Панорама Музей зарубежного искусства (Рига). Виртуальный тур Музей зарубежного искусства (Рига). Достопримечательности, карта, фото, видео. Этнографический музей под открытым небом

Музеи Риги: музеи искусств, музеи-заповедники, краеведческие, изобразительных искусств, художественные, современные музеи. Телефоны, официальные сайты, адреса основных музеев и галерей Риги.

  • Туры на майские в Латвию
  • Горящие туры по всему миру

    Самое-самое

    Рижский замок

    Сегодня ни следа не осталось от былой мощи Рижского замка, когда-то служившего доблестным рыцарям Ливонского ордена. С водворением в замке поляк, а затем и шведов его оборонительная функция практические свелась на «нет», а за годы русского правления была утрачена окончательно.

Согласно преданию, есть на земле город, которому суждено быть в постоянном развитии и движении и никогда в итоге не стать полностью выстроенным. Этот город - Рига, столица Латвии, которую строят уже 810 лет. Впервые о ней упомянули в летописях в 1201 г. Город поражает своими шедеврами архитектуры и историческими достопримечательностями, благодаря которым в 1997 г. Старую Ригу причислили к объектам Мирового наследия ЮНЕСКО как одно из самых красивых мест в Европе. Смешение эпох (начиная со Средневековья и заканчивая современностью), стилей (от патриархального до модерна), культур и традиций (немецкие, шведские, польские, даже российские) дало потрясающий результат в виде Риги, которую посещают с огромным любопытством и удовольствием толпы туристов со всех концов света.

В 2014 г. Риге, как и шведскому городу Умео, присудили статус культурной столицы Европы.

Имеет место быть легенда о возникновении города. Жил когда-то на берегу реки Даугавы здоровенный человек Большой Кристапс. Однажды ночью, услыхав плач ребенка на другом берегу, он перешел реку вброд, поднял малыша на руки и понес к себе. Еще не доходя до середины Даугавы, Кристапс ощутил, какой ребенок тяжелый, но все же великан донес его до своего дома и уложил спать. А проснувшись утром, Большой Кристапс увидел на месте, где лежал младенец, огромный ящик, набитый деньгами. Большой Кристапс хранил их до самой смерти, а когда умер, все его сбережения были направлены на строительство города Риги. Первые строения появились именно на месте дома Большого Кристапса.

Таких преданий и легенд в Риге довольно много. С ними, так же как с историей города, можно познакомиться в музеях, заслуживающих того, чтобы гости Риги даже в самой короткой поездке сюда посещали их оригинальные, а порой и просто уникальные экспозиции. Латыши очень бережно относятся к культуре страны и сохраняют для потомков как уникальные экспонаты, так и бесценные знания. Латвия - обладатель более двухсот музеев, самые известные, популярные и отражающие удивительную мозаику событий в Европе, Скандинавии и России, работают, конечно же, в Риге.

Рижские музеи, компактно расположенные в центре города, активно посещаются рижанами и туристами. Их насчитывается несколько десятков с самой разной тематикой: исторической, художественной, естественно-научной, технической и другими. Музеи Риги, в которых хранятся как государственные, так и частные коллекции, дадут возможность прочувствовать и понять Ригу, ее культуру, традиции, самобытность.

Инфоцентры Риги бесплатно предоставят желающим посетить музеи карту с их расположением и карту туриста Riga Card (платно), которая дает право посещения музеев со скидкой или бесплатно.

Выходным днем в рижских музеях, как правило, считается понедельник. Существует услуга предоставления русскоговорящего гида, что очень удобно для российского туриста.

Самыми интересными и наиболее посещаемыми в Риге считаются музеи: этнографический, природы, солнца в Риге, медицины, истории Риги и мореходства, военный, кукол, оккупации в Риге, государственный художественный музей и многие другие.

В 2014 г. Риге, как и шведскому городу Умео, присудили статус культурной столицы Европы. В связи с чем список культурно-развлекательных мероприятий в Риге пополнился, а ежегодно проводимые мероприятия и акции («Ночь музеев», «Старо Рига», «Белая ночь» и другие) стали еще красочнее и масштабнее.

Рижский музей зарубежного искусства не возможно пропустить, он находится в самом центре старого города, на Домской площади в одном из красивейших зданий Риги от 1855-го года!

Музей расположен в здании Рижской биржи, построенной в роскошном стиле венецианского палаццо. Фасад здания богато украшен архитектурными деталями и скульптурным декором, напоминающим о великой эпохе Возрождения!
1. В простенках высоких окон разместились статуи античных богов. Самый легко узнаваемый, очень значимый для Риги — бог торговли Меркурий. Его легко определить по крылатой шапочке и крылатому волшебному жезлу, обвитому двумя змеями и называемому кадуцеем.

Немного истории (взято отсюда):
Помещения биржи были разными по назначению: скромные для конторок торговых фирм и репрезентативные для балов, торжественных обедов и огромная зала на первом этаже с колоннами из искусственного мрамора и обильной позолотой. Интерьеры биржи были одними из самых роскошных в Риге той поры. К счастью, обе мировые войны пощадили это красивейшее здание.
В советское время у здания были другие функции. Здесь располагался Институт научной информации и отделы научно-технической библиотеки. В 1970-х годах здание пострадало от пожара — праздновали проводы на пенсию одного из сотрудников. В 1990-х годах зданию вернули его изначальные функции. Но новые хозяева биржи предоставляли репрезентативные помещения для всевозможных культурных мероприятий и корпоративных вечеров.
С 2012-го года вход в здание биржи доступен для всех - после масштабной реконструкции и реставрации тут расположилась богатейшая коллекция самого большого в Балтии Музея зарубежного искусства.

2. Входим внутрь, здесь, в атриуме, касса предлагает билеты на постоянную и временные экспозиции, билеты не дорогие 3-3.50 евро (на сегодняшний день).
В репортаже речь пойдёт о постоянной экспозиции.

3. Но самое интересное в атриуме это распиленная гондола, подвешенная под стеклянным потолком!

4. Если вы в верхней одежде, советую спуститься в гардеробную.., здесь же туалет и начало экспозиции;)

5. На перво этаже постоянной экспозиции, располагается временная (как бы забавно это не звучало). И в моё посещение, тут выставлялись картины Рериха. Они занимают 1 зал, потому как большая часть 1-го этажа отдана под временные экспозиции.

6. Поднимаемся по лестнице на 2-й этаж...

7. Тут можно полюбоваться искусством востока.



7б. Деликатная работа, однако.



8. Африканские поделки.

9. Комнатой фараона.

10. Теперь подымаемся на 3-й этаж, самый большой по площади и экспозиции.

11. Тут уже Европа, её не много и не мало, это не огромные музеи Москвы, Питера, Лондона или Парижа.., на рижский музей у вас уйдёт полтора-два часа, он не утомит вас и не заставит суетливо бегать по залам:)

12. Сразу видно — це Европа, эпоха возрождения, мать её! Обожаю такие фигурки.

13. Жить надо со вкусом.

14. В помещении сохранились оригинальные печи.

15. И не менее оригинальный камин.

16. Люстра.

17. Вернёмся к экспонатам.
Шведы молодцы, умеют сделать приборы для рыбы, что бы их не путали! ;-)

18. «Сон в летнюю ночь», таким искусство было 100 лет назад.

19. Ещё одна печка. Направо зальчик для отдыха, налево экспозиция картин.

20. В большом зале можно полюбоваться европейским изобразительным искусством с 17-го по 20-й века.

21. Изящное искусство, не чета всякому экспрессионизм и кубизму:)

22. Любуемся классикой.

23. И обращаем внимание на элементы декора интерьера.

23а. Потолок

23б

24. Немного представлены и скульптуры.

25. Ну а напоследок, отмечу эту рамку.., картину за ней почти не замечаешь:)

26. Примечательная деталь, я был в этом музеи 2 раза и что сейчас, что в первый раз (4 года назад) в период новогодней ярмарки!
Вид из музея на Домскую площадь.

Музей зарубежного искусства (латыш. Ārzemju mākslas muzejs) - один из самых крупных художественных музеев Латвии, является одной из главных достопримечательностей города Рига. Музею принадлежит самая большая в Латвии коллекция западноевропейского искусства, ближневосточного искусства, древнеегипетского искусства начиная с 5000 г. до н. э. и мирового искусства, включая современное искусство. Со времени своего открытия в 1920 году и до 2010 года музей находился в южном крыле Рижского замка. В 2012 году музей открылся вновь в здании бывшей Рижской биржи.

История музейной коллекции

Основой коллекции музея стала коллекция рижского врача и путешественника Николауса фон Химзеля (1729-1764). Около 1866 года город Рига приобрёл коллекцию живописи у итальянского купца Доменико де Робиани (1793-1889), жившего в Риге в течение длительного времени и решившего вернуться в Италию. Эта коллекция включала многочисленные работы голландских, немецких и французских художников. Эти две коллекции были объединены и город Рига принял решение о создании художественного музея. За недостатком места, вновь образованная Городская художественная галерея с 1879 по 1905 год временно размещалась в доме мэра города Людвиг Керковиус (1831-1904). В этот период коллекция быстро росла благодаря многочисленным пожертвованиям. Так коллекционер и меценат Рейнхолд Шиллинг (1819-1888) завещал музею 30 полотен, мэр Людвиг Керковиус завещал музею 26 полотен, и т. д.. Самым большим и самым важным в художественном отношении был дар Фридриха Вильгельма Бредерло (1779-1862), который передал музею 201 картину, в том числе около 70 работ старых голландских мастеров. В 1905 году город смог наконец открыть свой собственный музей для экспонирования коллекции из около 500 картин и также небольшой коллекции скульптуры. Коллекция продолжала расти и в 1930 году пополнилась важным в художественном отношении собранием работ бельгийских художников XIX века. После 1945 года коллекция была разделена между Латвийским Национальным художественным музеем и музеем западноевропейского искусства. Начиная с 1952 года отделы древнего Востока и Дальнего Востока была значительно расширены. В 1965 году музей получил современное название - Музей зарубежного искусства. В настоящее время коллекция музея насчитывает около 1000 полотен.

Коллекция музея

Живопись (до 1800 года)

Pieter Pietersz the Elder: Распятие Христа, Людольф Бакхёйзен: Корабли в море, Джованни Беллини Район: Святой Себастьян Питер ван Блумен: На складе Balthasar van den Bosche: Арсенал, Квирин ван Брекеленкам: Посещение больницы; Филипп де Шампань: Портрет офицера, Mario Nuzzi (Mario di Fiori), Цветы в вазе, Франс Франкен Младший: Поклонение царей, Wybrand de Geest: Портрет человека, Jacob Gillig: Натюрморт с рыбой и фруктами; Лука Джордано: Идолопоклонство Соломона, Pierre Gobert: Портрет Шарлотты Aglaé Орлеанский, Антон Граф: Портрет Мэри Элизабет Восс, Harmen Hals: Блин Бейкер, Hendrik Heerschop: Портрет голландского врача Seiger ван Rechteren…

: К:Музеи, основанные в 1920 году

Музей зарубежного искусства (латыш. Ārzemju mākslas muzejs ) - один из самых крупных художественных музеев Латвии , является одной из главных достопримечательностей города Рига . Музею принадлежит самая большая в Латвии коллекция западноевропейского искусства, ближневосточного искусства, древнеегипетского искусства начиная с 5000 г. до н. э. и мирового искусства, включая современное искусство. Со времени своего открытия в 1920 году и до 2010 года музей находился в южном крыле Рижского замка . В 2012 году музей открылся вновь в здании бывшей Рижской биржи.

История музейной коллекции

Основой коллекции музея стала коллекция рижского врача и путешественника Николауса фон Химзеля (1729-1764). Около 1866 года город Рига приобрёл коллекцию живописи у итальянского купца Доменико де Робиани (1793-1889), жившего в Риге в течение длительного времени и решившего вернуться в Италию . Эта коллекция включала многочисленные работы голландских, немецких и французских художников. Эти две коллекции были объединены и город Рига принял решение о создании художественного музея. За недостатком места, вновь образованная Городская художественная галерея с 1879 по 1905 год временно размещалась в доме мэра города Людвиг Керковиус (1831-1904). В этот период коллекция быстро росла благодаря многочисленным пожертвованиям. Так коллекционер и меценат Рейнхолд Шиллинг (1819-1888) завещал музею 30 полотен , мэр Людвиг Керковиус завещал музею 26 полотен, и т. д.. Самым большим и самым важным в художественном отношении был дар Фридриха Вильгельма Бредерло (1779-1862), который передал музею 201 картину, в том числе около 70 работ старых голландских мастеров.

В 1905 году город смог наконец открыть свой собственный музей для экспонирования коллекции из около 500 картин и также небольшой коллекции скульптуры. Коллекция продолжала расти и в 1930 году пополнилась важным в художественном отношении собранием работ бельгийских художников XIX века . После 1945 года коллекция была разделена между Латвийским Национальным художественным музеем и музеем западноевропейского искусства. Начиная с 1952 года отделы древнего Востока и Дальнего Востока была значительно расширены. В 1965 году музей получил современное название - Музей зарубежного искусства .

В настоящее время коллекция музея насчитывает около 1000 полотен.

Коллекция музея

Живопись (до 1800 года)

  • Pieter Pietersz the Elder : Распятие Христа,
  • Людольф Бакхёйзен : Корабли в море,
  • Джованни Беллини Район: Святой Себастьян
  • Питер ван Блумен : На складе
  • Balthasar van den Bosche : Арсенал,
  • Квирин ван Брекеленкам : Посещение больницы;
  • Филипп де Шампань : Портрет офицера,
  • Mario Nuzzi (Mario di Fiori) , Цветы в вазе,
  • Франс Франкен Младший : Поклонение царей,
  • Wybrand de Geest : Портрет человека,
  • Jacob Gillig : Натюрморт с рыбой и фруктами;
  • Лука Джордано : Идолопоклонство Соломона,
  • Pierre Gobert : Портрет Шарлотты Aglaé Орлеанский,
  • Антон Граф : Портрет Мэри Элизабет Восс,
  • Harmen Hals : Блин Бейкер,
  • Hendrik Heerschop : Портрет голландского врача Seiger ван Rechteren
  • Мельхиор де Хондекутер : Петушиные бои,
  • Ludolf Leendertsz de Jongh : Интерьер с семьей сцена,
  • Isaac de Jouderville , Кухонные сцены,
  • Wolfgang Krodel the Elder Лот и синус дочерей,
  • Якоб ван Лоо : Портрет ученого;
  • Бенедетто Лути : Портрет девушки,
  • Питер де Молин , Пейзаж с рекой,
  • Арт Ван дер Нер : Пожар в голландской деревне,
  • Egbert van der Poel : Голландские хозяйства;
  • Ян Порселлис : Бурное море,
  • Николо Реньери : Концерт,
  • Michele Rocca : Мученик перед проконсулом,
  • Hans Rottenhammer : Благовещение
  • Salomon Jacobsz van Ruysdael : Голландский пейзаж,
  • Андреа Мелдолла (Скьявоне) : Король Мидас и Пан,
  • Франческо Солимена : Захват Oreithyia
  • Бартоломеус Спрангер : Адам и Ева
  • Lodewyk Tieling : Пейзаж со стадом,
  • Алессандро Турчи : Мадонна с младенцем
  • Эсайас ван де Вельде : Пейзаж с камнями,
  • Хендрик Версхюринг : После боя
  • Anthonie Verstraelen : Зимний пейзаж с Eisvergnügungen
  • Simon de Vos : Вечеря Господня,
  • Симон Вуэ : Оруженосец Рыцаря,
  • Jan Wijnants : Дюны

Живопись (после 1800 года)

Louis-Léopold Boilly : портрет картина Риге коллекционер Фридрих Вильгельм Brederlo Abraham Cooper : Выпас лошадей, Auguste Chabaud , оливковые деревья, Камиль Коро лесной край Adolphe Crespin : улыбка, Louis-Charles Crespin : Интерьер собора Святого Петра в Риме, Юхан Даль : Кораблекрушение на норвежском побережье, Шарль-Франсуа Добиньи : пейзаж с овец, Иван Эггинк : Одиссей и Навсикая, Peter Fendi : маленький скрипач, Ансельм Фейербах : Оплакивание Христа, Карл Антон Графф (1774-1832): Пейзаж с водопадом, Remigius van Haanen : Сцена Зимняя деревня, Ludwig von Hofmann : У истоков Eugène Louis Gabriel Isabey , рыбак девушка, Вильгельм фон Каульбах Торквато Тассо, Эрвин Генри Ландсир : отдых, Карл Фридрих Лессинг : ландшафт Эйфель; Ганс Макарт Битва между лапифов и кентавров Федерико де Мадрасо : Портрет бизнесмена Мадриде Дону Педро де Fevres Морена, Франс Мазерель моряк, Клод Моне : Winter Wonderland (Sandwiken), Эдвард Мунк , пейзаж с рекой, Адриан Людвиг Рихтер , берег Тибра в Аква Acetosa, Карл Шпицвег отшельник Фриц фон Уде : портрет человека в профиль Эмиль-Жан-Орас Верне : Изнасилование Анжелика Дейвид Уилки : Секретные ирландского завода;

Скульптура

Антонио Канова : снятие депрессии, Жан-Батист Карпо : смеющаяся девушка

Графика

Ян Бот : пейзаж с долиной, Raymond Lafage : Вакханалия; François Quelvée : портрет женщины, Карл Фогель : портрет человека;

См. также

Напишите отзыв о статье "Музей зарубежного искусства (Рига)"

Примечания

Ссылки

  • Живопись Бельгии, Норвегии, Швеции, Финляндии, Польши, Венгрии XIX-XX веков. Каталог. Музей зарубежного искусства Латвийской ССР. Составители каталога - Качалова М. Л., Томашицкая А. Э.. Фотографии Тоше А. Ю.. 42 стр. 11 илл. Рига 1974
  • Западноевропейское искусство. Альбом. Музей зарубежного искусства Латвийской ССР (Рига). Л. : «Аврора », 183 стр. 1986
  • The Latvian Museum of Foreign Art, Riga: Western European art / text and selection by Ivars Runkovskis; translated from the Russian by Vladimir Visey; photographs by Vladimir Dorokhov Leningrad: Aurora Art Publishers, 182p 1986 ASIN B0012TCHWM (англ.)
  • (англ.)

Отрывок, характеризующий Музей зарубежного искусства (Рига)

В душе возмутившись такому бесцеремонному вторжению в мой «частный мысленный мир», я решила бабушку «испытать».
– Ну, конечно же хочу! – радостно воскликнула я, и не говоря куда мы пойдём, направилась к двери.
– Свитер возьми, вернёмся поздно – прохладно будет! – вдогонку крикнула бабушка.
Тут уж я дольше выдержать не могла...
– И откуда ты знаешь, куда мы идём?! – нахохлившись, как замёрзший воробей, обижено буркнула я.
Так у тебя ж всё на лице написано, – улыбнулась бабушка.
На лице у меня, конечно же, написано этого не было, но я бы многое отдала, чтобы узнать, откуда она так уверенно всегда всё знала, когда дело касалось меня?
Через несколько минут мы уже дружно топали по направлению к лесу, увлечённо болтая о самых разнообразных и невероятных историях, которых она, естественно, знала намного больше, чем я, и это была одна из причин, почему я так любила с ней гулять.
Мы были только вдвоём, и не надо было опасаться, что кто-то подслушает и кому-то может быть не понравится то, о чём мы говорим.
Бабушка очень легко принимала все мои странности, и никогда ничего не боялась; а иногда, если видела, что я полностью в чём-то «потерялась», она давала мне советы, помогавшие выбраться из той или иной нежелательной ситуации, но чаще всего просто наблюдала, как я реагирую на, уже ставшие постоянными, жизненные сложности, без конца попадавшиеся на моём «шипастом» пути. В последнее время мне стало казаться, что бабушка только и ждёт когда попадётся что-нибудь новенькое, чтобы посмотреть, повзрослела ли я хотя бы на пяту, или всё ещё «варюсь» в своём «счастливом детстве», никак не желая вылезти из коротенькой детской рубашонки. Но даже за такое её «жестокое» поведение я очень её любила и старалась пользоваться каждым удобным моментом, чтобы как можно чаще проводить с ней время вдвоём.
Лес встретил нас приветливым шелестом золотой осенней листвы. Погода была великолепная, и можно было надеяться, что моя новая знакомая по «счастливой случайности» тоже окажется там.
Я нарвала маленький букет каких-то, ещё оставшихся, скромных осенних цветов, и через несколько минут мы уже находились рядом с кладбищем, у ворот которого... на том же месте сидела та же самая миниатюрная милая старушка...
– А я уже думала вас не дождусь! – радостно поздоровалась она.
У меня буквально «челюсть отвисла» от такой неожиданности, и в тот момент я видимо выглядела довольно глупо, так как старушка, весело рассмеявшись, подошла к нам и ласково потрепала меня по щеке.
– Ну, ты иди, милая, Стелла уже заждалась тебя. А мы тут малость посидим...
Я не успела даже спросить, как же я попаду к той же самой Стелле, как всё опять куда-то исчезло, и я оказалась в уже привычном, сверкающем и переливающемся всеми цветами радуги мире буйной Стеллиной фантазии и, не успев получше осмотреться, тут же услышала восторженный голосок:
– Ой, как хорошо, что ты пришла! А я ждала, ждала!..
Девчушка вихрем подлетела ко мне и шлёпнула мне прямо на руки... маленького красного «дракончика»... Я отпрянула от неожиданности, но тут же весело рассмеялась, потому что это было самое забавное и смешное на свете существо!..
«Дракончик», если можно его так назвать, выпучил своё нежное розовое пузо и угрожающе на меня зашипел, видимо сильно надеясь таким образом меня напугать. Но, когда увидел, что пугаться тут никто не собирается, преспокойно устроился у меня на коленях и начал мирно посапывать, показывая какой он хороший и как сильно его надо любить...
Я спросила у Стелы, как его зовут, и давно ли она его создала.
– Ой, я ещё даже и не придумала, как звать! А появился он прямо сейчас! Правда он тебе нравится? – весело щебетала девчушка, и я чувствовала, что ей было приятно видеть меня снова.
– Это тебе! – вдруг сказала она. – Он будет с тобой жить.
Дракончик смешно вытянул свою шипастую мордочку, видимо решив посмотреть, нет ли у меня чего интересненького... И неожиданно лизнул меня прямо в нос! Стелла визжала от восторга и явно была очень довольна своим произведением.
– Ну, ладно, – согласилась я, – пока я здесь, он может быть со мной.
– Ты разве его не заберёшь с собой? – удивилась Стелла.
И тут я поняла, что она, видимо, совершенно не знает, что мы «разные», и что в том же самом мире уже не живём. Вероятнее всего, бабушка, чтобы её пожалеть, не рассказала девчушке всей правды, и та искренне думала, что это точно такой же мир, в котором она раньше жила, с разницей лишь в том, что теперь свой мир она ещё могла создавать сама...
Я совершенно точно знала, что не хочу быть тем, кто расскажет этой маленькой доверчивой девочке, какой по-настоящему является её сегодняшняя жизнь. Она была довольна и счастлива в этой «своей» фантастической реальности, и я мысленно себе поклялась, что ни за что и никогда не буду тем, кто разрушит этот её сказочный мир. Я только не могла понять, как же объяснила бабушка внезапное исчезновение всей её семьи и вообще всё то, в чём она сейчас жила?..
– Видишь ли, – с небольшой заминкой, улыбнувшись сказала я, – там где я живу драконы не очень-то популярны....
– Так его же никто не увидит! – весело прощебетала малышка.
У меня прямо-таки гора свалилась с плеч!.. Я ненавидела лгать или выкручиваться, и уж особенно перед таким чистым маленьким человечком, каким была Стелла. Оказалось – она прекрасно всё понимала и каким-то образом ухитрялась совмещать в себе радость творения и грусть от потери своих родных.
– А я наконец-то нашла себе здесь друга! – победоносно заявила малышка.
– Да ну?.. А ты меня с ним когда-нибудь познакомишь? – удивилась я.
Она забавно кивнула своей пушистой рыжей головкой и лукаво прищурилась.
– Хочешь прямо сейчас? – я чувствовала, что она буквально «ёрзает» на месте, не в состоянии более сдерживать своё нетерпение.
– А ты уверена, что он захочет придти? – насторожилась я.
Не потому, что я кого-то боялась или стеснялась, просто у меня не было привычки беспокоить людей без особо важного на то повода, и я не была уверена, что именно сейчас этот повод является серьёзным... Но Стелла была видимо, в этом абсолютно уверена, потому, что буквально через какую-то долю секунды рядом с нами появился человек.
Это был очень грустный рыцарь... Да, да, именно рыцарь!.. И меня очень удивило, что даже в этом, «другом» мире, где он мог «надеть» на себя любую энергетическую «одежду», он всё ещё не расставался со своим суровым рыцарским обличием, в котором он себя всё ещё, видимо, очень хорошо помнил... И я почему-то подумала, что у него должны были на это быть какие-то очень серьёзные причины, если даже через столько лет он не захотел с этим обликом расставаться.
Обычно, когда люди умирают, в первое время после своей смерти их сущности всегда выглядят именно так, как они выглядели в момент своей физической смерти. Видимо, огромнейший шок и дикий страх перед неизвестным достаточно велики, чтобы не добавлять к этому какой-либо ещё дополнительный стресс. Когда же время проходит (обычно через год), сущности старых и пожилых людей понемногу начинают выглядеть молодыми и становятся точно такими же, какими они были в лучшие годы своей юности. Ну, а безвременно умершие малыши резко «взрослеют», как бы «догоняя» свои недожитые годы, и становятся чем-то похожими на свои сущности, какими они были когда вошли в тела этих несчастных, слишком рано погибших, или от какой-то болезни безвременно умерших детей, с той лишь разницей, что некоторые из них чуть «прибавляют» в развитии, если при их коротко прожитых в физическом теле годах им достаточно повезло... И уже намного позже, каждая сущность меняется, в зависимости от того, как она дальше в «новом» мире живёт.

Музей зарубежного искусства (латыш. Ārzemju mākslas muzejs ) - один из самых крупных художественных музеев Латвии , является одной из главных достопримечательностей города Рига . Музею принадлежит самая большая в Латвии коллекция западноевропейского искусства, ближневосточного искусства, древнеегипетского искусства начиная с 5000 г. до н. э. и мирового искусства, включая современное искусство. Со времени своего открытия в 1920 году и до 2010 года музей находился в южном крыле Рижского замка . В 2012 году музей открылся вновь в здании бывшей Рижской биржи.

История музейной коллекции

Основой коллекции музея стала коллекция рижского врача и путешественника Николауса фон Химзеля (1729-1764). Около 1866 года город Рига приобрёл коллекцию живописи у итальянского купца Доменико де Робиани (1793-1889), жившего в Риге в течение длительного времени и решившего вернуться в Италию . Эта коллекция включала многочисленные работы голландских, немецких и французских художников. Эти две коллекции были объединены и город Рига принял решение о создании художественного музея. За недостатком места, вновь образованная Городская художественная галерея с 1879 по 1905 год временно размещалась в доме мэра города Людвиг Керковиус (1831-1904). В этот период коллекция быстро росла благодаря многочисленным пожертвованиям. Так коллекционер и меценат Рейнхолд Шиллинг (1819-1888) завещал музею 30 полотен , мэр Людвиг Керковиус завещал музею 26 полотен, и т. д.. Самым большим и самым важным в художественном отношении был дар Фридриха Вильгельма Бредерло (1779-1862), который передал музею 201 картину, в том числе около 70 работ старых голландских мастеров.

В 1905 году город смог наконец открыть свой собственный музей для экспонирования коллекции из около 500 картин и также небольшой коллекции скульптуры. Коллекция продолжала расти и в 1930 году пополнилась важным в художественном отношении собранием работ бельгийских художников XIX века . После 1945 года коллекция была разделена между Латвийским Национальным художественным музеем и музеем западноевропейского искусства. Начиная с 1952 года отделы древнего Востока и Дальнего Востока была значительно расширены. В 1965 году музей получил современное название - Музей зарубежного искусства .

В настоящее время коллекция музея насчитывает около 1000 полотен.

Коллекция музея

Живопись (до 1800 года)

  • Pieter Pietersz the Elder : Распятие Христа,
  • Людольф Бакхёйзен : Корабли в море,
  • Джованни Беллини Район: Святой Себастьян
  • Питер ван Блумен : На складе
  • Balthasar van den Bosche : Арсенал,
  • Квирин ван Брекеленкам : Посещение больницы;
  • Филипп де Шампань : Портрет офицера,
  • Mario Nuzzi (Mario di Fiori) , Цветы в вазе,
  • Франс Франкен Младший : Поклонение царей,
  • Wybrand de Geest : Портрет человека,
  • Jacob Gillig : Натюрморт с рыбой и фруктами;
  • Лука Джордано : Идолопоклонство Соломона,
  • Pierre Gobert : Портрет Шарлотты Aglaé Орлеанский,
  • Антон Граф : Портрет Мэри Элизабет Восс,
  • Harmen Hals : Блин Бейкер,
  • Hendrik Heerschop : Портрет голландского врача Seiger ван Rechteren
  • Мельхиор де Хондекутер : Петушиные бои,
  • Ludolf Leendertsz de Jongh : Интерьер с семьей сцена,
  • Isaac de Jouderville , Кухонные сцены,
  • Wolfgang Krodel the Elder Лот и синус дочерей,
  • Якоб ван Лоо : Портрет ученого;
  • Бенедетто Лути : Портрет девушки,
  • Питер де Молин , Пейзаж с рекой,
  • Арт Ван дер Нер : Пожар в голландской деревне,
  • Egbert van der Poel : Голландские хозяйства;
  • Ян Порселлис : Бурное море,
  • Николо Реньери : Концерт,
  • Michele Rocca : Мученик перед проконсулом,
  • Hans Rottenhammer : Благовещение
  • Salomon Jacobsz van Ruysdael : Голландский пейзаж,
  • Андреа Мелдолла (Скьявоне) : Король Мидас и Пан,
  • Франческо Солимена : Захват Oreithyia
  • Бартоломеус Спрангер : Адам и Ева
  • Lodewyk Tieling : Пейзаж со стадом,
  • Алессандро Турчи : Мадонна с младенцем
  • Эсайас ван де Вельде : Пейзаж с камнями,
  • Хендрик Версхюринг : После боя
  • Anthonie Verstraelen : Зимний пейзаж с Eisvergnügungen
  • Simon de Vos : Вечеря Господня,
  • Симон Вуэ : Оруженосец Рыцаря,
  • Jan Wijnants : Дюны

Живопись (после 1800 года)

Louis-Léopold Boilly : портрет картина Риге коллекционер Фридрих Вильгельм Brederlo Abraham Cooper : Выпас лошадей, Auguste Chabaud , оливковые деревья, Камиль Коро лесной край Adolphe Crespin : улыбка, Louis-Charles Crespin : Интерьер собора Святого Петра в Риме, Юхан Даль : Кораблекрушение на норвежском побережье, Шарль-Франсуа Добиньи : пейзаж с овец, Иван Эггинк : Одиссей и Навсикая, Peter Fendi : маленький скрипач, Ансельм Фейербах : Оплакивание Христа, Карл Антон Графф (1774-1832): Пейзаж с водопадом, Remigius van Haanen : Сцена Зимняя деревня, Ludwig von Hofmann : У истоков Eugène Louis Gabriel Isabey , рыбак девушка, Вильгельм фон Каульбах Торквато Тассо, Эрвин Генри Ландсир : отдых, Карл Фридрих Лессинг : ландшафт Эйфель; Ганс Макарт Битва между лапифов и кентавров Федерико де Мадрасо : Портрет бизнесмена Мадриде Дону Педро де Fevres Морена, Франс Мазерель моряк, Клод Моне : Winter Wonderland (Sandwiken), Эдвард Мунк , пейзаж с рекой, Адриан Людвиг Рихтер , берег Тибра в Аква Acetosa, Карл Шпицвег отшельник Фриц фон Уде : портрет человека в профиль Эмиль-Жан-Орас Верне : Изнасилование Анжелика Дейвид Уилки : Секретные ирландского завода;

Скульптура

Антонио Канова : снятие депрессии, Жан-Батист Карпо : смеющаяся девушка

Графика

Ян Бот : пейзаж с долиной, Raymond Lafage : Вакханалия; François Quelvée : портрет женщины, Карл Фогель : портрет человека;

См. также

Напишите отзыв о статье "Музей зарубежного искусства (Рига)"

Примечания

Ссылки

  • Живопись Бельгии, Норвегии, Швеции, Финляндии, Польши, Венгрии XIX-XX веков. Каталог. Музей зарубежного искусства Латвийской ССР. Составители каталога - Качалова М. Л., Томашицкая А. Э.. Фотографии Тоше А. Ю.. 42 стр. 11 илл. Рига 1974
  • Западноевропейское искусство. Альбом. Музей зарубежного искусства Латвийской ССР (Рига). Л. : «Аврора », 183 стр. 1986
  • The Latvian Museum of Foreign Art, Riga: Western European art / text and selection by Ivars Runkovskis; translated from the Russian by Vladimir Visey; photographs by Vladimir Dorokhov Leningrad: Aurora Art Publishers, 182p 1986 ASIN B0012TCHWM (англ.)
  • (англ.)

Отрывок, характеризующий Музей зарубежного искусства (Рига)

«Да, всё это было!…» сказал он, счастливо, детски улыбаясь сам себе, и заснул крепким, молодым сном.

На другой день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошедшего, он вспомнил прежде всего то, что нынче надо представляться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского флигель адъютанта, Билибина и разговор вчерашнего вечера. Одевшись в полную парадную форму, которой он уже давно не надевал, для поездки во дворец, он, свежий, оживленный и красивый, с подвязанною рукой, вошел в кабинет Билибина. В кабинете находились четыре господина дипломатического корпуса. С князем Ипполитом Курагиным, который был секретарем посольства, Болконский был знаком; с другими его познакомил Билибин.
Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nфtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, повидимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные, веселые шутки и пересуды.
– Но особенно хорошо, – говорил один, рассказывая неудачу товарища дипломата, – особенно хорошо то, что канцлер прямо сказал ему, что назначение его в Лондон есть повышение, и чтоб он так и смотрел на это. Видите вы его фигуру при этом?…
– Но что всего хуже, господа, я вам выдаю Курагина: человек в несчастии, и этим то пользуется этот Дон Жуан, этот ужасный человек!
Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле, положив ноги через ручку. Он засмеялся.
– Parlez moi de ca, [Ну ка, ну ка,] – сказал он.
– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l"homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d"alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l"Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n"ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l"intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d"or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.

На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.