Под красной шапкой. Красная шапочка: история соблазнения серого волка коварной девочкой в красном головном уборе

Под красной шапкой Устар. Прост. В армии (служить, находиться и т. п). - У нашей лебёдушки ещё перья не выросли, - сказал Михаил. - Рано на сторону лететь. - Нечего, - вставил своё слово Илья, - и у нас охотник не перестарок. - Вот именно! Этому охотнику ещё года три надо под красной шапкой походить. - Это ты об армии, Миша? - живо спросил Степан Андреянович (Ф. Абрамов. Две зимы и три лета).

Фразеологический словарь русского литературного языка. - М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .

Смотреть что такое "Под красной шапкой" в других словарях:

    Быть под красной шапкой - Нижегор. Устар. Служить в армии. СРНГ 15, 196 …

    ШАПКА - жен. шапочка, шапчурка; шапчонка, ночка, шапчишка, шапчища, общее названье покрышки на голову, особ. мягкой или теплой: шапка круглая, татарка, казачья, мужичья, кучерская, шапка треух и пр. В Мономахове шапце весу 2 ·ф. 20 зол. без соболя,… … Толковый словарь Даля

    ШАПКА - Говорящая шапка. Жарг. авиа. Шутл. Шлемофон. БСРЖ, 682. Красная шапка. Разг. Устар. О солдате. /i> Связано с цветом шапок у солдат. БМС 1998, 634. Огненная шапка. Пск. О шаровой молнии. СПП 2001, 81. Ох, тяжела ты, шапка Мономаха! Разг. Шутл. О… … Большой словарь русских поговорок

    красная шапка - (иноск.) солдатская Под красной шапкой быть (в солдатах) Ср. Быть твоему Алёшке под красной шапкой, не миновать, подлецу, бритого лба. П.И. Мельников. В лесах. 1, 3. См. лоб … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    Барнаул - У этого термина существуют и другие значения, см. Барнаул (значения). Город Барнаул Флаг Герб … Википедия

    О’КЕЙСИ Шон - О’КЕЙСИ (O’Casey) Шон (1880—1964), ирландский писатель, общественный деятель. Чл. Коммунистич. партии Великобритании. Драматич. трил. «Тень стрелка», «Юнона и Павлин» (обе — 1925), «Плуг и звезды» (1926). Пьесы «Серебряный… … Литературный энциклопедический словарь

    РАСТЕНИЕ - ЗЕМЛЕДЕЛИЕ - Стоит Антошка на одной ножке (гриб). Мал малышок, по подземелью шел, перед солнцем стал, колпачишко снял (гриб). Ни сучок, ни листок, а на дереве растет (губка). Сидит девица в темной темнице, коса на улице (морковь). Блоха пихтеля (пихтеря)… … В.И. Даль. Пословицы русского народа

    Родова́я тра́вма новорождённых - патологическое состояние, развившееся во время родов и характеризующееся повреждениями тканей и органов ребенка, сопровождающимися, как правило, расстройством их функций. Факторами, предрасполагающими к развитию Р. т.н., являются неправильное… … Медицинская энциклопедия

    О"КЕЙСИ Шон - (O Casey, Sean) ШОН О КЕЙСИ (1880 1964), ирландский драматург, противоречивый, радикального толка представитель Ирландского литературного возрождения начала 20 в. Родился 30 марта 1880 в Дублине, в протестантской семье, при крещении наречен… … Энциклопедия Кольера

    Дерево свободы - (arbre de la liberté, Freiheitsbaum) ведет свое происхождение от распространенного у многих европейских народов обычая встречать наступление весны, а также больших праздников насаждением зеленых деревьев (майские деревья). Символический смысл… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

July 21st, 2010 , 08:52 am

Я и раньше такое встречал, но тут - наиболее полная версия.

Оскар Уайльд
Волк. Извините, вы не знаете моего имени, но…
Бабушка. О, не имеет значения. В современном обществе добрым именем пользуется тот, кто его не имеет. Чем могу служить?
Волк. Видите ли … Очень сожалею, но я пришел, чтобы вас съесть.
Бабушка. Как это мило. Вы очень остроумный джентльмен.
Волк. Но я говорю серьезно.
Бабушка. И это придает особый блеск вашему остроумию.
Волк. Я рад, что вы не относитесь серьезно к факту, который я только что вам сообщил.
Бабушка. Нынче относиться серьезно к серьезным вещам - это проявление дурного вкуса.
Волк. А к чему мы должны относиться серьезно?
Бабушка. Разумеется к глупостям. Но вы невыносимы.
Волк. Когда же Волк бывает несносным?
Бабушка. Когда надоедает вопросами.
Волк. А женщина?
Бабушка. Когда никто не может поставить ее на место.
Волк. Вы очень строги к себе.
Бабушка. Рассчитываю на вашу скромность.
Волк. Можете верить. Я не скажу никому ни слова (съедает ее).
Бабушка. (из брюха Волка). Жалко, что вы поспешили. Я только что собиралась рассказать вам одну поучительную историю.

Виктор Гюго
Красная Шапочка задрожала. Она была одна. Она была одна, как иголка в пустыне, как песчинка среди звезд, как гладиатор среди ядовитых змей, как сомнабула в печке…

Джек Лондон
Но она была достойной дочерью своей расы; в ее жилах текла сильная кровь белых покорителей Севера. Поэтому, и не моргнув глазом, она бросилась на волка, нанесла ему сокрушительный удар и сразу же подкрепила его одним классическим апперкотом. Волк в страхе побежал. Она смотрела ему вслед, улыбаясь своей очаровательной женской улыбкой.

Ярослав Гашек
- Эх, и что же я наделал? - бормотал Волк. - Одним словом обделался.

Оноре де Бальзак
Волк достиг домика бабушки и постучал в дверь. Эта дверь была сделана в середине 17 века неизвестным мастером. Он вырезал ее из модного в то время канадского дуба, придал ей классическую форму и повесил ее на железные петли, которые в свое время, может быть, и были хороши, но ужасно сейчас скрипели. На двери не было никаких орнаментов и узоров, только в правом нижнем углу виднелась одна царапина, о которой говорили, что ее сделал собственной шпорой Селестен де Шавард - фаворит Марии Антуанетты и двоюродный брат по материнской линии бабушкиного дедушки Красной Шапочки. В остальном же дверь была обыкновенной, и поэтому не следует останавливаться на ней более подробно.

Эрих Мария Ремарк.
Иди ко мне, - сказал Волк.
Красная Шапочка налила две рюмки коньяку и села к нему на кровать. Они вдыхали знакомый аромат коньяка. В этом коньяке была тоска и усталость - тоска и усталость гаснущих сумерек. Коньяк был самой жизнью.
- Конечно, - сказала она. - Нам не на что надеяться. У меня нет будущего.
Волк молчал. Он был с ней согласен.

Умберто Эко
16 августа 1968 года я приобрел книгу под названием «Детские и домашние сказки» (Ляйпциг, типография: Абеля и Мюллера, 1888). Автором перевода значились некие братья Гримм. В довольно бедном историческом комментарии сообщалось, что переводчики дословно следовали изданию рукописи XVII в, разысканной в библиотеке Мелькского монастыря знаменитым членом Французской академии семнадцатого столетия Перро, столь много сделавшим для историографии периода Людовика Великого. В состоянии нервного возбуждения я упивался ужасающей сказкой и был до того захвачен, что сам не заметил, как начал переводить, заполняя замечательные большие тетради фирмы «Жозеф Жибер», в которых так приятно писать, если, конечно, перо достаточно мягкое. Как читатель, вероятно, уже понял, речь шла о Красной Шапочке.

Габриэль Гарсия Маркес
Пройдет много лет, и Волк, стоя у стены в ожидании расстрела, вспомнит тот далекий вечер когда Бабушка съела столько мышьяка с тортом, сколько хватило бы, чтобы истребить уйму крыс. Но она как ни в чем не бывало терзала рояль и пела до полуночи. Через две недели Волк и Красная Шапочка попытались взорвать шатер несносной старухи. Они с замиранием сердца смотрели, как по шнуру к детонатору полз синий огонек. Они оба заткнули уши, но зря, потому что не было никакого грохота. Когда Красная Шапочка осмелилась войти внутрь, в надежде обнаружить мертвую Бабушку, она увидела, что жизни в ней хоть отбавляй: старуха в изорванной клочьями рубахе и обгорелом парике носилась туда-сюда, забивая огонь одеялом.

Ги де Мопассан
Волк ее встретил. Он осмотрел ее тем особенным взглядом, который опытный парижский развратник бросает на провинциальную кокетку, которая все еще старается выдать себя за невинную. Но он верит в ее невинность не более ее самой и будто видит уже, как она раздевается, как ее юбки падают одна за другой и она остается только в рубахе, под которой очерчиваются сладостные формы ее тела.

Борис Акунин

Эраста Петровича Фандорина, чиновника особых поручений при московском генерал-губернаторе, особу 6 класса, кавалера российских и иностранных орденов, выворачивало наизнанку. В избушке вязко пахло кровью и требухой. Подле его начищенных английских штиблет покоилось распростертое тело девицы Бабушкиной, Степаниды Ивановны, 89 лет. Эти сведения, равно как и дефиниция ремесла покойной, были почерпнуты из детской книжки, аккуратно лежавшей на вспоротой груди. Более ничего аккуратного в посмертном обличье девицы Бабушкиной не наблюдалось.

Михаил Зощенко
… А вот еще дамочку я знаю. В Лесном переулке проживает. Гражданка Красношапникова. Очень миленькая из себя и колготки носит.
Как-то через лес ей идти пришлось. Бабушка ейная в гости позвала. С собой корзинку имела - редикюли-то из моды нынче выходят. А там - молоко, пирожки. Может и горячительного чего. Водка, скажем. Или кальвадос.
А у леса Волков жил. Никчемный мужичок. Он был алкоголик. И безнравственный. Он недавно продал свои сапоги и теперь ходил в галошах на босу ногу.
Так вот натыкается Красношапникова на него и говорит:
- Удивляете вы меня между прочим, гражданин Волков, и что вы себе думаете! Не отдам я вам водки!
Тут Волков как-то сникает и падает духом. Он расстраивается очень. Тает на глазах и смотреть не на что. Он собственно мыслил порвать с пошлым прошлым, ступил босой ногой на путь исправления. Он спешил сделать гражданочке Красношапниковой сильный комплимент по поводу миловидности внешнего вида.
И натыкается на такое с ее стороны хамство. И оно отбрасывает его в евонной эволюции на неопределенное время назад.
Вот так сказывается невоспитанность граждан на уровне этики нашей молодой республики.
Тошно аж. Тьфу!

Даниил Хармс
Два лесоруба пошли на охоту
А бабушка рыла подкоп под забор
К. Ш. пирожки побросала в болото
А волк с перепугу попал под топор

Есенин
Такую лапу не видала с роду.
Давай с тобой полаем при луне
На тихую,бесшумную погоду …
Дай,Волк,на счастье лапу мне,

Пожалуйста, голубчик, не лижись.
Пойми со мной хоть самое простое.
Ведь ты не знаешь, что такое жизнь,
Не знаешь ты, что жить на свете стоит.

Бабушка и мила и знаменита,
И у неё гостей бывает в доме много,
И каждый, улыбаясь, норовит
Ей пирожков отдать,ну хоть немного.

Да,ты по-волчьи дьявольски красив,
С такою милою доверчивой приятцей.
И, никого ни капли не спросив,
Как пьяный друг, ты лезешь целоваться.

Мой милый Волк, среди твоих гостей
Так много всяких и невсяких было.
Но та, что всех безмолвней и грустней,
Сюда случайно вдруг не заходила?

Она придет, даю тебе поруку.
И без меня, в ее уставясь взгляд,
Ты за меня лизни ей нежно руку
За все, в чем был и не был виноват.
Поль Верлен
Я - Шапка Красная периода упадка.
Покуда тени кипарисов коротки,
В корзину горестно слагаю пирожки:
Так мать моя велит и дряхлый дух порядка.

Уж издали томит звериных глаз загадка.
Пусть волчий серый мех влечет сердца других -
Волков я не люблю, претят мне взгляды их,
Но смерть отрадней, чем постылая кроватка.

Ужель сегодня дней моих не прекратят
Объятья волчие? Ведь Шарль Перро печальный
Меня хоронит сказкой погребальной.

Пусть наземь пирожки банальные летят -
Я все же не одна: здесь дровосек нахальный
И бабка старая с ухмылкой инфернальной.

Фрейд.
Навязчивое стремление Красной Шапочки относить пирожки бабушке, скорее всего, продиктовано желанием искупить вину, за нанесенный ранее моральный вред бабушке. Лес - совокупность высоких деревьев - ярко выраженный фаллический символ, вполне естественный в фантазиях молодой девочки. Нет никакого волка. Волк в данном случае, ни что иное, как неосознанная сторона КШ, ее вытесненные сексуальные фантазии, которые рвутся наружу. Таким образом, диалог Волка и КШ имел место лишь в
воспаленном воображении Красной Шапочки, над бабушкой издевалась сама Шапочка, под контролем неосознанных желаний, в финале, после упорной внутренней борьбы и начальной формы самоанализа - помните это «почему такой большой нос» итд. побеждает Волк. Лишь благодаря вмешательству опытных психоаналитиков - образ охотников в видении, удалось вытащить на свет личность девочки.
Красная Шапочка в новостях.
Одинокая девочка подверглась нападению не установленных лиц. Как всегда по субботам, Красная Шапочка вышла из своей квартиры и направилась к бабушке. Ее путь пролегал через лес. В последнее время правительство леса ничего не может поделать с разного рода формированиями. Жертвой одной из таких группировок и стала беззащитная девочка.
Говорит офицер полиции: «Около 17.00 члены группировки «Волк» обманом заманили ее в дом, где уже находился расчлененный труп бабушки. После чего попытались разделаться с ней. К счастью, мимо проезжал наш экипаж, и мы услышали крики, доносящиеся из дома. По горячим следам были задержаны все участники данного преступления. Ведется следствие.»

Курт Воннегут
Волк уже завтракал сегодня, поэтому он не сожрал Красную Шапочку сразу.
У Волка была мечта. Он мечтал о том, чтобы сидеть дома в теплой норе, заполненной запасами еды, и никогда больше не бегать по лесам.
«А где живет твоя бабушка?» - спросил Волк. И когда Красная Шапочка ответила ему, в слишком большом мозгу Волка созрел план, как заполучить и Красную Шапочку, и ее бабушку, и пирожки сразу. Надо сказать вам, что через день Волк будет мертв. Случайно проходящие мимо дровосеки вспорят ему живот своими топорами и сделают из него отличное чучело. Это чучело простоит в сельской школе 17 лет, пока не сгорит во время одного из пожаров. Деревенский мальчик Ваня подберет на пепелище один из клыков Волка, чтобы затем променять его у соседского мальчишки на гнутую железку. Но это уже другая история…
А пока ничего не подозревающий Волк несся к дому Бабушки…

Лев Николаевич Толстой
Тихим, летним утром природа благоухала всеми запахами весны. Глубокое, голубое небо озарилось на востоке первыми лучами просыпающегося солнца. Баронесса Красная_шапочка взяла корзинку с пирожками и вышла в лес. На ней было одето чудное булое платье, украшенное чистыми слезами бусин жемчуга. На прекрасной головке красной шапочки была модная шапочка, итальянской соломки, прекрасные белые руки
были обтянуты изящными перчатками, белого батиста. На ногах были обуты туфельки, тончайшей работы. Девушка вся светилась в лучах раннего солнца и порхала по лесной тропинке, как сказочный белый мотылек, оставляя за собой флер прекрасных француских духов.
Граф Волк имел обыкновение просыпаться рано. Не пользуясь услугами денщика, он поднялся, оделся по-обыкновению скромно, и приказал запрягать. Легко позавтракав, он выехал в лес.

Федор Михайлович Достоевский

Волкольников проснулся хмурым летним утром, в своей угловой, стылой комнатенке. Настроение его было мрачно. Постоянные финансовые трудности, вызваные дорогой столичной жизнью, скудность питания доводили его порой до полного отвращения к жизни. Единственным средством спасти свое положение виделось ему кража. Стяжать деньги было просто. Известно было, что некая особа, регулярно ходит черех лес. Имея в корзинке под пирожками известные суммы. Он решился. По какому-то странному наитию
выходя из дома он сунул под тулуп топор.
На темной тропинке показался чей-то силуэт. Волкольников кинулся к нему, пытаясь вырвать из рук корзинку. Завязалась борьба. Силы оказались неравны, Волкольников чувствовал, что его сейчас скрутят. Тогда он вытащил топор и с размаху стукнул два раза. Тело соперника обмякло.
Оказалось, что денег в корзинке нет. И его противником была старуха. Волкольников почувствовал, что земля уходит из-под ног.
Двумя месяцами спустя «Ведомости» писали в разделе «Проишествия», что в Неве всплыл труп пропавшего Волкольникова.

Михаил Булгаков
«Бабушка, между тем, уже разлила масло» - заявил маг.
«Сейчас мы тебя разясним», - подумал Волков и мигнув за спиной мага Ивану, сорвался с места. За трамвайными путями, на стене, был телефон.
Прямо у турникета Волкова напугал неожиданно вскочившия со скамейки вертлявый господин который надтреснутым голосом объявил: « Вам к турникету? Сюда пожалуйста!».
Волков успел заметить трамвай, взялся рукой за турникет, вдруг ноги его поехали, и его неудержимо понесло на рельсы…
Взвизгнули тормоза, зазвенели стекла и темный, круглый предмет, запрыгав покатился на мостовую. Это была голова Волкова.
Вогоновожатая, молодая девушка в красной закрыла руками лицо, в котором не было ни кровинки.

Венедикт Ерофеев
Красная Шапочка смотрела на трясущиеся руки и свалявшийся серый хвост.
- Так что же ты здесь по лесу так и шляешься как по&банный?
- Так разве ж я по&банный! Просто немотствуют уста…
- А у меня красненькое есть в корзинке.
- Красненькое? Холодненькое?
- Конечно. И херес наверное остался. Грамм 800.
Волк схватил корзинку, ловко выдернул из нее одну из бутылок и откупорил ее одним ударом о березу. И немедленно выпил. После этого сожрал Красную Шапочку и пробормотал: „Чтобы не сблевать. А все эти писательские анекдоты - от дряблости воображения, от недостатка полета мысли; вот откуда эти нелепые анекдоты… “

Патрик Зюскинд
И тут широко раздутые ноздри Волка втянули тот едва уловимый запах, который испускает сухая прошлогодняя хвоя соснового леса в предместьях Сен-Жермен-де-Февр, щедро политая мочой лося и глубоко прогретая жарким полуденным солнцем апреля, но на этот раз запах говорил - нет, кричал! - о том, что его целостность нарушена какой-то aura vaginalis, принадлежащей молодой особе в шапочке цвета киновари. Пройдя еще десять километров, Волк сумел отстранить свое чутье от запаха хвои и составил достаточно полное представление о том, что за вонючка он будет после того, как он украдет запах Красной Шапочки и ее смердящей бабушки.

Дж. Р. Р. Толкин
Сразу за домом Красной Шапочки начинался лес. Лес этот был одним из немногочисленных ныне осколков Великого Леса, покрывавшего некогда все Средьземелье - давно, еще до наступления Великой Тьмы. Когда-то в прежние времена, оказавшись на опушке этого леса в час захода Солнца, в лесу этом можно было услышать песню на Синдарине - языке той ветви Перворожденных, что никогда не покидали пределов смертных земель и не видели света Закатного Края. Но с приходом Великого Врага веселый народец покинул Лес, и ныне его населяли злые, коварные существа, самыми страшными из которых были Волки, говорившие на почти забытом ныне Черном наречии - языке, созданном Врагом в глубинах Сумеречной страны для ее обитателей.

Сэмюэл Беккет
Я нахожусь в комнате бабушки. По правде сказать не знаю была ли она мертва, когда я прибыл сюда? В том смысле, чтобы уже можно было похоронить. Итак, я видел, как Красная Шапочка и Волк медленно шли навстречу друг другу, не подозревая об этом. Они шли по дороге удивительно пустынной, без каких бы то ни было изгородей, канав или обочин. Почувствовав приближение другого, они подняли головы и изучали каждый каждого добрых пятнадцать шагов, пока не остановились грудь в грудь. Они повернулись лицом к морю, вознесшемуся высоко в гаснущем небе, там, далеко на востоке, и что-то сказали друг другу. После чего каждый пошел своей дорогой.
Он сказал мне, чтобы я написал отчет. Была не полночь. Не было дождя.

Ильф и Петров
В половине двенадцатого с северо-запада, со стороны деревни Чмаровки, в Старгород вошла молодая особа лет двадцати восьми. За ней бежал беспризорный Серый Волк.
- Тетя! - весело кричал он. - Дай пирожок!
Девушка вынула из кармана налитое яблоко и подала его беспризорному, но тот не отставал. Тогда девушка остановилась, иронически посмотрела на Волка и воскликнула:
- Может быть, тебе дать еще ключ от квартиры, где бабушка спит?
Зарвавшийся Волк понял всю беспочвенность своих претензий и немедленно отстал.

Борис Виан
Зашла в лес поутру, чувствовала себя неважно: в лесу ни души только толпа вчерашних охотников (вернее сказать, вчера они были охотниками, а сегодня так, начинающими пованивать трупами). Один из них, видимо, был еще жив. Он подполз ко мне, попытался сказать что-то, но видимо отсутствие нижней челюсти на привычном месте (он держал ее в руке) мешало ему сделать это.
Наверное, имело смысл облегчить его страдания, но ничего серьезней корзины с пирожками у меня с собой не было. Да и недолго осталось бедняге.
Перепрыгнув через очередного неудавшегося истребителя грозы Тулонского леса, я неожиданно застыла на месте… Мне знаком этот цвет… Цвет горящих маков, цвет стыдливо пахнущих роз, цвет женских секретов
Кишки какого-то бедолаги, намотанные на молодую березку, цветом напомнили мне дорогой подарок моей grandmaman - шапочку.

Кастанеда
Я подошел с ней и хотел сказать о том, какая у нее красивая шапочка, но она заговорила первой:
- Рыхлые края и плотный центр, - сказала она, указвая на шапочку. Ее замечание настолько совпало с тем, что я собирался сказать, что я подскочил.
- Только что собирался сказать тебе о шапочке.
- Значит, я тебя опередила, - сказала она и засмеялась с детской непосредственностью.
Я спросил, не может ли она ответить мне на несколько вопросов.
- Что тебя интересует?
- То, что ты сказала мне вчера днем о пирожках очень взволновало меня. Никак не могу понять, что ты имеешь ввиду?
- Конечно ты не можешь этого понять. Ты пытаешься думать об этом, а то, что я сказала, не совпадает с твоими мыслями.
- Я пытаюсь об это думать, потому что лично для меня это единственный способ что-нибудь поесть…

Франсуа Рабле
В лесу волк, обратясь к красной шапочке, полюбопытствовал, из какого она края и откуда и куда путь держит. К. Ш. ответила:
- Государь! Я из Сен-Жну, что в Берри. Иду я к Бабушке, в Сен-Себастьян, что близ Натта, то там, то здесь устраивая привалы.
- Так, так, - молвил Волк. - А зачем вы ходили в Сан-Себастьян?
- Я ходила туда единственно за тем, чтобы отнести Бабуше пирожков, чтобы подкрепиться, наестся, наполнить свой живот для избавления от чувства голода.
- Что? - воскликнул Волк. - Это лжебабушки распространяют подобные суеверия? Это все равно как у Гомера на греческое войско насылает чуму Аполлон, а другие поэты выдумывают сонмище разных Вейовисов и злых родственников. Так же вот в Сине некий ханжа поучал, что святой Антоний палит огнем, святой Евпаторий насылает водянку, святой Гильда - сумашествие, святой Жну - … …

Милорад Павич
Красница Шапич выросла на окраине дремучего леса, в котором испокон веков охотились юные девственницы, поэтому грибы и ягоды из этого леса никто не покупал и не продавал, это считалось грехом.
Родилась она крепкой, звонкоголосой, с одним мужским ухом и одним женским, так что понимала ровно половину из того, что ей говорят; она была такой быстрой, что могла взглядом освежевать коня на скаку, а на воскресной молитве зашпиливала булавкой себе губы, чтоб нечаянно не выкусить какое-нибудь слово из вторника.
А жила Красница Шапич с матерью вдвоем в доме, который можно было назвать музыкальным: при его постройке архитектор вместо чертежа воспользовался нотной записью старинной песни «Хвалилася хваленая девица», ныне утраченной. Если ловцы песен забредали в эти края, Красница отрезала им серпом яйца.
Когда яиц набралась полная корзина, ее мать покачала головой, вытянула руки, снова убедилась, что ногти на левой растут гораздо быстрее, чем на правой, пересчитала ногти своими толстыми, как подушки, губами и сказала дочери:
- Запомни: в смерти, не то что в жизни, выдох важнее вдоха. Смерть себе выбирай тщательней, чем одежду или друга, потому что смерть, как и всякое другое имущество, может перейти по наследству к кому-нибудь из твоих потомков. Возможно, ты умрешь той же смертью, что я или твоя бабушка. Иди отнеси ей эту корзину.
В это время Вучко Волчич видел их обеих во сне.

Александра Маринина
Настя Каменская задумчиво отхлебнула кофе.
- Воля твоя, Юр, не нравится мне поведение этой старушки. Сам посуди: живет себе бабулька тихо, как мышка, и никаких с ней проблем. Но как только она переписала свой домик на внучку, тут же к ней является таинственный визитер, и старушка резко меняет все повадки, образ жизни и даже внешность!
- А визитер точно был? - спросил Коротков.
- Да, его вспомнили соседи! Когда наш Мишаня их опрашивал по делу об исчезновении внучки, несколько человек показали, что слышали ночью, как к бабушке постучали и она ответила «Дерни за веревочку, дверь откроется!» И с той самой ночи бабушка стала громче топать, повадилась выть на луну и даже лаять. Соседей в гости пускать перестала. А те, кто видел ее в окно, отмечают, что лицо под ее обычным платочком вроде бы стало каким-то волосатым.
- Возможно, это гормональное расстройство на почве нечистой совести, - вмешался Лесников. - У нас подобное было с учителем, помните дело о близнецах?
- Да, похоже, - вздохнула Настя и закурила. - Но вот ведь какая еще задачка: документы-то у внучки поддельные! Бабушка указала адрес, по которому эта внучка не проживала ни временно, ни постоянно. И паспортные данные липовые.
Таким образом, то, что никакой внучки никогда не было в природе, можно считать доказанным. Следующий вопрос: существует ли бабушка?

Юлиан Семенов
Охотник только что получил сообщение из центра дешифровки о событиях на конспиративной явке бабушки в Берне. Он снова достал из сейфа личное дело Красной Шапочки.
«Истинная арийка. Характер нордический, стойкий. Безукоризненно выполняет служебный долг. Беспощадна к врагам рейха.»
Эта подойдет - подумал Охотник - эта подойдет. Он нетерпеливо нажал кнопку вызова.
- Битнер, пригласите ко мне Красную Шапочку. И где, где пирожки! Я вам сказал три, а не два! Это не ерунда, это совсем даже не ерунда, дружище Битнер. Особенно в таком деле!
А тем временем Волк спал. Он спал глубоко и спокойно, но ровно через 5 минут он проснется. Эта привычка выработалась с годами, а сейчас он мирно спал на дороге Берн-Берлин…

Ketti Stelmax
Сёма и серый волк
(еврейская народная сказка).

Возле леса, возле речки жил один еврей в местечке
Со своей супругой Ривой, жил, как Бог ему судил,
И у этой пары дома подрастал сыночек Сёма,
Oн всегда, зимой и летом, в красной кипочке ходил.

В красной кипочке шелковой, сам начитанный, толковый,
Mатеринскою любовью и вниманием согрет.
Ой, дэр татэ мыди бэйнэр, ой, а ингэлэ а шэйнэр,
То есть, форменный красавец - хоть пиши с него портрет

А за лесом, на опушке, в однобедрумной избушке,
У глухого буерака, где растёт чертополох,
Проживала Баба Роза - жертва остеохондроза,
По анкете, между прочим - Роза Львовна Шляпентох.

Ой, у бабушки-старушки ни укропа, ни петрушки,
Никаких деликатесов, только хлебушка кусок.
Были гуси, были шкварки, а теперь - одни припарки,
Всё, как в песне: здравствуй, поле, я твой тонкий колосок!

Но зато у Мамы Ривы - куры, гуси, вишни, сливы,
Гоголь-моголь для сыночка - он на всё горазд и спор:
В красной кипочке гуляет и на скрипочке играет,
И не просто "чижик-пыжик" - гамму ля-бемоль-мажор!

И когда утихла гамма, говорит сыночку мама:
"Надо бабушку уважить, как ведётся на Руси.
Положи смычок на полку и бери, сынок, кошёлку
И кошерные продукты Бабе Розе отнеси."

А в кошёлку Мама Рива уложила всё красиво:


Вот идёт по лесу Сёма, и тропа ему знакома.
Помощь бабушке-старушке - вот его священный долг!
В красной кипочке из шёлка он идёт, в руке кошёлка,
Ничего не замечает, а ему навстречу - Волк.

Волк Иванович Свиридов - из матёрых инвалидов,
Пострадал уже однажды, обмануть его хитро:
Он был ранен в ягодицу, потому что съел девицу
В красной шапочке из сказки Шарля, кажется, Перро.

Волк сперва стоит на стрёме, а потом подходит к Сёме,
Говорит: "Шолом Алейхем! Что за шухер? Тихо, ша!
Ты куда идёшь, пархатый, и чего несёшь из хаты?"
И ему на это Сёма отвечает, не спеша:

"Мне смешны твои угрозы! Я несу для Бабы Розы
Фаршированную рыбу с хреном в баночке от шпрот,
Яйца свежие в мешочке и гусиный жир в горшочке,
Деруны на постном масле и, конечно же, компот.

В предвкушенье пищи сладкой облизнулся Волк украдкой,
Говорит он: "Бабе Розе эти яства не нужны.
Я всю жизнь по лесу рыщу, обожаю вашу пищу -
Фаршированную рыбу и особо - деруны.

А компот, в конечном счёте, посильней, чем "Фауст" Гёте,
Так что нечего мне баки забивать своей мурой".
"Ни за что я злому Волку не отдам свою кошёлку!"
Отвечает Волку Сёма - в красной кипочке герой.

Ты, приятель, из аидов, ну а я - из инвалидов,
Мне положена диета на гусином на жиру!
Что ж ты, красная ермолка, обижаешь злого Волка?
Я сейчас пойду и с ходу твою бабушку сожру.

Не пойми меня превратно - понесёшь тогда обратно
Фаршированную рыбу с хреном в баночке от шпрот,
Яйца свежие в мешочке и гусиный жир в горшочке,

"Ты мне бабушку не трогай - покараю мерой строгой!" -
Красной кипочкой качая, Сёма Волку говорит.
"Что ж я, вместо Бабы Розы должен есть кору с берёзы?"
Очень нагло отвечает этот злобный инвалид,

И помчался на опушку кушать бабушку-старушку,
По анкете, между прочим, Розу Львовну Шляпентох.
Волк - он тоже знанье копит, у него громадный опыт
Поедания старушек всех народов и эпох!

В это время Роза Львовна (так зовут её условно)
На трёхногом табурете восседает у окна.
В однобедрумной избушке нет ни крошки, ни горбушки,
Оттого-то Баба Роза, как собака, голодна.

Принести ей должен внучек много разных вкусных штучек -
Фаршированную рыбу с хреном в баночке от шпрот,
Яйца свежие в мешочке и гусиный жир в горшочке,
Деруны на постном масле и, конечно же, компот.

А пока что Баба Роза в состоянии психоза:
Голод, знаете, не тётка, всё померкло, мир умолк,
Головная боль, икота... Вдруг стучится в двери кто-то.
"Кто там?" спрашивает Роза, а в ответ ей: "Это Волк!"

"Удивительное дело - я б сейчас и Волка съела!"
Так подумала старушка, открывает Волку дверь.
Тот сидит в смиренной позе, говорит он Бабе Розе:
"Ты меня бы в дом пустила. Не пугайся - чай, не зверь!"

А в мозгу у злого Волка бьётся мысль такого толка:
"Мол, сожру её, старушку, буду к мольбам глух и нем,
Сам оденусь Бабой Розой, и с такой метаморфозой
Стану ждать внучонка Сёму, и его я тоже съем.

Съем и красную ермолку, и с продуктами кошёлку -
Фаршированную рыбу с хреном в баночке от шпрот,
Яйца свежие в мешочке и гусиный жир в горшочке,
Деруны на постном масле и, конечно же, компот."

"Ходят, бабка, злые слухи, что помрём мы с голодухи,"
Волк своею гнусной мордой Бабе Розе тычет в бок.
"Ты была бы человеком - поскребла бы по сусекам,
Может быть, нашла чего бы, испекли бы колобок."

Но старушка Роза Львовна смотрит прямо, дышит ровно.
Ой, сегодня будет кто-то Бабе Розе на обед!
Вот она подходит к Волку и берёт его за холку,
А потом как рот разинет - ам! И всё, и Волка нет.

Волк как пища - безыскусный, некошерный и невкусный,
Если нет альтернативы - утоляет аппетит,
Возникает сытость, дрёма... Зохен вэй, а где же Сёма?
Сёма всё ещё по лесу в красной кипочке бежит.

Он бежит, роняя слёзы, и несёт для Бабы Розы
Фаршированную рыбу с хреном в баночке от шпрот,
Яйца свежие в мешочке и гусиный жир в горшочке,
Деруны на постном масле и, конечно же, компот.

Cёма ёжится с опаской - он знаком с народной сказкой,
Где несложная интрига разрешается в конце:
Вот приходит он в избушку, Волк уже сожрал старушку
И лежит под одеялом в бабы-розином чепце,

И пойдут, пойдут вопросы, как назойливые осы
Почему глаза большие? Почему большой живот?
Почему большие уши? Ой, спасите наши души,
Сколько можно этой сказкой без конца дурить народ?

Но глядит - жива старушка! Где моя большая кружка?
В нашей сказке, кроме Волка, всем героям повезло!
Здесь пора остановиться. Будем петь и веселиться,
Алэ соным афцалухес, то есть - всем врагам назло!

Прекратим глотать лекарства, будем есть сплошные яства -
Фаршированную рыбу с хреном в баночке от шпрот,
Яйца свежие в мешочке и гусиный жир в горшочке,
Деруны на постном масле и, конечно же, компот.

Сказка Шарля Перро Красная шапочка - это один из несомненных лидеров из сказочных персонажей всего мира. История, произошедшая с девочкой коротенькая, но учит очень многому. Любовь к бабушке, бесстрашие, сердечная доброта Шапочки ставится наперевес злобе волка, который живет один в темном лесу. Сказка прекрасно подходит для чтения на ночь, многие родители именно эту сказку выбирают первой сказкой для своего ребенка.

Сказка Красная шапочка скачать:

Сказка Красная шапочка читать

Для просмотра текста сказки необходимо включить в браузере поддержку JavaScript!

Мораль Красной шапочки

Красная шапочка – одна из самых популярных сказок и не только среди сказок Шарля Перро, но и среди сказок всех авторов во всем мире.

Эта сказка входит в список тех, которые читают одними из первых ребенку. Простая и на первый взгляд незамысловатая история девочки в красной шапочке, на самом деле является сказкой с глубоким смыслом и психологическим подтекстом.

Сказка Красная шапочка – это история с моралью и четкими выводами:

  • Нельзя поступать так, как мама не велит
  • Нельзя разговаривать с незнакомцами
  • Нельзя сходить с намеченного пути
  • Нельзя быть чересчур доверчивой

Однако Красная шапочка поступает плохо. При первой же встрече с опасностью, с волком, она забывает все указания своей мамы и начинает разговаривать со зверем. Поэтому-то девочку и съели в конце сказки. Грустный конец превращается в добрый и веселый с появлением охотников, которые убивают волка и освобождают Шапочку и её бабушку.

Не стоит пытаться истолковать эту сказку более серьезно и искать в ней скрытый подтекст – это будет неправильно. У сказки смысл очень четкий и тонкий.

В красной шапке узнаешь дурака

Въ красной шапкѣ узнаешь дурака.

Ср. On lui a fait porter le chapeau rouge.

Oudin. Curiosités fr. p. 82.
  • - кто кому Выгнать, уволить, отстранить от работы, лишить должности; наказать...

    Фразеологический словарь русского языка

  • - кто Быть выгнанным, уволенным с работы; наказанным...

    Фразеологический словарь русского языка

  • - по ша́пке межд. разг.-сниж. Употребляется как требование выгнать, прогнать кого-либо...

    Толковый словарь Ефремовой

  • - иноск.: прогнать Ср. Режиссеру да первачам хочется захватить все в свои лапы... Первым долгом сокращение расходов и нас! П. Боборыкин. Три афиши. 9...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона

  • - Въ красной шапкѣ узнаешь дурака. Ср. On lui a fait porter le chapeau rouge. Oudin. Curiosités fr. p. 82...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

  • - По шапкѣ - иноск. прогнать. Ср. Режиссеру да первачамъ хочется захватить все въ свои лапы... Первымъ долгомъ сокращеніе расходовъ и насъ по шапкѣ! П. Боборыкинъ. Три афиши. 9...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

  • - ДАВАТЬ ПО ШАПКЕ кому. ДАТЬ ПО ШАПКЕ кому. Прост. Экспрес. 1. Делать выговор кому-либо; наказывать кого-либо. В статье, как это водится, каждому было дано по шапке. 2. Выгонять откуда-либо; снимать с должности...

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • - Прост. Шутл. То же, что Дело в шляпе. - Где, дескать, жить ему, давно убит, чай, где-нибудь - за помин души отслужили, да и дело в шапке...

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • - кого, что. Пренебр. Долой, прочь. ты решил задачу: жизнь под сукно, творчество - по шапке...

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • - См. СУЩНОСТЬ -...
  • - Рад, как дурак красной шапке...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - См. КАРА -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - прил., кол-во синонимов: 45 всыпавший выбросивший выгнавший вынувший душу выперевший выперший выставивший вытолкнувший вытрясший душу давший жизни давший по мозгам...

    Словарь синонимов

  • - прил., кол-во синонимов: 2 был выгнанным был уволенным...

    Словарь синонимов

"В красной шапке узнаешь дурака" в книгах

«В шапке Сталина меня вели на расстрел…»

Из книги Мои Великие старухи автора Медведев Феликс Николаевич

«В шапке Сталина меня вели на расстрел…» – Двое с револьверами в кобуре вывели меня из помещения на дорогу, ведущую к оврагу. Это было под вечер, солнце на три четверти упало за горизонт. В мглистой дали предвечерних сумерек виднелся тот зловещий овраг, о котором я уже

«Вот сижу я в финской шапке…»

Из книги Тяжелая душа: Литературный дневник. Воспоминания Статьи. Стихотворения автора Злобин Владимир Ананьевич

«Вот сижу я в финской шапке…» Вот сижу я в финской шапке И в мешке американском И ропщу о том, что в мае Невесенняя погода. В этом Баре холод волчий И недаром он на Волке (Так зовут нетерпеливый, Ледяной поток в ущелье). На горе у Кузнецова, Где живу я под навесом, Много дум

27. Цзонхава в желтой шапке и красной с золотом одежде

Из книги Старобурятская живопись автора Гумилев Лев Николаевич

27. Цзонхава в желтой шапке и красной с золотом одежде Руки на груди - мудра молитвы. Зеленый нимб - у головы, синий и красный с золотыми прожилками - у тела. За плечами и за нимбом - цветы. Сидит на лотосовом троне. Перед престолом - столик с приношениями и две фигуры адорантов.

«Узнаешь ее по глазам»

Из книги Что делать, если вы потеряли самого близкого человека автора Гарифзянов Ренат Ильдарович

«Узнаешь ее по глазам» ПредысторияЯ никогда раньше не рассказывал в книгах о своей личной жизни. У меня все было настолько хорошо, что я боялся это счастье каким-нибудь образом сглазить.Я, конечно, думал о том, что когда-нибудь расскажу об этом всему миру, но мне все время

Глава 9 Не попробуешь - не узнаешь

Из книги Год 2150 автора Александер Тия

Глава 9 Не попробуешь - не узнаешь Я проснулся свежим и бодрым и обнаружил, что проспал почти десять часов. На столе лежала записка от Карла, где говорилось, что обедать дома он не будет, но во второй половине дня вернется пораньше. Я решил как можно скорее записать все в

8. РЕЧЬ ВЕРХОВНОГО ГЛАВНОКОМАНДУЮЩЕГО КРАСНОЙ АРМИИ И ВОЕННО-МОРСКОГО ФЛОТА СССР И. В. СТАЛИНА НА ПАРАДЕ КРАСНОЙ АРМИИ 7 НОЯБРЯ 1941 ГОДА НА КРАСНОЙ ПЛОЩАДИ В МОСКВЕ

Из книги Июнь 1941-го. 10 дней из жизни И. В. Сталина автора Костин Андрей Л

8. РЕЧЬ ВЕРХОВНОГО ГЛАВНОКОМАНДУЮЩЕГО КРАСНОЙ АРМИИ И ВОЕННО-МОРСКОГО ФЛОТА СССР И. В. СТАЛИНА НА ПАРАДЕ КРАСНОЙ АРМИИ 7 НОЯБРЯ 1941 ГОДА НА КРАСНОЙ ПЛОЩАДИ В МОСКВЕ Товарищи красноармейцы и краснофлотцы, командиры и политработники, рабочие и работницы, колхозники и

«Узнаёшь брата Сашу?»

Из книги Диссиденты автора Подрабинек Александр Пинхосович

«Узнаёшь брата Сашу?» Я всегда был легок на подъем. А тут еще репутация Штирлица! В конце ноября 1976 года Петр Григорьевич Григоренко попросил меня съездить в Могилев и навестить в психбольнице политзаключенного Михаила Кукобаку, с которым он то ли где-то встречался, то ли

XVI КОЛДУНЬЯ В ШАПКЕ-НЕВИДИМКЕ

Из книги Русская Вандея автора Калинин Иван Михайлович

Человек в «бесформенной шапке»

Из книги Мифы и загадки нашей истории автора Малышев Владимир

Человек в «бесформенной шапке» Когда Сталин умер, гроб с его телом был выставлен для прощания в Колонном зале Дома Союзов. Светлана стояла возле него несколько часов вместе со своим тогдашним мужем Юрием Ждановым и генералом Степаном Микояном. Мимо струился бесконечный

В ШАПКЕ-НЕВИДИМКЕ

Из книги Искатели необычайных автографов автора Левшин Владимир Артурович

В ШАПКЕ-НЕВИДИМКЕ Здесь только Фило и Мате заметили, что снова очутились в городе, но теперь уже не на базаре, а на людной торговой площади, над которой висит музыкальный звон множества постукивающих о металл молоточков.- Кажется, мы попали к знаменитым исфаханским

Мимоходом. Перчатки в шапке

Из книги Стоп дуть! Легкомысленные воспоминания автора Ефремов Павел Борисович

Мимоходом. Перчатки в шапке Однажды в феврале, в жутко морозный вечер, мы ждали «скотовозов» возле штаба дивизии в Оленьей губе. Машины запаздывали, народ от холода постукивал копытами, но далеко не уходил. Вбрасывание - штука жесткая, можно и за бортом остаться. Наконец,

О подсечках, шапке-невидимке, тормозах, порке и закручивании гаек

Из книги Если Жираф танцует с Волком автора Руст Серена

О подсечках, шапке-невидимке, тормозах, порке и закручивании гаек Смелее исследования неизвестного может оказаться оспаривание известного. Г. Ясперс Метод Ненасильственного Общения исходит из того, что и Волк по-своему пытается донести до своего собеседника, что он –

Кто опасней дурака? Кто опасней дурака? Владимир Бушин 23.05.2012

Из книги Газета Завтра 966 (21 2012) автора Завтра Газета

Кто опасней дурака… Кто опасней дурака… Владимир Бушин 09.05.2012

Из книги Газета Завтра 965 (19 2012) автора Завтра Газета

39. Дать по шапке

Из книги 100 русских ударов в голову автора Гришин Игорь Алексеевич

39. Дать по шапке Удар несёт социально классовый подтекст. Не оставляет повреждения, но оставляет противное и неуютное ощущение. Может испортить сложную причёску. Шапку придётся снимать, одевать заново и поправлять её форму

Все началось с того, что я прочел другую статью, где доказывалось, что история Шапочки на самом деле представляет собой память о некой феодальной разборке в Средние века. И хотя та версия показалась мне натянутой, однако я сам заинтересовался обнаруженными автором противоречиями и предпринял поиски информации для их разрешения. И вот что получилось...
Собственно, вся версия благородного происхождения Шапочки в той статье создана была исключительно на основе цвета шапки (представителям третьего сословия носить одежду красного цвета якобы было вообще не положено). Но вот в чем дело: в оригинале этой народной сказки (известной в Италии и Франции) никакой красной шапочки у девочки (девушки?) и не было! Шапочку придумал лично Шарль Перро. Так что вся версия о том "какая могла быть реальная основа истории" на основании цвета шапки - уже теряет смысл. В народной истории это была просто девочка, которая встретила волка. Причем детали этой сказки порой имеют не то что сексуальный, а прямо маньячный, или, возможно, оккультный оттенок: в одном из вариантов волк, убив бабушку, приготовил из её тела обед, а из её крови - напиток, чем и угостил пришедшую внучку, одевшись при этом бабушкой. А потом предложил раздеться, бросить одежду в огонь и лечь с ним. После чего и съел с предшествующими вопросами о зубах и пр.
Впрочем, существовала и более оптимистичная версия: девочка, поняв, что перед ней вовсе не бабушка, перехитрила волка и убежала.
Волк в народных версиях не случайно говорил человеческим голосом и пытался маскироваться под бабушку. Это был не просто волк, а оборотень. А иногда даже огр.
В таком случае, возможно, эпизод с поеданием девочкой останков бабушки как-то связан с оборотнической или огрской сутью волка как нечисти - может быть, это показывало вовлечение девочки в какой-то темный обряд, желание отдать ее душу темным силам... но настолько глубоко в верования европейцев средневековья я не забирался, так что не знаю точно...
И обратите внимание, в оригинальных версиях девочка или погибает, или сама убегает от волка. То что ее спасают посторонние - это позднейшее добавление, причем даже не у Перро, а у Гримм (возможно, позаимствовавших эту идею из пьесы 1800 года немецкого писателя Людвига Иоганна Тика). У Шарля Перро девочка тоже погибает без последующего воскрешения.
Причем Перро в конце сказки прямо говорит о том, что на самом деле имел в виду лично он (а не изначальные создатели народной сказки):
Детишкам маленьким не без причин
(А уж особенно девицам, красавицам и баловницам),
В пути встречая всяческих мужчин,
Нельзя речей коварных слушать, -
Иначе волк их может скушать.
Сказал я: волк! Волков не счесть,
Но между ними есть иные
Плуты, настолько продувные,
Что, сладко источая лесть,
Девичью охраняют честь,
Сопутствуют до дома их прогулкам,
Проводят их бай-бай по темным закоулкам...
Но волк, увы, чем кажется скромней,
Тем он всегда лукавей и страшней!
В общем, чтобы берегли честь свою девушки и не заводили уличных знакомств, а то мало ли что...
Однако остается вопрос: почему же сам Перро одел девочку в красную шапку? Да, в оригинале Шарля Перро - это красный бархатный шаперон (что-то типа капюшона с длинным шлейфом или, может, плащом). И имя девочки - "Красный Шаперончик" (Le Petit Chaperon Rouge).
Действительно, как верно было указано в прочитанной мной статье, во времена Перро (и вплоть до французской революции) третьему сословию, к которому, видимо, и относилась семья Шапочки, во Франции было запрещено носить одежду из бархата и красного цвета. Но кроме того, шаперон - вообще мужской головной убор!
То есть, если Шапочка носит этакую "шапку" - то она не просто избалованная любимица родителей, которые подарили ей дорогущую вещь, она еще и бросает вызов общепринятой морали (ладно еще французские законы, в лесной глуши на это могли не очень обращать внимание, но бросать вызов нравам окружающих)!
Хотя в более ранние времена шаперон носили и женщины, и мужчины - это была обычная дорожная одежда.
С 16 века (а Перро написал свой вариант сказки в конце 17-го века) шаперон уже практически вышел из моды, оставаясь лишь как часть формального наряда законников, академиков и членов некоторых из рыцарских орденов. Вряд ли, конечно, Шапочка была кем-то из перечисленных.
Впрочем, когда я уточнил, то выяснил, что на самом деле и во времена Перро шапероны были еще распространены, но именно в деревнях, давно перестав быть признаком знати, как за пару веков до того.
Перро, конечно, мог иметь в виду и что рассказывает историю о "старых временах" - тогда шаперон Шапочки был бы просто дорожной одеждой, хотя цвет все равно указывал бы на ее стремление выделиться из всех, не походя на девочек своего сословия.
А может быть, рассказывал Перро именно о своих временах, и красный шаперон, как ни странно, вовсе не противоречит тому, что он мог видеть в своей стране.
Так, к примеру, в 1665 году во Франции некий Кольете в своих куплетах под названием "Напыщенность и роскошь простой буржуазии" жалуется: "невозможно уже отличать наших дам от простых женщин", так как последние часто носят неположенную им одежду. То есть, официальный запрет-то был, но... У кого есть деньги, как мы помним - тому и законы не писаны. Да, в 17 веке буржуазия Франции уже вовсю стремилась сравниться с дворянством своим образом жизни (помните "Мещанина во дворянстве" Мольера?), в том числе и в одежде.
Конечно, это относилось прежде всего именно к буржуа, а не к крестьянам, но Перро мог вполне в духе своего времени изобразить именно простолюдинку (по сословию-то между богатым буржуа и бедным крестьянином не было никакой разницы!), "носящую неположенную ей одежду". Может быть, семья Шапочки считалась в этих местах вполне небедной, даже скорее всего так: сам факт подарка девочке красного бархатного шаперона о многом говорит, ведь 17 век - это время, когда французские крестьяне были, как правило, настолько бедны и задавлены налогами, что даже боялись, если урожай будет больше обычного - а ну как увеличение их достояния привлечет внимание налоговиков и им увеличат поборы! Один из современников рассказывал, что когда он остановился в доме у крестьянина, тот долго убеждал его, что в доме вообще совершенно нечего есть, и только когда удостоверился, что гость никаким образом с налогами не связан, тут же достал припрятанную еду... Так что да, семья, которая покупает дочери-внучке столь дорогую и неположенную обновку - явно не бедствует. Вот и решила продемонстрировать, что они "тоже не лыком шиты", прямо как дворяне, сделав девочке красный бархатный шаперон...
Опять же, такое поведение девочки и ее родителей - наверняка с точки зрения Перро (сказку-то он писал для знати и посвятил ее принцессе Орлеанской, племяннице Людовика 14-го) должно было показывать на неподобающие их происхождению запросы. И за самоуверенность Шапочка и поплатилась - сожрал ее, простофилю, хитрый волк-соблазнитель. Потому что хоть и надела красный шаперон, а дворянского благородства с ним не приобрела. Вот так бывает с наглыми простолюдинами!
Впрочем, конечно, все могло быть и совсем по-другому...