каждом рассказе. И нигде Холмс их не избегает, не грубит им, не пытается как-то ограничить контакты. В основном он ведет себя с ними почти так же, как с мужчинами, только более мягко.

    Женщины по своей природе склонны к таинственности и любят окружать себя секретами.

    Когда к нему приходит Элен Стоунер («Пестрая лента»), он всячески ободряет ее, ласково похлопывает по руке, чтобы успокоить и говорит ей: «Я вижу, вы очень продрогли. Присаживайтесь поближе к огню и разрешите предложить вам чашку кофе».

    Одним из самых показательных в плане отношения Холмса к женщинам является рассказ «Конец Чарльза Огастеса Милвертона», где действует сразу несколько особ женского пола. Кроме горничной это еще клиентка Холмса леди Ева Брэкуэл, чьи дела он принимает близко к сердцу, и таинственная дама, убившая Милвертона. Там он говорит: «Истинный джентльмен не должен думать о риске, когда женщина так отчаянно нуждается в его помощи». И это не пустые слова - чтобы помочь даме, он идет на ограбление и едва не оказывается замешан в убийстве.

    Кстати, леди Еву Холмс называет «самой красивой из девушек, начавших выезжать в прошлый сезон», и это дает основания предполагать в нем способность заметить и оценить женскую красоту. Что подтверждается и в рассказе «Знатный клиент», где он говорит: «Возможно, вы еще встретитесь с ней по ходу дела и тогда сумеете использовать ваше писательское дарование. Она прекрасна, но это какая-то неземная, потусторонняя красота фанатика, чьи мысли парят в заоблачных высях. Я видел такие лица на средневековых полотнах старых мастеров». Да и в рассказе «Одинокая велосипедистка», где к нему обращается за помощью очень красивая девушка, Холмс по достоинству ее оценивает и мимоходом замечает: «Что ж, это естественно, что у такой девушки есть поклонники».

    Когда женщина думает, что у нее в доме пожар, инстинкт заставляет ее спасать то, что ей всего дороже. Замужняя женщина спасает ребенка, незамужняя - шкатулку с драгоценностями.

    Так как же все-таки Холмс относился к женщинам? Судя по всему, его самого гендерный вопрос интересовал куда меньше, чем читателей. С женщинами он был вежлив, мог заметить, красивая дама или нет, но особых эмоций не проявлял. Преступники для него были преступниками, а жертвы - жертвами, вне зависимости от пола.

    Однако, все-таки нельзя сказать, что для него не было особой разницы, мужчина перед ним или женщина. И о причинах этого он довольно четко говорит в рассказе «Второе пятно».

    «Какую игру ведет эта красивая дама? Что ей на самом деле нужно?.. И вы, наверно, заметили, Ватсон, что она постаралась сесть спиной к свету. Она не хотела, чтобы мы видели ее лицо… Женщин вообще трудно понять. Вы помните одну, в Маргейте, которую я заподозрил на том же основании. А потом оказалось, что причиной ее волнения было лишь отсутствие пудры на носу. Как можно строить предположения на таком неверном материале? За самым обычным поведением женщины может крыться очень многое, а ее замешательство иногда зависит от шпильки или щипцов для завивки волос…»

    Этим собственно все сказано. Холмс не всегда понимал женскую логику и психологию, что конечно очень беспокоило его как сыщика. Вспомнить хотя бы его ошибку в «Желтом лице», когда он неправильно понял, что скрывала жена его клиента. Поэтому он относился к женщинам с некоторой настороженностью. Вот и все его «женоненавистничество».

    Женское сердце и женский разум - неразрешимая загадка для мужчины. Они могут простить и объяснить убийство, и в то же время какой-нибудь мелкий грешок способен причинить им мучительные страдания.

    Из книги Помни о белой вороне (Записки Шерлока Холмса) автора Ливанов Василий Борисович

    Наш друг Шерлок Холмс Доктор Джозеф Белл, главный хирург королевской лечебницы в городе Эдинбурге, славился как мастер диагностики.Диагностика – точное определение характера болезней пациентов – и сегодня еще небезошибочна, хотя врач внимательно опрашивает больного и

    Из книги Ваш Шерлок Холмс автора Ливанов Василий Борисович

    Из книги Люди и куклы [сборник] автора Ливанов Василий Борисович

    Наш друг Шерлок Холмс Доктор Джозеф Белл, главный хирург королевской лечебницы в городе Эдинбурге, славился как мастер диагностики.Диагностика - точное определение характера болезней пациентов - и сегодня еще небезошибочна, хотя врач внимательно опрашивает больного и

    Из книги Шерлок [На шаг впереди зрителей] автора Бута Елизавета Михайловна

    Шерлок Холмс Между нами говоря, почему люди не думают? Вас это не бесит? Почему им просто не подумать? Таксист Каким был бы Шерлок Холмс, если бы родился в конце XX века? Скорее всего, он ходил бы в школу, знал о том, как пользоваться смартфоном и боролся бы с курением, ибо в

    Из книги Шерлок Холмс автора Мишаненкова Екатерина Александровна

    Шерлок Холмс и литература После первых недель знакомства доктор Ватсон написал в своем списке, что у Холмса нет никаких знаний в области литературы. Однако внимательному читателю его ошибка становится видна почти сразу же - буквально через пару страниц между ними

    Из книги автора

    Шерлок Холмс и Шекспир На отношении Холмса к Шекспиру стоит остановиться отдельно. Все-таки на протяжении всей эпопеи он цитирует не менее четырнадцати пьес великого драматурга, а одну из них - «Двенадцатую ночь» - дважды, из чего, как уже было сказано, холмсоведы даже

    Из книги автора

    Шерлок Холмс и философия По мнению доктора Ватсона знаний в области философии у Холмса тоже не было. И снова доктор ошибался. Возможно, Холмс и не особо увлекался философскими теориями, но учитывая его глубокие познания в лингвистике, истории, религии и музыкальной

    Из книги автора

    Шерлок Холмс и религия Безусловно, Холмс, как и Конан Дойл, был человеком своего времени, поэтому рациональное мышление сочеталось у него с верой в Бога. Без фанатизма, естественно, но и без малейших признаков атеизма. Конан Дойл был ярым противником научного материализма

    Из книги автора

    Шерлок Холмс и политика Трудно сказать, насколько Холмса интересовала политика, но одно несомненно - с таким братом, как Майкрофт, он был в курсе различных нюансов управления Британской империи, о которых большинство обывателей и не слышали.Скорее можно сказать, что

    Из книги автора

    Шерлок Холмс и полиция Среди поклонников Холмса почему-то широко бытует мнение, что он скрывал найденные улики от полиции, чтобы всегда быть впереди них. Возможно в этом виноваты экранизации, в некоторых из которых он именно так и поступает.Но в произведениях Конан Дойла

    Из книги автора

    Что курил Шерлок Холмс? Холмс был заядлым курильщиком, в этом нет никаких сомнений. При первой же встрече, договариваясь с Ватсоном о совместном проживании, он спрашивает: «Надеюсь, вы не против запаха крепкого табака?» И в дальнейшем он курит практически в каждом

    Из книги автора

    Шерлок Холмс - писатель Некоторые из написанных Холмсом работ уже упоминались, но конечно на этой его деятельности стоит остановиться подробнее. Разумеется, он не был профессиональным литератором, как доктор Ватсон, все его произведения носили научный и/или

    Из книги автора

    Шерлок Холмс и пресса Как известно, Холмс не стремился к тому, чтобы о нем писали в газетах. Однако самими газетами он очень интересовался.В те времена печатные издания были единственными СМИ, именно они распространяли информацию и формировали общественное мнение. Газеты

    Из книги автора

    Шерлок Холмс и рукопашный бой В борьбе с преступниками Холмс использовал не только силу своего ума. Поскольку расследования он вел лично, ему нередко приходилось прибегать к физическому воздействию, а иногда и применять оружие.Совершенно точно можно установить, что

    Из книги автора

    Шерлок Холмс и наркотики Даже если бы Конан Дойл был провидцем, способным заглянуть на сто лет вперед, он и то не мог бы наделить своего героя пороком более актуальным для будущих читателей. Причем, Холмс принимает не широко популярный опиум, а морфий (предшественник

    Из книги автора

    Пьеса «Шерлок Холмс» Рассказывая о формировании образа Шерлока Холмса, нельзя обойти вниманием эту пьесу - совместное творение Конан Дойла и Уильяма Джилетта. Драматургия не была сильной стороной Конан Дойла - все его попытки писать для театра были довольно