Мадам нитуш билеты. Купить билеты на спектакль "мадемуазель нитуш". О чем речь идет

Дальномерные фотоаппараты

Ассортимент дальномерных фотоаппаратов включает в себя пять моделей: одну модель камеры «Зоркий» и по две модели ФЭД и «Киев».

Большой популярностью в нашей стране пользуются фотоаппараты марки «Зоркий». За время существования фотоаппарат многократно подвергался реконструкции и модернизации. С течением времени многие модели устарели и были сняты с производства. Осталась только одна, отлично зарекомендовавшая себя модель «Зоркий-4К». Фотоаппарат выпускается в двух вариантах: с объективом «Индустар-50», 1:3,5/50 мм и с объективом «Юпитер-8», 1:2/50 мм . Последний более светосилен, и фотоаппарат с этим объективом стоит соответственно дороже.

Фотоаппарат «Зоркий-4К» снабжен шторным затвором с синхроконтактом и синхрорегулятором. Затвор действует с выдержками от 1 до 1 / 1000 с и «В» и допускает длительную выдержку. В фотоаппарате установлен визир-дальномер с диоптрийным устройством. Устройство для наводки на резкость рассчитано на съемку с расстояний от 1 м до бесконечности.

«Зоркий-4К» - отлично оснащенная современная камера, позволяющая применять сменные объективы, а с помощью некоторых дополнительных устройств фотоаппарат можно использовать для репродукционных работ, микрои макросъемки.

Не меньшей популярностью пользуются также фотоаппараты марки ФЭД. Напомним, что самая первая модель камеры ФЭД, выпущенная в 1934 году, была и первым советским малоформатным фотоаппаратом, который выпускался Трудкоммуной имени Ф. Э. Дзержинского в Харькове. Отсюда и название фотоаппарата.

Камеры ФЭД внешне очень похожи на «Зоркий-4К». Сходны и некоторые конструктивные узлы и механизм этих аппаратов. Как и «Зоркий», фотоаппараты ФЭД многократно модернизировались и совершенствовались и в настоящее время выпускаются две модели этой марки: ФЭД-3 и ФЭД-4.

Оба фотоаппарата снабжены лантановым объективом «Индустар-61», 1:2,8/52,4 мм , шторным затвором, действующим с выдержками от 1 до 1 / 500 с и «В» и Х-контактом. В обоих фотоаппаратах имеется визир-дальномер с диоптрийным устройством. Устройство для наводки на резкость рассчитано на съемку с расстояний от 1 м до бесконечности. Оба фотоаппарата допускают применение сменных объективов.

Как видно из описания, камеры ФЭД имеют почти такие же технические характеристики, что и камера «Зоркий-4К», и отличаются от нее параметрами действия затвора и оптическими характеристиками объективов. Кроме того, в фотоаппаратах ФЭД нет синхрорегулятора для съемок с одноразовыми лампами-вспышками. Вместе с тем лантановые объективы у ФЭД имеют более высокую разрешающую силу.

Камеры ФЭД-3 и ФЭД-4 различаются между собой тем, что модель 4 оснащена встроенным фотоэлектрическим экспонометром, которого нет в модели 3.

Эксплуатационные свойства камер «Зоркий» и ФЭД практически одинаковы.

Наряду с фотоаппаратами «Зоркий» и ФЭД широкое распространение получили фотоаппараты марки «Киев», которые также много раз модернизировались. Сейчас выпускаются две модели этой камеры: «Киев-4А» и «Киев-4». Это отличные, хорошо оснащенные фотоаппараты. Оба они оснащены объективами «Юпитер-8», 1:2/5 см и шторными затворами, действующими с выдержками от 1 / 2 до 1 / 1250 с и «В». В затворах имеются автоспуски и синхроконтакты. Наводка на резкость осуществляется с помощью визир-дальномера. В обоих фотоаппаратах возможно применение сменной оптики. Съемку можно производить с расстояния от 0,9мдо бесконечности. По своим эксплуатационным свойствам эти фотоаппараты подобны фотоаппаратам ФЭД и «Зоркий», но из-за отсутствия специальных дополнительных принадлежностей приспособить их для репродукционных и других технических работ труднее.

В отличие от всех остальных малоформатных фотоаппаратов, у которых шторка затвора изготовлена из прорезиненного черного шелка, в фотоаппаратах «Киев» шторка изготовлена из шарнирно связанных между собой узких металлических полосок и отличается большой прочностью и долговечностью.

Известия , 11 января 2005 года

Марина Давыдова

Мадемуазели не тужат

В Театре им. Вахтангова поставили очаровательную оперетту Флоримона Эрве "Мадемуазель Нитуш". Очередная страда прославленного московского коллектива на ниве легкого жанра в очередной раз доказала: легкий жанр - это очень трудная штука.

"Мадемуазель Нитуш" - как нежное кремовое пирожное. Одно неловкое движение - и разрушено его хрупкое изящество. Чуть пережмешь - и розочки превратятся в месиво. В новой постановке знаменитой оперетты от розочек могучими усилиями вахтанговцев оставлено жирное место. "Нитуш" идет добрых четыре часа, и эти добрые (скорее все же недобрые) часы спрашиваешь себя: я в театре или где? Владимир Иванов, плодовитый режиссер и, что немаловажно, педагог Щукинского училища, выпустил на вахтанговской сцене много разных спектаклей, и в них всегда чувствовалась некоторая добротность. Скептик скажет: скучноватая добротность. Пусть скучноватая. Но все же добротность, или - так даже точнее - доброкачественность. "Мадемуазель Нитуш" - зрелище злокачественное. Оно сделано по тем же лекалам, по каким у нас нынче вообще навострились изготавливать спектакли, явно путая драматический театр с телевизионной разлюли-малиной, где звезды эстрады водят хороводы "вокруг смеха".

Поскольку Владимир Иванов в постановке разлюли-малин человек явно неопытный, он старается изо всех сил. Так порядочная женщина, оказавшаяся волею обстоятельств в борделе и не понимающая правил поведения в нем, на всякий случай ведет себя еще развязнее, чем опытные обитательницы заведения. Актрисы в его спектакле отчаянно виляют задом, актеры смеются лошадиным смехом, те и другие пучат глаза и чуть что не так - громко кричат. Они твердо усвоили, что смешные шутки могут быть вульгарными, но не учли, что вульгарные бывают несмешными, и когда они не смешны, их вульгарность невыносима. Сценографический антураж спектакля (много голубеньких цветочков на розовом фоне) вполне соответствует его бордельной эстетике.

Надо сразу же сказать, что в Театре Вахтангова есть одна актриса, обладающая такой бронебойной комической энергией, что она хороша всегда - и когда шутит вульгарно, и когда вообще не шутит, а просто стоит на сцене. Это Мария Аронова. Ее зубастенькая, очкастенькая, пришепетывающая, экспансивная и трогательная начальница пансиона "Небесные ласточки" заставит валяться под стулом даже самого жестокосердного зоила. Но Аронова обладает совершенно уникальным комическим даром, и она не в счет. У всех остальных получается или вульгарно и не смешно, или просто не смешно. А у талантливого Владимира Симонова, явно насилующего в этом спектакле свою актерскую природу, получается так скверно, что его хочется искренне пожалеть. Его полковник Жибюс напоминает Скалозуба, сыгранного в провинциальном театре артистом, которого не удалось вовремя спровадить на пенсию.

Но самое удивительное и не подлежащее совсем уж никакому объяснению состоит в том, что в оперетте Эрве почти не звучит музыка самого Эрве (зато вовсю звучит музыка неопознанных французских композиторов), хотя любому здравомыслящему человеку ясно, что именно она и является самым ценным в принятом Театром Вахтангова к постановке произведении. Следующим шагом на этом пути стала бы, скажем, постановка "Травиаты" , в которой почти не звучит музыка Верди, зато добросовестно сохранено либретто. Впрочем, в вахтанговской "Нитуш" либретто тоже не сохранено. Не удовольствовавшись кастрацией музыки, создатели спектакля поспешили переписать и текст, который, конечно, не так жалко, как музыку Эрве, но тоже жалко. Он - при всей своей незатейливости - все же лучше, чем эстрадные шутки про некоего маэстро, засевшего в восьмом ряду, перемежаемые хохмами для капустника в Доме актера. "Я - ласточка" , - восклицает воспитанница монастырского пансиона "Небесные ласточки" Дениза (Нонна Гришаева). И тут же добавляет: "Нет, не то. Я - актриса". Нелепость и неуместность этой остроты состоит еще и в том, что зритель, если он настолько образован, чтобы опознать в словах Денизы реминисценцию из чеховской "Чайки" , вряд ли пожелает четыре часа кряду смотреть эту кое-как спетую и о-го-го как сыгранную комедию, в которой такие мадмуазели и такие месье, что наша Верка Сердючка, если бы не ее исключительная занятость, вполне могла бы преподать им урок хороших манер.

Коммерсант , 14 января 2005 года

Шестидесятилетняя мадемуазель

Вахтанговцы реанимировали старую оперетту

Театр Вахтангова сделал своим зрителям подарок, восстановив в репертуаре старую французскую оперетку Эрве "Мадемуазель Нитуш". МАРИНА ШИМАДИНА давно не видела у вахтанговцев такого аншлага.

В последние годы дела Театра Вахтангова обстоят не лучшим образом. Огромная серая махина этого дома-корабля словно заблудилась посреди бойкой торговой арбатской реки. Его капитан, лишившись четкой советской лоции, пребывает в растерянности и не знает, куда ему править в бурном море свободного театрального рынка. Уж и "назад к классике" пробовали, и "полный вперед" навстречу молодым режиссерам, а все без толку. Выходит то образцово-показательная скука, то бессмысленная суета. В таких случаях художественные руководители как за спасательный круг хватаются за славное прошлое своих театров и извлекают из небытия какой-нибудь пыльный раритет, пользовавшийся бешеным успехом лет эдак дцать назад, когда сегодняшние зрители еще пешком под стол ходили и, возможно, только от родителей слышали о великолепной постановке режиссера Х и восхитительной игре актрисы N.

Так поступил и Михаил Ульянов. Он выбрал для реанимации музыкальную комедию Эрве "Мадемуазель Нитуш", премьера которой состоялась в Вахтанговском театре ровно 60 лет назад, в 1944 году. В той исторической постановке Рубена Симонова играли Галина Пашкова и Людмила Целиковская. Но современным зрителям эта оперетта скорее знакома по одноименной французской кинокартине с Луи де Фюнесом и советскому телефильму "Небесные ласточки" с Андреем Мироновым и Людмилой Гурченко. Для тех, кто не видел ни первого, ни второго, я вкратце поясню, что речь идет о классическом сюжете французской комедии положений. Воспитанница пансиона благородных девиц Дениза мечтает о театре и тайком от строгой начальницы проникает в местное варьете на премьеру оперетки, написанной монастырским учителем пения. Там она, естественно, находит свою любовь и дебютирует на сцене, заменяя взбрыкнувшую на почве ревности примадонну. В итоге – всеобщее счастье и три свадьбы в финале.

О том, что ставка сделана правильно, можно было судить еще до премьеры, приуроченной к новогодним праздникам: билеты были раскуплены на несколько спектаклей вперед. Недоверчивая к новомодному жанру мюзикла публика истосковалась по старой доброй оперетте и, услышав знакомое название, пошла на кассы штурмом. Давно не приходилось видеть в Театре Вахтангова такого полного, счастливого и благодарного зала. Чтобы провалиться у такой публики, актерам и режиссеру надо было очень постараться. И они старались изо всех сил – понравиться.

Первым делом режиссер Владимир Иванов выбросил из спектакля большую часть "невыигрышных", по его словам, музыкальных номеров Эрве и заменил их популярным французским шансоном. Потом он провел операцию по превращению легкой и воздушной комедии положений в жирный фарс. Чтобы публика не дай бог не заскучала. Обычные опереточные пестрота и суета – вся эта мишура, блеск и, как выразился один остряк, "летучая чушь и собачья мышь" – были помножены на сатиру и юмор отечественного разлива. Тут были и площадные гэги вроде пинков в зад, и сценки точь-в-точь из клуба веселых и находчивых, и современные шутки про контрольный выстрел, ночной дозор и маэстро в восьмом ряду. При этом некоторые персонажи превратились в откровенные шаржи.

Больше всех досталось брату настоятельницы пансиона полковнику Альфреду Шато Жибюсу. Ему вставили заячьи передние зубы, одели в нелепейший рыжий парик и придумали картавый выговор и заковыристую кавалеристскую походку. Узнать в этом несуразном обличье одного из лучших актеров вахтанговской труппы – Владимира Симонова – было и сложно, и неловко одновременно. Его сестре в исполнении Марии Ароновой повезло больше. Эта удивительная актриса умудряется быть органичной и при этом смешной в любом обличье, даже с теми же заячьими зубами. Сцены с ее участием сопровождались истерическим смехом и завершались бурными овациями. Молодые герои Дениза–Нонна Гришаева и Селестен–Александр Олешко из "Современника" были милы и обаятельны, хорошо пели и отлично танцевали, чего нельзя сказать о безголосой примадонне Коринн в исполнении Лидии Вележевой.

К чести драматических артистов пели они без фонограммы, под живой оркестр, а благодаря маленьким микрофончикам их несильные голоса были прекрасно слышны даже на последних рядах балкона. Но, к сожалению, музыкальных фрагментов, на которых зал заметно оживлялся, в спектакле было не так много, и большую часть времени приходилось выслушивать не всегда остроумные диалоги, которые в оперетте обычно служат лишь связками между номерами. К тому же для музыкальной комедии, которой так к лицу легкость и стремительность, спектакль оказался слишком подробен, тягуч и тяжеловесен. Он идет без малого четыре часа с двумя антрактами – тормозит на исповедальных монологах, буксует на фабульных повторах и спотыкается на не очень существенных для сюжета, но дорогих для всякого режиссера сценах из жизни театрального закулисья. И лишь вырулив на финишную прямую, наконец набирает скорость и силу, так что к финалу зал начинает стонать от смеха. А значит, Театр Вахтангова может праздновать победу и кричать "Эврика! Формула успеха найдена". Ведь не для критиков старались, в самом деле.

НГ , 13 января 2005 года

Григорий Заславский

Зов предков

Театр имени Вахтангова и Театр Сатиры – в спорах с легендами о самих себе

Анонс предстоящей премьеры, созданный в стенах Театра Вахтангова, хочется привести целиком – как образец обыденного, не раз описанного в психологических практиках несоответствия между желаемым и действительным. Итак: «Мадемуазель Нитуш» – это «легкая, изящная, искрометная музыкальная комедия Эрве с живым оркестром и живыми голосами в постановке Владимира Иванова. Поют и танцуют все герои: и Селестен – Александр Олешко, и Дениза - Нонна Гришаева, и даже начальница пансиона – Мария Аронова и бравый полковник Альфред Шато Жибюс - Владимир Симонов. А яркие красочные декорации и костюмы героев усиливают настроение праздника, водевиля. «Мадемуазель Нитуш» ставится на сцене театра Вахтангова уже во второй раз. Впервые спектакль появился в декабре 1944 года в постановке Рубена Симонова. В спектакле были заняты Галина Пашкова, Людмила Целиковская, Анатолий Горюнов. «Мадемуазель Нитуш» военных лет имела грандиозный успех, и спектакль на многие годы остался в репертуаре. Спустя ровно шестьдесят лет постановка вновь появилась на сцене Вахтанговского театра. Теперь это другая «Мадемуазель Нитуш» с другими лицами и другой интерпретацией. Но та поэтичность и жизнерадостность спектакля, конечно же, не утратилась».

Конечно, утратилась. В нынешней «Мадемуазель Нитуш» почти нет места для поэзии, а главное – невозможно понять, что создатели спектакля к ней стремились. Что касается жизнерадостности, но, вероятно, за нее выдают бесконечное и безудержное комикование (так и хочется, вслед дореволюционным рецензентам, написать: г-жа Аронова была как всегда хороша за что не раз была вознаграждена аплодисментами благожелательной публики). Как будто цель у постановщика была одна: нет, вы будете смеяться, чего бы мне это не стоило! И – добивается своего.

Как это ни грустно, после нынешней «Мадемуазель Нитуш» говорить больше хочется не о спектакле, а, например, вернуться к теме театральной реформы, в ожидании которой прошла минувшая осень. Казалось бы: грянул гром, пришло ощущение реальной опасности. Что должен и может сделать живой организм? Собрать все силы, чтобы крикнуть: я жив еще! Жив еще! Показать, на что он способен, дать понять, что он один такой – единственный и неповторимый.

Напротив, в оправдание самых худших прогнозов и самых безжалостных оценок нынешнего их состояния, наши академии как будто сговорились и начали выпускать спектакли самого, так сказать, антрепризного свойства, где, как говорится, кто в лес, кто по дрова, а юмор – все ниже, ниже и ниже…

Недавняя премьера в Сатире под говорящим названием «Нам все еще смешно», посвященная и приуроченная к 80-летию театра, - пожалуй, самый яркий пример такого вот антисанитарного состояния государственного, репертуарного, да к тому же еще и академического театра.

Самое хорошее в этом юбилейном обозрении – выходы «стариков», Спартака Мишулина и Веры Васильевой, которые высокими своими манерами, не утерянной легкостью и мастерством обозначают разницу между прекрасным прошлым и пошлым нынешним Сатиры.

Шутки про оральный секс, куплеты на примерно те же темы, среди которых – самый первый и, пожалуй, наиболее удачный – про театральных критиков: «Надоело быть артистом, лучше в критики пойти! Ты и раньше был говнистым, так что доброго пути!» Мне трудно оценить юмор во всей его полноте – все-таки я смотрю на ситуацию изнутри, но – неужели все прочие вопросы в стране уже решены? С льготными выплатами – внизу, со всем остальным – наверху, так что единственной заботой сатиры стали театральные критики? Или это – проблемы конкретной Сатиры и конкретного Александра Анатольевича Ширвиндта, которого власть во всем устраивает, а проблемы, которые волнуют простых людей, не касаются? Ну, а художественных забот – как не было, так и нет?

Хочется пошутить в духе создателей юбилейного обозрения: может быть укрепить там, где сегодня явно слабит?

После таких «…Смешно» без реформы не обойтись, – может быть, общеукрепляющей, может, частной.

«Мадемуазель Нитуш» по понятным причинам лишена многих вышеназванных недостатков. Но необязательность и тут подстерегает на каждом шагу.

К чему, например, было звать из «Современника» Александра Олешко , который играет в «Мадемуазель Нитуш» Селестена и хормейстера Флоридора? Он, конечно, пластичен, подвижен, и певуч, но заподозрить в его герое страстного любовника, о котором грезит весь женский состав и сама Коринн, примадонна (Лидия Вележева ), к которому ревнуют всерьез, – право, затруднительно.

Можно вообразить, будто бы замечательный педагог вахтанговской школы Владимир Иванов задумал собрать в одном спектакле как можно больше своих учеников. Тут и Гришаева, и Аронова… Вот и Олешко позвали. Но разве это - оправдание для спектакля в репертуарном театре?!

Зачем выводить на сцену целый хор драгунов, если солдаты, они же - студенты Щукинского училища, не могут однообразно вытянуть руку и поставить ногу? Даже в движениях девушек, изображающих то монашек-хористок, тех самых небесных ласточек, то удалых артисток оперетты – больше дисциплины и единообразия.

Зачем – такое невообразимое нагромождение предметов и цветов (художник – Борис Валуев , костюмы – Светланы Синициной ), если цель спектакля – поэтическая легкость и изящество? На этом фоне и шутки, задуманные, быть может, как легкие и изящные, тяжелеют и матереют, так что выглядывающие вперед два «заячьих» зуба у брата и сестры Шато Жибюс (Владимир Симонов и Мария Аронова) – скоро приедаются и уже мозолят глаза.

Да, поют и танцуют все или почти все, но хорошо это получается, пожалуй, у двоих, чье пение и танцы – как говорится, в строку, по делу (оттого и хороши). Это – Нонна Гришаева и Анатолий Меньщиков, притом, что у Гришаевой – заглавная роль, а Меньщиков играет драгунского унтер-офицера Лорио, казалось бы, безнадежно ожидающего свою возлюбленную, как в конце концов выясняется - неприступную начальницу монастырского пансиона «Небесные ласточки». В игре Меньщикова нет пустот, его монолог превращается в настоящий водевильный выход, почти что – цирковой аттракцион, где любая, как будто случайно попавшая под руку вещь становится необходимой деталью мелодраматической повести его несчастной любви. Как трогательно застенчива Дениза (Нонна Гришаева), воспитанница пансиона, как взаправду изящна, лукава, что ее и впрямь хочется назвать лисичкой, как поет – искренно и умело! Что даже жаль, что спектакль в итоге вышел не «для нее» и не только «про нее».

В них двоих – пожалуй, единственное оправдание затеи, но их усилий все же недостает, чтобы порадоваться премьере и, подведя черту, вывести положительный итог.

Культура , 13 января 2005 года

Наталия Каминская

Утомленные легким жанром

"Мадемуазель Нитуш". Театр им. Евг.Вахтангова

"Оперетта Ф.Эрве получила у вахтанговцев свое новое рождение", - читаем в альбоме театра текст, посвященный премьере 1944 года. Спектакль Рубена Симонова, поставленный в конце войны, стал после "Принцессы Турандот" еще одной эмблемой Вахтанговского театра. Поэтому нынешняя премьера, явившаяся вторым, после 44-го года, рождением на этой сцене оперетты "Мадемуазель Нитуш", может рассматриваться как знаковая. Ждать, впрочем, от нее такого же ослепительного эффекта, какой произвела жизнерадостная симоновская постановка на зрителей суровых военных лет, было бы глупо.

И все же оперетта в Вахтанговском театре - по-прежнему предмет особых ожиданий. Поют и танцуют сейчас везде, но здесь, в соответствии с особой школой, должны бы делать это лучше.

Забегая вперед, скажу, что эта часть постановки не роняет вахтанговской чести. Равно как солисты: Дениза - Н.Гришаева, начальница пансиона - М.Аронова, полковник - В.Симонов, Флоридор - А.Олешко и Шамплатро - А.Завьялов, - так и хор с кордебалетом (хореография О.Глушкова) поют и двигаются отменно. Исключение составляет П.Любимцев в роли директора театра, которому при его, мягко говоря, скромном вокале была поручена переделанная ария Дона Базилио из оперы Дж. Россини "Севильский цирюльник". Спросите, при чем тут "Клевета" и Россини? Вот и я думаю: при чем они тут? Была оперетта французского композитора XIX века Ф.Эрве, которую в середине века ХХ и поставил в Вахтанговском театре Рубен Симонов. Знатокам этого классического, хоть и легкого жанра нет нужды объяснять, что музыкальная драматургия здесь не менее важна, чем сюжет и диалоги. Однако постановщику нынешнего спектакля Владимиру Иванову музыка Ф.Эрве практически не понадобилась. Но и другого композитора (как это было сделано в телеверсии под названием "Небесные ласточки") он тоже приглашать не стал. Взято с бору по сосенке, что-то французское, кафешантанно-опереточное, в программке даже не прописаны фамилии сочинителей. Кроме Россини, разумеется, который вставлен совершенно капустным манером на беду исполнителя, коему это испытание явно не по связкам и слуху. Зато диалоги, хоть и с небольшим количеством реплик на злобу дня, сохранены во всей своей опереточной глупости. Будто играется не текст, служащий всего лишь легкомысленными вставками между яркими музыкальными номерами, а комедийные перлы Лопе де Вега или Кальдерона. В результате "праздник для зрителя" длится почти четыре часа с двумя антрактами. Вспоминается при этом, конечно же, Огурцов из "Карнавальной ночи", намеревавшийся сделать новогодний доклад "коротенько, на сорок минут". Оперетку на четыре часа, разумеется, невозможно не сделать монотонной. Раз играется чистый жанр (а именно эта, в принципе, весьма похвальная попытка и предпринята режиссером), значит, надобен весь джентльменский набор водевильных штампов. Необходимо изображать типаж, попадать впросак, демонстрировать жеманство, простодушие или физическое несовершенство. Падать на ровном месте. Прятаться под столы или за портьеры. Менять походки. Валиться в обмороки и т.д. и т.п. К чести вахтанговских артистов, они владеют приемами легкого (на самом деле весьма трудного) жанра хорошо. Но штампов не может хватить на четыре часа с двумя антрактами. Никому - даже блистательной М.Ароновой, у которой их имеется не менее тридцати. В.Симонову гораздо сложнее - у него их всего штук шесть. И хотя артист, примелькавшийся нам в ролях солидных мужей или страдающих бизнесменов, оказался весьма музыкальным и озорным комиком, ходить с оттопыренной филейной частью, приволакивать ногу и хрипеть солдафонским голосом - нельзя же до бесконечности! Равно как талантливой Н.Гришаевой - до посинения изображать женственность и лукавство, а красавцу А.Завьялову - рыцарскую влюбленность.

Публика сперва хохочет и хлопает. Но в начале одиннадцатого, когда в соответствии с законами природы ночь накрывает не только Арбат, но и Бибирево, и Южное Бутово, куда иные театралы страшно подумать в котором часу доберутся, в партере и ярусах наблюдается вредное жанру беспокойство. Жаль. Ведь хотели как лучше.

«Мадемуазель Нитуш » - яркий, комедийный спектакль, который заставляет публику взрываться от смеха. На сцене директор театра, начальница пансиона, Флоридоро, полковник, Шамплатро. Все они преследуют какие-то свои цели и стремятся их добиться. При этом каждый находит свое счастье. Кто-то ставит настоящий спектакль, кто-то получает блистательную главную роль. Но различные приключения, изобилующие многочисленными комедийными ситуациями, приходится пройти каждому персонажу. Актеры то и дело толкаются, прячутся под столами, не замечают друг друга даже на близком расстоянии.

Постановка «Мадемуазель Нитуш» является легкой в восприятии, что так нравится современному зрителю. Чем-то спектакль напоминает мюзикл, где все время играет музыка, и лишь в музыкальных паузах слышны реплики. Персонажи постоянно поют, шалят на сцене, вытворяют невероятные вещи, которые вызывают улыбку публики. Спектакль Владимира Иванова стал успешным не только благодаря интересному запутанному сюжету, но и яркой и непредсказуемой игре именитых актеров театра Вахтангова. И для всех желающий провести интересно свой досуг предлагается купить билеты на данную постановку.

Спектакль «Мадемуазель Нитуш» вновь пройдет в театре им. Евг. Вахтангова.

«Мадемуазель Нитуш» продолжает традицию Вахтанговских музыкальных спектаклей: «Соломенной шляпки», «Дам и гусаров», «Старинных русских водевилей», в которых вахтанговская школа с ее особым шармом, где элегантность и изящество уживаются с остроумной шуткой, прелестным вокалом, озорным танцем, создает особый Вахтанговский стиль игры – легкий, ироничный, заразительный.

В спектакле, поставленном Владимиром Ивановым, звучит живой оркестр и живые голоса, а его герои, пройдя через все перипетии водевильных интриг, обретают, наконец, каждый свое счастье: хормейстер монастырского пансиона наслаждается постановкой своей оперетты на подмостках дижонского театра, воспитанница пансиона, мечтавшая о театре, становится певицей и находит свое личное счастье в лице блистательного драгунского лейтенанта Шамплатро.

Не упустите возможность увидеть спектакль «Мадемуазель Нитуш», который затронет сердца и одарит своим искрометным юмором каждого зрителя!

Что хочу сказать про вахтанговскую "Мадемуазель Нитуш"? Ну зрелище конечно на все деньги дорогое это факт. Грим, музыка, танцы, массовка, декорации - всё на высоком уровне, очень ярко. По жанру это водевиль, то есть конечно жанр вроде как низкий. После сатировского "Кошмара на улице Лурсин" понятно, что это на голову выше по всем параметрам. Однако вот не все шутки лично мне были смешны. Как-то уж слишком для меня это фарсово, чрезмерно, кривляния, крики. Ну вот пример шутки, приходит к начальнице пансионата её брат. Бравый полковник, крупный мужчина в форме и бакенбардами (забавный факт, играл его сын Марии Ароновой, которая в свою очередь играла начальницу). Ведёт разговор о возможном замужестве одной из её учениц на одном из его офицеров. Сестра отказывает, так как строгие правила и мужчинам вход запрещён. После чего полковник, как капризный ребёнок, валится на скамейку, начинает дрыгать ногами и реветь, пока она не соглашается. Оба при этом в комичном гриме с торчащими вперёд зубами и при разговоре похрюкивают. Вообще там много специально неестественными голосами говорили. Многие смеялись, но мне как-то неудобно становилось на такого уровня клоунады шутках.Так же удивила длина спектакля. Это не какая-то эпическая сложная драма, из которой ничего не выкинешь, это развлекательный водевиль. Почему три акта и почти 4 часа? Немало людей утомились и слиняли на втором антракте. Сокращение часов до 3-х и пары актов, вполне стандартных для большинства спектаклей пошло бы спектаклю только на пользу, а так чувствуется, что к концу устали уже и актёры и зрители, тем более, что без некоторых сцен вполне можно было и обойтись, а кое-какие сократить без ущерба для всего спектакля. А если учесть, что идёт он в основном в будни, а значит большинству надо уже практически в двенадцатом часу ехать домой, а на следующий день на работу, то такой выбор становится ещё более загадочным.Интересная авторская идея - актёры по сути играют самих себя, играющих в спектакле. Реальность происходящего перемежается с обычной реальностью. То есть к примеру героиня Ароновой может в сердцах сказать "да что б мне всю жизнь играть такие длинные спектакли", или про Флоридора могут пошутить про минуту славы, так как актёр Олешко, который его играет, является ведущим одноимённой телепередачи.Актёры могут обращаться к музыкантам из оркестровой ямы и даже зрителям. Могут пошутить на тему современной поп культуры и даже политики (было пресловутое "денег нет, но вы держитесь"), видать шутки ещё эти дополнительные меняются со временем от спектакля к спектаклю.Некоторых вот эти вплетающиеся элементы современности раздражают, некоторым кажется. что так смешнее.Забавное решение, что в конце второго акта погоня происходит прямо через весь зрительный зал. Когда актёры ещё и пробегают прямо около тебя, четвёртая стена окончательно ломается.Аронова конечно актриса с неистощимым запасом энергии. Даже на шпагат дважды садилась. Олешко, которого большинство думаю знает больше как телеведущего, тоже весьма заметный комедийный актёр.Зрители большинство громко смеялись весь спектакль.Но были и те, что ушли не досмотрев.В целом у меня лично послевкусие скорее положительное, но повторюсь, далеко не все шутки были лично мне смешны. При некоторых прямо будто неудобно себя чувствовал, какой-то балаган прямо с кривляниями. И покороче можно было бы сделать, всё-таки развлекательный спектакль, не драма, чувствовать себя уставшим и желать посмотреть на часы, дескать когда же уже закончится, на развлекательной комедии как-то странно, а на часы посматривали многие.Может начитавшись восторженных отзывов я ожидал как-то более смешных шуток. не знаю, восторженных отзывов действительно много.

Она мечтала стать величайшей актрисой с самого детства – ее предки пели на легендарной сцене «Ла Скала». Впервые на съемках маленькая Нонна оказалась в пятилетнем возрасте, сыграв в небольшом эпизоде в фильме. В десять ей уже дали ведущую роль в театре оперетты в Одессе.

Закончила музыкальное училище и балетную школу, получив среднее образование поступила в культовое «Щукинское». Уже на первом курсе талантливую студентку позвали сразу три места – она выбрала театр Вахтангова, где проработала пятнадцать лет.

Гришаева была ведущей на радио «Серебряный дождь», а затем познакомилась с . Встреча переросла в долгосрочное сотрудничество и множество картин – «День выборов», обе части, «Быстрее, чем кролики», «О чем говорят мужчины» и другие. Артистка вела свое шоу – естественно, комедийное, «Слава богу, ты пришел!», «Один в один!», «Субботний вечер» и прочие. В качестве участницы побывала в «Повтори», «Две звезды» (где выиграла), «Большая разница».

Нонна – заслуженная артистка России, худрук Московского областного ТЮЗа; на ее счету более тридцати ролей в кино, двух десятков – в сериалах, озвучивание трех мультфильмов, полусотни работ на телевидении.

Александр Олешко - человек, прописавшийся в наших телевизорах. Его имя знают все, кто хотя бы раз смотрел «Первый Канал», а сейчас еще и «НТВ». Съемки в кино, среди которых «Турецкий Гамбит», «Какая Чудная Игра», «Мамы» и еще более пятидесяти фильмов и телесериалов, а также роль актера дубляжа - лишь малый список работ Александра.

Вторая, не менее маловажная часть жизни Олешко - театр. Переехав в 15 лет в Москву из родного Кишинева, он поступил и окончил с отличием училище циркового и эстрадного искусства имени Михаила Румянцева (Карандаша), а затем - Театральный Институт имени Бориса Щукина (ранее - училище; курс В.В. Иванова). Играл в , в , .

Актер является Заслуженным артистом России, лауреатом престижнейших наград, в том числе и «Чайки» за лучшую комедийную роль (спектакль «Мадемуазель Нитуш»), обладатель нескольких орденов, пародист, тв-ведущий и невероятно талантливая личность.

Она - Народная, Заслуженная и любимая артистка России, ведущая актриса , обладательница Государственной премии РФ имени К.С. Станиславского и престижных наград «Ника», «Чайка», «Золотой Орел», «Хрустальная Турандот». Помимо этого, Мария играет в , Современном театре Антрепризы и в спектаклях «Арт-Партнер XXI».

В копилке Ароновой - более пятидесяти фильмов, например, «Кушать подано!», «Батальонъ», «Лед», а также роли в телесериалах, среди которых – культовая «Бригада», «Охотники за бриллиантами», «Братья по обмену» и других. Ее голосом говорит миссис Барашкис из «Зверополиса», начальница Уэсли Гибсона, Дженис, в «Особо Опасен» и Королева в мультфильме «Правдивая История Кота в Сапогах».

Типичные роли актрисы - уютные хранительницы семейного очага, зачастую они трагикомические, но чувственные и живые.