Отношение И.Бунина к русской революции на примере повести “Окаянные дни”. Бунин. Гений и злодей в одном лице

Во все времена тема любви являлась основной, многие писатели воспевали отношения между мужчиной и женщиной. Иван Алексеевич не стал исключением, во многих рассказах пишет о любви. Любовь является самым чистым и светлым чувством в мире. Тема любви является вечной в любую эпоху.

В произведениях Бунина писатель описывает сокровенное и тайное что происходит между двумя людьми. Творчество Ивана Алексеевича можно разделить на периоды. Так сборник «Темные аллеи» написанный во времена мировой войны посвящён полностью любви. В сборнике собрано столько любви и теплых чувств, он просто наполнен любовью.

Бунин считает, что любовь это великое чувство, даже если эта любовь является неразделенной. Писатель считает, что любая любовь имеет право на жизнь. Так же прочитав рассказы Ивана Алексеевича можно увидеть, что любовь в его произведениях идет рядом со смертью. Он как бы проводит черту, что за большим светлым чувством может стоять смерть.

В некоторых своих рассказах Бунин пишет о том, что любовь это не всегда красиво и солнечно, а может и закончится история любви и трагично. Так, например, в рассказе «Солнечный удар» его герои встречаются на пароходе, где между ними вспыхивает замечательное чувство. Влюбленная девушка говорит поручику о том, что чувство, которое их посетило, словно солнечный удар, который затмил им разум. Она говорит что никогда не испытывала ничего подобного и вряд ли когда-нибудь испытает. К сожалению, поручик очень поздно понимает, насколько он влюбился в девушку, ведь он даже не узнал ее имени фамилии и где она живет.

Поручик готов был умереть ради еще одного дня проведенного с девушкой, которую он так сильно полюбил. Его переполняли чувства, но они были большими и светлыми.

В другом рассказе Бунин описывает неразделенную любовь молодого парня к девушке, которая не обращает на него никакого внимания. Девушку ничего не радует и не делает счастливой даже любовь парня. В конце новеллы она уходит в монастырь, где как ей кажется, она приобретет счастье.

Еще в одном рассказе Иван Алексеевич пишет о треугольнике, в котором парень не может выбрать между страстью и любовью. Весь рассказ он метается между девушками и все заканчивается трагично.

В произведениях Бунина, где он пишет про любовь, описаны все стороны этого чувства. Ведь любовь это не только радость и счастье, но и страдание и горе. Любовь великое чувство, за которое часто приходится бороться.

Сочинение Тема любви в творчестве Бунина

Тема любви всегда являлась и является неотъемлемой частью любого произведения. Особенно ярко ее раскрывал в своих рассказах И. А. Бунин. Писатель описывал любовь как трагичное и глубокое чувство, он пытался раскрыть перед читателем все тайные уголки этого сильного влечения.

В произведениях Бунина, таких как «Темные аллеи», «Холодная осень», «Солнечный удар» любовь показана с нескольких сторон. С одной это чувство, способное принести великое счастье, с другой, яркое и пылкое чувство наносит душе человека глубокие раны, доставляет дни лишь страдания.

Для автора любовь была не просто наивным чувством, оно было сильным и настоящим, часто сопровождалось трагедией, а в некоторых моментах и смертью. Тема любви, в разные годные его творческого пути, раскрывалась с разной стороны. В начале своего творчества Бунин описывал любовь между молодыми людьми, как нечто легкое, естественное и открытое. Она красива и нежна, но в то же время может принести разочарование. Например, в рассказе «Заря всю ночь» он описывает сильную влюбленность простой девушки к молодому человеку. Она готова отдать всю свою молодость и душу любимому человеку, полностью раствориться в нем. Но реальность бывает жестокой, и как часто бывает, влюбленность проходит и на многие вещи человек начинает смотреть по-другому. И в этом произведении он явно описывает разрыв отношений, принесших только боль и разочарование.

В определенный период своего времени Бунин эмигрировал из России. Именно в это время любовь для него стала зрелым и глубоким чувством. Он начал писать о ней с грустью и тоской, вспоминая свои прошлые годы жизни. Это явно отображается в романе «Митина любовь» написанном им в 1924 году. Сначала все идет хорошо, чувства крепки и надежны, но впоследствии они же приведет главного героя к гибели. Бунин писал не только о взаимной любви двух молодых людей, но в некоторых его произведениях можно встретить и любовный треугольник: «Кавказ» и «Прекраснейшая солнца». Счастье одних неизбежно приносит душевную боль и разочарование для третьего.

Особую роль любовь сыграла в его великом произведении, написанном в военные годы «Темные аллеи». В нем она отображена как великое счастье, несмотря на то, что в конце завершается трагедией. Любовь двух людей, встретивших друг друга уже в зрелом возрасте, показана в рассказе «Солнечный удар». Именно в этот жизненный период им так необходимо было испытать это истинное чувство. Любовь поручика и зрелой женщины была заранее обречена и не могла соединить их на всю жизнь. Но после расставания она оставила в их сердце сладкую горечь приятных воспоминаний.

Во всех своих рассказах Бунин воспевает любовь, ее разность и противоречия. Если есть любовь, человек становится безгранично сиен, проявляется истинная красота его внутреннего мира, ценности по отношению к любимому человеку. Любовь в понимании Бунина – это истинное, самоотверженное, чистое чувство, даже если после внезапной вспышки и влечения может привести к трагедии и глубокому разочарованию.

Несколько интересных сочинений

  • Анализ сказки Христова ночь Салтыкова-Щедрина сочинение

    Основным лейтмотивом произведения является авторское рассмотрение тематики о любви к ближнему в разрезе социально-психологической трактовки, напоминающей толстовское народное творчество.

  • Пушкин лицеист 6 класс сообщение сочинение
  • Анализ романа Симонова Живые и мертвые сочинение

    Правдивость и масштабность действий Великой войны 1941-1945гг поражает в романах Константина Симонова. После прочтения его произведений, вера в победу над фашизмом укреплялась еще больше

  • Образ и характеристика Агафьи Пшеницыной в рассказе Обломов Гончарова

    В романе Ивана Александровича Гончарова «Обломов» Агафья Матвеевна Пшеницына является главным женским персонажем. Агафья Матвеевна простая русская женщина, она необразованная и очень часто общается со слугами и торговцами продуктов.

  • Сочинение по пословице В радости знай меру, в беде не теряй веру

    В этой пословице говорится о двух аспектах жизни человека – радости и горе, счастье и несчастье. Это очень мудрая пословица, потому что советует сохранять человеку меру в радости, а в беде – веру.


Наверное, никто из классиков не писал о любви так, как Иван Бунин – один из самых лиричных авторов русской литературы ХХ в. В его жизни было немало драматических любовных историй, оказавших влияние на его творчество. Три женщины стали для писателя музами, вдохновлявшими в равной степени и своей любовью, и жестокостью.



В 19-летнем возрасте Иван Бунин собирался жениться на Варваре Пащенко. Она работала корректором в «Орловском вестнике», а он – помощником редактора. Варя была всего на год старше своего избранника, но ее родителям разница в возрасте казалась препятствием. Так же, как и то, что Бунин на тот момент был молодым поэтом, без жилья, без денег, и, как им казалось, без перспектив на будущее. Несмотря на это, отношения между ними какое-то время еще продолжались, они то жили вместе, то расходились, но в конце концов девушка ушла от него к богатому помещику, с которым сначала тайком от Бунина встречалась, а потом вышла за него замуж.



После расставания с Варварой Бунин переехал в Москву, затем в Одессу, и там встретил Анну Цакни – красавицу греческого происхождения. Он называл ее «солнечным ударом». Она была богата, капризна, избалована мужским вниманием и холодна, хотя и принимала его ухаживания. «Мне самому трогательно вспомнить, – рассказывал Бунин брату, – сколько раз я раскрывал ей душу, полную самой хорошей нежности, – она ничего не чувствует, – кол какой-то. Она глуповата и неразвита, как щенок». Тем не менее они поженились.



Брак продержался недолго – из-за разности взглядов супругов и того, что Анна не испытывала к мужу столь же глубоких чувств. Бунин делился переживаниями с братом: «Описывать свои страдания отказываюсь, да и ни к чему… Давеча я лежал три часа в степи и рыдал, и кричал, ибо большей муки, большего отчаяния, оскорбления и внезапно потерянной любви, надежды не переживал ни один человек… Как люблю её, тебе не представить… Дороже у меня никого нет». Писатель очень переживал из-за расставания с Анной, он даже пытался покончить с собой.





В 1906 г. Бунин встретил женщину, которая, в отличие от всех остальных, была для него настоящим ангелом-хранителем. Вера Муромцева стала его второй женой и посвятила мужу всю свою жизнь. Вместе они провели 46 лет. Ей приходилось терпеть и прощать очень многое, но даже в самых сложных ситуациях она оставалась любящей и преданной женой, другом, советчиком и утешительницей. Для Бунина она стала тихой гаванью после бурных романов и болезненных расставаний. Ее чувства он воспринимал как должное, а когда его спросили, любит ли он свою жену, писатель ответил: «Любить Веру? Это всё равно, что любить свою руку или ногу».





С ней он объездил полмира, с ней отправился в эмиграцию и достиг вершин в творчестве. Но когда ему вручали Нобелевскую премию, рядом стояла не только Вера, но еще одна женщина – третья роковая любовь в его жизни. В 1926 г. на их вилле поселилась начинающая писательница Галина Кузнецова. Бунин представил ее жене как свою ученицу и помощницу. А жене пришлось смириться с присутствием в их доме молодой любовницы мужа.





Когда Бунин познакомился с Галиной Кузнецовой, ему было 56, а ей – 26. Но его не пугала ни разница в возрасте, ни то, что оба были несвободны. Галина ушла от мужа не раздумывая, а Бунин расставаться с Верой не мог и не хотел. В то же время он понимал, что Галя – его последняя любовь, и сопротивляться этому чувству тоже невозможно. Втроем они провели почти 10 лет. Все разрушилось, когда в их доме появилась сестра философа Федора Степуна Марга. Бунин сказал в отчаянии: «Я думал, придет какой-нибудь хлыщ со стеклянным пробором в волосах. А ее увела у меня баба...». Галина действительно ушла от писателя к Марге, но не ушла физически: еще 8 лет обе женщины находились на попечении у Бунина и жили в его доме. Это стало для него тяжелейшим ударом, с которым он едва справился.

Иван Алексеевич Бунин в 1933, при получении Нобелевской премии по литературе

Проза Бунина субъективнее и «поэтичнее» стихов. Во всех его книгах можно найти чисто лирические композиции в прозе. Этот лирический стиль был главной чертой его прозы, привлекшей к нему общее внимание. В первых сборниках (1892–1902) лирические рассказы были, несомненно, наиболее интересны, – все остальное было либо реалистически-сентиментальные рассказы в традиционном духе, либо попытки превзойти Чехова в изображении «мелких уколов», не дающих житья (Учитель ; в ранних изданиях – Тарантелла ). Лирические рассказы восходили к традиции Чехова (Степь ), Тургенева (Лес и степь ) и Гончарова (Сон Обломова ), но Бунин еще больше усиливал лирический элемент, освобождаясь от повествовательного костяка, и в то же время старательно избегал (всюду, за исключением некоторых рассказов с налетом «модернизма») языка лирической прозы. Лирический эффект достигается у Бунина поэзией вещей , а не ритмом или подбором слов. Самое значительное из этих лирических стихотворений в прозе – Антоновские яблоки (1900), где запах особого сорта яблок ведет его от ассоциаций к ассоциации, которые воссоздают поэтическую картину отмирающей жизни его класса – среднего дворянства Центральной России. Традиция Гончарова, с его эпической манерой изображения застойной жизни, особенно жива в лирических «рассказах» Бунина (один из них даже называется Сон внука Обломова ). В последующие годы та же лирическая манера была перенесена с умирающей Центральной России на другие темы: например, впечатления Бунина от Палестины (1908) написаны в том же сдержанном, приглушенном и лиричном «минорном ключе».

Окаянные дни. Иван Бунин. Документальный фильм Алексея Денисова

Деревня , появившаяся в 1910 г., показала Бунина в новом свете. Это одна из самых суровых, темных и горьких книг в русской литературе. Это «социальный» роман, тема которого бедность и варварство русской жизни. Повествование почти не развивается во времени, оно статично, почти как картина, но при этом построено оно мастерски, и постепенное наполнение холста обдуманной чередой мазков производит впечатление непреодолимой, сознающей себя силы. В центре «поэмы» – два брата Красовы, Тихон и Кузьма. Тихон удачливый лавочник, Кузьма неудачник и «правдоискатель». Первая часть написана с точки зрения Тихона, вторая – с точки зрения Кузьмы. Оба брата в конце приходят к заключению, что жизнь прошла зря. Фон – среднерусская деревня, бедная, дикая, глупая, грубая, не имеющая никаких моральных основ. Горький , осуждая русское крестьянство, говорит о Бунине как о единственном писателе, осмелившемся сказать правду о «мужике», не идеализируя его.

Несмотря на свою силу, Деревня не является совершенным произведением искусства: повесть слишком длинна и несобрана, в ней слишком много чисто «публицистического» материала; персонажи Деревни , как герои Горького, слишком много говорят и размышляют. Но в своем следующем произведении Бунин преодолел этот недостаток. Суходол – один из шедевров русской прозы, в нем, больше чем в каких-либо других произведениях, виден подлинный талант Бунина. Как и в Деревне , Бунин доводит до предела бессюжетную тенденцию русской прозы и строит рассказ наперекор временному порядку. Это совершенное произведение искусства, вполне своеобразное. В европейской литературе ему нет параллелей. Это история «падения дома» Хрущевых, история постепенной гибели помещичьей семьи, рассказанная с точки зрения служанки. Короткая (в ней всего 25 000 слов) и сжатая, она в то же время пространна и упруга, она обладает «плотностью» и крепостью поэзии, ни на минуту не утрачивая спокойного и ровного языка реалистической прозы. Суходол как бы дубликат Деревни , и тематика в обеих «поэмах» одинаковая: культурная нищета, отсутствие «корней», пустота и дикость русской жизни.

Та же тема повторяется в серии рассказов, написанных между 1908 и 1914 гг., многие из которых стоят на столь же высоком уровне, хотя ни один из них не достигает идеального совершенства Суходола . Тема рассказов Пустыня дьявола (1908), Ночной разговор (1911) и Весенний вечер (1913) – исконная черствость крестьянина, его равнодушие ко всему, кроме выгоды. В Чаше жизни (1913) – безрадостная и беспросветная жизнь уездного города. Хорошая жизнь (1912) – история, рассказанная самой героиней, бессердечной (и наивно самодовольной в своем бессердечии) женщиной крестьянского происхождения, о том, как она преуспела в жизни после того, как послужила причиной смерти богатого влюбленного в нее юноши, а затем – причиной гибели своего сына. Рассказ замечателен, помимо всего прочего, своим языком – точным воспроизведением диалекта елецкой мещанки со всеми его фонетическими и грамматическими особенностями. Замечательно, что даже при воспроизведении диалекта Бунину удается остаться «классиком», удержать слова в подчинении целому. В этом смысле манера Бунина противоположна манере Лескова , который всегда играет с языком и у которого слова всегда выпячиваются до такой степени, что затмевают сюжет рассказа. Интересно сравнить двух писателей на примере Хорошей жизни Бунина и зарисовки Лескова примерно такого же характера – Воительница . Хорошая жизнь – единственный рассказ Бунина, целиком построенный на диалекте, но речь елецких крестьян, воспроизведенная так же точно и так же «невыпирающе», появляется в диалогах всех его сельских рассказов (особенно в Ночном разговоре ). Вне использования диалекта, язык самого Бунина «классический», трезвый, конкретный. Его единственное выразительное средство – точное изображение вещей: язык «предметен», потому что производимый им эффект целиком зависит от предметов, о которых идет речь. Бунин, возможно, единственный современный русский писатель, чьим языком восхищались бы «классики»: Тургенев или Гончаров.

Почти неизбежным последствием «зависимости от предмета» является то, что, когда Бунин переносит действие своих рассказов из знакомых и домашних реалий Елецкого уезда на Цейлон, в Палестину или даже в Одессу, стиль его теряет в силе и выразительности. В экзотических рассказах Бунин нередко оказывается несостоятелен, особенно когда старается быть поэтичным: красота его поэзии вдруг превращается в мишуру. Чтобы избежать несостоятельности при описании иностранной (и даже русской городской) жизни, Бунину приходится безжалостно подавлять свои лирические наклонности. Он вынужден быть смелым и резким, идя на риск упрощенности. В некоторых рассказах резкость и дерзость удаются ему, например, в Господине из Сан-Франциско (1915), который большинство читателей Бунина (особенно иностранных) считает его непревзойденным шедевром.

Этот замечательный рассказ продолжает линию толстовского Ивана Ильича , и его замысел вполне соответствует учению Толстого : цивилизация – тщета, единственная реальность – присутствие смерти. Но в бунинских рассказах (в отличие от лучших рассказов Леонида Андреева) нет прямого влияния Толстого. Бунин не аналитик и не психолог, поэтому и Господин из Сан-Франциско не аналитическое произведение. Это шедевр художественной экономности и строгого «дорического» стиля. Господин из Сан-Франциско (как и две «сельские поэмы» – Деревня и Суходол ) окружен созвездием других рассказов на иностранную и городскую темы, сходных с ним стилистически: та же смелость рисунка и строгая прозаичность. Среди лучших Казимир Станиславович (1915) и Петлистые уши (1916) – смелое исследование психологии преступника.

Из наиболее лирических иноземных и городских рассказов выделяются Сны Чанга (1916) и Братья (1914). В них поэтичность Бунина, оторванная от родной почвы, теряет жизненность, становится неубедительной и условной. Язык тоже теряет свою красочность, становясь «международным». И все-таки Братья сильное произведение. Это рассказ о сингалезском рикше из Коломбо и его английском седоке. Здесь автор мастерски избегает сентиментальности.

Лучший из бунинских послереволюционных рассказов – Исход (1918), по плотности и богатству ткани и по действенности атмосферы почти приближающийся к Суходолу . После 1918 г. Бунин не написал ничего подобного. Некоторые из его рассказов этого периода (Гаутами , В некотором царстве ) – замечательные произведения «объективного» лиризма, но большинство других дряблее, больше «провисают». Кажется, что лирический элемент, разрастаясь, взрывает границы той самой сдержанности, которая и делает его мощным.

Хорошо известен и дневник Бунина эпохи гражданской войны Окаянные дни , полный потрясающих картин этих трагических лет.

«Начало той странной дружбы, что соединяла нас с Горьким, - странной потому, что чуть ли не два десятилетия считались мы с ним большими друзьями, а в действительности ими не были, - начало это относится к 1899 году. А конец - к 1917-му. Тут случилось, что человек, с которым у меня за целых двадцать лет не было для вражды ни единого личного повода, вдруг оказался для меня врагом, долго вызывавшим во мне ужас, негодование. С течением времени чувства эти перегорели, он стал для меня как бы несуществующим» - так начинается глава «Горький» в «Воспоминаниях» , написанная в 1936 году.

В отношениях Ивана Бунина и можно выделить три этапа: после знакомства и постепенного сближения наступил период дружбы, которая была уничтожена пламенем мировой революции. После 1917 года Бунин и Горький общение прекратили.

Бунин и Горький познакомились в Ялте в 1899 году.

«Иду как-то по набережной и вижу: навстречу идет с кем-то , закрывается газетой, не то от солнца, не то от этого кого-то, идущего рядом с ним, что-то басом гудящего и все время высоко взмахивающего руками из своей крылатки. Здороваюсь с Чеховым, он говорит: «Познакомьтесь, Горький». Иван Бунин, «Воспоминания»

В мемуарах Бунин вспоминал, что Горький при первой встрече сказал: «Вы же последний писатель от дворянства, той культуры, которая дала миру Пушкина и Толстого». Насколько это правдиво, учитывая характер Бунина и его дальнейшее отношение к творчеству Горького, - судить сложно. «Вот уже сколько лет мировой славы, совершенно беспримерной по незаслуженности, основанной на безмерно счастливом для ее носителя стечении не только политических, но и весьма многих других обстоятельств, - например, полной неосведомленности публики в его биографии», - писал он уже в 1936 году, все в тех же «Воспоминаниях».

Тем не менее через несколько дней после знакомства Бунин прислал Горькому свою книгу - «Под открытым небом», и между классиками завязалась переписка, которая длилась почти 18 лет. Горькому ранние произведения Бунина нравились. Зимой 1899, например, он отправил ему такой трогательный отзыв:

«Читал и читаю стихи. Хорошие стихи, ей-богу! Свежие, звучные, в них есть что-то детски чистое и есть огромное чутье природы. Моим приятелям, людям строгим в суждениях о поэзии и поэтах, Ваши стихи тоже очень по душе, и я очень рад, что могу сказать Вам это.

Весел мирный проселочный путь,

Хороши вы, степные дороги!..

Это просто и красиво, а главное - это искренно и верно!»

Свою первую поэму «Листопад», изданную в 1900 году, Бунин посвятил Горькому. Посвящение, правда, позже было снято. В это же время Горький пригласил Бунина в журнал «Жизнь». Горький возглавлял издательство «Знание», которое напечатало Собрание сочинений Бунина.

«Мы встречались в Петербурге, в Москве, в Нижнем, в Крыму - были и дела у нас с ним: я сперва сотрудничал в его журнале «Новая жизнь», потом стал издавать свои первые книги в его издательстве «Знание», участвовал в «Сборниках знания». Иван Бунин, «Воспоминания»

Дружба крепла, в том числе на литературном поприще. Писатели, как считалось, представляли одну литературную группу.

Иван Бунин и его жена Вера Муромцева часто бывали в Италии, заезжали к Максиму Горькому на Капри - погостить.

«Мы с женой лет пять подряд ездили на Капри, провели там целых три зимы. В это время мы с Горьким встречались каждый день, чуть не все вечера проводили вместе, сошлись очень близко. Это было время, когда он был наиболее приятен мне». Иван Бунин, «Воспоминания»

Горький, в свою очередь, об одной из таких встреч в 1909 году писал, что Бунин радует его «серьезным своим отношением к литературе и слову».

В годы революции писатели разошлись из-за идейных разногласий. Последняя их встреча состоялась в Петрограде в апреле 1917 года. Горький организовал в собрание. Специальными гостями были Иван Бунин и . Публика в зале показалась Бунину сомнительной, что уж говорить про речь Горького, которую он начал обращением «Товарищи!». Впрочем, открытого конфликта не последовало, расстались они вполне дружески.

После революции Горький приехал в Москву и хотел встретиться с Буниным. Напрямую, правда, обращаться к нему не стал, просьбу передал через Екатерину Пешкову, свою супругу. Бунин Пешковой ответил, что его отношения с Горьким он считает «навсегда конченными». После этого неудавшегося диалога Горький и Бунин больше не виделись - только полемизировали в публицистике, и то не напрямую.

Бунин писал о горьковских «Несвоевременных мыслях»: «Горький, видя, что делишки Ленина крепнут, кричит в своей газете: «Не сметь трогать Ленина!» - но тут же, рядом печатает свои «несвоевременные мысли», где поругивает Ленина (на всякий случай)...»

Горький в долгу не остался: «Очень плох И.А. Бунин в своих «Окаянных днях». Бунин - умен по природе, достаточно образован. Видеть его в состоянии столь болезненного бешенства и обидно, и противно. И жаль художника. Пропал художник».

Бунин Иван Алексеевич (1870-1953) - русский писатель, поэт. Первый из русских литераторов стал лауреатом Нобелевской премии (1933). Часть жизни провел в эмиграции.

Жизнь и творчество

Иван Бунин появился на свет 22 октября 1870 года в обедневшей семье дворянского рода в Воронеже, откуда семья вскоре переехала в Орловскую губернию. Образование Бунина в местной Елецкой гимназии продлилось всего 4 года и было прекращено из-за невозможности семьи оплачивать учебу. Образование Ивана взял на себе его старший брат Юлий Бунин, получивший университетское образование.

Регулярное появление стихов и прозы юного Ивана Бунина в периодике началось с 16 лет. Под крылом старшего брата он работал в Харькове и Орле корректором, редактором, журналистом в местных печатных издательствах. После неудачного гражданского брака с Варварой Пащенко Бунин уезжает в Петербург и следом в Москву.

Признание

В Москве Бунин входит в круг известных литераторов своего времени: Л. Толстой, А. Чехов, В. Брюсов, М. Горький. Первое признание приходит к начинающему автору после публикации рассказа «Антоновские яблоки» (1900).

В 1901 году за изданный сборник стихов «Листопад» и перевод поэмы «Песнь о Гайавате» Г. Лонгфелло Иван Бунин был удостоен Пушкинской премии от Российской академии наук. Второй раз Пушкинская премия была вручена Бунину в 1909 году вместе с титулом почетного академика изящной словесности. Стихи Бунина, находившиеся в русле классической русской поэзии Пушкина, Тютчева, Фета, характеризуются особой чувственностью и ролью эпитетов.

Как переводчик Бунин обращался к сочинениям Шекспира, Байрона, Петрарки, Гейне. Писатель прекрасно владел английским, самостоятельно изучал польский язык.

Вместе с третьей супругой Верой Муромцевой, официальный брак с которой был заключен только в 1922 году после развода со второй женой Анной Цакни, Бунин много путешествует. С 1907 по 1914 год пара посетила страны Востока, Египет, остров Цейлон, Турцию, Румынию, Италию.

С 1905 года, после подавления первой русской революции, в прозе Бунина появляется тема исторической судьбы России, которая нашла отражение в повести «Деревня». Повествование о нелицеприятной жизни русской деревни было смелым и новаторским шагом в русской литературе. Одновременно с этим в рассказах Бунина («Легкое дыхание», «Клаша») формируются женские образы со скрытыми в них страстями.

В 1915-1916 выходят рассказы Бунина, в том числе «Господин из Сан-Франциско», в котором находят место рассуждения об обреченной судьбе современной цивилизации.

Эмиграция

Революционные события 1917 года застали Буниных в Москве. Иван Бунин относился к революции как к краху страны. Этот взгляд, раскрытый в его дневниковых записях 1918-1920-х гг. лег в основу книги «Окаянные дни».

В 1918 году Бунины уезжают в Одессу, оттуда на Балканы и Париж. В эмиграции Бунин провел вторую половину жизни, мечтая вернуться на Родину, но не осуществив своего желания. В 1946 году по выпуску указа о предоставлении советского гражданства подданным Российской Империи Бунин загорелся желанием вернуться в Россию, но критика советской власти того же года в адрес Ахматовой и Зощенко заставила его отказаться от этой идеи.

Одним из первых значительных сочинений, завершенных за границей, стал автобиографический роман «Жизнь Арсеньева» (1930), посвященный миру русского дворянства. За него в 1933 году Иван Бунин был удостоен Нобелевской премии, став первым русским писателем, удостоенным такой чести. Значительная денежная сумма, полученная Буниным в качестве премии, в своей большей части была роздана им нуждающимся.

В годы эмиграции центральной темой в творчестве Бунина становится тема любви и страсти. Она нашла выражение в сочинениях «Митина любовь» (1925), «Солнечный удар» (1927), в знаменитом цикле «Темные аллеи», который был опубликован в 1943 году в Нью-Йорке.

В конце 1920-х годов Бунин пишет ряд небольших рассказов - «Слон», «Петухи» и др., в которых оттачивается свой литературный язык, стремясь наиболее лаконично выразить основную мысль сочинения.

В период 1927-42 гг. вместе с Буниными жила Галина Кузнецова, молодая девушка, которую Бунин представлял своей ученицей и приемной дочерью. С писателем ее связывали любовные отношения, которые сам писатель и его жена Вера переживали достаточно болезненно. Впоследствии обе женщины оставили о Бунине свои воспоминания.

Годы Второй мировой войны Бунин переживал в предместье Парижа и внимательно следил за событиями на русском фронте. Многочисленные предложения от нацистов, поступающие ему как известному писателю, он неизменно отвергал.

В конце жизни Бунин практически ничего не публиковал по причине долгой и тяжелой болезни. Последние его сочинения - «Воспоминания» (1950) и книга «О Чехове», которая не была завершена и вышла в свет после смерти автора в 1955 году.

Иван Бунин скончался 8 ноября 1953 года. Обширные некрологи памяти русского писателя разместили все европейские и советские газеты. Похоронен на русском кладбище недалеко от Парижа.