Этапы развития английской литературы. Английские классики - бесценная жемчужина мировой литературы

Городское управление образования администрации г. Полысаево

Информационно-методический центр

Муниципальное образовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа №35»

История английской литературы

Учебная программа курса по выбору

Татьяна Владимировна Головацких,

Предлагаемый курс по выбору предназначен для учителей иностранного языка, принимающих участие в эксперименте по организации предпрофильной подготовки обучающихся.

История английской литературы: Учебная программа курса по выбору / Автор-составитель. – Полысаево: Информационно-методический центр, 20с.

Пояснительная записка

Данный курс по выбору предназначен для учителей иностранного языка, принимающих участие в эксперименте по организации предпрофильной подготовки обучающихся. Курс знакомит учащихся с основными явлениями истории английской литературы, начиная с ее возникновения в эпоху раннего Средневековья и кончая современностью. В курсе прослеживается путь развития одной из богатейших литератур мира, становление и развитие основных литературных направлений, своеобразие литературной борьбы на разных этапах исторического развития. Периодизация литературного процесса в Англии связана с историей страны и определяется ее главными этапами: средние века, эпоха Возрождения, 17 век, эпоха Просвещения, романтизм, критический реализм, конец 19 века и начало 20 века.

Курс написан с учетом достижений российского литературоведения и современной англистики и дает дополнительные терминологические знания.

Пояснительная записка……………………………………………………….

Актуальность разработки курса……………………………………………...

Требования к знаниям и умениям обучающихся…………………………...

Учебно-тематический план…………………………………………………..

Итоговый контроль……………………………………………………………

Перечень ключевых слов……………………………………………………..

Приложение……………………………………………………………………

Контрольные материалы……………………………………………………...

Список литературы для учителя……………………………………………..

Список литературы для обучающихся………………………………………

1) Актуальность разработки курса

· социальные темы (борьба с насилием, проблема войны и мира и др.)

В структуре изучаемой программы выделяются следующие основные разделы:

1. Средние века

2. Эпоха Возрождения

3. Эпоха Просвещения

4. Романтизм

5. Критический реализм

6. Литература на рубеже 19-20 веков

7. Литература 1917-1945гг.

8. Современная литература (послевоенная и до настоящего времени)

10.Формы организации учебного процесса

· Викторина

· Круглый стол

Дебаты

Всего:

Раздел 1. Литература века.

Тема: Литература раннего Средневековья. Литература 11-15 вв. Литература 14 в. Эпоха Возрождения. Литература английской буржуазной революции. Литература периода Реставрации.

Раздел 2. Литература 18-19 вв.

Тема: Литература раннего Просвещения. Литература зрелого Просвещения. Драматургия 18 в. Литература позднего Просвещения. Сентиментализм. Предромантизм. Романтизм. «Озерная школа».

Раздел 3. Литература 19-20 вв.

Тема: Критический реализм. Чартистская литература. Натурализм. Неоромантизм. Эстетизм. «Литература действия». Литература социалистического движения.

Раздел 4. Литература 20 века.

Тема: Модернизм. Критический реализм. Становление социалистического реализма. Переходные эстетические явления. Социалистический реализм. Современная литература.

Список литературы для учителя

1. Аникст А. История английской литературы: Учебное пособие. - М.: Просвещение, 1996. – 256с.

2. И др. История зарубежной литературы: Учебное пособие. – М.: Просвещение, 1987. – 183с.

3. Васильева недели в школе: Методическое пособие. – Волгоград: Издательство «Учитель», 2003. – С.81 – 86

4. , Самарин лекций по истории зарубежных литератур 17 века: Учебное пособие. – М.: Просвещение, 1994. – 254 с.

5. Гальскова для общеобразовательных учреждений. Иностранные языки. Художественная литература Франции для 7-11 классов школ с углубленным изучением французского языка: Учебное издание. – М.: Просвещение, 1994. – 239 с.

6. Подгорская недели в школе: Методическое пособие. – Волгоград: Издательство «Учитель», 2003. – С. 28-32.

7. Поляков -ориентированное обучение английскому языку // Иностранные языки в школе. – 2004. - №2. – С. 6-11.

8. Соловова требования к научно-методическому и учебно-методическому обеспечению учебного процесса в языковом образовании // Иностранные языки в школе. – 2004. - №7. – С. 8-12.

Список литературы для обучающихся

1. Аникин английской литературы: Учебное пособие. – М.: Высшая школа, 1975. – 528 с.

2. Артамонов зарубежной литературы 17-18 вв.: Учебное пособие. – М.: Просвещение, 1988. – с. 209-230, 2

Итоговый контроль:

· Написание реферата (индивидуально или группой). Оформление альбома.

· Творческая защита.

Перечень ключевых слов

1) Аллегория 2) Афоризмы 3) Аналогия 4) Анализ 5) Басня 6) Баллада 7) Безэквивалентная лексика 8) Гипербола 9) Гипотеза 10) Жанр 11) Историзмы

12) Идиомы 13) Интерпретация текста 14) Классицизм 15) Комедия 16) Куртуазное поведение 17) Метафора18) Модернизм19) Направления литературы 20) Натурализм 21) Неоромантизм 22) Новелла 23) Параллелизм 24) Поэма 25) Поэзия 26) Пословицы 27) Подтекст 28) Предромантизм 29) Роман 30) Реалии 31) Реализм 32) Руническая письменность 33) Рыцарский роман 34) Сентиментализм 35) Сказка 36) Сонет 37) Сравнение

38) Стиль писаСюжетная линия 40) Трагедия 41) Трубадур42) Фразеологизмы 43) Фрагмент 44) Эпизод 45) Эпитет 46) Эпос 47) Эпоха

Контрольные материалы

Раздел 1. Викторина.

1) Что такое руническая письменность?

2) Какая поэма является самой значительной в 10 веке?

3) Как называются пересказы произведений фольклорного характера?

4) Как называли провансальских поэтов?

5) Как звали короля, героя многих рыцарских романов?

6) Какое произведение Джефри Чосера является самым знаменитым?

7) Баллады о подвигах какого героя составили целые своды?

8) Какое произведение Томаса Мора является самым значительным?

9) В каком английском городе родился Уильям Шекспир?

10) Назовите самые известные трагедии и комедии У. Шекспира

11) Сколько всего сонетов создал У. Шекспир?

Раздел 2. Тест.

1) Сатирический журнал, издававшийся в начале 18 века.

«Зритель»

«Опекун»

«Болтун»
«Англичанин»

2) Главный герой самого знаменитого произведения Даниэля Дефо.

Робинзон Крузо

Робин Гуд

Александр Селькирк

Джеймс Фо

3) Произведение Джонатана Свифта «Путешествие Лемюэля…»

Гулливера

Аддисона

4) Великий шотландский поэт

5) «Лейкисты» - это…

представители Лондонского корреспондентского общества

представители «Озерной школы»

представители классицизма

революционные романтики

6) Знаменитая поэма Байрона «… Чайльд Гарольда»

Паломничество

Приключения

Роберт Саути

Уильям Вордсворт

Сэмюель Колридж

Вальтер Скотт

8) Поэт, чьи революционные убеждения стали основой его дружбы с Байроном.

9) Кто из этих поэтов не переводил Байрона?

Жуковский

Лермонтов

Раздел 3. Круглый стол.

Тема: Морально-этические проблемы добра и зла, любви в поэзии 40-70х годов 19 века. (Роберт Браунинг, Альфред Теннисон, Алджернон Чарльз Суинберн)

1) Биографии поэтов

2) Творчество поэтов

3) Анализ стихотворений, высказывание собственной позиции по проблемам.

Раздел 4. Дебаты.

Пьеса: «Дом, где разбиваются сердца» Бернард Шоу. Тема: «Это Англия или сумасшедший дом?» - спрашивает один из героев пьесы. Живем ли мы накануне неизбежной катастрофы, т. к. все непрочно и обманчиво в мире. Паутина фальши и лицемерия окутывает нас. Многих ждут разочарования.

Биографии и творчество:

· Уильяма Шекспира

· Даниэля Дефо

· Роберта Бернса

· Джорджа Гордона Байрона

· Чарльза Диккенса

· Артура Конан Дойля

· Редьярда Киплинга

· Этель Лилиан Войнич

· Бернарда Шоу

· Джеймса Олдриджа

Лекция №1

Англо-саксонская литература.

Вторжение на территорию Британии племен германского происхождения. Битва при Гастингсе. Завоевание Британских островов норманнами.

Ранние литературные памятники. Германские племена принесли свой быт, культуру. Национальная вражда племен. Кельтские сказания легли в основу средневековых рыцарских романов о короле Артуре и рыцарях Круглого стола. Памятники рунической письменности: надписи на мечах, предметах домашнего обихода. Языческие жрецы запрещали записывать поэтические произведения.

Самое значительное произведение англо-саксонской поэзии поэма «Беовульф». О подвигах отважного витязя , избавившего Данию тот страшного морского чудовища. Языческо-мифологическая основа поэмы.

Поэтическая речь и ритмический строй поэмы: прием параллелизма (многократные повторения одного и того же мотива). Богатство метафорических названий характеристик.

Англо-норманская литература 11 – 13 веков.

Притеснение англосаксов норманнскими феодалами. Вражда феодалов. Официальный язык страны – французский, коренное население говорило на англо – саксонском, церковные круги использовали латынь. Антицерковная сатирическая литература. Вольнодумные стихи. Французский героический эпос «Песнь о Роланде». Рыцарская поэзия: о любви рыцарей, феях, волшебницах. Куртуазное поведение в рыцарской среде. Бескорыстие, честность и благородство по отношению к даме. Преклонение перед прекрасной дамой. Провансальские поэты – трубадуры. Их поэзия связана с культом служения дама. Рыцарские романы о короле Артуре.

Литература 14 века

Век Ленгленда и Чосера. Сдвиги в жизни Англии. Процесс формирования английской нации и ее языка. Столетняя война с Францией (1337-1453). Крестьянские восстания. Торговое влияние Англии. Крепостной гнет. Уот Тайлер. Борьба против римско-католической церкви. Уильям Ленгленд «Видение о Петре Пахаре» о настроении народных масс в те годы. Аллегорический характер поэмы: отвлеченные понятия преломляются в правдивых, конкретных чертах. Джефри Чосер «Кентерберийские рассказы». Яркая картина Англии современной Чосеру.

Народная поэзия. Баллады 14-15 веков.

Героический эпос, народная поэзия. В ней отразились мечты и чаяния народа, протест против несправедливости. Баллада – сюжетная песня драматического содержания с хоровым припевом. Это результат коллективного народного творчества. Она состоит из строф и припева (рефрена). Строфа состоит из 4 строк. Первая и третья строки не рифмуются, вторая и четвертая рифмуются. В балладах используют эпитеты, сравнения и повторы. Лирическое «Я» рассказчика не раскрывается. Баллады бывают исторические, легендарные и бытовые. Особой популярностью пользовались баллады о легендарном Робин Гуде. Баллады о нем составили целые циклы (своды). , Н. Гумилев, Вс. Рождественский, С. Я, Маршак переводили баллады на русский язык .

Эпоха Возрождения

Переход от феодализма к начальному периоду развития капитализма. Это - эпоха Возрождения или Ренессанса. Аграрный переворот, развитие городов, установление торговых связей, эра великих географических открытий, раскрепощение личности, эпоха гуманизма, когда диктатура церкви оказалась сломленной. Философские мысли Френсиса Бэкона. Реализм в литературе. Лирические жанры, новелла, драма – ведущая роль в литературе того времени. Экономическое развитие Англии в царствование королевы Елизаветы. Военное могущество и свободное мореплавание Англии. Томас Мор «Утопия». Критические суждения о пороках современного ему общества. Некоторые вопросы общества будущего освещены в духе представлений его времени.

Уильям Шекспир (1564-1616)

Первый период творческого пути: поэмы, сонеты, исторические хроники, трагедия «Ромео и Джульетта», комедии «Укрощение строптивой», «Много шума из ничего», «Двенадцатая ночь».

Второй период: трагедии «Гамлет», «Отелло», «КорольЛир», «Макбет», комедии.

Третий период: Трагикомедии «Зимняя сказка», «Буря».

154 сонета. Художественное совершенство и лаконичная форма. 130 сонет – изображение смуглой леди. 66 сонет – обличение низости, подлости, коварства. 146 сонет – величие человека.

«Ромео и Джульетта» - воспевание искренности и чистоты первого чувства.

«Гамлет» - конфликт между миром рыцарской героики и преступностью власти.

«Отелло» - история любви и трагической гибели Отеле и Дездемоны.

«КорольЛир» - трагедия человеческого достоинства в несправедливом обществе.

Герои Шекспира активны и способны к моральному выбору, ощущают ответственность за свои действия. Шекспир выразил веру в доброту и благородство человека, в его неукротимый дух и творческую энергию. Шекспир – новатор в сюжетно-композиционной структуре трагедий. В них появляется вторая сюжетная линия, что создает впечатление многогранности жизни широкого охвата действительности. А в драмах Шекспира соединяются поэтические элементы, разные сюжетные мотивы. Шекспировский реализм проявляется в сказочно-романтической форме, в фантастических, аллегорических образах, в эффектной сценической форме.

В пьесах Шекспира белый стих чередуется с прозой. Трагические герои говорят стихами, а комические персонажи – прозой. Язык Шекспира идиоматичен и афористичен. Многие шекспировские выражения стали крылатыми фразами.

Лекция №2

18 век. Эпоха Просвещения.

Эпоха уничтожения феодализма и замена его капиталистическими формами отношений. Просветители – сторонники просвещения народных масс, верили во всеобщее благоденствие , идеализировали будущее. Писатели того времени видели противоречия между идеальностью и реальностью. Появились сатирические и критические произведения. Свифт, Филдинг, Локк – энциклопедически образованные люди того времени.

Выборы в английский парламент. Атмосфера коррупции. Направления в литературе: классицизм, реализм, сентиментализм, предромантизм. Реалисты объективно показали жизненную правду, пристально вглядывались в человека, говорили о влиянии на человека среды, обстоятельств, воспитания. Писатели часто обращались к гиперболе (Свифт «Приключения Гулливера»), интересовались простым человеком («Робинзон Крузо»).

Завершилась буржуазная революция в Англии. Королевская власть существовала номинально. Власть – у парламента (виги - буржуазия и тори - дворяне). При выборе в Парламент – коррупция. Свифт, Филдинг, Смоллетт – сатирически осмеивали политическую борьбу. Появился пролетариат. Обогащение одних и обнищание других. Англия ищет рынки сбыта, ведет захватнические войны (Ирландия, Шотландия, Индия, Северная Америка, Вест-Индия). Это описали Свифт и Шеридан.

Эпоха Просвещения: раннее Просвещение, зрелое Просвещение, позднее Просвещение.

Появились журналы: «Болтун», «Зритель», «Опекун», «Англичанин».

Даниель Дефо.

Представитель раннего Просвещения и зачинатель романов: приключенческих, биографических, психологических, исторических, уголовных. «Робинзон Крузо» - воплощает просветительские представления о «естественном человеке» в его взаимоотношениях с природой. Аллегорический смысл романа.

Джонатан Свифт.

Представитель раннего Просвещения, крупнейший сатирик, критиковал внутреннюю политику Англии, парламентскую систему, колониальные войны. Аллегорический способ изображения действительности: описание одного явления под видом другого. Сатира на церковь и ее догматы. «Путешествия Гулливера». Обличение пороков и противоречий буржуазного общества. Карикатура на монархический строй, парламентские партии и церковные разногласия.

Литература зрелого Просвещения.

Расцвет английского просветительского романа. Самюэл Ричардсон. Генри Филдинг. Тобайас Джордж Смоллетт.

Драматургия Ричарда Шеридана.

Сатирическая комедия «Школа злословия». Сатира на нравы светского общества, которая обличает лицемерие как основной порок буржуазной Англии.

Литература позднего Просвещения. Сентиментализм.

Сентименталисты противопоставляют разуму выдвигаемый ими культ чувства. Они критикуют буржуазные порядки, но не понимают исторические закономерности развития капитализма. Основные темы – тема природы и смерти. Сентименталисты воспевают уединение на лоне природы, тишину лесов и полей, кладбищенский сумрак и молчание могил. Лирический герой углублен в свои думы.

Предромантизм.

Уход от современной цивилизации на лоно природы. Перемещение в другие страны или далекое прошлое, Интерес к фольклору, кельтским легендам, памятникам национальной английской культуры. «Готический роман». Атмосфера ужаса и тайн. Фантастические мотивы. Экзотический пейзаж. Человек – жертва интриг, преступных действий.

Роберт Бернс. (1759-1796).

Стихи написаны на шотландском диалекте. Поэт создавал дружеские послания, эпиграммы, любовные песни. Герои произведений – простые люди. На русский язык Бернса переводили, Т. Л, Щепкина – Куперник, Э. Багрицкий, .

Романтизм. 19 век.

Романтическая личность живет своим неповторимым внутренним миром. В эстетике романтизма большое место занимает возвышенное и прекрасное. Поэзия романтизма. Главное в поэзии – эмоциональная стихия и воображение. Полет фантазии требовал обращения к условным приемам: символу, аллегории, гротеску. В английском романтизме было три основных течения: «Лейкисты» или представители «озерной школы», революционные романтики, лондонские романтики.

«Озерная школа».

Им были свойственны бунтарские настроения. Не верят в активную борьбу, стоят на реакционных позициях. Идеи пассивности и покорности.

Джордж Гордон Байрон.

Поэт – романтик. Его творчество – борьба против тирании. Мечтал о свободе человечества. Труд понимал как нечто тягостное, сковывающее человека. Травля поэта. Он – политический изгнанник. Поэма «Паломничество Чайльд – Гарольда». Написана в форме путевого дневника. Лиро-эпическая поэма. Герой подвергает анализу свои переживания. Создан образ восставшего народа. Основная идея поэмы – народное возмущение против тирании, закономерность революционного выступления масс. Афористичность поэмы. Энергия и динамизм стиля поэмы.

Перси Биши Шелли. Джон Китс.

Вальтер Скотт.

Создатель исторического романа. Современники зачитывались его романами. Создавал романтические баллады. Написал 28 романов. Самые известные: «Роб Рой», «Айвенго», «Квентин Дорвард».

Лекция №3

Критический реализм. 19 век .

Вступление на историческую арену пролетариата. Расцвет демократической культуры. Промышленный переворот конца 18 века. Развитие капитализма в стране. Расширение колоний и рынков сбыта Англии. Подъем рабочего движения. Английские реалисты обратились к конфликту между пролетариатом и буржуазией. Свой идеал они видят в простых людях труда.

Чартистская литература.

Чарльз Диккенс.

Создатель социального реалистического романа в Англии. Его произведения: «Посмертные записки Пиквикского клуба», «Приключения Оливера Твиста», «Домби и сын», «Дэвид Копперфилд», «Крошка Доррит» и др.

Уильям Мейкпис Теккерей.

«Ярмарка тщеславия» - пародия на буржуазно-аристократическое общество своего времени. Осуждается снобизм.

Шарлота Бронте.

«Джейн Эйр». Героиня – простая женщина, смело отстаивающая свое человеческое достоинство.

Литература на рубежевеков. 1871-1917.

Британия утрачивает свое могущество. Социальные противоречия в обществе. Обострение социальных конфликтов. Натурализм – ставили актуальные социально-политические проблемы, описывали жизнь социальных низов, изображали трущобы; неоромантизм – противопоставлял злу буржуазного общества веру в человека, в сильную, яркую личность, возродили традицию приключенческой литературы.

Роберт Льюис Стивенсон

Его интересовали нравственные проблемы. Стивенсон выделял: приключенческий роман, драматический роман характеров.

Достиг известности благодаря детективным повестям.

Эстетизм. Оскар Уайльд

Выдвижение культа красоты как антипод буржуазной пошлости. Сказка «Счастливый принц» - поэтизация деятельного добра. Роман «Портрет Дориана Грея» - выписана идея, что «искусство выше жизни». Осуждение бездуховности. Изобилие афоризмов .

«Литература действия». Редьярд Киплинг.

Воспевание человеческой активности, мужества, стойкости. Но вместе с тем надо покорно и безропотно служить Британской империи. «Книга джунглей». Анималистическое произведение. Поэтизация человеческой энергии и воли.

Литература социалистического движения. Этель Лилиан Войнич.

Роман «Овод». Утверждается мысль о несовместимости революционных убеждений с религией.

Лекция №4

Литература 1917-1945.

Кризис капитализма обострение классовых противоречий. Основные направления в литературе: модернизм, критический реализм и социалистический реализм. Процесс переоценки ценностей в послевоенном мире. Процесс разложения английского капитализма. Могущество империи рушилось под натиском национально-освободительного движения в колониях. Экономический кризис 1929 года. «Голодный поход» безработных к Лондону. Борьба рабочего класса. Английский реализм: Голсуорси, Шоу, Форстер, Олдингтон, Мэнсфилд, Гарди, О’ Кейси, Ральф Фокс. Борьба реализма с модернизмом. Важное место в английской литературе занимает социальный роман о жизни и борьбе трудящихся.

Антифашистская тема в творчестве Г. Уэллса. В романе «Необходима осторожность» он обличает социальные слои, ставшие опорой фашизма.

Модернизм.

Выражала кризис буржуазного общества и его культуры. Модернисты провозглашали принцип главенства искусства над жизнью, отказ от решения социальных проблем. Не верили в общественный прогресс, изображали жизнь как бессмысленный хаос, проповедовали пессимизм. Отношение к жизни у модернистов иное, чем у реалистов. Они отказались от социальной проблематики, национальных традиций. Представители модернизма - Джойс, Элиот, Вулф, Лоуренс, Хаксли.

Критический реализм. Бернард Шоу. (1856-1950)

Создатель современной английской социальной драмы. Смех – это основное оружие его борьбы с социальной несправедливостью. Осмеивал нормы буржуазной жизни. Шоу писал о разложении буржуазной семьи, об аморальности английских буржуа. Он утвердил новый тип пьесы – интеллектуальную драму, где основное внимание уделено напряженным спорам, словесным поединкам героев. Пьеса «Дом, где разбиваются сердца». Картина жизни предвоенной Англии. Обреченность буржуазного мира, тема крушения капиталистического общества.

Герберт Уэллс

Мастер социально-философской фантастики. В своих романах он рассказывает о межпланетных полетах, о вторжении марсиан на Землю и др. Романы «Машина времени», «Борьба миров» и «Человек-неведимка». В них предсказаны крупные научные открытия.

Джон Голсуорси

Писатель верил в воздействие искусства на общество. Его произведение «Сага о Форсайтах» - правдивая картина жизни буржуазной Англии. Он писал о несправедливости существующего устройства общества, тепло изображал людей труда. Центральная тема романа – упадок ранее могущественной английской буржуазии.

Сомерсет Моэм

Драматург, романист, новеллист, критик. Большинство его произведений проникнуто ощущением неблагополучия в социальном устройстве.

Ричард Олдингтон

Создавал антивоенные социально-психологические романы. Роман «Смерть героя» - о трагедии молодого поколения, сломленного войной.

Литература 1945-1972 гг.

Крушение Британской империи после второй мировой войны. Экономическая неустойчивость страны. Рост цен, инфляция. Забастовочная борьба. Продолжает развиваться реалистический роман.

Критический реализм. Переходные эстетические явления. Грэм Грин

Романы Грина отличает психологическая глубина. Роман «Тихий американец » - осуждение колониальных войн, обличение американского империализма. Показ трагедии вьетнамского народа.

«Сердитые молодые люди»

Эти писатели не составляют единой творческой группы, развиваются самостоятельно. Более эмоционально, чем реалисты осуждают буржуазное общество, не доходя, однако, до корней и причин социального зла.

Айрис Мердок

Основная проблема – проблема человеческой личности. Человек представляет необыкновенную ценность.

Дезмонд Стюарт

Его романы посвящены теме национально-освободительного движения на Арабском Востоке.

Социалистический реализм. Шон О’ Кейси

Принимал активное участие в национально-освободительном движении ирландского народа. Своеобразие его драматургии – связь с ирландской фольклорной традицией.

Джеймс Олдридж

Писал антифашистские романы. Ставит в своих произведениях проблемы международного значения. Его герой задумывается над своим местом в современном мире, над своей ролью в обществе.

Том I. Выпуск первый

От редакции.

Часть первая
ЛИТЕРАТУРА РАННЕГО СРЕДНЕВЕКОВЬЯ

ОТДЕЛ I. АНГЛО-САКСОНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Введение (М. П. Алексеев)
Глава 1. Народный эпос (М. П. Алексеев)
1. Общая характеристика.
2. Поэма о Беовульфе.
3. Эпические фрагменты.

Глава 2. Христианско-монастырская литература раннего средневековья (М.
П. Алексеев)
1. Христианизация Британии.
2. Латинская литература англо-саксов.
3. Англо-саксонская клерикальная поэзия.
4. Прозаическая литература англо-саксов.

ОТДЕЛ II. ЛИТЕРАТУРА ОТ НОРМАНДСКОГО ЗАВОЕВАНИЯ ДО XIV В
Введение (М. П. Алексеев)
Глава 1. Латинская литература в Англии между XI и XIV вв. (М. П.
Алексеев)
Глава 2. Французская литература и распространение ее на территории
Англии (М. П. Алексеев)
Глава 3. Английская литература (М. П. Алексеев)
1. Религиозно-дидактическая литература.
2. Лирическая поэзия.
3. Рыцарский роман.
4. Зарождение городской новеллы и повести.

ОТДЕЛ III. ЛИТЕРАТУРА XIV В.
Введение (М. П. Алексеев)
Глава 1. Аллегорическая дидактическая поэзия XIV в. (М. П. Алексеев)
1. "Видение о Петре Пахаре" Ленгленда.
2. Подражатели Ленгленда.
Глава 2. Аллитеративные рыцарские поэмы XIV в. (М. П. Алексеев)
Глава 3. Гауэр (М. П. Алексеев)
Глава 4. Чосер (А. К. Дживелегов)
1. Жизнь и деятельность.
2. Раннее творчество Чосера.
3. "Дом славы", "Птичий парламент", "Троил и Хризеида", "Легенда о славных женщинах".
4. "Кентерберийские рассказы".
5. Чосер и его время.
Глава 5. Ранняя шотландская литература (М. П. Алексеев)
1. Зарождение шотландской литературы.
2. Барбор.

ОТДЕЛ IV. ЛИТЕРАТУРА XV В.
Введение (М. П. Алексеев)
Глава 1. Эпигоны Чосера (М. П. Алексеев)
1. Окклив.
2. Лидгейт.
3. Анонимные подражания Чосеру.
Глава 2. Шотландская поэзия XV в. (М. П. Алексеев)
1. Гарри Слепой.
2. Яков I.
3. Генрисон.
4. Дунбар.
5. Дуглас.
6. Национальная традиция в анонимной шотландской поэзии.
Глава 3. Народные баллады Англии и Шотландии (М. П. Алексеев)
Глава 4. Английская проза XV в. (М. П. Алексеев)
Глава 5. Драма в XV в. (М. П. Алексеев)
1. Зарождение театра в Англии.
2. Мистерии и миракли.
3. Моралите.

Часть вторая
ЛИТЕРАТУРА ЭПОХИ ВОЗРОЖДЕНИЯ

Введение (А. А. Аникст)

ОТДЕЛ I. ПУБЛИЦИСТИКА И ФИЛОСОФИЯ АНГЛИЙСКОГО ГУМАНИЗМА
Глава 1. Начало английского гуманизма (А. А. Аникст)
Глава 2. Томас Мор (А. А. Аникст)
Глава 3. Бэкон (М. М. Морозов)
Глава 4. Бертон и эссеисты начала XVII в. (М. М. Морозов)
1. Бертон.
2. Овербери, Эрль и другие.

ОТДЕЛ II. ПОЭЗИЯ АНГЛИЙСКОГО ВОЗРОЖДЕНИЯ
Глава 1. Скельтон (А. А. Аникст)
Глава 2. Придворная поэзия (А. К. Дживелегов)
1. Уайет.
2. Серрей.
3. "Тоттелевский сборник", "Зерцало правителей" и др.
Глава 3. Сидней (А. К. Дживелегов)
Глава 4. Спенсер (А. К. Дживелегов)

ОТДЕЛ III. ПРЕДШЕСТВЕННИКИ ШЕКСПИРА
Глава 1. Моралите под влиянием гуманизма и реформации (А. К.
Дживелегов)
Глава 2. Джон Гейвуд и его интерлюдии (A. К. Дживелегов)
Глава 3. Античные влияния (А. К. Дживелегов)
Глава 4. Театры и актеры (А. К. Дживелегов)
Глава 5. "Университетские умы" (А. К. Дживелегов)
1. Общая характеристика.
2. Лили.
3. Кид.
4. Пиль.
5. Грин.
6. Лодж.
7. Нэш.
8. Заключение.
Глава 6. Марло (А. К. Дживелегов)
1. Жизнь и деятельность.
2. "Тамерлан" и "Фауст".
3. "Мальтийский еврей".
4. "Эдуард II".
5. Марло как поэт.

ОТ РЕДАКЦИИ

"История английской литературы", подготовленная к печати Институтом
мировой литературы им. А. М. Горького Академии Наук СССР, представляет собою
первый в советском литературовдеении опыт систематического изложения истории
английской литературы от ее возникновения и до настоящего времени.
Необходимость в такого рода работе назрела давно. Дружба народов
Советского Союза и Англии, ныне объединенных в борьбе против фашистского
варварства, опирается на давние культурные связи, которые сказались и в
литературной жизни обеих, стран.
Английская литература издавна пользовалась широчайшей популярностью и
любовью в нашей стране. Шекспир, Байрон, Диккенс нашли у нас вторую родину.
Белинский радовался успехам реалистической школы английского романа и
сопоставлял их с победой гоголевского направления в русской литературе
1840-х годов. Горький считал Англию родиной европейского реализма. В свою
очередь влияние русской литературы - Толстого, Достоевского, Чехова,
Горького - оставило глубокие следы в творчестве ряда крупных английских
писателей. Многочисленные издания английских писателей в русском переводе и
произведений советских писателей в английских переводах свидетельствуют о
взаимном, живом интересе к литературе дружественных народов.
Человечность и демократизм английской литературы советские читатели
умеют ценить в средневековых английских народных балладах и в юморе Чосера,
в грандиозном и мудром творчестве Шекспира и в революционном пуританском
героическом пафосе Мильтона, в горечи свифтовской сатиры и заразительной
веселости Фильдинга, в мятежной романтике Байрона и Шелли, в реализме
Диккенса и Теккерея и внепрестанных исканиях критической мысли Шоу, Уэллса и
их младших современников, английских писателей наших дней.
"История английской литературы" рассчитана не только на специалистов -
литературных работников и преподавателей, - но и на учащихся и широкие круги
советских читателей, интересующихся многовековой литературой английского
народа.
Институт выпускает "Историю английской литературы" в двух томах. Первый
том охватывает историю английской литературы от ее возникновения до конца
XVIII столетия. По техническим условиям первый том выходит двумя выпусками.
Первый выпуск, охватывая историю английской литературы средних веков и
раннего Возрождения, подводит читателей к творчеству Шекспира; второй выпуск
обнимает историю английской литературы от Шекспира до конца XVIII века.
Первый том "Истории английской литературы" представляет собою результат
совместной работы, проделанной в 1939-1941 гг. авторским коллективом
литературоведов Москвы и Ленинграда во главе с зав. отделом западных
литератур Института мировой литературы им. А. М. Горького Академии Наук СССР
проф. И. И. Анисимовым.
В редактировании раздела "Литература раннего средневековья", помимо
членов редакции, принимал участие старший научный сотрудник отдела западных
литератур Института мировой литературы им. А. М. Горького А. А. Аникст.
Проверка библиографических данных производилась младшим научным сотрудником
отдела западных литератур З. Е. Ган. В просмотре исторической части тома
любезно принял участие член-корреспондент Академии Наук СССР Е. А.
Косминский.

М.-Л., Издательство Академии Наук СССР, 1943
Академия наук Союза ССР.
Институт мировой литературы имени А.М.Горького
Под редакцией
Проф. М. П. Алексеева, проф. И. И. Анисимова, проф. А. К. Дживелегова,
А. А. Елистратовой, чл.-корр. АН СССР В. М. Жирмунского,
проф. М. М. Морозова
OCR Бычков М.Н. mailto:[email protected]

История английской литературы

Том I. Выпуск первый

ВВЕДЕНИЕ

Британские острова под различными названиями были известны уже
финикийцам и древним грекам. У греческих писателей сохранились сведения, что
еще в V веке до нашей эры на этих островах побывал карфагенский житель
Гимилько. В следующем IV столетии существовал рассказ, составленный греком
Пифеем, ох путешествии в эту отдаленную страну из колонии Массилии (будущий
Марсель). В ту эпоху острова были населены кельтскими племенами. Несомненно,
однако, что не эти племена были первыми поселенцами островов; до них здесь
обитали пикты, атекотты, каледонцы. На территорию Британии кельты пришли
около VI века до нашей эры в качестве завоевателей с европейского
континента.
Сведения о кельтах Британии были довольно скудны вплоть до того
времени, когда ее завоевали римляне. Первоначально Британия называлась
Альбионом. Это название, вероятно, кельтского происхождения. Однако как
грекам, так и местным кельтским источникам известно было и другое название
страны - Британия (??????????, Britannia, Brython и т. д.). Этимологический
смысл этого названия не достаточно ясен, повидимому, это было родовое
прозвище одного из важнейших кельтских племен. "Британцами" (britanni)
называли себя также кельтские племена, противопоставляя себя скоттам, пиктам
и, впоследствии, саксам.
Рассказ Цезаря о двух походах его на Британию в 55-54 гг. до нашей эры,
включенный им в "Записки о Галльской войне" (кн. IV, гл. 20-36 и кн. V, гл.
8-23), представляет один из важнейших источников сведений о быте и нравах
британских кельтов накануне римского завоевания. Первый поход Цезаря был
кратковременным и мало удачным; во второй раз Цезарь разбил бриттов, но в
Британии пробыл недолго и удалился обратно в Гллию, получив дань и взяв
заложников.
Прочное завоевание Британии римлянами началось лишь столетие спустя, в
40-х годах нашей эры, при императоре Клавдии. Римляне владели Британией в
течение почти четырех столетий. В 407 г. римские легионы были отозваны из
Британии для защиты Рима от готских полчищ Алариха; бритты были
предоставлены собственным силам в борьбе с угрожавшими врагами.
Римское владычество в Британии ограничивалось, по преимуществу,
равнинной частью страны, значительное пространство которой оставалось
невозделанным. На севере и на западе острова продолжали существовать и
самостоятельно развиваться кельтский язык и культура.
Всем кельтским племенам Британии был свойственен родовой строй. Форма
партиархального рода ("клан"), которая присуща была кельтским племенам в
римскую эпоху и остатки которой уцелели в кельтских областях Британии вплоть
до конца XVIII в. (например, в горной части Шотландии), не была формой их
первоначального родового устройства. Еще во времена Цезаря в Британии
сохранялись пережитки матриархата и кое-где удержалась полиандрия (TV е.
многомужество). Ф. Энгельс в работе "Происхождение семьи, частной
собственности и государства", развивая сравнительную характеристику
разложения родового быта у кельтов и германцев, на основе различных
уэльские, ирландских и шотландских памятников, устанавливает, что "у кельтов
в XI столетии парный брак отнюдь не был еще вытеснен моногамией"
{Маркс-Энгельс, Сочинения, т. XVI, ч. I, стр. 109.}.
Хозяйственный быт кельтов; как и других народов на стадии
патриархально-родового строя, определялся тем, что земля находилась в
общинном падении и обработка ее производилась сообща.
После ухода римских легионов из страны британские кельты недолго
сохраняли самостоятельность. Уже в середине V в. Британия была завоевана
западно-германскими племенами, известными под общим наименованием
англо-саксов. Переселение этих племен в Британию, согласно "Церковной
истории англов" англо-саксонского историка Беды, началось в 449 г. а по
британским и континентальным источникам - несколько ранее, около 441-442 г.
Примерно через столетие весь юг, центр и северо-восток нынешней Англии были
заняты племенами саксов, англов, ютов и фризов, принесшими на новую родину
свой язык и религию.
Борьба была долгой и жестокой; она продолжалась около полутора столетий
и окончилась лишь к началу VII в. Теснимые англо-саксонскими завоевателями,
бритты частью вовсе покинули родину, массами двинулись на континент и
поселились в Арморике (нынешней Бретани). Другая часть кельтов осталась в
ряде западных областей, например в Корнваллисе (Корнуолле) - на крайнем
юго-западе, в Валлисе (Уэльсе) - на западе центральной части Англии я в
Стратклайде (Strathclyde) - на северо-западе Англии. Эти области были
завоеваны лишь значительно позднее, - Корнуолл в IX в., Стратклайд - в XI, а
Уэльс - лишь в XIII в. Кельтской осталась и вся северная, горная часть
Шотландии, куда не смогли проникнуть ни римские легионы, ни англо-саксонские
дружины. Язык населявших ее скоттов в некоторых областях северо-запада
Шотландии сохранился и до настоящего времени. Кельтской оставалась также
Ирландия; первые попытки ее завоевания относятся к XII в., но лишь в XVI
столетии эти попытки стали проявляться настойчивее со стороны англичан,
стремившихся к полному экономическому и политическому подчинению Ирландии.
Англо-саксонское завоевание Британии имело характер массового
переселения; поэтому плуг англо-саксов завершал здесь то дело, которое начал
их меч. Англо-саксы принесли в Британию свой хозяйственный быт, свою
примитивную культуру и не склонны были заимствовать у кельтов даже их более
усовершенствованную сельскохозяйственную технику, которую те, в свою
очередь, переняли от римлян. Они предпочитали селиться на новых местах,
избегая городов и создавая новые поселения. Мы заключаем об этом, между
прочим, из того, что англо-саксы почти не переменили британские или римские
наименования городов, а сами дали названия преимущественно сельским
местностям или рекам.
Даже христианство, в первые века после его принятия англо-саксами, не
уничтожило глубокой национальной вражды между ними и оставшимися свободными
кельтами. И все же, именно на почве христианской культуры, можно говорить о
кельтском и англо-саксонском культурном взаимодействии в ранние века
совместной жизни этих народностей на территории Британии. В позднейшие
исторические эпохи соприкосновение кельтского и англо-саксонского миров
проявлялось в гораздо более разнообразных формах. В период, непосредственно
следовавший за нормандским завоеванием (1066 г.), древние кельтские
предания, сохранившиеся в кельтской части Англии и в Бретани, оплодотворили
французскую и английскую средневековую литературу, послужили основой для
сложного цикла рыцарских романов о короле Артуре и рыцарях "Круглого Стола".
Политические, этнические, культурные и литературные взаимоотношения между
Англией и Ирландией во все века английской истории служили предметом
напряженного внимания и борьбы и многократно отображены в художественной
литературе.
Заняв Британию, англо-саксы расселились здесь по племенам.
Северо-восток был заселен англами, центр и юг - саксами, крайний юго-восток
(Кент, остров Уайт) - ютами. С момента завоевания началось самостоятельное
развитие англо-саксонского политического и общественного быта, культуры,
языка, стоявшее в теснейшей зависимости от новых условий исторического
существования этих племен и вскоре довольно резко отличившее их от остальной
массы их континентальных сородичей. Процесс разложения родового быта,
начавшийся еще на континенте, после переселения в Британию заметно усилился.
Социальная дифференциация, выделение, из общей массы свободных членов
общины, рода, племени, особого слоя "благородных", наиболее активно
участвовавших в завоевании новых земель, увеличение имущественного
неравенства, количества рабов, среди которых оказалось много порабощенных
кельтов, - все это признаки глубоких общественных изменений, которые
англо-саксонские племена должны были пережить в первые же века после
переселения. Между VI и XI вв., на которые приходится древнейший период
англо-саксонской истории в Британии, англо-саксонское общество прошло весьма
сложную эволюцию, резко изменившую весь характер социальной жизни на
острове, культуру и язык.
Социальная организация англо-саксов известна нам из целой серии
законодательных текстов, так называемых "Правд", сохранившихся начиная с VII
столетия.
У англо-саксов существовал довольно значительный класс свободных людей,
- одновременно воинов и земледельцев. Законодательные памятники делят народ
на четыре категории эрлов - родовую знать и привилегированных
землевладельцев; керлов - свободных земледельцев, составлявших - основную
массу населения; летов, среди которых, повидимому, находились потомки
побежденных племен, сохранившие личную свободу; и, наконец, - рабов.
Постепенно, однако, различие между свободными земледельцами-керлами и знатью
увеличивалось; этот процесс заметен уже в VII столетии.
Основу общественной организации англо-саксов представляла деревня,
сельская община, управлявшаяся своим сходом. Несколько деревень составляли
территориальной округ, носивший название сотни (hundred), который также имел
свои сходы, обладавшие судебными и административными функциями. Несколько
сотен составляли графство. Графства отчасти образовались из прежних мелких
королевств, отчасти представляли искусственно образованные
военно-административные округа. Население графства дважды в год собиралось
на вече. Что касается королевской власти, то, первоначально слабая, она
постепенно усиливалась в связи с социальной дифференциацией и стремлением к
государственному объединению отдельных варварских королевств.
В раннюю эпоху существовало семь отдельных королевств: Кент, населенный
ютами; три королевства саксов - восточное, южное и западное (Сессекс, Эссекс
и Уэссекс), два английских - Восточная Англия и Нортумбрия - и смешанное
англо-саксонское срединное королевство Мерсия, - заселенное с юга - саксами,
а с востока - англами. Эти королевства не составляли, однако,
государственной федерации и нередко вели между собою борьбу за политическое
и культурное преобладание в стране. Некоторое государственное единство
осуществилось только в IX в. Вначале господствующее положение, политическое
и культурное, принадлежало Нортумбрии, где, благодаря близости к кельтским
христианским монастырям, просвещение у англов стояла на более высоком
уровне, чем у других германских племен. В течение VIII в. гегемония перешла
к Мерсии. Наконец, в IX в. гегемония окончательно утвердилась за
королевством западных саксов, Уэссексом. В царствование Альфреда Великого
(871-901 гг.) и его сына Эдуарда I (901-925 гг.) Уэссексу принадлежало также
культурное и литературное господство. В это время уэссекское наречие
сделалось преобладающим во всей Англии.
Для процесса политического объединения отдельных королевств в одно
государственное целое важнейшее значение имели два факта: борьба со
скандинавскими завоевателями Британии и принятие англо-саксами христианства.
Продолжительная война со скандинавами требовала централизации власти,
создания армии, нового административного аппарата. Христианство с его
церковной организацией, подчинявшей отдельных варварских королей своему
влиянию, также сильно способствовало конечному слиянию страны в одно
государственное целое.
Литература на англо-саксонском языке, возникшая в среде
англо-саксонских племен после переселения их в Британию, развивалась здесь
вплоть до нормандского завоевания и заглохла примерно столетие спустя после
битвы при Гастингсе (1066 г.). Эта литература представляет выдающийся
исторический и художественный, интерес прежде всего потому, что, за
исключением кельтского, ирландского эпоса, она является древнейшей поэзией
Европы. Однако эта литература дошла до нас лишь в незначительных отрывках,
по которым мы можем только догадываться о богатстве безвозвратно утраченного
целого.
Главные произведения англо-саксонской литературы до эпохи короля
Альфреда сохранились в настоящее время в четырех рукописных "кодексах", если
не считать случайных фрагментов. Таковы: 1) рукопись "Беовульфа", писанная
двумя писцами в Х в.; последний из них, заканчивая переписку "Беовульфа",
присоединил сюда также поэму о Юдифи; 2) так называемый "Эксетерский
кодекс", одно из наиболее важных собраний произведений англо-саксонской
письменности, в котором объединены основные так называемые "лирические
поэмы", стихотворные загадки, памятники дидактической и религиозной поэзии
англо-саксов, возникшие в разное время, между VIII и X вв.; 3); рукопись,
принадлежавшая Юниусу, одному из первых исследователей англо-саксонской
поэзии (ныне в Бодлеевской библиотеке в Оксфорде), иначе называемая также
"Кэдмоновским кодексом", так как она содержит религиозно-эпические поэмы,
одно время приписывавшиеся англо-саксонскому поэту Кэдмону ("Бытие",
"Исход", "Даниил", "Христос" и т. д.); 4) рукопись, хранящаяся в соборе
северо-итальянского города Верчелли (Vefcelli), куда она попала, повидимому,
от какого-нибудь англо-сакса, совершавшего паломничество в Рим. Эта рукопись
включает, кроме проповедей и прозаического жития св. Гутлака, также поздние
эпические поэмы на религиозные сюжеты ("Андрей", "Елена", "Судьбы апостолов"
и т. д.). Эти четыре кодекса несомненно составляют лишь ничтожные остатки
некогда находившейся в обращении богатой письменности.
Относительно датировки памятников мнения ученых сильно расходятся.
Достаточно, например, сказать, что такие произведения, как "Видсид" или
"Сетования Деора", помещаются исследователями между VII-X вв. и что более
точные даты многих памятников в большинстве случаев все еще не установлены.
Развитие англо-саксонской литературы, в первую очередь, поэзии,
представляет длительный и чрезвычайно сложный процесс. Хотя мы не можем
судить о нем с достаточной полнотой, однако, о многом мы имеем право
говорить с уверенностью. Не подлежит никакому сомнению существование у
англо-саксов богатой эпической традиции, крепко державшейся в населении
вопреки влиянию христианской церкви. Несмотря на то, что большая часть
текстов англо-саксонской литературы дошла до нас в сравнительно поздних
рукописных списках, носящих определенные следы монастырско-церковной
культуры, известная часть, памятников прямо предполагает существование более
древних первоисточников. С анализа этих источников мы и начнем наше
изложение.

Том I. Выпуск первый

Часть первая. ЛИТЕРАТУРА РАННЕГО СРЕДНЕВЕКОВЬЯ

ОТДЕЛ I. АНГЛО-САКСОНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Глава 1. Народный эпос

На исходе VI столетия англо-саксы еще не имели литературы в собственном
смысле слова. Первоначально они пользовались руническим письмом,
распространенным среди многих, германских племен.
Дошедшие до нас памятники рунической письменности англо-саксов очень
немногочисленны: при этом наиболее интересные ее образцы относятся к поздней
поре. Таковы, прежде всего, надписи на мечах, кубках и предметах домашнего
обихода, найденных в различных местностях Англии; на этих предметах вырезаны
рунические знаки, которым нередко придавалось магическое значение, небольшие
изречения, заговорные формулы. Во Франции, близ г. Клермон-Ферран, найден
был так называемый "рунический ларец" англо-саксонского происхождения;
рунический его текст состоит из нескольких стихотворных строк на тему о
китовом усе, из которого этот ларец сделан. Памятник этот относят к VIII в.
Одним из наиболее известных рунических памятников является надпись на
каменном кресте, стоящем близ деревни Рутвелл (Ruthwell); на юго-западе
нынешней Шотландии; здесь высечено небольшое стихотворение религиозного
содержания на тему о кресте христовом. Этот памятник датируется также VIII
столетием; местонахождение его и язык указывают на север Англии. Значит,
руническим письмом англо-саксы пользовались и тогда, когда письменность на
латинском и народном языках находилась у них уже в цветущем состоянии.
Большое значение в ранние века англо-саксонской истории имела устная
словесность. В песнях и сказаниях англо-саксов, завоевавших Британию, долгое
время сохранялись отзвуки преданий и сюжетов, составлявших содержание
германской поэзии на континенте в более ранний период. Но обработка их
совершилась уже под воздействием новых исторических условий жизни
англо-саксов в Британии, в частности под заметным влиянием христианизации
варварских племен, воздействия монастырской школы, соприкосновения с
латинской культурой и т. д. Все, или почти все, дошедшие до нас памятники
англо-саксонской поэзии носят отчетливые следы этой обработки.
Из ряда свидетельств мы заключаем о существовании у англо-саксов песен,
связанных с языческим религиозным культом: песен свадебных, застольных,
военных, рабочих, погребальных плачей и т. д. Песни хоровые (dreamas) и
индивидуальные (sangas) исполнялись в течение всего англо-саксонского
периода. Еще в позднюю англо-саксонскую эпоху они несомненно носили вполне
мирской характер, так как церковь относилась, к ним с неизменной
враждебностью, хотя и не могла искоренить их из быта. Уже в канонических
правилах Эльфрика (начало XI в.) говорится о том, что священники должны
запрещать языческие песни на погребальных пирах. О Дунстане, позднее
архиепископе Кентерберийском (924-988 гг.), известно, что он сам в юности
учил "старинные песни дедовских языческих времен". (avitae gentilitatis
vanissima carmina), жаловал профессиональных певцов (hyistrionum frivolas
incantationum noenias) и сам играл на арфе. А об уэссекском князе Альдгельме
летописцы рассказывали, что он - искусный певец и поэт - становился на мосту
у переправы, ведущей к церкви, и звуками народной песни останавливал
нерадивых, которые слишком рано уходили из храма.
О различных жанрах народной обрядовой и лирической поэзии мы можем
только догадываться также по преимуществу на основании поздних свидетельств.
У англо-саксов несомненно распространены были свадебные песни. В глоссах
латинский термин "эпиталамиум" переводится соответствующими
англо-саксонскими обозначениями brydleap или brydsang. Повидимому эти песни
у англо-саксов исполняли перемежающиеся партии хора, вступавшие между собой
в диалог. О том, как сильно драматизирован был брачный обряд англо-саксов,
можно заключать из любопытного его описания в латинских "Деяниях сакса
Герварда" (Gesta Gerwardi Saxonis), составленных анонимным клириком по
рассказам дружинников этого знаменитого борца с нормандскими войсками
Вильгельма Завоевателя (рукопись "Деяний" относится к XIII в.).
Распространены были также погребальные плачи, но ни одного образца их не
сохранилось.
Мы знаем о существовании у англо-саксов магических заговорных формул,
"заклинаний" (первоначально имевших метрический характер, удобный для
запоминания). Сохранилось свыше десятка текстов подобных заговоров, хотя и
дошедших до нас в поздних записях англо-саксонской поры (иногда
прозаических), но несомненно опирающихся на древнюю языческую традицию.
Таковы заговоры о хорошем урожае, о благополучии пчелиного улья, о
возвращении пропавшей скотины, об удаче в путешествии и, чаще всего, об
ограждении от болезней. О склонности англо-саксов к гномической поэзии мы
имеем множество свидетельств; в этом убеждает также значительное количество
дошедших до нас стихотворных загадок VII-VIII и более поздних веков. Но все
эти загадки испытали на себе школьно-монастырское влияние, и связь их с
жанрами народной гномической поэзии распознается преимущественно при
сравнении с поэзией древних скандинавов. Более узкую сферу распространения
должна была иметь учительная, жреческая поэзия языческого культа.
Искусство слагать песни и дополнять их в сопровождении музыкальных
инструментов пользовалось у англо-саксов большим почетом. Искусный певец,
умевший "мудро вести хитрую речь", вероятно, рано получал профессиональный
облик. Наряду с народными певцами-музыкантами (gleoman) уже на ранней стадии
англо-саксонской культуры мы встречаем профессионального дружинного певца -
скопа (scop), выделившегося из состава дружинников, подобного тем, которые
имелись у континентальных германских племен. Его искусство доставляло ему
особый почет и щедрые дары. Скоп был одним из приближенных вождя или короля;
на пирах он сидел у его ног и под звуки арфы пел стародавние были. Скоп был
хранителем исторического предания рода, племени, княжеской дружины, давал
мудрые советы, воспитывал в воинах храбрость и прочие доблести, а иногда как
особо доверенное лицо исполнял важные, ответственные поручения. Искусству
"петь и сказывать" вероятно учились у него и представители знати. Король
Альфред юношей при уэссекском дворе днем и ночью мог наслаждаться
"саксонскими эпическими песнями" (saxonica poemata), - об этом рассказывает
его биограф и современник Ассер.
Небольшое произведение англо-саксонской поэзии "Видсид" (т. е.
"многостранствующий"), которое долгое время считали одним из древнейших
доведших до нас памятников англо-саксонской литературы, рисует образ именно
такого певца.
Стихотворение "Вадсид" - одно на самих сложных во всей англо-саксонской
литературе и доныне возбуждает большие споры. Его основную часть занимает
"каталог" стран, якобы посещенных певцом, и тех резиденций, где его
принимали с почетом; при этом он прибегает к фикции личных
"автобиографических" воспоминаний. Среди славных властителей, у которых
побывал Видсид, называются имена наиболее известных героев германских
эпических сказаний. Несообразности этого произведения объясняли тем, что ряд
имен вставлен в поэму впоследствии, хотя мнения исследователей об этих
интерполяциях весьма различны. Во всяком случае это стихотворение, близкое
по своей литературной технике к "Беовульфу" и группе ранних лирических
произведений, может служить свидетельством известности в Англии
континентально-германских эпических циклов.
Другое произведение, в котором описан певец, "скоп", носит название
"Сетование Деора". Оно представляет собою лирический монолог, вложенный в
уста придворного певца по имени Деор.
Деор рассказывает, что некогда он пел при Геоденингах и был им люб,
пока не сменил его "властитель песен" Хеорренда (Heorrenda), отнявший у него
и милость двора и ленное владение (landryht). Утешение себе Деор находит
лишь в том, что вспоминает целую вереницу знаменитых образов героических
саг, героев древних преданий. Все они также испытали различные несчастия, но
горе их, в конце-концов, миновало. Каждый из приведенных примеров пережитых
героями испытаний изложен автором в отдельной строфе, состоящей из
нескольких стихов (от двух до семи), а каждую строфу сопровождает один и тот
же меланхолический припев ("Все это прошло, и этому также пройти"),
придающий, особый лирический колорит всему произведению. Эта изысканная
форма построения поэмы, а также особенности языка и интерполяции, вероятно
сделанные рукой христианского книжника, заставляют ученых приблизить дату ее
создания к более позднему времени. Первоначально стихотворение датировалось
VII-VIII вв., теперь его все чаще относят к IX и даже к X в. Но примеры,
которыми пользуется автор, явно указывают на стародавнюю эпическую традицию,
а строфическая форма памятника, припев и т. д. свидетельствуют о его
близости к народно-песенному складу.
Рядом образцами эпических поэм, выросших на основе народно-героического
жанра, среди известных нам памятников древнейшей англо-саксонской поэзии мы
находим также целый ряд произведений, которые могут быть условно отнесены к
произведениям лирического или лирико-эпического характера. Точные жанровые
разграничения в данном случае едва ли возможны; уже в названных выше
произведениях, например, в "Сетованиях Деора", присутствует сильный
лирический элемент. В произведениях, к которым мы переходим, этот элемент
усилен настолько, что является определяющим. Некоторые из них прямо могут
быть названы героическими элегиями. Время возникновения всех этих элегий
определяется различно и с большим трудом; некоторые из них носят на себе
отпечаток христианской культуры. Среди них есть, однако, три произведения,
несколько изолированные от остальной англо-саксонской лирики, - это поэмы
любви. Условно их обозначают следующими заглавиями: "Послание супруга",
"Сетования жены" и "Поэма о Вульфе". В двух последних особенно поражает
отсутствие христианских черт и своеобразный колорит, заставляющий вспомнить
о таких более поздних героических элегиях скандинавского эпоса, как плач
Гудруны или жалоба Брюнхильды в "Эдде". "Послание супруга" - небольшое
стихотворение, дошедшее до нас в единственной рукописи (Эксетерский кодекс,
л. 123 и сл.), представляет собою речь посланца, отправленного его
господином с руническим письмом (письмо начертано на кусочке дерева,
оторванном от корабля) к жене или невесте с приглашением последовать за ним
за море, на его новую родину. Из стихотворения мы узнаем, что автор послания
принужден был, удалившись от родины, скитаться в одиночестве, да теперь он
получил престол и государство. Он надеется, что молодая женщина, помня об их
взаимных обетах, приедет к нему и сделает его счастье полным. Это
стихотворение кажется лирической концовкой какой-то саги, эпического
предания, - какого именно, установить до сих пор не удалось. Оно выражает
настроение душевной успокоенности, счастливой уверенности в будущем.
Отношения между мужчиной и женщиной, здесь описанные, искренни, задушевны,
полны нежного лиризма. Время возникновения этого памятника относят к периоду
между VII и X вв.
Датировка второго произведения - "Жалобы" или "Сетования жены" -
вызывает такие же споры, как и первое; прежние исследователи (Траутман)
относили его к последней трети VII в. (660-700 гг.), новейшие работы чаще
датируют его VIII и даже концом IX в. (Шюккинг). В "Послании супруга", речь
шла о случайной, непредвиденной разлуке любящих; в "Жалобе жены" мы
чувствуем драму, о смысле которой можно только догадываться. Сначала
счастливые, супруги жили лишь один для другого; в то время как муж
странствовал по дальним морям, жена ждала его с нетерпением и тревогой. Но
ее оклеветали перед мужем, разлучили с ним, и теперь она живет в изгнании.
Отлученная от всех радостей бытия, она то чувствует себя подавленной горем,
то, напротив, ожесточается при мысли о несправедливости, выпавшей на ее
долю. Любовь, которую она не в силах преодолеть, еще усугубляет ее
страдания:

Я тоскую потому,
Что нашла для себя мужа, прямо для меня сотворенного,
Но несчастного и полного печали в своем разуме.
Он прятал от меня свое сердце, имея мысли убийцы,
Но радостный вид. Часто мы обещали друг другу,
Что нас не разлучит никто,
Кроме одной смерти: но все сильно изменилось,
И теперь все идет так, как будто бы никогда
Не существовало нашей дружбы. Я принуждена издали и вблизи
Терпеть ненависть моего возлюбленного.
Меня принудили жить в лесу,
Под дубом в землянке.
Стар этот земляной дом, я же все томима одним долгим желанием.
Угрюмы эти долины, высоки холмы,
Горьки для меня изгороди огороженного места, полные терниев.
Мрачно мое жилище. Часто отсутствие
Здесь моего повелителя подвергало меня мученью!

В этом лирическом монологе есть и мощь, и подлинная патетика, и сила
настоящей страсти, похожей, несмотря на различие ситуаций, на страсть
героинь "Эдды": Сигруны, которую даже сама смерть не может разлучить с
Хельги, Гудруны, которая плачет кровавыми слезами над бездыханным телом
своего мужа Сигурда. В "Сетованиях" покинутой англо-саксонской женщины мы
находим поэзию, свойственную древне-скандинавской литературе, - поэзию
одиночества и тот же параллелизм природы и настроений человека; героиня
остро чувствует окружающую ее неприязненную природу; ее гнетут эти холмы,
хмурые леса, терновые изгороди, отметившие место ее изгнании. Различие лишь
в сдержанности тона, который контрастирует с необузданными страстями героинь
"Эдды", а также в большей тонкости психологических оттенков.
Толкования этого замечательного памятника англо-саксонской поэзии
весьма разнообразны. Всего вероятнее, что мы и на этот раз имеем дело с
каким-то образом из эпической саги; жалоба покинутой и оклеветанной женщины
относится к центральному моменту сказания, когда скорбь героини достигла
своего предела.
Третье интересующее нас стихотворение (Поэма о Вульфе) имело
своеобразную судьбу. Оно дошло до нас в единственной рукописи (Эксетерский
кодекс), где помещено в начале собрания "стихотворных загадок", долго
приписывавшихся англо-саксонскому поэту Кюневульфу. По месту, занимаемому им
в рукописи; а также из-за чрезвычайной трудности интерпретации, оно долгое
время считалось стихотворной загадкой и доныне сохранило в научной
литературе условное заглавие "Первая загадка". Толкования ее были
разноречивы. Недавние исследования с неопровержимостью установили, что перед
нами фрагмент лирико-эпического стихотворения, близкий по форме к "Деору"
или "Сетованиям жены". Это - история разлученных любовников, тоскующих друг
о друге. И на этот раз стихотворение не раскрывает, полностью сюжета,
ограничиваясь намеками, которые, повидимому, была вполне понятны современным
читателям или слушателям. Вероятно, и в этой поэме фигурируют некогда хорошо
знакомые образы героической саги.
Большинство ученых отрицает в указанных памятниках влияние античной и
даже книжной поэзии и охотнее связывает их происхождение с одним или
несколькими не дошедшими до нас англо-саксонскими или континентальными
германскими эпическими циклами.
Одним, из наиболее замечательных произведений этой группы памятников
является небольшая поэма, известная под заглавием "Мореплаватель" и
находящаяся в том же Эксетерском кодексе (л. 81-83). Первые стихи поэмы дают
удивительные по мужественной красоте картины зимнего океана. Поэт, от лица
мореплавателя, описывает жестокую стужу. Суставы его цепенеют, ноги
примерзают к кораблю; ливень вместе с градом обрушивается на его голову;
бури истощают его силы; кругом мрак, голод и одиночество. Он слышит
тоскливые крики морских птиц, летящих над волнами, и в их голосах для него
ожидают воспоминания о прошлом:

Но сердце мое рвется из груди,
Дух мой рвется вместе с волнами,
Над родиной кита (море), рвется далеко
К пространствам земли, и вновь возвращается назад
Пылающий и жадный: кричи, пустынная птица;
Толкая мое сердце непреодолимо по дороге китов,
По волнам океана.

Англо-саксонская поэзия охотно возвращается к картинам океана. В
"Беовульфе" и в первых англо-саксонских стихотворных пересказах библейских
сказаний картины моря особенно привлекают поэтов. Но в "Мореплавателе" эти
картины полны особой тонкой живописности. Поэма прославляет мужество борьбы,
она полна величия и героизма.
Датировка этого памятника колеблется между VIII и X веками.
К этому произведению близко другое, известное под заглавием "Странник"
(Эксетерский кодекс, л. 76-78). Здесь монолог, повидимому, вложен в уста
дружиннику или приближенному короля, который после смерти своего повелителя
вынужден в одиночестве скитаться на чужбине и странствовать по холодному
морю, чтобы найти себе нового господина или утешителя. Он погружается в
печальные воспоминания о прошлом; ему кажется, что он вновь находится в
пиршеской зале, обнимает и целует любимого вождя и кладет свою голову и руки
к нему на колени - очевидный намек на дружинный обычай. Тем тягостнее
пробуждение от этих воспоминаний: он видит, как птица бурунов купается в
морской пене, и снег падает с темного неба. Эти картины так конкретны, что
кажутся записью личных впечатлений. Далее следуют более общие картины
опустошений, которые видит странник. Повсюду встречает он голые стены без
крыш, открытые ветрам и буре, богатые палаты, ставшие развалинами... Не
видно в них более гордых воинов: одни погибли в бою и погребены, иных
разорвали на части волки или заклевали птицы смерти - вороны, жадные до
мертвецов. Лишь в последнем стихе есть какой-то проблеск надежды, какой-то
темный намек она грядущую радость с небес, в котором можно усмотреть след
христианского миропонимания. Отсюда попытки некоторых исследователей отнести
это произведение к периоду датских вторжений IX в. (иногда и точнее: к
867-870 гг.), которые разрушали англо-саксонскую культуру и вызвали
пессимистические настроения в англо-саксонской поэзии. Возможно, впрочем,
что стихотворение это имеет и более древнюю основу, но подверглось
впоследствии переработке.
Ряд стихов "Странника" текстуально совпадает со стихами другой
небольшой лирической поемы "Развалины" (Эксетерский кодекс, л. 123-124),
дающей замечательные по цельности картины разрушенного и опустошенного
города. К сожалению, это стихотворение дошло до нас в сильно поврежденном
виде. Здесь та же идея смерти и распада, что и в "Страннике", но она
вызывает в воображении поэта не только сцены прошлого, но и любопытное по
обилию зрительных деталей описание действительных, стоящих перед ним
развалин. Картина разрушенного города и его широкой белой крепостной стены,
которая много раз обагрялась кровью, этим "свидетельством царствований",
дана в явно реалистических тонах, несмотря на некоторые условности стиля и
такие метафоры, как "творение великанов" или "рогатое сокровище стен" (т. е.
башенки или бойницы на стенах) или "объятие могилы, жестокое объятие земли".
Вид развалин приводит поэту на память картины прошлого. Была пора,
когда блестящие и пышные стояли все эти постройки, обильные банными залами и
палатами для пиров, полные людского веселия, до тех пор пока судьба не
изменила все своей превратностью. Пришли "дни убийства", и смерть унесла
много воинов; земляные валы опустели, и обширные "пурпурные" залы обвалились
и стоят без кровли; "их черепицы убежали от костяка крыш". А некогда
пировали здесь в доспехах мужи, радостные сердцем, сверкавшие золотом,
"гордые и разогретые вином", бросая взгляды на свои богатства, деньги,
владения и драгоценности...
Это замечательное стихотворение лишний раз свидетельствует о любви
англо-саксов к историческому прошлому и об интересе их к стародавним
героическим сагам. Любовь к языческому прошлому должна была окрепнуть в
период насильственного насаждения христианской культуры и еще более
усилиться во время борьбы с датчанами, когда вновь ожили и подверглись
своеобразной "романтической" идеализации героические предания старины. Этими
историческими причинами можно объяснить живучесть у англо-саксов языческого
предания, долго еще пробивавшегося сквозь чуждую ему оболочку в памятниках
христианской письменности и окончательно заглохшего только под ударами
нормандских завоевателей. Быть может, этому же интересу англо-саксов IX-X
вв. к историческому прошлому мы обязаны и сохранением большой эпической
поэмы о Беовульфе, представляющей единственный образец англо-саксонской
героической поэмы на традиционный народный сюжет. В англо-саксонской
литературе она стоит особняком среди многочисленных поэм нового религиозного
содержания.

Элективный курс по английскому языку для предпрофильной подготовки "Жемчужины народной мудрости". 9-й класс

  • Ахтямзянова Лилия Габдулловна,
  • Лутфуллина Рашида Нурулловна, учитель татарского языка и литературы
  • Хайруллина Лилия Ревгеровна, учитель английского языка

Разделы: Преподавание иностранных языков

Пояснительная записка

Язык является не только средством человеческого общения, орудием передачи мысли, но и выступает в качестве зеркала национальной культуры, ее хранителя. И именно фольклор отражает национальную специфику языка.

Давно замечено, что мудрость и дух народа проявляются в его пословицах и поговорках, загадках, народных приметах, сказках. Знание их способствует не только лучшему знанию языка, но и лучшему пониманию образа мыслей и характера народа.

Программа курса «Жемчужины народной мудрости» адресована учащимся 9-х классов, но также может быть рекомендована и широкому кругу лиц, имеющих целью обогатить словарный запас английского языка.

Практика показывает, что совершенствование речи учащихся – это кропотливая, каждодневная работа. Именно поэтому из урока в урок ставятся такие цели, как развитие навыков беглого выразительного чтения; развитие умений грамотно и полно давать ответы на вопросы. Данная работа – это попытка обобщения опыта интегрированного использования на практике воспитательного потенциала фольклора в организации иноязычной речевой деятельности в сравнительно – сопоставительном плане с русским и татарским языками. Эта программа будет способствовать прочному усвоению и расширению лексического запаса английского языка, а так же укреплению памяти и формированию эмоциональной выразительности речи учащегося.

Программа поможет учащимся определиться в выборе профессии, в данном случае, в рамках гуманитарного либо филологического профиля, вместе с этим курс может быть предложен учащимся, ориентированных на выбор других профилей, т.к. английский язык может использоваться в различных областях, независимо от выбранной профессии.

Элективный курс «Жемчужины народной мудрости» предусматривает расширение культурологической, лингвистической компетенции учащихся, углубленную подготовку школьников в сфере лингвистики, повышение интереса к изучению языковедческих дисциплин.

Содержание курса представляет собой ознакомление с жемчужинами народной мудрости - с фольклором. На практических занятиях учащимся предлагается попробовать найти связь между английским, русским и татарским фольклором, а затем, руководствуясь правилами перевода, устранить трудности, возникающие при переводе английских пословиц и поговорок, обычаи и нравы, загадки, колыбельные песни на русский и татарские языки.

При организации занятий предусмотрена самостоятельная работа учащихся со словарями: русско-английским словарем пословиц и поговорок, англо-русским словарем и другими пособиями по развитию речи.

Реализация программы осуществляется различными методами и приемами работы. Это могут быть беседы с проблемным изложением материала, лекции, семинарские и практические занятия; лингвистические эксперименты; защита проектов, редактирование, проба пера и другие.

Цели курса:

  • обучение свободному владению речью во всех сферах и ситуациях общения в письменной и устной форме;
  • совершенствование и развитие речевых умений школьников, обучение правильному, уместному и точному использованию элементов фольклора в различных ситуациях общения;
  • воспитание сознательного отношения к значению слова, выбору его и употреблению в речи в зависимости от темы и основной мысли высказывания.

Задачи курса:

  • дать представление о жизни фольклора в языке;
  • сопоставить английский, русский и татарский фольклор;
  • устранить трудности при переводе устного народного творчества
  • развивать коммуникативные навыки и творческие способности учащихся
  • научить правилам перевода
  • формировать устойчивый интерес к предмету и вообще культуре.

В результате изучения курса учащиеся должны:

  • усвоить понятия “фонетическое”, “графическое”, “лексико-семантическое освоение иноязычных слов”
  • понимать лексику как незамкнутую, постоянно меняющуюся систему, опосредованно отражающую изменения в общественной, материальной и культурной жизни народа
  • знать лексические нормы и критерии употребления элементов фольклора
  • уметь обнаруживать лексическое явление (заимствование) в тексте и раскрывать его сущность
  • уметь употреблять как в устной, так и письменной речи заимствованные слова в зависимости от целей и ситуации общения.

Элективный курс имеет практическую направленность, поэтому занятия должны строиться, прежде всего, на анализе такого языкового материала, который наиболее ярко отражает динамику литературной нормы. Большое внимание следует уделять работе со словарями, с языком публицистики, а также собственно речевой деятельности учащихся в устной и письменной форме.

Учебная программа элективного курса рассчитана на 12 часов, предполагает включение в учебную программу 9 классов общеобразовательных школ как элективный курс.

Данный элективный курс в известной мере поможет реализовать на практике идею межпредметных связей школьных курсов русского, татарского и иностранного языка, пробуждая у ребят осознанную потребность в их изучении. Помимо этого, знакомство с фольклором разных народов раскрывает перед учащимися неисчерпаемые богатства словаря, воспитывает у них чувство прекрасного, любовь к фольклорной поэзии и помогает решать учебно-практические задачи, помогает отрабатывать произношение и навыки выразительного чтения, закрепляет пройденный лексический и грамматический материал, обогащает в непринужденной, игровой обстановке лексический запас. Обучающиеся приобретут знания о быте, традициях не только народа изучаемого иностранного языка, а также своего родного и народов живущих рядом.

Думаем, что этот элективный курс будет полезен для учащихся к повышению интереса к изучению родного и иностранного языков. Мы уверены, что этот курс будет способствовать дальнейшему выбору профессии.

Программа.

Введение (1 час)

Дать понятие о фольклоре. Преображение действительности в духе народных идеалов. Вариативная природа фольклора.

Малые жанры фольклора. (7 часов)

Детский фольклор (колыбельные песни, загадки, пословицы, поговорки). Пословица как воплощение житейской мудрости, отражение народного опыта. Темы пословиц. Афористичность и поучительный характер пословиц. Поговорка как образное выражение. Загадка как метафора, вид словесной игры.

Народные приметы. Обычаи и нравы. Народные обряды (2 часа)

Традиция - это море, в которое вливаются, обычаи и представления бытия у разных народов. Тесная связь человека с народными обычаями, обрядами и праздниками. Различные явления праздников, обычаев и суеверий, традиций и обрядов, природных примет.

Народные сказки (2 часа)

Сказки как вид народной прозы(волшебные, бытовые, о животных).

Сказка как выражение народной мудрости и нравственных представлений народа. Виды сказок (волшебные, бытовые, сказки о животных). Противопоставление мечты и действительности, добра и зла в сказках. Положительный герой и его противники. Персонажи- животные, чудесные предметы в сказках.

Итоговое занятие (1 час)

Обобщающее повторение курса «Жемчужины народной мудрости».

Учебно-тематический план


Похожая информация.


Победителя датчан, в течение почти двух веков опустошавших Британию. Альфред много сделал для восстановления разрушенной культуры, для поднятия образованности, сам был писателем и переводчиком (перевёл, в том числе, на англо-саксонский язык «Церковную историю» Беды, написанную на латыни).

Англо-норманская литература

Во второй половине XI века Англия подвергается новому нашествию нормандцев. Она подпадает под власть нормандцев , которые на несколько столетий утверждают в Англии господство норманского диалекта французского языка и французской литературы. Начинается длительный период, известный в истории под именем периода англо-норманской литературы.

В течение первого столетия после нашествия нормандцев литература на англо-саксонском языке почти исчезает. И только спустя столетие снова появляются на этом языке литературные памятники церковного содержания и позже светские, представлявшие собой переводы французских произведений. Благодаря этому смешению языков снова среди образованного общества большое значение приобретает латинский язык .

Период французского господства оставил важный след в дальнейшей истории английской литературы, которая, по мнению некоторых исследователей, более связана с художественными приёмами и стилем французской литературы нормандского периода, чем с древней англо-саксонской литературой, от которой она была искусственно оторвана.

Литература социального протеста

Но не только он был основателем нового английского языка. Чосер делал общее дело со своим знаменитым современником Джоном Виклифом ( -). Виклиф примыкает к обличительной литературе, направленной против духовенства, но он, предшественник Реформации , идёт дальше, переводит Библию на английский язык, обращается к народу в своей борьбе с папством. Виклиф и Чосер своей литературной деятельностью вызывают интерес к земной природе человека, к личности.

В следующем веке отмечается большой интерес к живой народной поэзии, которая существовала уже и в XIII, и в XIV веках. Но в XV веке эта поэзия проявляет особенно активную жизнь, и наиболее старинные образцы её, сохранившиеся до нашего времени, принадлежат этому веку. Большой популярностью пользовались баллады о Робине Гуде .

Эпоха Возрождения

Идеалы Возрождения в литературе

Томас Мор - типичный представитель английского гуманизма . Его «Утопия» - общественная организация, построенная в духе идеалов гуманизма. Её цель - счастье человека, благосостояние всей общины. Ему чужд средневековый спиритуализм , те утешения, которые предлагала за гробом католическая церковь взамен земных страданий. Он желает радости здесь, на земле. Поэтому в его общине нет собственности, господствует обязательный труд для всех её членов, чередуются работа в городе и в деревне, установлена полная религиозная терпимость, благодаря идеальной организации общества отсутствуют преступления, и т. д.

Произведение Бэкона - книга, от которой можно вести развитие позитивной мысли. Автор исходит из наблюдения и опыта как источников познания истины, считает, что не знает того, что лежит за их пределами.

XVI век - время расцвета английского гуманизма , который возник здесь позднее, чем в Италии , встретился с Реформацией . Классическая литература и итальянская поэзия оказывают большое влияние на английскую литературу.

Елизаветинская эпоха

Локк отрицал прирождённые идеи и единственным источником всякого познания объявил впечатления, которые получают наши чувства от внешних предметов. Вслед за Мильтоном Локк предвосхитил теорию Руссо об общественном договоре и праве народа отказаться от повиновения власти, если она нарушает закон. В эпоху Кромвеля театр замер, классические традиции поддерживались только среди преследуемых сторонников королевского дома. После Реставрации снова открылся театр, появились весёлые комедии нравов с не всегда пристойным содержанием (Уичерли , Конгрив и другие), возродилась галантная литература и, наконец, возник классицизм французского типа. Его представителем стал Джон Драйден (1631-1700) - типичный беспринципный поэт распущенного придворного общества реставрации, неудачливый подражатель Корнеля и Расина , строго отстаивавший три единства и вообще все классические правила.

Августинская эпоха

После 1688, с установлением конституции, тон литературе задаёт буржуазия, влияние которой ясно ощущается и в романах и на сцене. Новый потребитель требует своей литературы, изображения семейных добродетелей, честных купцов, чувствительности, природы и т. д. Его не трогают сказания о классических героях, о подвигах аристократических предков придворного общества. Ему нужна сатира на распущенные светские нравы. Возникают нравоучительно-сатирические журналы - «Болтун », «Зритель», «Опекун» - Стиля и Аддисона , с талантливыми бытовыми очерками, обличающими роскошь, пустоту, суетность, невежество и другие пороки тогдашнего общества. Дидактический, сатирический и моральный характер носит образцовая классическая поэзия Попа , автора «Опыта о человеке». Англия дала толчок не только освободительным идеям французских энциклопедистов, но и положила начало нравоучительной сентиментальной литературе, тому роману нравов, который распространился по всей Европе. Самюэль Ричардсон , автор «Памелы», «Клариссы» и «Грандиссона» выводит добродетельных мещанских девушек и противопоставляет их распущенным аристократкам, идеализирует мещанские добродетели и заставляет исправляться развращённых представителей жуирующей золотой молодёжи.

Годвин в своём романе «Приключения Калеба Вильямса» и др. сочинениях защищает наиболее революционные идеи своего времени не только в области политики, но и в сфере воспитания и брака, идёт впереди тогдашней английской революционной мысли. Так называемая «Озёрная школа» (от места жительства вокруг озёр) включает ряд поэтов. Из них Вордсворт был главой школы. Мечтательный, влюблённый в природу поэт маленьких явлений, которые он умел делать возвышенными и трогательными, он вместе со своим другом Кольриджем был представителем того течения в романтизме, которое внесло вместе с любовью к природе простой безыскусственный язык, образы патриархальной старины, созерцательность и мечтательность. Третий поэт озёрной школы - Саути писал в духе своих друзей, присоединив фантастические картины экзотических стран Мексики, Индии, Аравии к идиллическим образам озёрной поэзии. И поэты озёрной школы увлекались революцией, но недолго. Вордсворт и Кольридж побывали в Германии, где подверглись влиянию немецкого романтического идеализма и закончили свой путь чистым созерцанием.

Рядом с народническим романтизмом озёрной школы величайший поэт эпохи Байрон был представителем романтики революционно-аристократической. Презиравший великосветское общество, с которым он был связан своим происхождением, оторвавшись от своего класса, не видя ничего привлекательного в представителях капитала, жадных и продажных торгашах, Байрон в молодости разразился пламенной речью в защиту рабочих, но после не возвращался уже к этому вопросу, на всю жизнь остался деклассированным аристократом, мятежным революционером-индивидуалистом, певцом неудовлетворённых разочарованных натур, начав с таинственных демонических скитальцев и разбойников («Гяур», «Лара» и др.). Этот же образ углублён в «Чайльд Гарольде», который стал предметом широкого подражания в европейской поэзии. Закончил Байрон протестом против мироздания и мирового порядка в своих богоборческих трагедиях («Манфред» и «Каин»). К концу жизни Байрон близко подошёл к политической и социальной сатире («Дон-Жуан», «Бронзовый век»). Крайний индивидуализм, чувство неудовлетворённости, влечение к Востоку и экзотическим странам, любовь к природе и одиночеству, мечты о прошлом у руин и памятников, - всё это делает Байрона поэтом английского романтизма, а его гневные обличительные протесты против всех форм насилия и эксплуатации, его связи с итальянскими карбонариями и борьба за освобождение Греции сделали его певцом свободы в глазах европейской интеллигенции. Его друг Перси Биши Шелли , гениальный лирический поэт, также аристократ, подобно Байрону соединяет в своей поэзии мир фантастической романтики с революционным протестом против складывающегося буржуазно-капиталистического общества. В своей поэме «Королева Маб» он изображает это общество, где все «на публичном продаётся рынке», где с помощью жестокого голода хозяин гонит своих рабов под иго наёмного труда. Таким же революционером-романтиком выступает Шелли в других своих поэмах («Лаон и Цитна», «Раскованный Прометей» и др.). Его жена Мэри Шелли , автор «Франкенштейна» - пионер вопроса об ответственности учёного. Вальтер Скотт обнаруживает, как и два великих поэта, тенденцию к старине. Он был создателем исторического романа («Айвенго », «Роб Рой », «Квентин Дорвард », «Тамплиеры» и др.), в котором умел соединять правдоподобие и реализм с богатой романтической фантастикой и изображать наиболее драматические моменты национальной истории Шотландии и Англии.

В первой трети XIX в. завершается первая стадия борьбы дворянства и промышленной буржуазии, которая все более становится господином положения. Борьба против хлебных законов , чартизм и выступления рабочего класса, властно заявляющего о своих требованиях, отодвигают на второй план феодальную романтику и патриархально-мечтательную поэзию. Город с его практическими интересами, усиливающаяся буржуазия, начинающаяся социальная борьба между нею и рабочим классом становятся главным содержанием английской литературы, а реализм - её преобладающей формой. Вместо средневекового замка - фабричный город, вместо далёкой старины - кипучая современная промышленная жизнь, вместо фантастических образов изобретательного воображения - точное, почти фотографическое, изображение действительности. Бульвер-Литтон , ещё продолжающий традиции романтизма, аристократ по происхождению, наполняющий свои романы превращениями, чудесами и уголовщиной, оставляет нам однако ряд литературных документов, имеющих социальное значение, изображает процесс обеднения и разложения дворянства (романы - «Пельгам», «Ночь и утро» и др.).

Реализм и рубеж веков

Диккенс , наиболее прославленный писатель этой эпохи, развёртывает широкую картину жизни буржуазно-капиталистического общества в своих известных романах: «Тяжёлые времена», «Давид Копперфильд », «Домби и Сын», «Пиквикский клуб» , «Николай Никкльби» и др., создаёт галерею типов капиталиста. Мелкобуржуазная, гуманная, интеллигентская точка зрения Диккенса мешает ему стать на сторону революционной части рабочего класса. Он даёт потрясающие картины сухости, жадности, жестокости, невежества и эгоизма капиталистов, но он пишет для поучения эксплуататоров и не думает об организации сил эксплуатируемых. Его цель - трогать человеческие сердца зрелищем страдания, а не будить ненависть и звать к восстанию. Более озлоблен, более саркастичен и жесток в своей критике дворянско-буржуазного общества Теккерей , автор романов «Ярмарка тщеславия», «Пенденнис». Автор не видит выхода. Он исполнен пессимизма и раздражения. Он, как и Диккенс, не в состоянии понять освободительной роли начинающегося революционного рабочего движения. Колеблющаяся как всегда между крупным капиталом и рабочим движением мелкобуржуазная мысль искала соглашательских путей. Кингсли в своих романах «Yeast» и «Alton Locke» рисует ужасы эксплуатации и нужды, но спасение видит в христианском социализме, в «Духе Божием», в раскаявшихся богачах, обратившихся к благотворительным делам. Дизраэли , впоследствии знаменитый лорд Биконсфильд , вождь тори (романы «Сибилла» и др.), изобразив в ярких красках пороки буржуазно-аристократического общества и бедствия крестьян и рабочих, высказывается отрицательно против революции и видит спасителей в лице энергичных и деятельных аристократов, берущих на себя дело устроения народного благосостояния. Не только роман, но и лирическая поэзия вдохновляется социальными темами, и основной вопрос, выдвинутый эпохой, - вопрос об эксплуатации рабочего класса капиталом, - разрешается в духе расплывчатой гуманности и нравственного усовершенствования. Поэты, как Томас Гуд или Эбинезер Эллиот (см .) , в своих стихотворениях изображают отдельные моменты тяжёлого существования рабочих и городской нищеты, создают песни против хлебных законов, дают образы работниц, доведённых нищетой до проституции и самоубийства. Но и их положительные идеалы сводятся к благотворительности: к какой-нибудь леди, постигшей свой долг благодаря назидательному сновидению и посвятившей свою жизнь облегчению участи бедняков.

По мере приближения к концу XIX в. в европейской, в частности в английской литературе, реалистическое и социальное направление начинает уступать место возрождающимся идеям индивидуализма и эстетизма. Вместо воинствующих капиталистов, пролагающих себе путь борьбой и энергией, создающих предприятия, вместо Домби и Грэдграйндов, тон литературе начинают задавать те представители буржуазии, которые получили свои капиталы по наследству, не прошли суровой школы жизни, которые могут наслаждаться наследием отцов, стали любителями и ценителями искусств, покупателями дорогих картин и изящных томиков поэзии. Расцветает литература утончённых переживаний, мимолётных впечатлений. Индивидуализм, чистое искусство, эротика, культ настроений - отличительные черты литературы конца века. Правда, основная тема эпохи - организация общества, уничтожение эксплуатации, положение рабочего класса - занимает большое место в литературе, но и социализм конца века - есть социализм эстетический. Джон Рёскин исходит из идеала красивой жизни, зовёт общество к старым патриархальным ремесленным формам производства и восстаёт против индустриализма и капитализма. Он вдохновляет школу художников, известных под именем прерафаэлитов , среди которых мы видим Россетти и Вильяма Морриса , автора романов - «Сон Джона Боля» и «Известия ниоткуда», защитника социализма и в то же время страстного эстета, вместе с Россети искавшего идеалов красоты в прошлых веках, мечтавшего вызвать социальную революцию путём эстетического воспитания рабочих. Рядом с прерафаэлитами - Теннисон , поэт чистого искусства, свободного от мотивов социальной борьбы, Роберт Браунинг и его жена Элизабет Барретт Браунинг , Суинбёрн , в поэзии которого неясно переплетаются идеалы вечной красоты и защита эксплуатируемых. Наибольшей популярностью из поэтов этого направления пользовался Оскар Уайльд , «король эстетов», в своих «Замыслах» и в романе «Портрет Дориана Грея» создавший «религию красоты» и культ освобождающего вымысла, провозгласивший единственной реальностью творения искусства, утверждавший, что искусство создаёт жизнь, а не наоборот.

Продолжающийся рост индустрии вводит новые темы в литературу - урбанизм, машинизм. Литература становится динамичной, развивается сатира против капиталистического уклада жизни. Бернард Шоу - самый блестящий и парадоксальный из писателей-сатириков, виртуоз софизмов, остроумный автор мистификации, умеренный социалист, собирающийся, впрочем, улучшить положение рабочих при помощи буржуазии. Герберт Уэллс - автор фантастических романов, проникнутых пафосом техники, рисующих чудеса индустрии, волшебно преобразующей жизнь, соединяющей планеты, позволяющей человеку переселяться и в прошлое и в будущее. Этот процесс одновременного нарастания социалистических тенденций и консервативно-индивидуалистических и эстетических устремлений сопровождается рядом разнообразных литературных явлений. Империализм и шовинизм, имеющий своего представителя в лице Чемберлена , бурская война, культ Китченера , - всё это находит своё литературное отражение в творчестве Редьярда Киплинга , самого талантливого из писателей-националистов, автора колониальных рассказов и поэм, где возвеличивается колониальная политика Англии, где угнетение отсталых народов прославляется как осуществление великой цивилизаторской миссии.

Другое явление - реакция против машинизма, вызывающая возрождение в литературе религиозных течений, порывов в потусторонний мир, теософии, спиритизма, оккультизма и т. д. Уже Самюэл Батлер и Джордж Мередит , столь несходные между собою в других отношениях, делают однако общее дело, пролагая путь спиритуализму, пытаются построить новую религию на основах современности, пользуясь для этого опытом и исследованием. Черты романтической символики мы находим в творчестве Йейтса , представителя так наз. «кельтского возрождения», и у другого его представителя, тоже ирландца, более склонного к реализму и натурализму, - Синга . Другой формой протеста против машинизма было ницшеанство, культ силы и гипертрофированный эстетизм, все те модернистские идеи, влияние которых нетрудно уловить не только у Оскара Уайльда, но и в творчестве Стивенсона , утончённого автора образцовых авантюрных романов, а также Джорджа Мура , говорившего почти языком Заратустры (в «Исповеди молодого человека») о своём презрении к состраданию и к христианской морали, о красоте жестокости, силы и красоте преступления.

Эта же враждебность к индустриальному веку породила струю пессимизма в английской литературе среди тех писателей, которые не могли примирить машинизм с душевным равновесием. Джемс Томсон - один из замечательных поэтов, через всю поэзию которого проходит в качестве лейтмотива основная тема - мука жизни, мрачное величие отчаяния. Самый популярный и, может быть, самый глубокий из пессимистов - Томас Гарди , создатель грандиозной драматической эпопеи «Династы» и ряда романов, по преимуществу из жизни деревни и провинции. Над судьбой человека, по его учению, тяготеет тёмный и злой рок, непостижимый случай, жестокая неизбежность. Враг предрассудков и современного брака, ложащегося гнётом на женщину, враг цивилизации в духе Руссо или Толстого , Гарди не находит выхода из терзающих его мыслей. Тем же пессимизмом проникнут Джордж Роберт Гиссинг - бытописатель лондонских низов и голодающей литературной богемы, ученик Диккенса, но лишённый его юмора и его филантропической веры, ничего не ждавший одинаково «ни от филантропии богатых, ни от восстания бедных». Пессимистичен и основной тон творчества Джозефа Конрада . Конрад принадлежит к числу наиболее сильных и сложных писателей современности, поражает богатством и разнообразием языка. Он стремится проникнуть в глубину человеческой природы и использовать все средства для того, чтобы передать впечатление реального нашему сознанию: «красочность живописи, пластичность скульптуры и магическое действие музыки». Он рисует все виды человеческих страданий, он не идеализирует человека, потому что убеждён, что неискоренимый эгоизм делает человека волком другому человеку. Больше быта и здорового реализма у Арнольда Беннетта , изобразителя нравов низших слоёв провинциальной буржуазии, и больше верного социального инстинкта у Голсуорси , к-рый видит источник социальных конфликтов в существовании частной собственности. Честертон - враг дряблости, проповедник активизма, но активизма средневековых корпораций, ревностный католик, убеждённый, что развитие индустрии - источник социального рабства. Джеймс Барри - бытописатель шотландских крестьян, Конан Дойль - прославленный автор исторических и полицейских романов, Роберт Хиченс - сатирик и романтик, Израэл Зангвилл - автор «Детей Гетто», бытописатель еврейской бедноты, и ряд других, менее значительных, завершают лит-ую деятельность старшей группы современных писателей. Кларенс Рук - автор произведений о жизни лондонской бедноты, рабочего класса.

Пути нового поколения ещё не обрисовались отчётливо. В большинстве случаев это реалисты, которые однако не прочь затронуть и оккультные силы души. После стремления к ясности, ведущего своё происхождение от французских традиций, английская литература пережила период сильного русского влияния, гл. обр. Достоевского . Этому влиянию соответствует аморфность в литературе, реакция против французской пластичности. Хью Уолпол , один из наиболее модных романистов, сам легко следует за модой; Оливер Онионс приобрёл известность трилогией, в которой описывает богему, натурщиц, машинисток, бедных художников и т. д.; Гилберт Кэннан , Комптон Макензи , Лауренс и ряд других молодых писателей, привлекающих в настоящее время внимание английского читателя, затрагивают самые разнообразные темы, изображают различные классы общества, критикуют социальные ценности, но их собственное мировоззрение чаще всего сводится к туманному гуманитаризму. Они сильнее в критике, чем в своих положительных идеях, и пока никому из них не удалось превзойти великих «стариков», как Шоу, Уэллс или Гарди.

Период Второй мировой войны и позднейший

  • «Рассерженные молодые люди» (англ. Angry young men )

Антиутопия:

Детектив:

Научная фантастика:

В конце второго семестра из четырех предполагается экзамен, в конце третьего и четвертого - зачеты. Все контрольных испытания проводятся в устной форме.

Текущий контроль успеваемости (сколько баллов за половину семестра / семестр получил студент) слагается из следующих аспектов:

1. Посещаемость лекций . Количество баллов за посещение одной лекции рассчитывается исходя из фактического количества лекций в данном семестре и максимально возможного количества баллов за период. Максимально возможное количество баллов по этому аспекту текущей аттестации за половину семестра = 5 , за семестр = 10 .

2. Чтение наизусть поэтического отрывка (на английском языке) из предлагаемых для этой цели или самостоятельно выбранного студентом. Отрывок избирается из материала, изучаемого в течение данного семестра. Студент предоставляет экзаменатору текст избранного отрывка в печатном виде, написав на нем свою фамилию. Максимально возможное количество баллов по этому аспекту текущей аттестации за один отрывок = 5 .
Внимание! Минимальный объем одного отрывка - 8 строк. За отрывки большего объема начисляются дополнительные баллы. Отрывки должны представлять собой формально завершенные (целостные) произведения. Разрешается выучить несколько отрывков. От студента ожидается не только чтение наизусть поэтического текста, но и историко-филологический комментарий к нему, готовность его обсудить и ответить на вопросы по тексту.

Промежуточная аттестация (зачет/экзамен) проставляется на основании результатов контрольного испытания. Максимально возможное количество баллов за промежуточную аттестацию = 80 .

Общая сумма баллов рассчитывается как сумма текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации. Максимальная общая сумма баллов = 100 . Минимальная = 61 .

В первый ЭКЗАМЕН

  • . В каждом билете по два вопроса из той части списка вопросов , материал которой был пройден за семестр. Формат зачета - "an open-book test". То есть, при подготовке ответа по билетам можно пользоваться конспектами и любыми другими подручными материалами. За ответ на каждый основной вопрос студент получает максимум 20 баллов. Максимальное количество баллов за эту часть зачета = 40 .
  • список литературы 50%

  • 4 40 .
  • 80 .

    Во второй и завершающий ЗАЧЕТЫ включаются следующие аспекты:

  • Ответ по билету (с подготовкой) . В билете один вопрос из той части списка вопросов , материал которой был пройден за семестр. Формат этой части зачета - "an open-book exam". То есть, при подготовке ответа можно пользоваться конспектами и любыми другими подручными материалами. Максимальное количество баллов за эту часть зачета = 20 .
  • Внимание! Если студент не прочитал входящие в список литературы произведения автора, творчество которого является темой доставшегося ему билета, он теряет 50% баллов за эту часть аттестации.

  • Ответы на 10 дополнительных вопросов по всему пройденному материалу (без подготовки) . За каждый правильный ответ студент получает максимум 4 балла. Максимальное количество баллов за эту часть зачета = 40 .
  • Частью завершающего зачета является коллоквиум (проводится на последнем занятии или на самом зачете). Студент делает самостоятельно подготовленное устное сообщение на заранее заданную тему по материалу курса (15-20 мин.). Максимальное количество баллов за эту часть зачета = 20 .

  • Примечание По усмотрению преподавателя коллоквиум может быть заменен включением в билет второго вопроса.

    Максимальное количество баллов за зачет = 80 .

    Общая сумма баллов рассчитывается как сумма текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации. Максимальная общая сумма баллов за семестр = 100 . Минимальная = 61 .

    СПРАВКА: Действуют следующие правила перевода баллов в традиционную шкалу оценок:
    91–100 баллов = «Отлично» ("5") = A;
    84–90 баллов = «Очень хорошо» ("4") = B;
    74–83 балла = «Хорошо» ("4") = С;
    68–73 балла = «Удовлетворительно» ("3") = D;
    61–67 баллов = «Посредственно» ("3") = E;
    51–60 баллов = «Неудовлетворительно» ("2", НЕЗАЧЕТ) = Fx;
    50 и меньше баллов = «Неудовлетворительно» ("2", НЕЗАЧЕТ)= F.

    Английская литература – это многовековая история, великолепные писатели, неповторимые произведения, которые отображают особенности национального характера. Мы взрослеем с книгами этих великих автором, развиваемся с их помощью. Невозможно передать значение английских писателей и сделанный ими вклад в мировую литературу. Предлагаем вас 10 всемирно признанных шедевров английской литературы.

    1. Вильям Шекспир - “Король лир”

    История Короля Лира – это история ослепленного собственным деспотизмом человека, который на склоне лет впервые сталкивается с горькой правдой жизни. Наделенный безграничной властью, Лир решает разделить свое королевство между тремя дочерьми Корделией, Гонерильей и Реганой. В день своего отречения от престола он ждет от них лестных речей и уверений в нежнейшей любви. Он знает заранее, что скажут дочери, но жаждет еще раз выслушать славословия в свой адрес в присутствии двора и иностранцев. Лир предлагает самой младшей из них и самой любимой Корделии так рассказать о своей любви, чтобы ее слова побудили его дать ей более “обширную долю, чем сестрины”. Но гордая Корделия с достоинством отказывается выполнить этот ритуал. Туман ярости застилает взоры Лира и, сочтя ее отказ посягательством на свою власть и достоинство, он проклинает дочь. Лишив ее наследства, король Лир отрекается от престола в пользу старших дочерей Гонерильи и Реганы, не осознавая страшных последствий своего поступка…

    2. Джордж Гордон Байрон - “Дон Жуан”

    “Ищу героя!..” Так начинается поэма “Дон-Жуан”, принадлежащая перу великого английского поэта Джорджа Гордона Байрона. И внимание его привлек герой, хорошо известный в мировой литературе. Но образ молодого испанского дворянина Дон-Жуана, который стал символом соблазнителя и ловеласа, у Байрона обретает новую глубину. Он не в силах противиться своим страстям. Но нередко и сам становится объектом домогательства женщин…

    3. Джон Голсуорси - “Сага о Форсайтах”

    “Сага о Форсайтах” – это сама жизнь, во всей своей трагичности, в радостях и потерях, жизнь не очень-то счастливая, но свершившаяся и неповторимая.
    В первый том “Саги о Форсайтах” вошла трилогия, состоящая из романов: “Собственник”, “В петле”, “Сдается внаем”, в которой представлена история семейства Форсайтов на протяжении долгих лет.

    4. Дэвид Лоуренс - “Женщины в любви”

    Дэвид Герберт Лоуренс потряс сознание современников свободой, с которой он писал о взаимоотношении полов. В знаменитых романах о семье Бренгуэн – «Радуга» (был запрещен сразу после публикации) и «Женщины в любви» (издан ограниченным тиражом, а в 1922 г. состоялся цензурный процесс над его автором) Лоуренс описывает историю нескольких супружеских пар. «Женщины в любви» были экранизированы Кеном Расселом в 1969 г., получили «Оскар».
    «Моя великая религия заключается в вере в кровь и плоть, в то, что они мудрее, чем интеллект. Наш разум может ошибаться, но то, что чувствует, во что верит и что говорит наша кровь, – всегда правда».

    5. Сомерсет Моэм - “Луна и грош”

    Одно из лучших произведений Моэма. Роман, о котором литературные критики спорят уже много десятилетий, однако до сих пор не могут прийти к единому мнению – считать ли историю трагической жизни и смерти английского художника Стрикленда своеобразной “вольной биографией” Поля Гогена?
    Так это или нет, но “Луна и грош” по-прежнему остается подлинной вершиной английской литературы XX столетия.

    6. Оскар Уайльд - “Портрет Дориана Грея”

    Оскар Уайльд – великий английский писатель, снискавший славу блестящего стилиста, неподражаемого острослова, неординарная личность своего времени, человек, чье имя стараниями врагов и жадной до пересудов черни стало символом порочности. В настоящее издание вошли знаменитый роман “Портрет Дориана Грея” – самая успешная и самая скандальная из всех созданных Уайльдом книг.

    7. Чарльз Диккенс - “Дэвид Копперфильд”

    Знаменитый роман “Дэвид Копперфилд” великого английского писателя Чарльза Диккенса снискал любовь и признание читателей во всем мире. Во многом автобиографичный, этот роман рассказывает о судьбе мальчика, вынужденного в одиночку сражаться против жестокого, безотрадного мира, населенного злобными учителями, корыстными фабрикантами и бездушными слугами закона. В этой неравной войне Дэвида могут спасти лишь нравственная твердость, чистота сердца и необыкновенный талант, способный превратить грязного оборванца в величайшего писателя Англии.

    8. Бернард Шоу - “Пигмалимон”

    Действие пьесы начинается летним вечером на площади Ковент Гарден в Лондоне. Внезапно хлынувший проливной дождь, захвативший врасплох пешеходов, заставил их укрыться под порталом собора Св. Павла. Среди собравшихся профессор фонетики Генри Хиггинс и исследователь индийских наречий полковник Пиккеринг, специально приехавший из Индии, чтобы повидаться с профессором. Неожиданная встреча приводит в восторг обоих. Мужчины начинают оживленный разговор, в который вмешивается невероятно грязная девушка-цветочница. Умоляя джентльменов купить у нее букетик фиалок, она издает такие немыслимые нечленораздельные звуки, что приводит в ужас профессора Хиггинса, рассуждающего о преимуществах своей методики обучения фонетике. Раздосадованный профессор клянется полковнику, что благодаря его урокам эта грязнуля запросто сможет стать продавщицей цветочного магазина, в который сейчас ее не пустят даже на порог. Более того, он клянется, что через три месяца сможет выдать ее за герцогиню на рауте у посланника.
    Хигинс с огромным энтузиазмом берется за дело. Одержимый идеей во что бы то ни стало сделать из простой уличной девчонки настоящую леди, он абсолютно уверен в успехе, и совершенно не задумывается о последствиях своего эксперимента, который коренным образом изменит не только судьбу Элизы (так зовут девушку), но и его собственную жизнь.

    9. Уильям Теккерей - “Ярмарка тщеславия”

    Вершиной творчества английского писателя, журналиста и графика Уильяма Мейкписа Теккерея стал роман “Ярмарка тщеславия”. Все персонажи романа – положительные и отрицательные – вовлечены, по словам автора, в “вечный круг горя и страдания”. Насыщенный событиями, богатый тонкими наблюдениями быта своего времени, проникнутый иронией и сарказмом, роман “Ярмарка тщеславия” занял почетное место в списке шедевров мировой литературы.

    10. Джейн Остин - “Чувство и чувствительность”

    “Чувство и чувствительность” – один из лучших романов замечательной английской писательницы Джейн Остин, которую по праву называют “первой леди” британской литературы. Среди самых известных ее произведений такие шедевры, как “Гордость и предубеждение”, “Эмма”, “Нортенгерское аббатство” и другие. “Чувство и чувствительность” – это так называемый роман нравов, представляющий любовные истории двух сестер: одна из них сдержанна и рассудительна, другая со всей страстью отдается душевным переживаниям. Сердечные драмы на фоне условностей общества и представлений о долге и чести становятся настоящим “воспитанием чувств” и венчаются заслуженным счастьем. Жизнь большого семейства, характеры героев и перипетии сюжета описаны Джейн Остин легко, иронично и проникновенно, с неподражаемым юмором и чисто английской сдержанностью.