Романс биография. Русский бытовой романс первой половины XIX века


Введение

1. История возникновения жанра романса в русской музыкальной культуре

Этапы усложнения романса и отделение бытового романса от классического

3. Особенности развития бытового городского романса

Заключение

Список использованной литературы


Введение


Актуальность темыреферата. Городской романс послужил почвой для развития блатной песни, его традиции также творчески развиваются в авторской песне. В XXI веке термин "городской романс" стал употребляться как эвфемизм для обозначения русского шансона.

Первая половина XIX века была периодом расцвета русской бытовой песни и бытового романса. Для песенно-романсного искусства тех лет была характерна взаимосвязь между творчеством профессиональным и народным. В лучших образцах этого жанра композиторы-профессионалы опирались на бытовую народную песню. В свою очередь, такие песни-романсы, как "Красный сарафан" Варламова, "Соловей" Алябьева, "Колокольчик" Гурилева становились народными, широко проникая в русский быт.

Объектом данного исследования являются процессы развития городского романса в истории русской художественной культуры.

Предметом исследования - место городского романса в пространстве русской художественной культуры второй половины XIX века.

Цель исследования состоит в выявлении специфики и особенностей жанра городского романса. В соответствии с намеченной целью ставятся следующие необходимые задачи:

Проследить историю развития жанра русского романса.

Исследовать этапы усложнения романса и отделение бытового романса от классического.

Выявить особенности развития русского бытового романса.

Изучить основные черты городского романса, сравнить русский городской романс и авторскую песню.

Структура работы. Реферат состоит из введения, четырех параграфов, заключения, списка использованной литературы.


1. История возникновения жанра романса в русской музыкальной культуре


Романс (от испанского romance) - камерно-вокальное произведение для голоса с инструментальным сопровождением. Термин "романс" возник в Испании и первоначально обозначал светскую песню на испанском ("романском", отсюда название - "романс") языке, а не на латинском, принятом в ту эпоху в церковных песнопениях .

Сборники таких песен, часто объединённых общим сюжетом, носили название "романсеро". Распространившись в других странах, термин "романс" стал обозначать с одной стороны поэтичный жанр: особо напевное лирическое стихотворение, а также стихотворение, предназначенное для музыки, а с другой стороны - жанр вокальной музыки. Эта вокальная форма включала в себя песни любовно-лирического или элегического характера, в основе которых лежала не церковная, а "мирская", бытовая тематика. Романсы сочинялись как анонимными, так и известными авторами; в последнем случае вокальная мелодия сопровождалась обычно различными музыкальными инструментами: скрипкой, флейтой, арфой, клавесином, гитарой и, наконец, роялем .

В России название романс первоначально носили вокальные произведения, написанные на французский текст. Использование французского текста в романсе было обязательным условием даже для русских композиторов. Романсы же с текстом на русском языке назывались "российскими песнями".

Ранние образцы русского романса запечатлены в творчестве Г. Теплова. В 1759г. был издан сборник его песен "Между делом и бездельем" на слова А. Сумарокова. Это ранние образцы русского романса, в которых автор музыки старался не только отразить форму строфы, но и раскрыть поэтический образ в мелодике своих песен. Но в песнях Г. Теплова ещё нет ясности и чистоты стиля, единства основного исходного образа. Однако, выход его сборника, содержавшего 17 песен, в музыке которых уже синтезированы элементы, присущие жанру романса,- связь с русской бытовой (в основном городской) музыкальной средой, родство с музыкой дворянского салона, текст литературного происхождения и сопровождение инструментального характера, говорил о том, что во второй половине XVIII века новое направление в русском вокальном искусстве не только заявило о себе, но и получило художественное подтверждение .

Новой ступенью в развитии русского романса является сентиментальная песня "Стонет сизый голубочек" Ф. Дубянского на стихи И. Дмитриева. Здесь музыка удивительно сливается со стихом и дышит искренностью. "Голубок" объединил интонации, ладовое своеобразие, приёмы сопровождения многих лирических песен, подняв всё это на значительную художественную высоту.

К концу XVIII века Россия узнала имя ещё одного талантливого создателя российских песен - Ю. Козловского. Выходец из Польши, он внёс в мягкие очертания своих песен стройную поступь полонезных ритмов, наполнил мелодику присущей польской музыке элегичностью и драматизмом. Одним из его шедевров стал романс "Прежестокая судьбина".

С конца XVIII века в России процветает любительство как одна из форм художественной жизни. Одним из композиторов-любителей был генерал-майор А. Титов. Генерал был автором нескольких бытовых опер, песен и романсов. Его романс "Кукла" звучит нередко в концертах и в наше время. А. Титов избирает для своих произведений преимущественно декламационный характер мелодии, развивающейся последовательно от безмятежных начальных образов к драматической кульминации в конце. Возрастает в его романсах и роль фортепианного сопровождения .

Создавая родственное сюжету настроение, оно как бы "окутывает" мелодию голоса. Позже этот приём особенно ярко прослеживается в романсе "Зимний вечер" М. Яковлева на слова А. Пушкина. М. Яковлев тоже относится к музыкантам-любителям. Работая в департаменте юстиции чиновником, он часто бывал на музыкальных вечерах в доме А. Дельвига, на стихи которого написал свою "Элегию". Искренняя, исповедальная поэзия А. Дельвига обогатила романс, и его русские песни обрели в народе широкую известность.

На смену "российской песне" приходит жанр "русской песни" - своеобразный вид песни-романса, ориентирующийся на фольклорную традицию. Основателем этого направления был А. Мерзляков. Многие из его песен навеяны народными песнями, а некоторые фольклоризовались. Самая знаменитая песня А. Мерзлякова - "Среди долины ровныя…" вышла в народ, как и многие другие "русские песни".

Таким образом, в начале XIX века складывается русский бытовой романс, рассчитанный на певцов-любителей, стилистически близкий песне.


. Этапы усложнения романса и отделение бытового романса от классического

романс жанр бардовский субкультура

Высшего расцвета жанр "русской песни" достиг в творчестве двух поэтов: А. Кольцова ("На заре туманной юности…", "Ах ты, степь моя…") и Н. Цыганова ("Не шей ты мне, матушка, красный сарафан…", "Что это за сердце…").

Творчество А. Алябьева, А. Варламова, А. Гурилёва, П. Булахова, А. Дюбюка стало значительным явлением в русской музыке. Огромная популярность песен и романсов этих композиторов была связана с чутким воспроизведением чувств и мыслей "среднего" человека. Отзвуки "последекабристских" настроений и острое чувство социального неравенства, образ страдающей женщины в конфликте с окружающей средой и стихийная сила народа в символе "доброго молодца" - все эти темы властно вторгаются в городской романс, определив на десятилетия его тематику. Позднее в вокальную лирику проникает социально-обличительная тема, в отдельных произведениях появляются образы "маленьких" людей (романс "Нищая" А. Алябьева на стихи Беранже в переводе Д. Ленского).

Основными интонационными истоками городского фольклора являются: крестьянская песня, популярные арии итальянских и французских опер, цыганская таборная песня.

Талантливые композиторы, авторы бытовых романсов отбирают в этом пёстром сплаве наиболее ценное, создавая демократический песенный стиль, на котором в дальнейшем выросло творчество П. Чайковского и С. Рахманинова. Характерной чертой их творчества было умение чутко раскрывать "волновавшие людей чувства" простым песенным языком.

Развитие бытовой романсовой лирики сыграло важную роль в формировании русского национального музыкального стиля. Интонации бытового романса широко проникали и в оперу, и в инструментальную музыку первой половины XIX века.

В XIX веке развивается русский классический романс. Романс становится одним из ведущих жанров, отражая характерные для эпохи тенденции: обращение к внутреннему миру человека и к сокровищам народного искусства .

Творчество великих мастеров романса развивалось во взаимодействии с поэтическими направлениями. В истории русского искусства тесно связаны имена М. Глинки и А. Пушкина, П. Чайковского и А. Толстого, Н. Римского-Корсакова и А. Майкова, С. Рахманинова и Е. Бекетовой.

Особенно глубокое воздействие на русскую музыку оказало творчество А. Пушкина. Его поэзия дала решающий толчок к развитию русской романсовой лирики, она возвысила романс до уровня подлинно классического искусства. В творчестве М. Глинки поэзия А. Пушкина впервые получила совершенное выражение в форме таких романсовых шедевров композитора, как "Адель", "Мери", "Я помню чудное мгновенье".

Русские композиторы XIX века уделяли особое внимание проблеме декламационности (А. Даргомыжский, М. Мусоргский). Романс в их творчестве иногда приобретает черты театрально сценки, исполняемой конкретным персонажем (А. Даргомыжский: "Червяк", "Титулярный советник", М. Мусоргский: "Семинарист", "Светик Савишна", "Озорник").

Расширение выразительных возможностей романса осуществляется и другим путём. Композиторы нередко объединяют романсы в вокальные циклы, создавая относительно крупные и тематически богатые "сюитного" типа произведения, в которых, в частности, может быть использовано такое острое противопоставление контрастных музыкально-поэтических образов, какое невозможно в пределах одного романса. Жанр вокального цикла позволяет композитору дать разностороннюю характеристику его основным героям, представить музыкальными средствами саморазвитие поэтических образов и сюжета .

В конце XIX века классический романс претерпевает существенные изменения: усложняются средства выражения, музыкально-поэтическая связь. В творчестве П. Чайковского романс нередко приближается к оперной арии с широким, симфонизированным развитием ("День ли царит"). Этот тип романса характерен и для С. Рахманинова ("Весенние воды").

Романс постепенно выходит за рамки камерного жанра, приближается к вокально-симфоническому направлению, изредка романс представлен только музыкальной пьесой ("Вокализ" С. Рахманинова). Но эта форма сложнее как для исполнения, так и для восприятия, романсы эти находят отклик у элиты, а не массовой публики. Так, постепенно классический романс становится интеллектуальным, элитным, теряя при этом свою лёгкость и простодушие.

Развитие романса в XX веке, уже в первые его десятилетия, представляет более сложную картину. Наряду с продолжением традиции XIX века композиторы стремятся решить ряд новых задач или найти новое решение старых. По-новому ставится, например, проблема синтеза музыки и поэзии; композиторы пытаются найти в каждом произведении индивидуальное её решение вне типовых жанров и форм. Так возникает новый род камерно-вокального произведения - "стихотворение с музыкой". Подобного рода сочинения есть у С. Танеева, С. Рахманинова, С. Прокофьева.

На новой основе, вне опоры на традиции оперной декламационности, решается в романсе проблема музыкально-речевой интонации. Чтобы максимально приблизиться к интонациям естественной речи, композиторы обращаются к текстам, написанным свободным стихом и даже прозой (С. Прокофьев: "Гадкий утёнок", А. Даргомыжский: "Каюсь, дядя, чёрт попутал") .

С другой стороны, в романсе XX века интенсивно развивается инструментальное начало. Фортепианная партия зачастую становится настолько самостоятельной и образной, что можно говорить об особом жанре "романса-прелюдии" ("Сирень", "Маргаритки" С. Рахманинова). Следует отметить также проникновение в романс элементов фольклора, главным образом народных музыкально-речевых жанров (И. Стравинский: "Прибаутки", "Весна (монастырская)").

Большое количество стилистических находок в романсе XX века не могло, однако, компенсировать некоторой потери общительности, доступности, свойственной классике этого жанра. В советском романсе осуществляется и творческое развитие классических камерно-вокальных жанров (Ан. Александров, H. Мясковский, Ю. Шапорин, Ю. Кочуров) и обновление их путём усиления песенного начала (Г. Свиридов) или начала интонационно - характеристического (С. Прокофьев, Д. Шостакович). В 60-70-е гг. очень расширяется круг исполнительских средств романса, появляются циклы для нескольких исполнителей-певцов или для голоса и ансамбля инструментов, что приближает вокальные циклы к кантатным и даже вокально-симфоническим произведениям.

"Русская песня" - своеобразный, но не единственный вид вокальной лирики XIX в. Уже в первой половине десятилетия появляются баллады, элегические романсы, вольнолюбивые песни, гусарские песни. Особенно глубокое воздействие на русскую музыку оказал Пушкин. Его поэзия дала толчок развитию романсной лирики. В творчестве молодого Глинки поэзия Пушкина впервые получила совершенное выражение. Романс становится по-настоящему крупным художественным явлением. А романс Глинки "Не искушай меня без нужды…" (1825) на слова Е. Боратынского стал первым шедевром жанра романса-элегии, с него началась всероссийская известность композитора. Это был любимый романс Пушкина. Через пятнадцать лет последует еще один гениальный романс - "Сомнение". Стихотворение Пушкина "Я помню чудное мгновенье…" стало основой романса, соединив поэта, композитора и Анну и Екатерину Керн. Вместе с пушкинской строкой романс обретал глубину, яркость красок, совершенство.

Именно в пушкинскую эпоху выдвигается ряд талантливых композиторов-романсистов: А. Алябьев ("Соловей", "Ах, когда б я прежде знала.."), А. Варламов ("Красный сарафан", "Что отуманилась, зоренька ясная…"), А. Гурилев ("Сарафанчик", "Однозвучно гремит колокольчик…"), Верстовский и другие.

Наряду с камерно-вокальной классикой в XIX веке возникает и бытовой романс, рассчитанный на певцов-любителей. Первый, создаваемый преимущественно композиторами-классиками (П. Чайковский, С. Рахманинов, М. Балакирев, М. Бородин, С. Даргомыжский и др.) на стихи крупных поэтов, исполнялся мастерами вокального искусства, второй, как правило, возникал в сотрудничестве малоизвестных поэтов и музыкантов-любителей и становился достоянием массового музицирования.

Таким образом, с середины века разделяются области классического романса и романса бытового.


. Особенности развития бытового городского романса


Городской романс (бытовой) - разновидность романса, бытовавшая как фольклор в России конца XIX - первой половины XX века. Основными отличительными признаками городского романса с литературной точки зрения являются конкретика в образах, ступенчатая композиция, представление лирического героя о самом себе, как о бывалом человеке, недостижимость объекта любви.

С музыкальной точки зрения городской романс отличают гармонический минор и характерные для него шаблонные каденции и секвенции, включая "золотую секвенцию" .

Истоки городского романса находятся в "высоком" русском романсе и в городском фольклоре второй половины XIX века, в том числе так называемом жестоком романсе. Более поздние формы городского романса испытали влияние цыганского романса, оперетты и клезмера .

Городской романс послужил почвой для развития блатной песни, его традиции также творчески развиваются в авторской песне. В XXI веке термин "городской романс" стал употребляться как эвфемизм для обозначения русского шансона.

Термином "русский городской романс" обозначают романс бытовой (характеризующийся фольклорными и литературными формами бытования в городской среде), отличая его от романса "высокого" (классического), под которым подразумеваются камерные вокальные произведения, созданные профессиональными композиторами на слова профессиональных поэтов и не предназначенные для пения в быту или любительского музицирования.

Отличительной чертой бытового романса является его популярность и общедоступность, соответствие разнообразным вкусам широких кругов городского населения вплоть до песен городских окраин, например "Кирпичики").

В основу характеристики основных разновидностей городского романса положена классификация, предложенная литературоведом М. Петровским. Он выделяет из жанрового массива мещанский, цыганский, жестокий и сентиментальный романсы (в основе вычленения данных разновидностей - характер эмоциональности).

Некоторые исследователи называют также салонный романс. Важным представляется нам замечание М. Петровского о том, что цыганский романс - не особый национальный жанр, а тот же бытовой романс, "несколько "сдвинутый" своеобразной исполнительской манерой".

Таким образом, по-прежнему открытым остается вопрос о жанровом определении романса. На данный момент в филологической науке существует относительная свобода в употреблении терминов "песня", "баллада" и "романс".


Основные черты городского романса: сюжет о страданиях неразделенной любви; характерная расстановка персонажей, где Он - страдающий влюбленный, Она - недостижимая возлюбленная; особая "романсовая" фразеология ("глядел он до боли в очах"); ступенчатая композиция, нагнетающая эмоциональное напряжение и так далее.

У городского романса, как правило, нет заглавия. Его роль обычно выполняет первая строка или строка рефрена. Городскому романсу свойственна конкретика. Это как бы "случай из жизни", воспоминания свидетеля, обычно бывалого человека. Поэтому в зачине городского романса, как правило, указывается определенное место воссоздаваемого действия. Это могут быть некие отдаленные территории ("расскажу про тот край, где бывал я"), экзотические страны и города ("В далекой солнечной и знойной Аргентине", "В далеком Лондоне погасли огоньки"), или, напротив, предельно заурядные декорации ("В одном городе близ Саратова, / Под названьем тот город Петровск"). Эффект подлинности создают и многочисленные подробности, как будто встающие перед мысленным взором рассказчика ("Серый домик двухэтажный/в переулочке стоял", "Есть в Италии маленький домик, / он стоит на обрыве крутом, / Каждый вечер в двенадцать часов / Там слуга отпирает засов") .

Существенно влияние городского романса на авторскую песню (на примере его эстрадной ветви - А. Вертинский, И. Кремер, В. Козин, П. Лещенко, К. Сокольский). А. Вертинский ввел в практику процесс сочинения песен на чужие стихи (показав это в основном на примере поэзии Серебряного века), что было принято на вооружение бардами. Также он внедрил в песню театральное начало, в рамках авторской песни развитое в творчестве В. Высоцкого, Ю. Кима, позже - А. Галича, создавших немало ролей, выстроенных по законам сценической композиции. "Поющий поэт" выступил в роли не только автора, но и соавтора текстов исполняемых песен. И. Кремер, кроме того, была режиссером-постановщиком своих "интимных" песенок.

Искренность и чистота чувств, литературный и художественный вкус исполнителей эстрадного городского романса проецируются на творчество поэтов-бардов. С произведениями В. Козина, П. Лещенко, К. Сокольского связана неподцензурная история русской песни, продолжившаяся в творчестве бардов. Они бытовали как устный фольклор, распространяясь также посредством подпольно изготовляемых пластинок ("на ребрах"), позже - магнитофонных записей .

Романсовая традиция была органично воспринята бардами разных поколений. Так, цыганские мотивы звучали в песнях М. Анчарова, А. Галича, В. Высоцкого, Ю. Кима, В. Туриянского, Н. Матвеевой, Е. Клячкина, Г. Дикштейна и многих других.

Таким образом, в творчестве представителей городского романса заявило о себе личностное, индивидуальное начало, ставшее определяющей особенностью авторской песни. От романсового жанра пришло в нее ролевое, драматургическое начало, а также обращенность, адресация, настроенность на общение.


Заключение


Цель исследования, которая состояла в выявлении специфики и особенностей жанра городского романса достигнута. Задачи, поставленные для ее достижения, решены. В результате были сделаны следующие выводы.

Романс - это удивительный жанр. Его уникальность заключается в том, что в малой, камерной форме, он способен поведать об очень многом.

Термином "русский городской романс" обозначают романс бытовой (характеризующийся фольклорными и литературными формами бытования в городской среде), отличая его от романса "высокого" (классического), под которым подразумеваются камерные вокальные произведения, созданные профессиональными композиторами на слова профессиональных поэтов и не предназначенные для пения в быту или любительского музицирования. Отличительной чертой бытового романса является его популярность и общедоступность.

Городской романс порожден субкультурой города и обладает определенной ценностью в ее рамках, оставаясь при этом за пределами элитарной культуры.

Основные черты городского романса:

-сюжет о страданиях неразделенной любви;

-характерная расстановка персонажей, где Он - страдающий влюбленный, Она - недостижимая возлюбленная;

-особая "романсовая" фразеология ("глядел он до боли в очах");

-ступенчатая композиция, нагнетающая эмоциональное напряжение и так далее.

Городскому романсу свойственна конкретика. Это как бы "случай из жизни", воспоминания свидетеля, обычно бывалого человека. Поэтому в зачине городского романса, как правило, указывается определенное место воссоздаваемого действия.

Список использованной литературы


1.Даль, В.И. Толковый словарь русского языка [Текст] / В.И. Даль - М.: ЭКСМО-ПРЕСС, 2000. - 736 с.

2.Валери, П. Об искусстве [Текст] / П. Валери - М.: Искусство, 1993. -507 с.

3.Визбор, Ю.И. Не верь разлукам старина. - М., Эксмо, 2004. - 237 с.

Дмитриев, Л.Б. Основы вокальной методики [Текст] / Л.Б. Дмитриев - М.: Музыка, 2000. - 368 с.

Долгушина, М.Г. У истоков русского романса: камерная вокальная культура Александровской эпохи [Текст] / М.Г. Долгушина; Рос. ин-т истории искусств, Волог. гос. пед. ун-т. - Вологда: Кн. наследие, 2004. - 381 с.

Комиссарская, М.А. Русская музыка XIX века. [Текст] / М.А. Комиссарская, М.: Знание, 1974. - 208 с.

Уколова, Е.Л. Очи черные: Альманах для поклонников старинного романса и любителей русской старины [Текст] / Е.Л. Уколова - М.: 2001. - 64 с.

Цыпин, Г.М. Музыкально-исполнительское искусство: теория и практика [Текст] / Г.М. Цыпин - СПб.: Алетейя, 2001. - 320 с.


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

Под бытовым романсом здесь подразумевается русская вокальная лирика, рассчитанная не только на профессиональное исполнение, но и на певцов-любителей, то есть практически общедоступная . Исполняемая под аккомпанемент фортепиано или гитары, она прочно входила в городской быт, подобно тому как в XVIII веке это происходило с кантами или российскими песнями. О любительской традиции говорит и то, что авторство во многих случаях не было зафиксировано, романсы существовали анонимно, авторство устанавливалось лишь позднее.

Жанровое определение «романс» в России вошло в обиход в начале XIX века, придя на смену «российской песне». Лирические по содержанию, «российские песни» были предшественниками русского романса.

Первыми русскими романсами можно назвать сочинения Ф. Дубянского, О. Козловского, Д. Кашина, А. Жилина, И. Рупина. В них сохранились важнейшие особенности «российских песен»:

    близость к музыке городского быта;

    широкая распевность, гибкость и пластичность мелодической линии;

    чувствительный характер.

Устойчивым остается и сам жанровый вид «русской песни».

Основные стилевые черты русского бытового романса:

    мелодика русского бытового романса специфически вокальна. Ее интонационная мягкость и плавность идут от народно-песенных истоков. Ведущую роль играют секстовые интонации (часто - начало с восходящей сексты с последующим с плавным спуском, или нисходящий секстовый скачок к вводному тону с дальнейшим разрешением в тонику) и секундовые задержания;

    включение декламационных оборотов как средства драматизации;

    преобладание гармонического минора, отклонения в родственные тональности, повышение IV ступени;

    обращение к ритмам распространенных в быту танцев - вальса, мазурки, полонеза, русской пляски. Одним из самых популярных в русской бытовой лирике стал ритм вальса, в который легко укладывались песни, написанные так называемым «кольцовским размером» - пятисложником;

    «гитарная» арпеджированная фактура фортепианного сопровождения (реже аккордовая);

    преобладание куплетной, строфической формы.

Жанр русского романса сформировался в обстановке яркого расцвета любительского музицирования. Русские города, поместья и усадьбы охватывает всеобщая тяга к музыке. Фортепиано, арфа, скрипка или гитара выступают как необходимые предметы домашнего быта, повсеместным явлением в дворянской и разночинной среде становится песенное сочинительство.

Основополагающую роль в развитии русского романса играла русская поэзия, представленная произведениями блистательного поколения российских поэтов: Жуковского, Баратынского, Дельвига, Батюшкова, Языкова, Пушкина, позднее - Лермонтова, Тютчева.

Под влиянием поэзии сформировалось несколько популярных разновидностей бытовой камерно-вокальной музыки:

    элегия - романс лирико-философского содержания, связанного с темами глубокого раздумья, воспоминаний о прошлом, одиночества, неразделённой любви. Особенностью мелодики является характерное соединение песенно-романсовых и декламационных оборотов;

    баллада - романс в свободной форме монолога-рассказа о драматических, таинственных событиях. Нередко в основе баллады лежит народное предание, включаются фантастические элементы. Музыкальная речь отличается взволнованной патетикой, выразительностью декламации. Важную роль играет фортепианная партия . Создателем русской вокальной баллады считается А.Н. Верстовский («Черная шаль» на слова Пушкина, «Три песни скальда» и «Бедный певец» на слова Жуковского);

    застольные песни. Они были распространены в основном в офицерской среде. В их жизнерадостной музыке нередко слышна четкая маршеобразная поступь, указывающая на связь с походными и боевыми песнями. В эпоху декабристов бытовая тематика застольных песен уступает место гражданским высказываниям, призывам к свободе и «вольности»;

    • «русская песня» - песня-романс, ориентированная на фольклорную традицию. Расцвет этого жанра связан, в первую очередь, с поэзией А. Кольцова («На заре туманной юности…», «Ах ты, степь моя…») и Н. Цыганова («Не шей ты мне, матушка, красный сарафан…»);

    романсы национально-жанрового плана, часто именуемые «восточными» (испанские серенады, кавказские песни, цыганские романсы, итальянские баркаролы).

Особенно глубокое воздействие на русскую вокальную музыку оказала поэзия А.С. Пушкина. Его стихи возвысили русский романс до уровня подлинно классического искусства. Именно в пушкинскую эпоху выдвигается ряд талантливых мастеров русского романса.

Александр Александрович Алябьев (1787-1851)

Среди старших современников Глинки Алябьев выделялся редкой одаренностью. В своих произведениях он отобразил строй чувств, присущий искусству декабристской эпохи. В формировании его мировоззрения важную роль сыграло общение с А. Грибоедовым, поэтами-декабристами, поэтом-партизаном Денисом Давыдовым.

Алябьев работал в самых разнообразных жанрах: музыка для драматического театра, оперы, симфонические и камерные инструментальные сочинения. И все же в истории отечественной культуры имя Алябьева связано, в первую очередь, с жанром романса. Самая известная его песня - «Соловей» (текст А.А. Дельвига, сочинена ок.1825 года) - из шедевров русской песенной лирики и классический образец жанра «русской песни». В простой лирической мелодии, изливающейся с вершины, привлекают широта, пластичность, близкая русской протяжной песне. Мелодия отличается ладотональной переменностью: d - F и C - a . При этом одни и те же мелодические обороты приобретают различную ладогармоническую окраску.

Вокальное творчество Алябьева существенно изменило весь облик ранней романсовой лирики и внесло в нее новые черты. Опираясь на достижения русской литературы, композитор расширил содержание романса, выйдя за рамки традиционных любовно-лирических тем.

Значительная часть вокальной лирики Алябьева, его «лирический герой» автобиографичны. Обстоятельства личной судьбы композитора сложились таким образом, что романтические темы одиночества, тоски, разлуки, изгнания оказались ему особенно близкими . Сильное впечатление производят песни сумрачного, трагического характера, созданные в годы сибирской ссылки («Иртыш», «Вечерний звон»).

Алябьев был одним из первых интерпретаторов лирики Пушкина (романсы «Если жизнь тебя обманет», «Я вас любил», «Увы, зачем она блистает», «Пробуждение», «Зимняя дорога», «Два ворона»).

С романсами Алябьева в русскую вокальную лирику вошли темы гражданского звучания, идеи патриотизма, свободолюбия. В поздних романсах, созданных на стихи Н. Огарева («Кабак», «Изба», «Деревенский сторож») и П.Ж. Беранже («Нищая») явственно ощущается влияние литературы гоголевского направления. В них открыто зазвучала тема социального неравенства, предвосхищая искания Даргомыжского и Мусоргского.

Романс «Нищая» относится к вершинным достижениям Алябьева в сфере драматической вокальной музыки. Здесь возникает образ, предвосхищающий героев «нищей Руси» - «маленьких людей», бесправных и задавленных судьбой. Это бедная старая женщина, в прошлом - знаменитая певица, в настоящем - нищенка, просящая милостыню у храма. Повторяющиеся строки «Подайте, Христа ради, ей» призывают к состраданию и любви, придают сочинению глубокий общественный смысл. Куплетная форма романса усложнена двухчастным строением каждой строфы.

В творчестве Алябьева представлены и образы «русского Востока» («Кабардинская песня» на слова А.А. Бестужева-Марлинского, «Грузинская песня» на слова Л.А. Якубовича).

Расширяя тематику русского романса, Алябьев обогащает вокальную музыку и новыми средствами музыкальной выразительности. Мелодия в его романсах, обычно сдержанная и неширокая по диапазону, отличается тонкой декламационной выразительностью («Вечерний звон», «Нищая», «Деревенский сторож»).

Обогащению вокальной лирики композитора во многом способствовало его инструментальное мастерство. В ряде романсов зерно поэтического образа содержится именно в фортепианной партии («Зимняя дорога» ).

Александр Егорович Варламов (1801-1848)

Если Алябьев был близок декабристскому направлению в русском искусстве, то его современник Варламов принадлежал к другому, последекабристскому поколению. Его вокальная лирика искренне и правдиво отразила настроения новой для России разночинной художественной интеллигенции.

Варламов был родом из семьи мелкого чиновника, отсюда его близость городской народной среде, любовь к городским народно-песенным интонациям. Ведущим жанром его вокального творчества стала «русская песня». Приблизив русский романс к народным истокам, композитор отразил характерные особенности русской песни (вариантно-попевочное развитие, обильные внутрислоговые распевы, ладовую переменность, величавую неторопливость движения). Такой непосредственной связи с народным мелосом мы не встретим ни у одного из современников Глинки, не исключая Алябьева и Верстовского. И только трогательная лирика А. Гурилева столь же естественно влилась в этот же поток городской народно-бытовой песенности.

Варламов создал около 200 романсов. Сближая жанр романса с народной песней, он сделал его доступным для самых широких кругов слушателей. В числе его любимых поэтов - М. Лермонтов, А. Фет (который только начинал свою литературную деятельность), А. Плещеев. Но чаще всего он обращался к стихотворениям поэтов-песенников - А.В. Кольцова и ныне забытого Н.Г. Цыганова. Именно на стихи Цыганова написан знаменитый варламовский «Красный сарафан» , который, по словам композитора А. Титова, «был певаем всеми сословиями - и в гостиной вельможи, и в курной избе мужика».

«Красный сарафан» строится как характерный для старинных свадебных обрядов диалог простой русской девушки с матерью. Композитор нашел простые, но очень точные средства музыкальной выразительности. В куплетах, поющихся от лица дочери, он использует мажорный лад, а в ответах умудренной опытом матери - минорный. В развертывании вокальной мелодии, которая начинается с характерной «романсовой» сексты, Варламов проявляет большую изобретательность.

Среди «русских песен» Варламова преобладают два типа. Это лирическая протяжная («Красный сарафан», «Ах ты время, времячко», «Что ты рано, травушка») и бойкая, энергичная плясовая («Вдоль по улице метелица метёт», «Что это за сердце», «Соловьем залётным»). Особенно ярко талант композитора проявился в лирических песнях, в кантилене широкого дыхания, подсказанной звучанием человеческого голоса. Он прирожденный мелодист, что, бесспорно, связано с многолетней работой в качестве певца-исполнителя и педагога .

Особую группу составляют «вальсовые» песни Варламова, связанные обычно с элегической темой воспоминания, мечтательной грусти («На заре ты её не буди» на стихи А. Фета). Распространенный в городском быту ритм вальса в его музыке естественно переплавляется в привычных интонациях русской народной песни. Танцевальными ритмами пронизаны и многие другие романсы Варламова (таков, например, энергичный ритм болеро в романсе «Парус» на стихи М. Лермонтова).

Варламов оказал несомненное влияние на дальнейшее развитие русской песенной кантилены, а также на рождение интонаций, правдиво передающих психологическое состояние человека .

Народно-бытовая линия русского романса, ярко представленная в творчестве Варламова, нашла свое самобытное продолжение в вокальной лирике его близкого современника и друга - Александра Гурилёва.

Александр Львович Гурилёв (1803-1858)

По сравнению с динамичным, эмоционально насыщенным стилем музыки Варламова, лирика Гурилева - более камерная, «домашняя», часто окрашенная элегическим настроением. Многое в стилистике его вокальных сочинений напоминает об истоках русского романса - «российской песне»: общий чувствителен тон высказывания, сама лексика стихов («душечка», «девица», «сердце-игрушка», «сердце разбилося»).

«Русская песня» была излюбленным жанром Гурилева, что объясняется уже его происхождением: он родился в семье крепостного музыканта, вольную получил только в 1831 году (в 28 лет). В традиционный жанр «русской песни» композитор часто привносит вальсовый ритм («Колокольчик», «Не шуми ты, рожь, спелым колосом», «Вьется ласточка сизокрылая», «Домик-крошечка»). Многие песни композитора стали народными; их распевали под аккомпанемент гитары или фортепиано в городском быту, они проникали также в крестьянскую среду, в репертуар профессиональных цыганских хоров.

В содержании романсов Гурилева доминируют темы неразделенной любви, сожалений о невозвратимой утрате, загубленной молодости, мечты о счастье («Колокольчик», «Вьётся ласточка», «Не шуми ты, рожь»). Лучше всего композитору удавались песни драматизированного типа, где его склонность к подчеркиванию чувствительных интонаций оправдывается общим характером музыки («Вьется ласточка»). Характерно, что в творчестве своего любимого поэта Кольцова его привлекала, в первую очередь, кольцовская меланхолия, а не «удаль молодецкая».

Одна из лучших песен Гурилева на слова Кольцова - «Разлука» («На заре туманной юности»). В этом сочинении можно найти черты драматизации, которые позднее получили развитие в творчестве Даргомыжского. В момент кульминации мелодия, поначалу певучая, перерастает в драматический речитатив, передающий боль расставания.

Глубоко волновала композитора тема женской доли, родственная живописи Венецианова и Тропинина («Матушка-голубушка», «Грусть девушки», «Отгадай, моя родная», «Сарафанчик»).

Как и Варламов, Гурилев собирал и обрабатывал подлинные народные напевы. Ценным вкладом в русскую музыкальную фольклористику был составленный им сборник «47 русских народных песен».

Отличительный признак романсов и песен Гурилева - мастерская разработка фортепианной партии. При всей своей простоте, она отмечена чистотой голосоведения, детальной и тщательной нюансировкой. Это свидетельствует о высокой профессиональной культуре композитора, прекрасно владевшего выразительными средствами фортепиано. Современникам он был известен не только как композитор, но и как одаренный пианист-виртуоз.

Эпитет «задушевный» (задушевный тон, интонация, мелодия и так далее) явно преобладает в определении особенностей русского бытового романса, поскольку он всегда был обращен к человеческой душе.

Его судьба сложилась драматично. Сын Тобольского губернатора, дворянин, участник Отечественной войны 1812 года, награжденный орденами за боевые заслуги, Алябьев по ложному обвинению в убийстве был сослан в Сибирь. В ссылке ему пришлось испытать все тяготы бесправного существования.

Музыкальное образование он получил в петербургской придворной певческой капелле под руководством Д. Бортнянского. Большой педагогический опыт Варламова обобщен в созданной им «Школе пения» - первом в России крупном труде, посвященном методике преподавания вокального искусства.

В этом отношении особенно интересен романс «На заре ты ее не буди», начальная фраза которого явно родственна первым интонациям романсов Чайковского «Средь шумного бала», «Растворил я окно».

Русский романс – это композиции, которые что-то затрагивают в человеческой душе, это определенные чувства, которые были положены на музыку, это своеобразная поэзия, которая заставляет смеяться или плакать. Романсы сложно с чем-то сравнивать, они расположены обособленно, среди остальной музыки и песен. Романс – это исконно русская разновидность музыкального искусства, загадочная душа русского народа смогла отыскать уникальный способ для выражения страсти именно в романсах.

Главная тематика этого вида искусства – любовь, что бы ни говорили, связующим звеном непременно будет именно любовь. Крайне жаль, что романсы в настоящее время утратили собственные позиции в человеческих сердцах, которые перестали думать о таких значимых ценностях, как надежда, вера и любовь. Постоянная спешка нынешнего общества не способна вместить в себя всю страстность и нежность романса.

Невзирая на то, что некоторые музыканты не отказываются от исполнения такой разновидности искусства, как русские романсы, но на их концертных выступлениях почти невозможно наблюдать молодых граждан, что определенно огорчает. Ведь в настоящее время именно эти романсы могли бы служить своеобразным барьером на пути презрения к настоящей любви, в которую не только определенно не верит большое количество людей, но и над которой просто насмехаются, стоит кому-либо высказать свои традиционные убеждения по данному поводу.

Русские романы – это исповедь человеческой души о чем-то потаенном, слушателям что-то доверяется и вызывает в них трепет. Романс тончайшими струнками касается потаенных уголков сердца людей и без разницы, на каком языке или диалекте он исполняется, и как его понимают все слушатели. В ресторанах Европы русские романы заставляют иностранных граждан погрузиться в мечты, которые даже не понимают слов.

По какой же причине сами россияне не ценят одно из прекраснейших творений своей культуры? Может потому, что если вдуматься и вслушаться, станет вполне ясно, что в стремлении походить на Запад с его феминизмом, эмансипациями, шовинизмом и иным, россияне утрачивают что-то, что является гораздо более важным? Что русская душа постоянно стремится к поэтичному, прекрасному… к русским романсам, в которых обитает самая настоящая искренняя любовь…
Как мало в интернете ссылок на русские романсы… Как мало количество людей, которые интересуются ими…


    Традиции хоровых музыкальных произведений уходят в далекие времена. Она появилась в те времена, когда древнее человечество около костра, освоив...


    Вопрос о том, что же представляет собой классика, и в настоящее время весьма актуален. Если же рассуждать с оценочной стороны, то классика – это...


    Классическая музыка состоит из разнообразных жанров: сюит, симфоний, сонат, этюдов, ноктюрнов, фантазий, опер, фуг, духовной музыки. К основным...


    Каждое искусство обладает собственным языком. Музыка – это своеобразный язык интонаций и звуков – характеризуется особенной эмоциональной полнотой. ...

С инструментальным сопровождением. Происхождение романса обязано Испании, где и возник сам термин «романс», который в то время обозначал светскую песню на испанском (романском) языке не на религиозный сюжет, отсюда и название романс. В конце XIX века романс стали исполнять сольно с аккомпанементом виуэлы или гитары.

Невозможно рассказать всё о русском романсе, ведь этот жанр так полюбился нашими соотечественниками, и создано огромное количество произведений в этом жанре. В Россию романс пришёл уже из Франции во второй половине XVIII века. На этот период пришёлся расцвет русской поэзии и новый жанр в вокальном искусстве пришёлся как нельзя кстати, впитав в себя характерные русские поэтические черты. Само понятие русский романс появилось гораздо позже, когда народные песенные мелодии проникли в умы образованных социал-демократов. Именно в русском-народном творчестве и находятся истоки зарождения русского романса как отдельного жанра в вокальном искусстве. Песенное творчество середины XVIII – XIX века, дошедшее до нас, в большинстве своём представлено анонимными авторами. В те времена этот жанр передавался устно, поэтому менялись и слова, и мелодия. Со временем стали появляться люди, которые пытались собрать произведения нового жанра воедино и записать их. Возможно, они и сами привносили что-то в эти произведения. Позднее к жанру романса стали обращаться многие композиторы. Самые знаменитые русские композиторы, которые сочиняли в жанре русского романса, это Чайковский, Рахманинов, Римский-Корсаков, Алябьев, Варламов, Глинка, Гумилёв, Даргомыжский, Кюи, Свиридов и многие другие. Очень сильное влияние на развитие русского романса оказало влияние А.С.Пушкина. Огромное количество романсов написано на его стихи.

В дальнейшем композиторы начинают объединять романсы в вокальные циклы, создавая тем самым более крупные по форме произведения, в которых часто использовались контрастные музыкально-поэтические образы, что было бы невозможно уместить в размер одного романса.

Дальнейшее развитие жанра романса в XX веке начинается с расширения новых задач: развитие новых музыкальных форм, новый синтез музыки и поэзии. Возникает новый жанр – «стихотворение с музыкой». Такие сочинения есть у С.И.Танеева, С.В.Рахманинова, Н.К.Метнера, С.С.Прокофьева. Чтобы добиться приближения к интонациям естественной речи, композиторы используют и прозу, и произведения, написанные «белым стихом». Также, начинает развиваться инструментальная часть русского романса, особенно это ярко выражалось в фортепианных партиях, которые наравне с мелодией и стихотворением, выполняли важную музыкально-образную функцию. В романс проникает и фольклорная тематика, что ярко выражено творчеством композитора И.Ф. Стравинского. Далее советские композиторы продолжают развивать классическое направление вокально поэтического-жанра, усиливая в русском романсе песенное начало и приближая романс к песне.


План работы

Вступление. История возникновения романса.

Основная часть.

2.1. Чудное мгновение рождения стиха.

2.2.Романс- это язык души поэта и композитора.

2.3. « Я помню чудное мгновенье «- романс М. Глинки, а стихи Пушкина.

2.4. Стихотворение « Я вас любил» - вершина любовной лирики поэта.

2.5. « Я вас любил» - романсы А.А.Алябьева и А.С.Даргомыжского.

3. Заключение. Мое восприятие стихов Пушкина в музыке.

Однажды я услышала, как из зала доносились звуки музыки: это мама играла на пианино и пела романс «Я помню чудное мгновенье». Но несколько дней назад я слышала эти же строки из комнаты старшей сестры, которая учила стихотворение А.С.Пушкина наизусть. Я поняла, что между музыкой и литературой есть общее-это романс. Сама я окончила Детскую школу искусств и поэтому увлеклась именно романсами А.С.Пушкина, хотя литературный опыт у меня небольшой.

Вокальная музыка-музыка для голоса – самый древний вид музыкального искусства, ровесница человеческой речи. Когда человек научился говорить, возникли первые примитивные формы вокальной музыки. Матери убаюкивали младенцев колыбельными песнями, песня сопровождала игры детей и развлечение взрослых. С тех давних пор человечество прошло огромный, многовековой путь. Изменилась, развилась и усложнилась музыка. Вокальное произведение для одного голоса с сопровождением чаще всего называют не песней, а «романсом». Слово «романс»- испанского происхождения. Первоначально оно обозначало светскую песню на романском, то есть на испанском, языке, в отличие от песнопений на латинском языке.

В Россию этот термин пришел из Франции и первоначально обозначал произведения именно на французский текст. Русский романс оформлялся, как самостоятельный музыкальный жанр лишь в конце 18 века. Произведения, написанные на русский текст, назывались »российскими песнями».

Родиной романса является Испания. Там в 12-14 веках и зародился новый песенный жанр в творчестве странствующих музыкантов, поэтов и певцов. Песни певцов-трубадуров исполнялись на родном романском языке. Отсюда родилось и название- «романс», что определяло не только особый жанр стихотворного произведения традиции исполнения, но и характерный тип мелодии вокальной пьесы, исполняющейся в сопровождении музыкального инструмента.

С течением времени слово «романс» расширилось, и этот термин стал обозначать произведение для голоса с сопровождением. Романс, как и песня, по самой своей природе связан с поэзией. Хорошие стихи как будто сами «просятся на музыку». В русском романсе, по существу, отражена вся история русской поэзии. В романсе мы слышим тесную, детальную связь музыки и поэтического текста. Музыка передает не только общее настроение стиха, но и отдельные поэтические образы.

С искусством слова - поэзией, литературой - у музыки много общего, потому что произведения этих искусств развиваются во времени, оба эти искусства человек воспринимает при посредстве слуха. Стихотворная речь особенно близка к музыке, ведь в ней имеет значение не только мысль,

Выраженная в словах и образцах, но и само звучание стиха, поэтический ритм.

Поэзия А. С. Пушкина имела для русского романса особое значение. Можно привести много примеров музыкального звучания стихов Пушкина. Еще тогда, когда великий поэт был мальчиком-лицеистом, его товарища - молодые музыканты - перекладывали его стихи на музыку. Замечательные романсы на слова Пушкина написал его великий современник М.И. Глинка, композитор, очень близкий Пушкину по духу творчества, Пушкинские романсы Глинки и в особенности романс « Я помню чудное мгновенье», принадлежат к числу самых замечательных произведений русской музыки. Среди шедевров пушкинской любовной лирики стихотворение «Я помню чудное мгновенье»- одно из самых проникновенных, переменных и гармонических.

Для Пушкина любовь - одно из самых человеческих чувств. И стихотворение «Я помню чудное мгновенье» было написано под впечатлением от встречи с А.П.Керн, очаровательной и красивой женщиной: Пушкину было 20 лет, когда он впервые встретился с 19-летней Анной Петровной, женой генерала Ермолая Федоровича Керна. Это произошло в Петербурге, в доме президента Академии художеств А.Н. Оленина. Она произвела на поэта большое впечатление. "Позволительно ли быть до того прелестною?" - спрашивал он своего друга за столом: Через 6 лет после этого, в июне 1825 г., Анна, неожиданно приехала к соседям поэта в Тригорское, навестить свою двоюродную сестру Анну Николаевну Вульф Пушкин отбывал тогда ссылку в Михайловском. В один из вечеров он читал чудную поэму "Цыганы": А Анна пела для него "Венецианскую ночь" И.И.Козлова на музыку М.И. Глинки. Пушкин назвал это пение "небесным". В альбоме Керн появились такие строки:

Если в жизни поднебесной,
Существует дух прелестный,
То тебе подобен он...
Давно его не видели таким добродушным, веселым, остроумным, любезным. Он помнил и первую встречу с ней у Олениных. Они виделись ежедневно в течение месяца, а когда Анна уезжала, поэт подарил ей вышедшую тогда первую главу "Евгения Онегина". Между неразрезанными страницами лежал листок с написанным ночью стихотворением:

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты...
Анна собиралась уже спрятать драгоценный подарок, поэт долго смотрел на нее, затем выхватил стихи и не хотел возвращать. "Насилу выпросила я их опять", - вспоминала Анна Петровна.

Она уехала в Ригу. Через два дня он уже пишет ей: "У меня сердце ноет... Каждую ночь гуляю я по саду и говорю себе: она была здесь: камень, о который она споткнулась, лежит на моем столе возле ветки увядшего гелиотропа..."

Он написал семь писем, семь восторженных посланий, полных противоречивых чувств, искрящихся любовью и ревностью одновременно, насыщенных преклонением перед поразившей его красотой. Он называл ее "чудотворной".

Анна Петровна дожила до глубокой старости, на сорок два года пережила Пушкина, до конца дней носила в сумочке поэтический подарок и письма к ней того, кто обессмертил ее так же, как Петрарка обессмертил Лауру, а Данте – Беатриче.

В стихотворении чувства как бы сами «просятся, ложатся на музыку. На это стихотворение написали музыку несколько композиторов. Имя Пушкина было свято и для М.И.Глинки. А его личная судьба неожиданно переплелась и с семейством Керн. Крут знакомых композитора был широк. И поэт Жуковский, на стихи которого Глинка писал музыку, и товарищ Пушкина по лицею, автор известных русских романсов Михаил Яковлев, и дипломат, автор комедии "Горе от ума" А.С.Грибоедов, который и сообщил о том, что придет в гости, да еще с ним - Пушкин! 28 марта 1839 г. Глинка познакомился с Екатериной Ермолаевной Керн, дочерью Анны Петровны, чье имя освящено чувством к ней А.С. Пушкина. "Лицо бледное, и что-то в нем страдальческое... Но глаза ясные, выразительные, и необыкновенно стройный стан". Его привлекала "сдержанность" в каждом движении. ".Кити, Катрин, а по-русски - просто Катенька: Впервые после долгой размолвки с женой у него появилась призрачная надежда на счастье. "Надо решиться на объяснение с ней, - говорил он. - Неужели человек не имеет права на счастье?" Когда Анна Петровна узнала о намерениях Михаила Ивановича в отношении ее дочери, тут же благословила, но не стала скрывать, что "Катрин больна". "Доктора боятся чахотки..." Глинка отдает все деньги на лечение. Мать и дочь уезжают на юг. А ему не хватило средств, чтобы к ним приехать. Зима 1840 г. прошла в работе, он часто болел, кроме "Руслана", работал над другими произведениями. Ночь. Не спится. Он подходит к фортепьяно и в темноте проводит руками по клавишам. Слова Пушкина, посвященные Анне Петровне Керн, - "Я помню чудное мгновенье...", а музыка его, Глинки. Пусть этот образец вокальной лирики будет посвящен девушке, с которой он не соединил жизнь: жена так и не дала развода, а разлука остудила чувства. Но останется лирическая пьеса - совершенное слияние высокой поэзии чувства с его музыкальным выражением.

С тех пор как М.И. Глинка в 1840 году написал свой знаменитый романс, в нашем сознании эти пленительные стихи навсегда соединились с чарующей музыкой. Его мелодия - один из самых замечательных образцов вокального стиля Глинки. Очертания ее мягки, пластичны и благородны. В музыкальной теме, которая излагается уже в фортепианном вступлении обобщен основной поэтический образ текста. Это одновременно и образ человека, охваченного глубоким и благоговейным чувством любви, и образ самой возлюбленной, столь прекрасной, что поэт называет ее «гением чистой красоты» (фрагмент вступления).

У Пушкина этот облик не небесное видение, а образ идеальной, прекрасной женщины. Мелодия романса чарует своей красотой, плавностью, гибкостью. Она льется свободно и непринужденно. Нежные музыкальные слова в этом стихотворении и романсе волнуют человеческую душу. Отличаясь стройностью, законченностью в целом, мелодия романса содержит детали образного значения. Вот на миг она вспорхнула наверх, скользнула затем вниз и точно промелькнуло «мимолетное виденье» (фрагмент 1 куплета).

Пушкинское стихотворение ясно делится на 3 части: зарождение любви, разлука, счастье новой встречи. Так последовательно прослеживается путь самого поэта. По первым строкам легко узнать давнюю встречу с Керн, а во второй строфе «в томленьях грусти безнадежной, в тревогах шумной суеты» – угадывается молодой Пушкин в годы петербургской жизни.

Музыка романса наполняется драматическим напряжением. Вокальная партия приобретает декламационный характер, в сопровождении появля-ются редкие аккорды и грозные раскаты в басу (фрагмент куплета).

Своего рода музыкальным рефреном звучит дважды повторенный эпитет «голос нежный», рифмы внешне непритязательны «нежный –мятежный», «вдохновенья - заточенья», но и они полны гармонии, песенности, романсовости.

Со слов «в глуши во мраке заточенья, как будто начинается возвращение светлого образа. Мелодия медленно с усилием и «оттяжкой» поднимается вверх и приводит к кульминации, но на ней движение не останавливается, придя в тупик («Без божества, без вдохновенья…»).

Но вдруг – «душе настало пробужденье»

Гармония взрывается. Тихая нежность уступает место бурной страсти. Вновь возрождается чувство в душе поэта, вновь прилив жизненных сил.

Мелодия все та же – светлая, но она становится радостно–возбужденной, трепетно-победной, эмоционально–энергичной (фрагмент куплета).

В стихотворении Пушкина тема очарования красотой совместилась с другой – раздумьями поэта о своей собственной судьбе, о радости бытия. Душевный мир героя отличается цельностью и ясностью.

В музыке романса - нежность и страсть расцвета влюбленности, горечь разлуки и одиночества, восторг новой надежды. В одном романсе в нескольких строчках – вся история любви, которая повторяется из века в век.

Но никто и никогда уже не сможет выразить ее так, как это сделали Пушкин и Глинка.

Каждый раз, когда поэт говорит о любви, его душа просветляется. Стихотворение «Я вас любил…» выделяется необычностью содержания. Здесь чувство поэта тревожно, любовь еще не остыла, она еще живет в нем. Светлая печаль вызвана не приходом любви, а безответной сильной любовью. До сих пор спорят о том, к кому обращено послание – к Олениной, к Наталье Гончаровой? Точного адресата так и не найдено. Он остался тайной поэта. В строках этого восьмистишия затронуто чувство неразделенной любви, расставание с любимой женщиной. Нежные, музыкальные слова в этом стихотворении волнуют человеческую душу, и поэтому на эти стихи многие композиторы писали романсы.

Поразительным «совпадением» поэтического настроения пушкинского стихотворения с его музыкальным воплощением отмечен романс Алябьева «Я вас любил…». Передавая средствами музыки оттенки «светлой грусти», композитор использует прием сопоставления мажора и минора, как бы противопоставление двух граней одного лирического настроения. С одной стороны, состояние сосредоточенной грусти «Я вас любил…», с другой – лирического волнения, овеянного надеждой «любовь еще, быть может,…»

Александр Сергеевич Даргомыжский, современник Пушкина, друг Глинки, также испытал могучее воздействие своего великого тезки. Вслед за Михаилом Ивановичем он пишет романсы: испанский ("Ночной зефир"), восточный ("Ты рождена воспламенять"), элегию ("Я вас любил").

Более 150 лет назад был написан романс «Я вас любил…» композитором. Он тонко передал своеобразие поэтического замысла, придал романсу черты сходства с элегией. Александр Сергеевич Даргомыжский не остается подражателем, а вносит яркий и оригинальный вклад в музыкальное истолкование пушкинской лирики. Романсовая пушкиниана композитора наполняется новыми мотивами, а элегия "Я вас любил" выражает не только лирический порыв, но и раздумья о смысле жизни. Как бы в тон такой интерпретации звучат слова другого современника Пушкина, великого критика В.Г. Белинского: "Мы спрашиваем себя, что такое любовь?.."

Композитор отвечает на вопрос своей музыкой. Неторопливо льется благородная песенная мелодия на фоне спокойного сопровождения. Рисунок каждой попевки отличается гибкостью и пластичностью, но в мелодии присутствует и декламационное начало: она льется не непрерывно, как это бывает в песне, а вырастает из совокупности коротких фраз – попевок. Это придает музыке характер особой углубленности, сосредоточенности и сдержанности. В этом произведении, как в стихотворном, так и в музыкальном творении, чувство любви вынуждено подчиняться другому чувству – самоотречению. Благородство чувств, окрашенных светлой и тонкой грустью, выражено просто, непосредственно, тепло, чарующе музыкально.

В своем реферате я затронула только малую толику творчества как поэтического, так и музыкального. А как много в творчестве поэтов и музыкантов есть гениальных шедевров. Стоит отметить взаимосвязь литературы и музыки, хотя каждому искусству присущи свои, особые законы отражения окружающего мира, свой выразительный язык. Материал литературы - слово, имеющее ясное, точное значение, в использовании оттенков этого значения, в сочетании слов заключается мастерство писателя.

А в музыке – музыкальные образы, интонации, сочетание звуков нельзя перевести на язык понятий. Но это не обедняет музыку, не сужает круг доступных ей образов, отражающих явления окружающего мира. Вот почему в музыке часто получают звуковое выражение те же образы, что и в других искусствах.

Список литературы:

1. Алтаев А.Л. М.И. Глинка. М., 1955.

2. М.И. Глинка. Альбом. М., 1980.

3. Ч и ж о в а И. Б. "Души волшебное светило...". Л., 1988.

4. Т о л м а ч е в а Н. В. "Я вас любил" (Пушкин и женщины). Омск, 1996.

5.Хопрова Т. и др. Очерки по истории русской музыки 19 века. Л., 1960.

6. Шлифштейн С. Даргомыжский. М., I960.