Дэвид копперфилд характеристика образа копперфилда дэвида. «трицательные персонажи в романе Ч. Диккенса «Дэвид Копперфилд

Произведение Ч. Диккенса «Дэвид Копперфильд»

диккенс критический реализм копперфильд

Из всех прочитанных мною книг я выбрала произведение третьего периода творчества Диккенса - роман «Дэвид Копперфилд» (1850). Произведение вошло в число шедевров мировой литературы. Диккенс любил этот роман больше других своих произведений. Роман написан в форме жизнеописания и во многом является автобиографическим. Он очень гармоничен и по композиции, и по манере письма. Страницы, посвященные детству и юности героя, остаются лучшими в мировой литературе, ибо они дают истинную картину внутреннего мира ребенка и юноши. Диккенс впервые обращается к миру детства. Но его образы детей, глубоко несчастных, лишенных заботы и тепла, нарисованы с разной степенью убедительности. Однако глубина психологических характеристик в «Домби и сыне» привела Диккенса к созданию духовного мира ребенка и юноши уже на другом, более сложном уровне в романе «Дэвид Копперфилд».

Итак, это произведение критического реализма, так как:

1. Как было сказано выше, типизация реализма использует психологизм, т. е. раскрытие сложного духовного мира - мира мыслей и чувств персонажа. Диккенс показал героя в развитии, изобразил эволюцию характера Дэвида, которая определялась сложным взаимодействием его личности и общества. Дэвид Копперфилд видит несправедливость и борется с ней, обретает друзей и союзников. Познавая Жизнь и других людей, Дэвид открывает себя, нисколько не скрывая от читателя противоречий своей натуры. Главное в характере Дэвида - его неиссякаемая вера в людей, в добро, справедливость. Эта черта была присуща и автору, испытав в жизни невзгоды, (в десятилетнем возрасте, оставив школу, Чарльзу пришлось зарабатывать себе на жизнь и помогать семье, оказавшейся в связи с неоплаченными счетами в лондонской тюрьме Маршалси), Диккенс неизменно верил в демократические идеалы, гуманизм. «Моя вера в народ беспредельна», - говорил он.

2. В связи произведения с событиями, реально имевшими место мы видим вторую черту реализма - данное произведение отображает сущность социально-исторических явлений, персонажи произведения несут в себе типичные, собирательные черты той или иной социальной прослойки или класса, а условия, в которых они действуют, являются не случайным плодом фантазии писателя, а отражением закономерностей социально-экономической и политической жизни эпохи. Диккенс объективно описал существующие стороны жизни, оставаясь верен высоким идеалам. Биограф Диккенса Хескот Пирсон пишет: «…здесь, в лондонских трущобах он, сам того не подозревая, получал свое подлинное образование… блуждая по городу и его хмурым окраинам, он незаметно для себя добывал сырье, из которого ему предстояло создавать своих героев. Бессознательно он накапливал богатый запас наблюдений. Все эти места были впоследствии описаны им, и многие их обитатели стали впоследствии героями его романов»1.

3. В романе преобладает интерес к проблеме «личность и общество», к проблеме воспитания. Здесь показано несколько методов воспитания: система отчима Дэвида мистера Мэрдстона, система Крикла - бывшего торговца хмелем, ставшего директором школы для мальчиков, и система Бетси Тротвуд. Проблемы воспитания и образования занимают в этом романе значительное место. Они связаны с процессом формирования личности, ее нравственных качеств. Рассказ Дэвида обращен к прошлому, к его детству, а картины детства нарисованы с помощью образного детского мышления. Вот почему здесь преобладают зрительные живописные портреты - красные щеки Пегготи настолько поражают Дэвида, что он удивляется, почему их не клевали птицы вместо яблок. Бело-черно-коричневое лицо и пустые глаза Мэрдстона - это краткая характеристика героя, ненавистного Дэвиду, поскольку тот жесток и бессердечен и считает ребенка обузой.

Система Крикла весьма своеобразна, хотя она мало отличается от системы Сквирса. Сам Крикл «ничего не знает, кроме искусства порки, и более невежествен, чем самый последний ученик в школе». И Мэрдстон и Крикл вызывают у Дэвида неприязнь и отвращение. Их методы воспитания античеловечны и антигуманны. Бетси Тротвуд хочет сделать Дэвида человеком добрым и полезным для общества. Дэвид видит в ней воплощение добра, справедливости, хотя это скрыто под маской внешней суровости.

В «Дэвиде Копперфилде» Диккенс анализирует причины нравственного несовершенства людей, их морального уродства. Два образа - Урия Хип и Стирфорт, принадлежащие к различным типам социальной структуры, оказываются живыми иллюстрациями суждения Диккенса о несовер-шенстве системы образования и общественных отношений. Оба терпят фиаско, судьбы обоих искалечены, хотя и по разным причинам. Стирфорт - аристократ, которому было все дозволено еще в школе Крикла, где он пользовался свободой и самостоятельностью; в жизни он - сноб, считающий свое происхождение оправданием самых неблаговидных поступков. Урия Хип, получивший образование в школе для бедных,- также жертва воспитания. Он угодничает, раболепствует и низкопоклонничает, по натуре отвратителен, мстителен, жесток, низок.

1. Пирсон Хескот. Диккенс. М: 1963, с.10-11.

Диккенс в своих романах, в частности в романе «Девид Копперфилд» пишет о социальной несправедливости, классовых противоречиях. Писатель не был сторонником революционной борьбы, но он глубоко сочувствовал положению трудового народа Англии и его творчество отразило настроения широких народных масс в период обострения социальной и классовой борьбы в Англии XIX века. Диккенс был современником движения чартистов, подъем которого относится к 1830-1840 гг. Чартистское движение определило гуманистический пафос, отличительную силу произведений Диккенса и его современников - писателей - реалистов У. Теккерея, сестер Бронте, Э. Гаскелл.

Сочинение

Многие события в романе «Дэвид Копперфилд» перекликаются с событиями в жизни самого писателя. Это - роман-воспоминание, где первые впечатления и суждения ребенка бережно доносит до нас взрослый человек, писатель, сумевший сохранить в своей душе чистоту детского восприятия.
Первое зло, с которым столкнулся маленький Дэвид, росший в атмосфере любви с ласковой матерью и преданной няней Пеготти, - брат и сестра Мэрдстоны.
Дети должны подчиняться взрослым. Уроки надо заучивать наизусть, а за каждую ошибку ученика полагается наказывать. Эта суровая методика вскоре привела к тому, что любознательный и способный ребенок, учившийся легко и охотно, под их недобрыми взглядами стал выглядеть затравленным тупицей и получать в наказание тяжелые подзатыльники. Глава, повествующая об этом, так и называется - «Я впадаю в немилость». Отчим сумел убедить мать Дэвида, что детей необходимо пороть. Не стерпев унижения, ребенок укусил Мэрдстона за палец, и вопрос о его отправке в пансион был решен окончательно.
В школе командовал жестокий и невежественный мистер Крикл, который постоянно наказывал и унижал учеников. В первый день Дэвиду надели на спину доску с надписью: «Осторожно! Кусается!», и это было началом его школьных мучений. Приехав домой на каникулы, мальчик должен был часами неподвижно сидеть в комнате под наблюдением мисс Мэрдстон. Прогулки и чтение ему запретили, как вообще запрещали все, что могло бы порадовать ребенка. Даже возвращение в царство Крикла показалось ему чуть ли не праздником. Но здесь он пробыл недолго. После смерти матери Мэрдстоны решили, что десятилетний мальчик вполне способен сам зарабатывать на хлеб. С утра и до ночи мальчик должен был мыть бутылки, живя при этом в нищете и постоянно голодая.
В доме мистера Уикфилда и его дочери Агнес произошла встреча Дэвида с Урией Хипом, ставшим злым гением многих персонажей романа. Тогда это был неприятный рыжеволосый подросток с круглыми глазами без век и липкими от пота ладонями. Его внешность внушала отвращение.
Урия Хип старался узнать о людях как можно больше гадостей, чтобы потом умело этим пользоваться. Он прошел долгий путь, учась лгать и лицемерить еще в школьные годы. Его матушка умело помогала ему. Пользуясь пристрастием мистера Уикфилда к вину, Урия запутал все дела его клиентов, желая завладеть юридической конторой и получить в жены Агнес. Прямого и доверчивого Дэвида он не стеснялся, отчасти раскрывая перед ним свои планы. Когда Урию разоблачили, он сбросил наконец маску показного смирения. Тут все увидели, что под шкурой ягненка прятался матерый волк. Урия впервые открыто заговорил о своей ненависти к окружающим, особенно к Дэвиду.
Если Мэрдстоны и Хип кажутся с первой встречи откровенно неприятными и их поступки несут людям зло, то школьный товарищ Дэвида Стирфорт вызывает у читателей более сложные чувства. Это блестящий молодой человек, красивый и талантливый, принадлежащий к лондонскому свету. С первых шагов в школе Крикла Копперфилд пользуется его почти бескорыстным покровительством. Сам Стирфорт в школе на особом положении благодаря знатности и богатству.
Гордый этой привязанностью, Дэвид знакомит его со своими друзьями - братом няни Пеготти, старым рыбаком, и его приемными детьми, Хэмом и Эмили. Стирфорт увлекается красавицей Эмили, соблазняет ее, увозит за границу, а когда она ему надоедает, как сломанная кукла, предлагает ей выйти замуж за своего лакея.
Стирфорту нет дела ни до собственной матери, с которой он разрывает отношения и уезжает, ни до иступленно любящей его Розы Дартл, которой он тоже разбил жизнь. Но о нем, особенно после его гибели во время кораблекрушения, Дэвид вспоминает с горечью и сочувствием: Стирфорт был умен, способен на добрые поступки и по-своему привязан к Копперфилду.
Вспоминая его, мы понимаем, что добро и зло неоднозначны, часто перемешаны в поступках и душах людей. Диккенс устами своего героя учит нас пристально всматриваться в окружающий мир, чтобы не только видеть плохих людей и противостоять им, но и замечать проблески порядочности в тех, кто, на первый взгляд, не заслуживает снисхождения.

Литературный портрет как важная составляющая образа. Роль и способы создания, особенности портретных характеристик в системе образов романа Чарльза Диккенса "Жизнь Дэвида Копперфильда". Характеристика положительных и отрицательных персонажей романа.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ УКРАИНЫ

ДОНЕЦКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Кафедра мировой литературы и классической филологии

КУРСОВАЯ РАБОТА

Особенности портретных характеристик в романе Ч. Диккенса «Жизнь Дэвида Копп ерфильда, рассказанная им самим »

студента 2-го курса

английского отделения

факультета иностранных языков

Чистякова Олега

Научный руководитель

доц. А.В.Попова

ДОНЕЦК, 2009

План

I. ВВЕДЕНИЕ

II. Основная часть

II.1 Литературный портрет как важная составляющая образа

II.2 Роль и способы создания портретных характеристик в романах Ч. Диккенса

II.3 Особенности портретных характеристик в системе образов романа Ч. Диккенса «Жизнь Дэвида Копперфильда»

II.3.1 Положительные персонажи романа

II.3.2 Отрицательные персонажи романа

III. Выводы

IV. Список использованной литературы

I. ВВЕДЕНИЕ

Тема нашей курсовой работы - «Особенности портретных характеристик в романе Ч. Диккенса «Жизнь Дэвида Копперфильда, рассказанная им самим»».

Ч. Диккенс -- один из замечательных английских писателей-реалистов ХIХ века. Его творчество и сейчас представляет живейший интерес как для исследователей, так и для самых широких кругов читателей. Некоторые английские литературоведы не без основания указывают на то, что многое в книгах Диккенса сегодня ускользает, в особенности от молодежи, для которой викторианская эпоха ушла в область предания. Но на наш взгляд, современное поколение исследователей обнаруживает сейчас новый интерес к наследию Диккенса и его отдельным аспектам. Его романы -- это обширная галерея портретов людей современного ему общества, которую не удалось создать ни одному из английских современников писателя. И сегодня в сочинениях Диккенса привлекает не так и не столько его юмор и его сатира, как его мастерство проникновения в психологию людей, в том числе и посредством описания их внешности, его символика. Литературоведы и прозаики Англии, такие, как Ф. Коллинз, Э. Джонсон, Б. Харди, Э. Уилсон, Дж. Холлоуэй, Дайсон, Дж. Пристли, супруги Ливис многое сделали для того, чтобы доказать, что метод и художественные приемы Диккенса не устарели. Способы проникновения писателя во внутренний мир изображаемых героев разнообразны и многогранны. Разнообразие портретных и психологических характеристик в его произведениях очень велико. Для Диккенса внешность героев всегда являлась основополагающей для понимания их характера. К.-Д. Ливис верно замечает насколько осознанна и глубока была работа писателя над изучением человеческого характера: «Диккенса интересовала связь между жизнью человека и его внешним поведением, которая проявляется в жестах, повадках, привычках, оборотах речи, мимике...всем тем, что он так точно передает и изображает в своих романах» . Особенно много пишут сегодня о мастерстве символического письма в романах Диккенса (У. Аллан, Б. Харди, Дж. Холлоуэй). Посвящая специальные исследования психологическому мастерству Диккенса и той роли, которую в раскрытии ее играет символика как художественное средство, английские и отечественные диккенсоведы начали изучать символический подтекст образов Диккенса, который зачастую ускользал от внимания его современников. Им удается показать, насколько далеко шел Диккенс-художник, порой опережая свой век, настолько замечательными бывали его художественные находки.

При этом лишь в немногих трудах диккенсоведов анализируется глубина взаимосвязи внешнего облика героя с его характером.

Необходимость создания новых подходов к изучению творчества Ч.Диккенса, переосмысление и более глубокое исследование роли, места, способов создания портретных характеристик в системе образов его романов и недостаточный системный подход к этим исследованиям объясняет актуальность данной работы.

Объект нашей работы -- портретные характеристики в романах Ч. Диккенса разных периодов его творчества.

Предмет нашей работы -- специфика портретных характеристик в романе Ч.Диккенса «Дэвид Копперфильд».

Целью нашей работы является выявление особенностей портретных характеристик, созданных Дикенсом (на материале романа «Дэвид Копперфильд»).

Поставленная цель предопределила решение следующих задач:

1) ознакомление с понятием «портрет» в отечественном литературатуроведении;

2) определение роли, места и значения портретных характеристик персонажей в романах Диккенса разных периодов его творчества;

3) выявление художественных приемов и способов, используемых Диккенсом,

при создании портретных характеристик персонажей;

4) определение особенностей портретных характеристик в системе образов романа Ч. Диккенса «Дэвид Копперфильд»;

Новизна нашей работы -- в расширении общего поля знаний по теме исследования и выявлении индивидуальных особенностей портретных характеристик в романе Ч. Диккенса «Жизнь Дэвида Копперфильда, рассказанная им самим».

Практическая значимость нашей курсовой работы заключается в возможности использования ее в качестве одной из структурных частей при дальнейшем исследовании данной темы или как учебного материала при проведении семинаров по истории зарубежной литературы.

Методологической базой курсового исследования послужили работы таких известных отечественных литературоведов как Н. Михальская, И. Катарский, М. Тугушева, В. Ивашева, Т. Сильман.

II. Основная часть

II.1 Литературный портрет как важная составляющая образа

Литературный портрет -- художественное изображение внешности героя или персонажей литературного произведения: лица, фигуры, одежды, манеры держаться и т.д. Функции портрета определяются методом, жанрово-родовой принадлежностью, стилем писателя. Характер портрета и, следовательно, его роль в произведении могут быть самыми разнообразными. Простейший портрет -- это скопированный с реально существующего человека натуралистический портрет. В литературе же чаще встречается психологический портрет, в котором автор через внешность героя стремится раскрыть его внутренний мир.

В литературном произведении портретная характеристика персонажа очень важна и является неотъемлемой частью образа героя вообще (наряду с его мыслями, поступками, образом жизни и т.п.). В зависимости от традиций, особенностей литературного направления, норм соответствующего жанра, индивидуального стиля, авторы по-разному подают портретные описания персонажей, уделяя большее или меньшее внимание их внешности. Героизировали людей романтики. Углублялись во внутренний мир переживаний своих героев сентименталисты. Подробные описательные портреты подавали реалисты. Портреты персонажей бывают подробными, развернутыми, или фрагментарными, неполными; могут подаваться сразу в экспозиции или при первом введении персонажа в сюжет, либо постепенно, с разворачиванием сюжета с помощью выразительных деталей.

Составители «Литературоведческого словаря - справочника» Р.Т. Громьяк и Ю.И. Ковалив дают такое определение литературного портрета: «Портрет в литературе (фр. portrait - изображение лица человека на фотографии либо на полотне) - один из способов характеротворения, типизации и индивидуализации персонажей. Поставив перед собою как основной предмет художественное изображение взаимодействия человека с окружающей средой, писатели описывают изменения внешности персонажей в конкретных ситуациях, во взаимоотношениях между ними. Особое внимание к портрету персонажей базируется на общей закономерности, согласно которой внутренние психические состояния людей отображаются в мимике (выразительные движения мышц лица), пантомимике (выразительные движения всего тела), в динамике речи (интонация, темпо-ритм, тембр), дыхании и т.п., что помогает в процессе общения лучше понять внутренний мир друг друга. Кроме того, одежда человека часто свидетельствует о его эстетических вкусах, чертах характера, имущественном положении, роде занятий. Поэтому писатели фиксируют как внешний вид персонажей, так и их внутреннее состояние, стараются раскрыть сходства или различия между их так сказать внутренним и внешним портретами. Поэтому портрет является средством психологического анализа... Писатель через портретные детали, через их динамику передает сущность человека, его внутренний мир...» .

А вот как характеризуют портрет в литературе В.М. Лесин и А.С. Пулинец в своем «Словаре литературоведческих терминов»: «Портрет -- изображение в литературном произведении внешнего вида, позы, движений, выражения лица человека, его одежды, обуви и т.п. Портрет служит одним из способов типизации, а особенно индивидуализации персонажа. Уже внешний вид часто говорит о некоторых чертах характера человека. Преимущественно характер героя соответствует его внешнему облику (портрету). Но иногда, особенно у писателей романтиков внешность героя контрастирует с сущностью человека... Не всегда портреты изображаются подробно. Это зависит от стиля писателя, а также от жанра произведения...» .

Портрет является одним из способов создания характера, типизации и индивидуализации персонажей в произведении. Он является одним из средств создания образа. Поэтому в связи с темой нашего исследования нас также интересует понятие художественного образа. «Образ художественный -- особенная форма эстетического освоения мира, при котором сохраняется его предметно-чувственный характер, его целостность, жизненность, конкретность... Литературные образы создаются с помощью языка, речи. Для создания образа писатель изучает многие явления дейтвительности, обобщает их. Но в произведении это обобщение подается в виде конкретного лица, события, явления. Образ являет собою диалектическое единство общего и частного: широкие жизненные обобщения подаются в нем как живые, неповторимые, индивидуальные личности и картины. Большую роль в создании этого играет художественный вымысел. Образ -- не просто копия или фотография какого-нибудь жизненного факта или человека, - писатель как будто заново создает жизнь и показывает ее в живой вещественности и движении. Воссоздавая жизнь в образах, писатель вместе с тем выражает через них свои чувства и идеалы. В каждом, даже небольшом, художественном произведении -- не один, а много образов. Основными являются образы-персонажи. Вспомогательную роль играют образы-картины природы (пейзажи), образы-вещи (описания обстановки или интерьера) и образы-эмоции (лирические мотивы).

Персонажи характеризуются их действиями, поступками, а также их мыслями, чувствами и настроениями. Важную роль в построении образов-персонажей играет языковая характеристика, характеристика одним персонажем другого, портрет, описание обстановки и природы. Иногда отдельный штрих, художественная деталь много значат в изображении образа человека» .

Таким образом, портрет -- неотъемлемая часть образа: изображение внешности героя литературного произведения как способ его характеристики. Он может включать описание наружности, действий и состояний героя, а также черт, сформированных средой или являющихся отражением индивидуальности персонажа (его вещи, обстановка, интерьер, окружение). Портрет и характер героя часто, но не всегда тождественны. Особый тип описания -- психологический портрет -- позволяет автору раскрыть характер, внутренний мир и душевные переживания героя.

II.2 Роль и способы создания портретных характеристик в романах Ч. Диккенса

Тематика произведений Диккенса богата и разнообразна. Столь же богата и галерея созданных им социальных типов. Разнообразие диккенсовских персонажей поистине ошеломляет. Диккенс рисует все классы современного ему общества, все его социальные группы, рисует как реалист, умеющий улавливать типичное и создавать образы большой обобщающей силы. Сила его творческого вооображения не оставляет свободы для фантазии читателя.

В построении характеров, в своих реалистических портретах Диккенс обнаруживает исключительное разнообразие художественных средств и обращается к различным художественным приемам, которые, переплетаясь между собой определили его стиль: это реалистическое описание и острый шарж, мягкий юмор и гневная сатира.

В начале творческого пути Диккенса, по мнению Т.И. Сильман, характер героев его произведений и самый способ их изображения, предопределила существующая в то время примитивная фарсовая литература. Комические герои большинства произведений раннего периода творчества Диккенса -- это персонажи фарса и пантомимы: марионетки, петрушки, клоуны, у которых нет души. И не случайно автор изображает прежде всего их внешность, их костюм, как бы выводя их на сцену подобно театральным куклам. Герои эти, совершенно как куклы, не меняются в продолжение действия, сохраняя однажды приданные им характерные черты. Бездушная, марионеточная природа диккенсовских комических персонажей, сказывается на их внешности. Здесь имеет место своеобразная вещная символика: вещи замещают и уничтожают живого человека. Его комические герои являются как бы функциями предметного мира, они сводимы к своим вещам, к размеру своих брюк и жилетов, к толщине своей шеи, к раскраске своего носа и своих щек. Эта символика вскрывает отсутствие души в подобной личности, ее механическую природу . Глубоких характеров здесь нет. Здесь существуют почти что математические соотношения между длиной носов или рук и элементарнейшими психологическими качествами -- болтливостью, прожорливостью, молчаливостью и пр.Диккенс в то время пользовался преимущественно приемом заострения и сгущения, обрисовки образов через комплексное раскрытие различных мотивов (внешний портрет, вещи персонажа, его манера говорить, двигаться, его поступки, даже повадки и жесты) которые неоднократно повторялись затем до конца рассказа, запечетлеваясь в памяти читателя и приобретая особую четкость и наглядность . Это явствует о том, сколь мало «духовны» были комические герои Диккенса и до какой высокой степени гротеска доводит он метод их характеристики.

В «Пиквикском клубе» у них появляется душа. И от этого «они начинают расти, одеваться плотью и кровью и перестают быть тем, чем они были, то есть куклами. Они переходят к другому существованию: становятся живыми людьми» .

Большинство персонажей, изображаемых в «Записках», чудаковаты и комичны. В начале произведения автор не стремится раскрыть их психологический мир. Каждый из пиквикстов характеризуется какой нибудь одной чертой -- лейтмотивом, который неразрывно связывается с его образом. Подобная манера письма после «Пиквикнианы» надолго утвердилась в творчестве «Неподражаемого». Постоянной ссылкой на лейтмотивную черту внешнего облика героев (маленький круглолицый джентельмен с основательным брюшком в круглых очках, туго обтягивающие панталоны, гетры, широкополая шляпа Пиквика, долговязая фигура Снодграса), ту или иную его особенность (упитанность мистера Пиквика, худощавость мистера Уинкля, вечное уныние поэта Огастеса Снодграсса, трусоватость «спортсмена» Уинкля, влюбчивость пожилого мистера Тампена, скороговорка Джингля, слезливость Джоба, смешные поговорки Сэма Уэллера), которая затем становится их неотъемлемой и определяющей чертой характера, писатель создавал чрезвычайно выпуклые образы. Шарж Диккенса в «Пиквикниане» чаще всего дружеский, карикатура чаще всего добродушная. Действия комических героев как бы заранее подсказаны их внешностью, с которой автор знакомит нас в первый же момент их появления. Это своего рода такой прямолинейный способ характеристики героев. Из этого можно заключить, что в «Записках» Ч.Диккенса их внешность, всякая черта которой имеет свой смысл, то есть более или менее символична, является основопологающей для понимания характера героев. Эти черты не перегружают внешность, их сравнительно мало -- две-три. Такая символика сравнительно проста -- внешность всегда соответствует характеру (например, упитанность героя чаще всего связана с его любовью поесть и выпить, с его добродушием; романтический герой бледен и худощав и т. п.).

Превосходную характеристику этих сторон творчества Диккенса дает Стефан Цвейг: «Он с поразительной дальнозоркостью различал мелкие внешние признаки, его взор, ничего не упуская, схватывал, как хороший объектив фотоаппарата, движения и жесты в сотую долю секунды. Ничего не ускользало от него... Он отражал предмет не в его естественных пропорциях, как обыкновенное зеркало, а словно вогнутое зеркало, преувеличивая характерные черты. Диккенс всегда подчеркивает своеобразные особенности своих персонажей, - не ограничиваясь объективным изображением, он преувеличивает и создает карикатуру. Он усиливает их и возводит в символ. Дородный Пиквик олицетворяет душевную мягкость, тощий Джингль -- черствость, злой превращается в сатану, добрый -- в воплощенное совершенство. Его психология начинается с видимого, он характеризует человека через чисто внешние проявления, разумеется через самые незначительные и тонкие, видимые только острому глазу писателя... Он подмечает мельчайшие, вполне материальные проявления духовной жизни и через них, при помощи своей замечательной карикатурной оптики, наглядно раскрывает весь характер» .

По мере развития действия в «Записках» герои перестают быть только комичными. Так, знакомясь ближе с Пиквиком в различных ситуациях, читатель начинает открывать в нем новые черты, подлинно человеческие качества, определяемые не только требованиями внешнего комизма. Сам Диккенс объяснил эту эволюцию так: «...В реальной жизни особенности и странности человека, в котором есть что-то чудаковатое, обычно производят на нас впечатление по началу, и, только познакомившись с ним ближе, мы начинаем видеть глубже этих поверхностных черт и узнавать лучшую его сторону» .

Значение «Пиквикского клуба» в истории диккенского творчества, состоит в том, что на протяжении этого романа автор приобретал умение и интерес к изображению «живых людей» вместо условных героев низкой комедии.

Подобное движение от внешней гротескности образа к постепенному раскрытию положительных черт в характере героя, присуще многим романам Диккенса; и это один из его излюбленных приемов в создании образов чудаков (Каттль -- в «Домби и сын», Панкс в «Крошке Доррит и др.).

Со временем, по мнению В.В.Ивашевой, по мере эволюции художественного метода автора, когда оптимистическое мировосприятие и его вера в конечное торжество добра заметно поколебались, усложнилась и художественная система Диккенса -- в его творчестве более глубоким становится анализ внутреннего мира героев, люди раскрываются в более многогранных связях с жизнью. Лейтмотив как средство раскрытия образа утрачивает чисто внешний портретный характер, приобретает большую обобщающую силу . Диккенс все глубже стремится проникнуть в глубины сознания (а порой, интуитивно, и подсознания) своих героев. После «Записок» в портретном описании писатель чаще прибегает к приему гневного шаржа, преувеличения, вытесняющего добродушное комедийное изображение персонажа. Образы Диккенса отличаются исключительной осязательностью и такой убедительностью, что сохраняются в памяти подобно наиболее ярким впечатлениям реальной действительности. В этом отношении Диккенс обладает редким даром художественной выразительности.

Разнообразие портретных и психологических характеристик в романах Диккенса очень высоко. Из множества его персонажей ни один не похож на другого: Диккенс -- мастер портретного лейтмотива. В портретных описаниях Диккенс достигает особенной виртуозности. Здесь каждая мелочь приобретает значение: от острого глаза художника не ускользает буквально ни одна, даже самая тонкая черта. «Но в мелочах, сказал он однажды, весь смысл жизни» . Отдельные черточки, «мелочи» в портретных описаниях у Диккенса приобретают большое значение. Иногда один портретный штрих, иногда их совокупность раскрывает внутренний облик человека. Какие-нибудь чисто внешние черты или детали, какая-нибудь привычка, особенность в походке, одежде, манере себя держать, говорить и жестикулировать настолько красноречивы в изображении Диккенса, что не требуют никакого пояснения. Мелкие черточки накапливаются одна за другой и в своей совокупности раскрывают внутренний мир и особенности характера героя. Умело найденная и подчеркнутая внешняя деталь нередко раскрывает подлинную сущность многих диккенсовских персонажей.

По наблюдению В.В. Ивашевой, раскрывая характер героя, Диккенс подчеркивает ряд связанных между собой и составляющих неразрывное единство внешних деталей, объединенных одной определяющей чертой, типичной для данного характера. Эта одна ведущая характерная черта проявляется не только во внешности, в поведении, в манерах, но и в окружающей обстановке, в принадлежащих изображаемому лицу вещах, доме, в котором он живет, улице, на которой стоит его дом, то есть, иными словами, во всем, прямо или косвенно с ним связанном, вплоть до символического аккомпанемента погоды, помогая тем самым заострить создаваемый образ . Внешний и внутренний облик героя обрисовывается путем накопления разнообразных усиливающих его основную черту внешних деталей -- раскрывается через обстановку, символические мотивы и т.п. B произведениях Диккенса вещи не существуют отдельно от людей, всегда дополняют, дорисовывают их портрет, они как бы сливаются в неразрывное целое, создавая «комплексный» образ . Так, братья Чирибл (с англ. - бодрость, веселье), уже именем своим создавая определенное впечатление, добры и великодушны: «у обоих лица сияли любовью”, «в уголках рта играла такая приятная улыбка, и все его веселое старческое лицо дышало... смесью простодушия и лукавого юмора, доброты и здравого смысла» . Самые обыденные вещи, окружающие Чириблей, благодаря атмосфере добродушия и радости, царящим в “самом чистеньком на вид” доме, как бы преображаются и начинают излучать счастье и радость. Также прекрасен вид из окна их конторы: великолепный сквер «одинаково хорош в любую пору года» . Все, что их окружает, светится отраженным светом их доброты.

Образ Домби также показан в «комплексе», в неразрывной связи с окружающей его обстановкой. От него -- жестокого, холодного, равнодушного ко всему веет холодом: «Мистер Домби олицетворял собою ветер, сумрак и осень..., он стоял суровый и холодный, как сама погода..., взгляд его нес гибель» . Портрет «замороженного», «несгибаемого» Домби оттеняют мрачные, холодные комнаты в его «величественном и мрачном доме» , предметы и вещи, окружающие его: «книги, как солдаты в холодных, твердых, скользких мундирах наводят на мысль о ледяном холоде; книжный шкаф, запертый на ключ, не допускал никакой фамильярности; высившиеся по обеим сторонам шкафа пыльные урны, вырытые из древней могилы, проповедовали о разрушении и упадке; несгибаемые и холодные каминные щипцы и кочерга как будто притязали на ближайшее родство с мистером Домби» . Жилище Домби носит отпечаток его личности, вкусов, всех его склонностей. Весь облик хозяина гармонирует с его мрачным жилищем.

Самым красноречивым примером выразительного «комплексного» образа у Диккенса, В.В. Ивашева считает образ Талкингхорна - «человека старой школы», жестокого, замкнутого, сухого и молчаливого» . «Лицо как бы прикрытое занавесом, жеское, даже презрительное, однако настороженное» . «На лице у него обычная, лишенная всякого выражения маска» . «Его черный костюм и черные чулки всегда тусклы. Как и он сам, платье его не бросается в глаза, застегнуто наглухо и не меняет своего оттенка даже при ярком свете» ; «жилище его смахивает на него самого, и он, и оно обветшали, не гонятся за модой, не бросаются в глаза» . Дом подобен своему хозяину -- «старомодный», «ржавый» и избегает посторонних пристальных взглядов. Талкингхорн сидит за своим столом, «тихий как устрица старого закала, раковины которой никто не может открыть». Его мебель тяжелая, старомодная. Толстый турецкий ковер заглушает все звуки. Свечи, горящие в комнате, льют вокруг себя только слабый свет. Даже названия книг «ушли в переплеты, прячась от людских взоров. Все предметы, которые могут обладать замками, имеют их, но зато нигде не видно ключей; на столе не валяется никаких случайных бумаг» . В приведенном описании нет ничего случайного, а тем более лишнего. Каждая фраза имеет глубокий смысл. Трудно представить себе более красноречивый комплекс деталей, чем тот, который дается Диккенсом. Это не просто детали и даже не просто типические детали портрета и обстановки. Они служат дальнейшему развитию образа Талкингхорна. Вещи у Диккенса как будто незаметно перенимают у людей характерные для них черты и сливаются с ними в нерезрывное целое .

Создавая галерею своих отрицательных типов -- лицемеров, эгоистов, скупцов, -- Диккенс, по определению Н.П. Михальской, изображает прежде всего их как нравственных уродов. Писатель считает, что зло -- это уродство, отклонение от нормы. Подчеркивая это уродство он широко используетгротеск -- художественный прием, основанный на чрезмерном преувеличении отдельных сторон и качеств персонажа. Тайна выразительности отрицательных героев Диккенса в том, что внутреннее уродство человека он очень хорошо умеет передать с помощью отдельных штрихов, деталей, особенностей, стойко закрепленных за данным персонажем подробностей (лейтмотивов), проявляющихся в его внешности . Гротеск становится сильным оружием в художественном арсенале великого писателя. Преувеличивая основную черту характера или внешности героя, писатель раскрывает его существенные особенности. Гротеск является основным приемом создания образа Домби. «Представляя» читателю Домби, «как образчика замороженного джентльмена» , Диккенс дает и его подробный внешний портрет и одновременно обобщенную характеристику. Он постоянно обращает внимание читателя на холод, исходящий от Домби: появление его обычно вызывает падение температуры в комнате; на ту атмосферу замораживающего холода, которая царит в его доме, тем самым подчеркивая его бессердечие и душевный холод. Его надменный и чопорный вид сравнивается с «несгибаемыми и холодными каминными щипцами и холодной кочергой» . «Взгляд его нес гибель».

Карикатура-гротеск, впервые появившись в столь отчетливом виде в «Рождественских рассказах», в последующих книгах Диккенса стала одним из неотъемлемых элементов его стиля. По мнению Н.П.Михальской, манера однолинейного и шаржированного изображения персонажа доведена до предела в обрисовке Скруджа. Образ Скруджа -- реалистическая карикатура с чертами гротеска. Его портретная характеристика отражает суть его натуры, его внутренний облик:«он умел выжимать соки, вытягивать жилы, вколачивать в гроб, заграбастывать, вымагать. Это был не человек, а кремень. Да, он был холоден и тверд, как кремень, и еще никому ни разу в жизни не удалось высечь из его каменного сердца хоть искру сострадания. Скрытный, замкнутый, одинокий, - он прятался как устрица в свою раковину. Душевный холод заморозил изнутри старческие черты его лица, заострил крючковатый нос, сморщил кожу на щеках, сковал походку, заставил посинеть губы и покраснеть глаза, сделал ледяным его скрипучий голос. И даже его щетинистый подбородок, редкие волосы и брови, казалось заиндивели от мороза». Он распространяет холод на всех и на все, что его окружает: «Он всюду носил с собою низкую температуру, леденил воздух своей квартиры» . Скаредность и жестокость хозяина подчеркивается писателем при изображенииего вещей Скруджа, обстановки его конторы - «угрюмая коморка, напоминающая темный колодец» и его квартиры, где холодно, пусто и темно. Сухость и черствость философии Скруджа, каждое его движение, каждое слово дополняет реалистическими штрихами портрет скряги и эгоиста.

В портрете Сайкса Диккенс сочетает гротеск, карикатуру и нравоучительный юмор. Это «субъект крепкого сложения, детина лет тридцати пяти, в черном вельветовом сюртуке, весьма грязных коротких темных штанах, башмаках на шнуровке и серых бумажных чулках, которые обтягивали толстые ноги с выпуклыми икрами, -- такие ноги при таком костюме всегда производят впечатление чего-то незаконченного, если их не украшают кандалы». Этот «симпатичный» субъект держит для расправы с детьми «песика» по кличке Фонарик, и ему не страшен даже сам главарь шайки Фейгин .

Часто портретная деталь у Диккенса, определяя внутреннюю сущность героя приобретает символический характер. О символизме Диккенса написано в работах отечественных литературоведов В.В. Ивашевой, М.П. Тугушевой, Н.П. Михальской. Так, у Диккенса жестокий, вереломный и хищный Каркер, всегда «приглаженный и вкрадчивый.., с головы до пят походил на рыжего в пятнах кота.., с длинными когтями, изящно заостренными и отточенными, с лукавыми манерами, острыми зубами, мягкой поступью, зорким взглядом, вкрадчивой речью, жестоким сердцем..., готов в любой момент сделать прыжок, растерзать, рвануть или погладить бархатной лапкой...» . Моральное уродство мистера Каркера перенесено и на внешний облик. Его оскаленные зубы приобретают значение не только гротескной детали внешнего облика, но символизируют роль, которую он играет в судьбе семьи Домби и превращают его в готовое укусить хищное животное: «Каркер был весь -- зубы», «Какая волчья морда! Даже воспаленный язык виднелся из разинутой пасти» .

О символической внешности героев романов Диккенса пишет в своей книге и Т.И. Сильман. Она отмечает, что реалистическим символом душевного облика предводителя «партии фактов» Грэдграйнда выступает прямоугольник: «Гредграйнд -- с квадратным лбом, напоминавшим крепкую стену, с бровями вместо фундамента, глаза его помещались в двух темных подвалах под сенью этой стены..., широкий рот с тонкими губами, деревянный, сухой и повелительный голос, плешивая голова, покрытая сплошь шишками, точно этот череп служил тесной кладовкой для твердых фактов, собранных в ней; квадратный сюртук, квадратные ноги, квадратные плечи, даже галстук, приученный схватывать его за горло, точно несговорчивый факт, - все это, вместе взятое, способствовало внушительности произносимых им речей» . В обрисовке портрета Гредграйнда Диккенс пользуется острым шаржем, сатирическимпреувеличением. Типические черты Гредграйнда, благодаря постоянному подчеркиванию и повторению, начинают восприниматься как своеобразная аллегория. Все, что окружает Гредграйнда, носит на себе отпечаток прямолинейности и в этом символически отражается прямолинейность грейндграйндовской философии.

В своих произведениях Диккенс широко использовал прием контрастов, когда внешний портрет не соответствовал внутреннему миру героя. Чтобы еще контрастнее подчеркнуть зло, Диккенс наделяет его благообразным обликом, в то же время добро может выглядеть очень неказисто. Равнодушный Домби, жестокий Мердстон, неблагодарный Гоуэн, злокозненный Джаспер красивы, но их красота таит в себе угрозу, она отталкивает. И напротив, непритязательные внешне мистер Пиквик, Тоби Вэк, Боффин или Грюджиус человечны и благородны, а сама их некрасивость распологает к себе и кажется даже трогательной.

Контрастное сближение смешного и страшного -- любимый прием Диккенса. Так, весь образ Ньюмена Ногса строится на резком контрасте между его уродливой внешностью, способной внушить ужас, и его сердечной добротой ко всем страдающим и несправедливо обиженным. Лишь постепенно, по мере знакомства с Ньюменом Ногсом, мы начинаем видеть не «физиономию задумавшегося людоеда» «с выпученными глазами, из коих один был неподвижен, с красным носом и землистого цвета лицом» , который самым страшным образом «пожимает плечами, трещит суставами пальцев, все время улыбаясь ужасной улыбкой, и, вытаращив глаза, пристально глядит в пространство самым устрашающим образом» , а замечательного человека, честного и деятельного друга. Именно в таком плане созданы образы многих диккенсовских чудаков.

Неотъемлемой особенностью художественного стиля Диккенса является настойчивое повторение отдельных деталей, усиливающих выразительность и драматизм созданных им образов. Рисуя портрет того или иного персонажа и подчеркивая характеризующие его типические приметы: черты портрета, любимые словечки, повадки или излюбленные жесты, Диккенс повторяет их затем до конца книги. Благодаря этому, надолго запечатлеваясь в памяти читателя, его герои приобретают особую четкость, наглядность и почти аллегорический смысл. Так, Ньюмен Ноггс при каждом появлении перед читателем хрустит всеми суставами своих пальцев; Каркер скалит зубы; Гримвиг на все отвечает заявлением, что он «готов съесть свою голову»; миссис Чик во всех случаях подает совет «сделать усилие»; Чарли всегда появляется в грубом переднике, огромном чепце и с мыльной пеной на руках; Каттль всегда и везде потрясает железным крючком; Хип потирает руки; Микобер, всегда и везде ждет, «чтобы что-нибудь подвернулось»; Бетси Тротвуд гоняет со своей лужайки ослов и т. д.

А.Ингер в своем предисловии к роману «Домби и Сын» отмечает, что удивительная изобретательность Диккенса в придумывании индивидуальных примет и характерных деталей портретов дополняется не менее виртуозным умением их трансформировать в ходе повествования. Так, в первом портрете майора Бегстока у него «одеревенелое синее лицо с глазами, вылезающими из орбит»; через страницу у него уже «рачьи глаза», которые он на этот раз так таращит, что «в прежнем своем состоянии они показались бы глубоко запавшими и провалившимися», а еще немного далее цвет лица майора напоминмет стилтонский сыр, я глаза у него -- как у креветки, и т.д. и т.д. .

При описании внешности своих персонажей, следуя поэтике животного эпоса, Диккенс часто прибегает к сравнению их с представителями животного мира. Так, Скрудж «прячется как устрица в свою раковину»; Каркер «похож на кота», «скалит зубы как акула», а в конце книги он - «наподобие какого-то чешуйчатого животного»; Флоренс сравнивается с «пугливой ланью»; лицо старика в «Домби и сын» «напоминает краба», мистер Чиллип «клонит голову словно приветливая птица»; две маленькие леди, тети Доры, «похожи на птичек»; лицо Розы Дартл выражало «ярость дикой кошки», мистер Каркер «смотрел со злобным лукавством, напоминая высеченную из камня обезьяну, получеловека-полуживотное».

Внешность у Диккенса является основопологающей для понимания характера. Стремясь к выразительному изображению портретных характеристик своих героев, Диккенс обращался к различным художественным приемам -- реалистическое описание, острый шарж, преувеличение и контраст, которые, переплетаясь между собой, определяли его стиль. Благодаря этому его портреты сохраняются в памяти читателя подобно наиболее ярким впечатлениям реальной действительности. В этом отношении Диккенс обладает редким даром художественной выразительности.

II.3 Особенности портретных характеристик в системе образов романа Ч. Диккенса « Жизнь Дэвида Копперфильда»

В романе «Жизнь Дэвида Копперфильда» как и в предыдущих романах наряду с центральным героем существует разделение персонажей на положительных и отрицательных («добрых» и «злых»). Принадлежность того или иного персонажа к одной из этих групп у Диккенса всегда мотивирована и отнюдь не произвольна. К этим категориям могут принадлежать лица любого социального слоя. И подобно тому как характеристику людей он начинает с их внешности (физиономия, манера речи, манера держаться), так и различные слои общества охарактеризованы им в первую очередь в их внешних проявлениях. Деля своих персонажей по контрасту, по принципу добра и зла, Диккенс не забывает, что человек сложен, и, определяющим моментом для него является не место, которое занимает тот или иной персонаж на общественной лестнице, а отношение каждого из них к окружающим людям, независимо от их внешней характеристики. Среди как положительных так и отрицательных персонажей у Диккенса есть статные и красивые, неказистые, непримечательные и уродливые на вид люди. Но по мере детализации портретов в них все сильнее проявляется характер персонажей.

В романе Ч. Диккенса «Дэвид Копперфильд» положительные персонажи (Пегготи, Бетси Тротвуд, Уикфильды, Дик) противопоставлены отрицательным (Мердстоны, Стирфорт, Урия Хип, Крикл). При этом портрету положительных героев Диккенс уделяет меньше внимания чем отрицательных.

II.3.1 Положительные персонажи романа

Дэвид -- центральная фигура романа. Рассказ Дэвида обращен к прошлому, к его детству и картины детства нарисованы с помощью образного детского мышления. Вот почему здесь преобладают зрительные живописные портреты.

Это он наблюдает, вспоминает, рассказывает о людях, его окружающих, об их жизни, но каждая такая история, искусно вплетаясь в ткань его собственной жизни, становится самостоятельной. Дэвид -- «сын джентльмена», родившийся спустя полгода после смерти отца. Сначала это счастливый маленький мальчик, которого нежно любит его молоденькая мать и добрейшая няня Пегготи. Вместе с отчимом и его сестрой в дом приходит несчастье, с которым мальчик самоотверженно борется, и все-таки побеждает, благодаря честности, усердию, трудолюбию и добрым друзьям.

Автор не подает портретное описание главного героя сразу же после рождения. В произведении нет точного портрета Дэвида, однако некоторые характеристики все же дают нам возможность представить его себе: «я родился в сорочке» , «я был совсем мал ростом» ; «она обхватила руками мою кудрявую голову» . Дэвид временами забывает рассказать о себе, о своих переживаниях, впечатлениях, но вместе с созреванием его писательского таланта, формированием мышления, развитием наблюдательности, умением анализировать и благодаря повествовательной технике Диккенса читатель замечает серьезные изменения в портретной характеристике героя на разных этапах его жизненного пути. « Я вижу бредущую жалкую фигурку невинного ребенка, создававшего свой воображаемый мир» ; «к тому времени мои башмаки пришли в печальное состояние. Подметки постепенно отвалились, а сверху кожа потрескалась и лопнула... Шляпа (служившая мне и ночным колпаком) была так сплющена и помята, что самая старая дырявая кастрюля без ручки, валяющейся в мусорной куче, могла бы преспокойно соперничать с ней. Моя рубашка и штаны, загрязнившиеся от пота, росы, травы и кентской земли, на которой я спал, и вдобавок разорванные, могли бы отпугивать птиц от бабушкиного сада, покуда я стоял у калитки. Волосы мои нее знали ни гребня ни щетки с той поры как я ушел из Лондона. От непривычно долгого пребывания на открытом воздухе и солнцепеке мое лицо, шея и руки загорели до черноты. С головы до пят я был осыпан меловой пылью, словно вылез из печи для обжигания извести» ; «грязный, весь в пыли, со спутанными волосами я чувствовал себя настоящим грешником... я был весь разбит, ноги ныли» ; «я боялся каждого своего взгляда, каждого движения и прятался в свою скорлупу» ; «я вырос, возмужал и многому выучился. Я ношу золотые часы с цепочкой, кольцо на мизинце и фрак, я, не скупясь смазываю волосы медвежьим жиром, и этот жир, а также и кольцо, не к добру. Неужели я опять влюблен? Да.» . « Вы -- Маргаритка. Право же, полевая маргаритка утром, на рассвете, кажется не более невинной, чем вы!» ; «Как бы я ни вырастал в своих собственных глазах и каким бы зрелым мужем ни становился, но в присутствии этого респектабельного человека я неизменно «вновь делался ребенком» . «Я привык к своему меланхолическому душевному состоянию и покорно принимался за кофе.., я в мире одинок» . В конце книги герой изображает себя в кругу жены, детей и друзей. Мелкие черточки в портретном описании Дэвида накапливаются одна за другой на протяжении всех глав романа и в своей совокупности раскрывают его внутренний мир и особенности характера. Благодаря этому читатель может представить себе цельный портрет героя.

Параллельно с взрослением и изменением жизненных обстоятельств Дэвида меняется облик его дома, описание которого, не рисуя подробного портрета героя, помогает понять его внутреннее состояние на данном промежутке жизненного пути. Благодаря своей наблюдательности Дэвид видит свой дом вначале как полный жизни, тепла и уюта, «насыщенный запахом мыла, рассола, перца, свечей и кофе» , тихий с «уютными и торжественными комнатами, где мы сидим по вечерам» , с таинственным садом -- «настоящим заповедником бабочек» . После смерти матери Дэвида это -- дом с «печальными окнами, взиравшими на меня, как глаза слепца, некогда такие ясные» ; «дорогой моему сердцу старый дом заброшен, сад зарос сорной травой, а на дорожках толстым слоем лежат мокрые опавшие листья... И казалось мне, что умер также и дом и все связанное с матерью и отцом, исчезло навеки» . С разочарованиями и разрушениями счастливых мечтаний, «большие перемены произошли со старым моим домом. Исчезли растрепанные гнезда, столь давно покинутые грачами, потеряли прежний свой вид деревья -- ветви и верхушки у них были срублены или обломаны. Сад одичал, а многие окна в доме были закрыты ставнями. Теперь там жил только один несчастный умалишенный джентльмен да пекущиеся о нем домочадцы» .

Очень разрозненными, расположенными в разных частях романа являются описания матери Дэвида: «моя мать имела ребяческий вид и … выглядела очень юно, даже для своих лет» , «с прекрасными волосами и девической фигурой» , «чудесным румянецем на лице» ; «очаровательная и хорошенькая» «милая красоточка» . В дальнейшем, при ее описании, Диккенс прибегает к приему художественной трансформации портрета, который меняется под влиянием жизненных обстоятельств: после того, как Мердстоны «стали терзать ее, как несчастную птичку в клетке» , «увяла радость на ее прекрасном лице, сильно изменилась легкая походка» , теперь это -- « безмолвная фигура» , «самая жалкая малютка» , «она стала более серьезной и задумчивой, казалась озабоченной и слишком слабой, а рука у нее была такая тонкая и белая, почти прозрачная. Изменилась ее манера держать себя, в ней чувствовалось какое-то беспокойство, какая-то тревога» .

С любовью, нежностью и благодарностью изображена в романе няня Дэвида -- Пэгготи: «вовсе лишенная фигуры.., она была в своем роде настоящей красавицей» ; « с темными глазами... и с такими твердыми и красными щеками, что я недоумеваю, почему птицы предпочитают клевать не ее, а яблоки» . С мягкой иронией Диккенс пишет: «Пэгготи была очень полная женщина и при малейшем резком движении от ее платья отскакивали сзади пуговицы» ; «в парадной гостиной стояла маленькая бархатная красная скамеечка для ног... Цвет бархата нисколько не отличался от цвета лица Пэгготи. Скамеечка была мягкая, а Пэгготи -- жесткая, но это не имело никакого значения» . До конца книги эта «верная и добрая служанка» появляется «в обществе чулка, сантиметра, кусочка воска, шкатулки и книги о крокодилах». Описание Пэготти весьма прямолинейно. Ее внешность соответвует ее характеру. Так, румяность лица Пэготти и ее полнота символизируют ее доброту. И хотя подробного описания портрета няни в романе нет, о ее внешности и характере мы узнаем благодаря поступкам и словам этой женщины.

Великолепный образ Бетси Тротвуд, бабушки Копперфилда, остается одной из блестящих удач Диккенса. Бабушка Дэвида -- сложная, противоречивая и все-таки цельная натура. Читатель никогда не знает заранее, что скажет и что еще «выкинет» Бетси Тротвуд, но он может быть уверен, что она, «нисколько не считающаяся с предрассудками цивилизованного общества» , всегда руководствуется соображениями добра и справедливости. Гордая, презирающая мужчин, хранящая перед своим именем девическое обращение «мисс», она предстает перед нами как «грозная особа» , «вращающая глазами, как голова сарацина на голландских часах», с «суровой осанкой и решительным видом, как человек, привыкший повелевать» , которая «коснулась ласковой рукою» волос матери Дэвида, называя при всём этом ее «бедное дитя» . Обладая «властным и суровым видом» Бэтси Тротвуд хочет сделать Дэвида человеком добрым и полезным для общества: «Никогда не делай низостей, Трот, не лицемерь и не будь жестоким» - такое наставление дает она внуку. Пользуясь приемом контраста, противопоставения видимости и сущности, Диккенс показывает, что за внешней суровостью Бетси Тротвуд прячется ее внутренняя доброта. Далее Бетси Тротвуд изображена автором такой: «Леди высокого роста со странным, но благовидным лицом. В ее физиономии, в ее голосе, в ее походке и осанке было что-то непреклонное..., однако черты лица у нее были скорее красивые, хотя жесткие и суровые. Особенно обратил я внимание на ее живые, блестящие глаза. Серые волосы ее были причесаны просто, на пробор, и прикрыты чепцом, который я назвал бы домашним чепчиком... Платье на ней было бледно-лиловое и удивительно опрятное, но узкого покроя, словно она предпочитала не носить на себе ничего лишнего» . «Невзирая на многие ее странности и выходки, в моей бабушке есть нечто достойное доверия и уважения» . С четкой периодичностью она предстает перед читателем «сидя на неприкосновенном кресле... перед круглым зеленым экраном» в одной и той же позе: «ноги на каминной рещетке, подол платья подобран, руки сложены на одном колене» . Внезапный крик «Джаннет, ослы!» -- характеризует бабушку в момент ее появления и на протяжении ряда глав. Здесь проявляется пристрастие Диккенса к яркой, броской детали, которая часто повторяясь, усиливает выразительность ее образа. В ее доме находит приют старый чудак мистер Дик; она быстро сходится с Пегготи и также быстро расправляется с Мердстонами, а в нужный момент становится защитницей Дэвида, который находит у бабушки материнскую любовь, пристанище, возможность дальнейшей учебы. Образ Бетси Тротвуд -- женский вариант диккенсовского чудака; он строится на противопоставлении резкости, угловатых манер и решительности, доброте ее сердца и отзывчивости.

Великолепны комические персонажи романа, среди которых необходимо отметить доброго чудака мистера Дика и неудачливого дельца, словоохотливого краснобая Микобера.

Мистер Дик изображен в романе так, словно автор не хотел изображать ничего лишнего: « Мистер Дик... был седовласым и румяным. На этом я бы и закончил свое описание, не будь у него странной привычки держать голову понуро; а его серые глаза, выпуклые и большие, со странным водянистым блеском, его рассеяность, покорность моей бабушке и детский восторг, заронили в меня подозрение, не помешан ли он немножко. Одет он был, как и полагается джентльмену, в просторный серый сюртук с жилетом и белые штаны; в карманчике у него были часы, а в боковых карманах деньги, которыми он побрякивал, словно очень ими гордился». «Седовласый, оживленный, сияющий» , с «рассеянным взглядом» , « у него было такое кроткое, приятное лицо, такое почтенное, хотя вместе с тем веселое и свежее» , он «питал большое пристрастие к пряникам.., никогда не приезжал без кожаного бювара с запасом писчей бумаги» и « все время бренчал в кармане монетами» . «Каким трогательным казался мне мистер Дик, созерцающий змея, который рвался в небо... Я воображал, что змей освободил его рассудок от тревог и унес их на небеса» . Чудаковатость мистера Дика производит комическое впечатление, и Диккенс намеренно подчеркивает его комизм. Комическое помогает автору ярче обрисовать характер доброго и душевного мистера Дика. «Наутро мистер Дик немного приободрился только тогда, когда вручил мне все свои наличные деньги... -- десять шиллингов» . Это не только и не столько смешно, сколько трогательно и благородно. Ведь мистер Дик отдает последнее не из расчета, а по влечению души. Здесь Диккенс через комическое помогает яснее «разглядеть» истину. Накапливая и периодически повторяя отдельные черточки, «мелочи» портрета мистера Дика, подчеркивая его «розовощекость» и «седовласость», Диккенс раскрывает характер этого «доброго безумца» и прекреснодушного чудака.

Мистер Микобер -- одна из самых популярных фигур среди второстепенных персонажей Диккенса. Это добрый, не лишенный способностей человек, неистощимый прожектер и бесплодный мечтатель, с цветистой речью и постоянной сменой настроений. Таким он предстает перед Дэвидом: «мужчина средних лет в коричневом сюртуке. В черных штанах в обтяжку и в черных башмаках; на его огромной лоснящейся голове было не больше волос, чем на яйце; лицо было весьма широкое. Костюм был поношенный, но воротничек сорочки имел внушительный вид. Он держал щегольскую трость с двумя огромными порыжевшими кистями, а на сюртук был выпущен монокль -- для украшения, ибо он очень редко им пользовался.., с каким-то снисходительным журчанием в голосе, с изящными манерами, и с неописуемо любезным видом» . Микобер, вечная «жертва денежных затруднений» , «всегда не прочь похвастать своими затруднениями» , каждый раз при виде кредиторов «впадал в тоску и печаль, но уже через полчаса крайне старательно чистил башмаки и выходил из дому, напевая какую-то песенку, причем вид у него был еще более изящный, чем обычно» . «Его уныние, чтобы не сказать отчаяние, -- испарилось мгновенно» . Одна ведущая характерная черта мистера Микобера -- «притязание на изящество» -- проявляется не только во всем его поведении, в его манерах, внешности, речи, но и в окружающей обстановке, в принадлежащих ему вещах и доме. С постоянной периодичностью на страницах книги он возникает «со своим моноклем, тростью, высоким воротничком; изящный, идущий по улице и размышляющий о том, улыбнется ли счастье» . Дом его «имел такой же потрепанный вид, но, подобно ему, притязал на изящество» . Речь мистера Микобера глубоко индивидуальна и насыщена ему одному присущими интонациями. Больше всего он запоминается именно благодаря особенностям его речи. Он никогда не изменяет своей чрезвычайно типичной для него манере выражаться высокопарно. Раскрывая характер мистера Микобера, Диккенс подчеркивает ряд связанных между собой и составляющих неразрывное единство внешних деталей, объединенных одной определяющей чертой, типичной для его характера, создавая таким образом «комплексный» образ персонажа.

С неизменной горячей симпатией и с величайшим сочувствием Диккенс рисует образ мистера Пегготи, воплощающий в себе лучшие свойства простых людей. Диккенс изображает его мужественным и честным человеком. Мистер Пегготи -- «человек с густыми длинными волосами и добродушным лицом» , «светящимся такой любовью и гордостью, что и описать невозможно.., честными глазами, широкой грудью и сильными кулаками, похожими на огромный молот» борется с суровыми обстоятельствами и преодолевает их: «Он еще больше поседел, морщины на щеках и на лбу стали глубже.., но казался очень крепким и походил на человека, который настойчиво преследует свою цель и выдержит все тяготы» . «Как ясно эта мускулистая рука выражает силу и непреклонность его характера и как хорошо подходит она к его открытому лбу и волосам с проседью» . Через портретное описание, добавляя по ходу повествования отдельные черты, усиливающие выразительность его внешности, Диккенс показывает душевное величие, человечность и подлинное благородство мистера Пегготи, представляя его образцом стойкости и прямоты, смелости и гуманности в отношениях с людьми.

На протяжении всего романа портретные характеристики положительных героев не претерпевают особых изменений, но настойчивое повторение Диккенсом в тексте отдельных черточек их внешности раскрывают их доброту и величие.

II.3.2 Отрицательные персонажи романа

Отрицательные персонажи романа -- это прежде всего эгоисты и лицемеры, жестокие, бессердечные, нравственно несовершенные люди, испорченные воспитанием и отличающиеся алчностью, легко переходящей неуловимую грань, отделяющую ее от преступности. Таковы в романе мистер и мисс Мердстоны, Стирфорд, Урия Хип.

Мистер Мердстон показан сначала нам издали, как «страшный усатый мужчина», «джентльмен с прекрасными черными волосами и бакенбардами» . Находясь вблизи с ним Дэвид дает точный, как бы увеличенный его снимок, подробно останавливаясь на цвете и выражении его глаз, овале лица: «Глаза у него были черные и пустые -- не нахожу более подходящего слова, чтобы описать глаза, лишенные глубины, в которую можно заглянуть; в минуты рассеяности благодаря игре света они начинают слегка косить и как-то странно обезображиваются... Вблизи, его волосы и бакенбарды были еще чернее и гуще, чем казалось мне раньше. Квадратная нижняя часть лица и черные точки на подбородке -- следы густой бороды, которую он ежедневно тщательно брил, -- напоминали мне ту восковую фигуру, которую привозили в наши края. Все это, а также правильно очерченные брови и бело-черно-коричневое лицо... -- заставляли меня... считать его очень красивым мужчиной» .

Разделяя распространенное во времена Диккенса убеждение, что глаза -- «зеркало души», писатель дает «знак» читателю, описывая взгляд Мердстона: «Вижу, как обернувшись он пронизывает нас взглядом своих зловещих черных глаз» . «Мердстоны зачаровывали меня взглядом, словно две змеи -- жалкую птичку» . Умело найденная и подчеркнутая внешняя деталь нередко раскрывает его подлинную сущность. В описании портрета мистера Мердстона Диккенс широко пользуется приемом повторов. Неоднократно подчеркивая черноту его глаз, волос, лица, писатель стремится показать наиболее отличительную его черту и тем самым усиливает зловещесть его образа.

С появлением мистера Мердстона в качестве отчима Дэвид почувствовал: «какое-то губительное дуновение, связанное с могилой на кладбище и с появлением мертвеца, пронизало меня» . За окном «поникли от холода кусты... Моей старой милой спальни уже не было.., все стало другим... В доселе пустовавшей конуре обитал огромный пес с большущей пастью и с такой же черной шерстью, как у него» . “В холодном зимнем воздухе ломали себе бесчисленные руки оголенные старые вязы, а по ветру неслись прутики старых грачиных гнезд» . Здесь окружение, символические мотивы и настойчиво повторяющиеся слова отчима: «Твердость, дорогая моя!» и «Сдерживайте себя! Всегда сдерживайте» , дополняют, дорисовывают портрет «мрачного» мистера Мердстона, они как бы сливаются в неразрывное целое, создавая его «комплексный» образ жестокого и бессердечного человека.

Что касается мисс Мердстон, то вся ее внешность как нельзя лучше оттеняет ее характер: «мисс Мердстон, мрачная на вид леди, черноволосая, как ее брат, которого она напоминала и голосом и лицом; брови у нее, почти сросшиеся над крупным носом, были такие густые, словно заменяли ей бакенбарды, которых, по вине своего пола, она была лишена» . «Прямая, негнущаяся.., с глазами дракона.., с жатыми губами наподобие застежки ридикюля.., с холодными ногтями», -- весь «зловещий вид» этого «нежного создания... свидетельствовал, что ее скорей можно сломать, но никак не согнуть» .Преувеличивая основную черту внешности, Диккенс раскрывает ее существенные особенности: «Мисс Мердстон, подобно тому карманному оружию, которое называют «кастет», создана не столько для защиты, сколько для нападения» . В мисс Мердстон Диккенс акцентирует жесткость, холодность, равнодушие ко всему на свете. От всего ее облика веет холодом. Эту чопорность, «холодность», несгибаемость подчеркивают все предметы, окружающие ее. «Твердый металлический кошелек, словно в тюремной камере, находящийся в сумке, которая висела у нее через плечо на тяжелой цепочке и защелкивалась, будто норовя укусить..; в ее комнате, наводящей страх и ужас, -- два твердых черных сундука с ее инициалами из твердых медных гвоздиков на крышках.., многочисленные стальные цепочки, которые висели в боевом порядке вокруг зеркала и надеваемые мисс Мердстон, когда она наряжалась» , «стальные бусы», которые она все время нанизывала -- все это символизирует твердость духа этой «металлической леди» и холодность ее натуры. «Говоря о характере мисс Мердстон, глядя на цепи вокруг шеи и на ее запястьях, мне пришли на память кандалы, которые вешают у ворот тюрьмы, чтобы оповестить всех, находящихся за ее пределами, что их ждет по ту сторону стен» .

Внешний и внутренний облик мисс и мистера Мердстон обрисовывается Диккенсом путем накопления и неоднократного повторения отдельных деталей портрета, подчеркивающих основную черту их характера.

Разглядеть истинный характер Стирфорта помогает любимый Диккенсом прием контраста, противопоставление видимости и сущности. Стирфорт, который казался Дэвиду некогда идеалом юноши -- смелым, прекрасным, веселым, талантливым, «со звучным голосом, красивым лицом, любезными манерами и вьющимися волосами» , «стройный, одетый со вкусом» , «с благородной осанкой , «элегантный и самоуверенный» , «многообещающий ангелочек» , «затмевающий всех, как солнце затмевает звезды» , -- тот же самый Стирфорт оказался бессердечным, расчетливым эгоистом. Здесь зло сокрыто в человеке, обаятельном не только внешне, но и внутренне. На примере Стирфорта, Диккенс показывает, что видимость очень часто обманчива и внешний портрет человека не всегда соответствует его внутреннему миру.

Самая зловещая фигура в романе -- Урия Хип. Хотя он появляется на страницах романа в возрасте 15 лет, но он уже сложившийся человек. Он угодничает, раболепствует и низкопоклонничает, по натуре подл, мстителен, жесток, низок. Урия Хип отвратителен, и это проявляется в его поступках, речах и в его внешности. Его «физиономия напоминала лицо мертвеца, бровей у него почти не было, ресниц не было вовсе, а карие глаза с красноватым оттенком, казалось совсем лишены век.., он был костляв, со вздернутыми плечами.., с длинными, худыми, как у скелета руками» . «Его ноздри, казалось моргают вместо глаз» . Портрет Хипа -- это карикатура с чертами гротеска. Описывая уродство Урии, Диккенс стремится вызвать у читателя отвращение к нему. Усиливая выразительность внешности Урии Хипа, Диккенс прибегает к сравнению его с представителями животного мира. «Все его тело от подбородка до башмаков извивалось, как змея» или «как морской угорь» , и «дергалось, словно рыба, выброшенная на сушу» . « Здоров он или болен, он похож на лису, чтобы не сказать -- на дьявола...» . «Согнувшись вдвое от смеха … он напоминал пугало для ворон, лишенное подпорки» , а в минуты радости, испуская короткий смешок, он становится «воплощением пресмыкательства и подлости, похожим на обезьяну, взявшую верх над человеком» .

Омерзительная сущность Урии Хипа передана через повторяющуюся отличительную его черту, неприятную деталь: его «скелетообразная холодная, липкая рука -- рука призрака -- и на ощупь, и на взгляд... похожа на скользкую клейкую рыбу». Хип постоянно «потирает одну ладонь о другую, словно выжимает их, стараясь высушить и согреть» и тому, кто пожимает ему руку, кажется, что прикоснулся к жабе или змее «и хочется стереть это прикосновение» . Мелкие черточки в портретной характеристике Хипа накапливаются одна за другой и в своей совокупности раскрывают его внутренний облик. Цели Урии Хипа изначально определены, его внешность и угодническая манера не меняется. Он -- воплощенное лицемерие, и в тоже время в нем глубоко укоренен комплекс неполноценности, который он пытается преодолеть. «Ведь мы люди ничтожные, смиренные» -- эти слова, постоянно звучащие из уст Урии, стали своего рода лозунгом семейства Хипов, прикрыващим их подлинную сущность.

Внутреннее уродство Урии Хипа Диккенс очень хорошо передает с помощью отдельных штрихов, деталей, стойко закрепленных за ним особенностей, проявляющихся в его внешности. Его портретная характеристика отражает суть его натуры, его внутренний облик.

Портретные характеристики персонажей играют важную роль в романе «Дэвид Копперфильд». С их помощью Диккенс раскрывает основные черты характера персонажей. Прибегая в портретном описании к таким художественным приемам как реалистическое описание, мягкий юмор,иронию, гротеск, контраст, символизм, прием повторов, Диккенс создает яркие, неповторимые образы. Благодаря этому персонажи романа надолго запоминаются читателю.

III . Выводы

Словарь Ч. Диккенса бесконечно богат, оригинален и разнообразен. Необыкновенная гибкость языка Диккенса в большой степени обуславливает неотразимое мастерство в создании образов, характеристик, портретов и зарисовок. Диккенс проявлял неиссякаемую изобретательность в передаче особых форм выражения мысли различными персонажами его романов.

Особенно замечательно, на наш взгляд, удаются Диккенсу портретные характеристики персонажей. Он наделен великим даром живописать и изображать. Богатство воображения и умение глубоко проникать в душевный мир человека позволяют Диккенсу создавать очень убедительные образы. Благодаря этому его персонажи сохраняются в памяти читателя подобно наиболее ярким впечатлениям реальной действительности.

«Жизнь Дэвида Копперфильда» - восьмой по счету роман прославленного английского писателя Чарльза Диккенса. На момент публикации произведения звезда Диккенса уже ярко блестела на небосводе мировой литературы. Публика зачитывалась его «Посмертными записками Пиквикского клуба», «Оливером Твистом» и «Николасом Никльби», «Барнеби Раджем» и «Мартином Чезлвитом», «Домби и сыном», а также «Лавкой древностей».

Первые главы истории жизни Дэвида Копперфильда стали выходить в 1849 году. Последняя, пятая, публикация была сделана в 1850-м. Главный герой, он же рассказчик, начинает повествование с момента собственного появления на свет, а расстаемся мы уже со зрелым мужчиной, успешным, востребованным в своем деле, влюбленным и любимым семьянином.

Зная биографию Диккенса, можно найти в романе множество автобиографических моментов. На это указывает и форма повествования - рассказ ведется от первого лица. Безусловно, полностью отождествлять автора и главного героя не стоит. Дэвид Копперфильд - прежде всего художественный образ, навеянный авторскими воспоминаниями и неудержимой фантазией великого прозаика.

Давайте вспомним, как складывалась жизнь Дэвида Копперфильда.

Дэвид Копперфильд родился в пятницу в двенадцать часов ночи. Первый крик младенца совпал с первым ударом часов. Сиделка и некоторые умудренные опытом соседи увидели в этом ряд мистических предзнаменований. Во-первых, мальчику посулили нелегкую судьбу, полную испытаний и страданий, а, во-вторых, заверили роженницу, что ее сын будеть видеть духов и привидений.

Спустя годы Копперфильд анализирует, что первая часть сомнительного «наследства» досталась ему сполна, а вот вторая еще не перешла в его владения, о чем он, между прочим, абсолютно не жалеет.

Молодую мать Дэвида предсказания соседей мало волновали. В тот момент ее занимали абсолютно не увлекательные будничные проблемы. К примеру, как прокормить сына и себя. Все дело в том, что отец Дэвида скоропостижно скончался за четыре месяца до его рождения, и молоденькая не приспособленная к жизни миссис Копперфильд абсолютно не знала, что делать дальше.

Перед самыми родами в ее дом приехала сестра покойного супруга - мисс Бетси Тротвуд. Эта властная сильная женщина вызвалась помочь невестке и ее девочке. Мисс Бетси почему-то была убеждена, что у миссис Копперфильд непременно родится дочь. Своим появлением на свет Дэвид так расстроил тетю, что она, не простившись, выбежала прочь из дома невестки и больше никогда там не появлялась.

Между тем юный Дэвид Копперфильд рос. Его опекала любящая мама и заботливая служанка Пегготи. Но вскоре счастливым временам в жизни Дэвида пришел конец - мать повторно вышла замуж. Ее избранник господин Мэрдстон оказался препротивнейшим человеком. Он контролировал абсолютно все, не исключая отношений матери с сыном. Всякое проявление ласки и нежности в отношении мальчика считалось недопустимым.

Вскоре к семейству присоединилась сестра мистера Мэрдстона. Дэвид прекрасно помнит тот день, когда у порога их дома остановилась коляска, из которой вышла чопорная леди с такими же черными волосами, как у ее брата. У нее были густые темные брови, которые походили на мужские бакенбарды. Мисс Мэрдстон привезла два черных сундука, медный кошелек и свой ледяной голос. Это была воистину «металлическая леди», которая с самого первого дня начала заправлять в доме на правах хозяйки.

Жизнь маленького Дэвида превращалась в сущий ад. Главной пыткой в домашней преисподней были уроки, которые проводил сам мистер Мэрдстон. За любую провинность учитель жестоко карал воспитанника. Дэвид буквально тупел от страха, каждый миг ожидая очередного подзатыльника. Однажды во время педагогической порки Дэвид укусил своего «мучителя». За такое неподобающее поведение мальчик был отправлен в частную школу Сэлем-Хаус.

К счастью, ссылка оказалась весьма приятной. Юный Копперфильд завел друзей, которых у него до сих пор не было, и неожиданно проявил себя как способный ученик. А главное - в школе не было ненавистных Мэрдстонов и их железных взглядов.

Непродолжительное счастье Дэвида Копперфильда закончилось в день смерти матери. Мистер Мэрдстон более не видел смысла платить за образование мальчишки, сообщив ему, что он достаточно взрослый и может зарабатывать на жизнь самостоятельно. На тот момент Дэвиду Копперфильду стукнуло целых десять лет.

Отчим определяет пасынка в торговый дом «Мэрдстон и Гринби», совладельцем которого является. Любимую служанку Пегготи рассчитывают. Она уезжает в родной Ярмут, уговорив Мэрдстона отпустить Дэвида погостить у нее.

Работа в лондонском торговом доме оставила в памяти Дэвида самые жуткие воспоминания. Вечно голодный и холодный он валился с ног после изнурительных рабочих смен. Единственным утешением становится семейство Микоберов, у которых он снимает квартиру. Эти добродушные неудачники окружают его теплотой и заботой, которая так нужна выброшенному во взрослую жизнь мальчику.

Когда Микобер попадает в долговую тюрьму, Дэвид принимает решение сбежать из Лондона. Единственной надеждой на спасение оказывается его бабушка - мисс Бетси Тротвуд, которую в свое время так разочаровал тот факт, что Дэвид не родился девочкой.

Голодный, грязный, измученный, мальчик едва добирается до дома мисс Тротвуд. Он готов к любым поворотам судьбу, но бабушка, на удивление, встречает внука очень радушно. Его тут же кормят, купают и укладывают в чистую теплую постель. Впервые за долгие месяцы Дэвид Копперфильд спал спокойно.

Десятилетний Чарльз Диккенс, как и его герой, был вынужден оставить школу и пойти работать на фабрику по производству ваксы. Это произошло потому, что его отец (добрый, но крайне непрактичный человек) попал в долговую тюрьму. Месяцы работы на фабрике Диккенс старался забыть, как страшный сон. С момента своего увольнения он больше никогда не появлялся на фабрике и всегда обходил злополучную улицу стороной.

Наконец, жизнь Дэвида Копперфильда стала походить на ту, которую ведут дети его возраста. Он ходит в школу, ест домашние обеды своей любящей бабушки, что стала его полноправным опекуном, у него даже появился лучший друг - это Агнесс Уикфилд, дочь местного адвоката.

Отец Агнесс когда-то был успешным юристом. После смерти жены он сильно сдал, стал злоупотреблять спиртным, после чего дела его стремительно пошли на спад. Сейчас он едва содержит свою контору, в которой заправляет мерзкий жулик Урия Хип. Этот авантюрист проделал немало подлых махинаций, которые едва не разорили многих близких Дэвида, в том числе и его бабушку. Со временем Хип был выведен на чистую воду, а его жертвам возвращены состояния.

Тем временем юный Дэвид Копперфильд превратился во взрослого мужчину. По совету бабушки, он поступил на юридический факультет, однако особых успехов на этом поприще не добился. Зато во время практики в конторе мистера Спенлоу он повстречал Дору, дочь владельца. Дэвид сразу же влюбился в миловидную Дору и, несмотря на преграды, что возникали на пути молодых людей, добился руки своей избранницы.

К сожалению, первые годы совместной жизни доказали, что за красивой наружностью Доры нет ничего стоящего. Она так и не стала для Дэвида соратником, единомышленником, другом, родственной душой.

С юриспруденцией тоже не сложилось. Дэвид начинает понимать, что это не то занятие, которому бы он хотел посвятить жизнь.

Неудачный брак

Брак Чарльза Диккенса и его жены Кэтрин оказался неудачным, несмотря на то что сперва будущая супруга также пленила молодого Диккенса своей красотой. Уже в первые годы брака Чарльз явно симпатизировал ее сестре Мэри, неожиданная смерть которой стала для него сильнейшим ударом.

Счастливый конец

Жизнь, однако, все расставила на свои места. Глупенькая Дора скоропостижно умерла, освободив Дэвида от тяготившего его брака. Свою судьбу он встретил в лице подруги детства Агнесс.

Роман “Дэвид Копперфильд” Чарльза Диккенса


0

Факультет филологии

Кафедра английской филологии и методики преподавания английского языка

КУРСОВАЯ РАБОТА

по дисциплине «Литература страны изучаемого языка»

Особенности портретных характеристик в романе Чарльза Диккенса «Жизнь Дэвида Копперфилда,рассказанная им самим»

Введение

1 Литературный портрет и его особенности в творчестве критических реалистов

2 Особенности портретных характеристик в романе Ч. Диккенса «Жизнь

Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим»

Заключение

Введение

Тема курсовой работы - «Особенности портретных характеристик в романе Ч. Диккенса «Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим».

Ч. Диккенс - один из замечательных английских писателей-реалистов Х! Х века. Его творчество и сейчас представляет живейший интерес как для исследователей, так и для читателей. Его романы - это обширная галерея портретов людей современного ему общества, которую не удалось создать ни одному из английских современников писателя. И сегодня в сочинениях Диккенса привлекает не так и не столько его юмор и его сатира, как его мастерство проникновения в психологию людей, в том числе и посредством описания их внешности. Способы проникновения писателя во внутренний мир изображаемых героев разнообразны и многогранны. Разнообразие портретных и психологических характеристик в его произведениях очень велико. Для Диккенса внешность героев всегда являлась основополагающей для понимания их характера. При этом лишь в немногих трудах диккенсоведов анализируется глубина взаимосвязи внешнего облика героя с его характером.

Необходимость создания новых подходов к изучению творчества Ч. Диккенса, переосмысление и более глубокое исследование роли, места, способов создания портретных характеристик в системе образов его романов и недостаточный системный подход к этим исследованиям объясняет актуальность данной работы.

Объект работы - роман Ч. Диккенса «Жизнь Дэвида Копперфилда, расказанная им самим».

Предмет работы - портретные характеристики в романе Ч. Диккенса «Жизнь Дэвида Копперфидда, рассказанная им самим».

Целью работы является выявление особенностей портретных характеристик, созданных Дикенсом (на материале романа «Дэвид Копперфилд»).

Поставленная цель предопределила решение следующих задач:

1) ознакомление с понятием «портрет» в литературе

2) выявление художественных приемов и способов, используемых Диккенсом, при создании портретных характеристик персонажей;

3) определение особенностей портретных характеристик в системе образов романа Ч. Диккенса «Дэвид Копперфилд».

Нами обоснована актуальность данного исследования. Практическая значимость нашей курсовой работы заключается в возможности использования ее в качестве одной из структурных частей при дальнейшем исследовании данной темы или как учебного материала при проведении семинаров по истории зарубежной литературы.

1. Литературный портрет

«Литературный портрет - художественное изображение внешности героя или персонажей литературного произведения: лица, фигуры, одежды, манеры держаться и т. д. Функции портрета определяются методом, жанрово-родовой принадлежностью, стилем писателя. Характер портрета и, следовательно, его роль в произведении могут быть самыми разнообразными. Простейший портрет - это скопированный с реально существующего человека натуралистический портрет. В литературе же чаще встречается психологический портрет, в котором автор через внешность героя стремится раскрыть его внутренний мир.

В литературном произведении портретная характеристика персонажа очень важна и является неотъемлемой частью образа героя вообще (наряду с его мыслями, поступками, образом жизни и т. п.). В зависимости от традиций, особенностей литературного направления, норм соответствующего жанра, индивидуального стиля, авторы по-разному подают портретные описания персонажей, уделяя большее или меньшее внимание их внешности. Г ероизировали людей романтики. Углублялись во внутренний мир переживаний своих героев сентименталисты. Подробные описательные портреты подавали реалисты. Портреты персонажей бывают подробными, развернутыми, или фрагментарными, неполными; могут подаваться сразу в экспозиции или при первом введении персонажа в сюжет, либо постепенно, с разворачиванием сюжета с помощью выразительных деталей» .

«Портрет в литературе (фр. portrait - изображение лица человека на фотографии либо на полотне) - один из способов характеротворения, типизации и индивидуализации персонажей. Поставив перед собою как основной предмет художественное изображение взаимодействия человека с окружающей средой, писатели описывают изменения внешности персонажей в конкретных ситуациях, во взаимоотношениях между ними. Особое внимание к портрету персонажей базируется на общей закономерности, согласно которой внутренние психические состояния людей отображаются в мимике (выразительные движения мышц лица), пантомимике (выразительные движения всего тела), в динамике речи (интонация, темпо -ритм, тембр), дыхании и т. п., что помогает в процессе общения лучше понять внутренний мир друг друга. Кроме того, одежда человека часто свидетельствует о его эстетических вкусах, чертах характера, имущественном положении, роде занятий. Поэтому писатели фиксируют как внешний вид персонажей, так и их внутреннее состояние, стараются раскрыть сходства или различия между их так сказать внутренним и внешним портретами. Поэтому портрет является средством психологического анализа... Писатель через портретные детали, через их динамику передает сущность человека, его внутренний мир... » .

Ещё одна характеристика портрета в литературе: «Портрет - изображение в литературном произведении внешнего вида, позы, движений, выражения лица человека, его одежды, обуви и т. п. Портрет служит одним из способов типизации, а особенно индивидуализации персонажа. Уже внешний вид часто говорит о некоторых чертах характера человека. Преимущественно характер героя соответствует его внешнему облику (портрету). Но иногда, особенно у писателей романтиков внешность героя контрастирует с сущностью человека... Не всегда портреты изображаются подробно. Это зависит от стиля писателя, а также от жанра произведения... » .

«Портрет является одним из способов создания характера, типизации и индивидуализации персонажей в произведении. Он является одним из средств создания образа. Поэтому в связи с темой данного исследования нас также интересует понятие художественного образа. «Образ художественный - особенная форма эстетического освоения мира, при котором сохраняется его предметно-чувственный характер, его целостность, жизненность, конкретность... Литературные образы создаются с помощью языка, речи. Для создания образа писатель изучает многие явления дейтвительности, обобщает их. Но в произведении это обобщение подается в виде конкретного лица, события, явления. Образ являет собою диалектическое единство общего и частного: широкие жизненные обобщения подаются в нем как живые, неповторимые, индивидуальные личности и картины. Большую роль в создании этого играет художественный вымысел. Образ - не просто копия или фотография какого-нибудь жизненного факта или человека, - писатель как будто заново создает жизнь и показывает ее в живой вещественности и движении. Воссоздавая жизнь в образах, писатель вместе с тем выражает через них свои чувства и идеалы. В каждом, даже небольшом, художественном произведении - не один, а много образов. Основными являются образы-персонажи. Вспомогательную роль играют образы-картины природы (пейзажи), образы-вещи (описания обстановки или интерьера) и образы-эмоции (лирические мотивы).

Персонажи характеризуются их действиями, поступками, а также их мыслями, чувствами и настроениями. Важную роль в построении образов-персонажей играет языковая характеристика, характеристика одним персонажем другого, портрет, описание обстановки и природы. Иногда отдельный штрих, художественная деталь много значат в изображении образа человека» [ 9; 248-249]

Таким образом, портрет - неотъемлемая часть образа: изображение внешности героя литературного произведения как способ его характеристики. Он может включать описание наружности, действий и состояний героя, а также черт, сформированных средой или являющихся отражением индивидуальности персонажа (его вещи, обстановка, интерьер, окружение). Портрет и характер героя часто, но не всегда тождественны. Особый тип описания - психологический портрет - позволяет автору раскрыть характер, внутренний мир и душевные переживания героя.

Критический реализм представляет собой «литературное направление, где человек рассматривается в его связях с социальной средой. Писатель данного направления осуществляет художественный анализ общественных обстоятельств, в которых изображаемый персонаж черпает мотивы и стимулы своего поведения. Здесь художественная правдивость возникает на основе представлений писателя о мире во всей его сложности и противоречивости. Писателя-реалиста в науке называли «доктором социальных наук». Эпитет «критический» означает то, что автор соответствующего произведения сосредоточил свое внимание на негативных сторонах воспроизводимой действительности, которую он соответствующе рассматривает и оценивает. Чарльз Диккенс являлся одним крупнейших представителей этого направления. »

«В сравнении с романтизмом критический реализм значительно расширил сферу искусства. Если романтики сосредоточивали внимание на духовных устремлениях человека, то критические реалисты избирают объектом изображения человеческую жизнь во всех ее проявлениях. В их творчестве находит отражение не только идеальная, духовная, но и вся конкретная деятельность людей (их служебные, семейные, общественные дела и т. п.). В связи с этим границы литературы широко раздвинулись. В нее мощным потоком хлынула проза жизни. Житейские бытовые мотивы стали обязательным спутником реалистических произведений. В повествовательных и даже лирических жанрах главное место заняли обыкновенные заурядные личности, которые пришли на смену необыкновенным романтическим героям, жившим в мире высоких духовных и моральных интересов. Романтических мечтателей и бунтарей вытеснил реальный исторический человек. Для того, чтобы искусство отрешилось от риторики, романтической выспренности «нужно было, - отмечал Белинский В. Г. - обратить все внимание на толпу, на массу, изображать людей обыкновенных, а не приятные только исключения из общего правила, которые всегда соблазняют поэтов на идеализирование и носят на себе чужой отпечаток». В обильном введении в литературу повседневной жизни - одно из существенных отличий романтизма от реализма. Критический реалист показывает человека не только в его идеальной, но и в конкретноисторической сущности. Через переплетение конкретных человеческих судеб писатель-реалист раскрывает конкретные закономерности жизни общества» .

«Реалисты при изображении типических характеров стремятся сохранить масштабы реально-бытовой обстановки, рисуют своих героев во всем многообразии их жизненных связей и конкретно-исторических и бытовых отношений, в их развитии. »

«В реалистическом проиведении действующие лица ведут себя совершенно обыкновенно, в точном соответствии со своим общественным положением: рассуждают не только о великих проблемах века, но и о мелких житейских делах, ссорятся и мирятся, имеют всевозможные увлечения, привычки и т. д. Действия их часто кажутся случайными, но в этой случайности проглядывает необходимость, так как их поступки психологически и социально обусловлены. В способности видеть необходимое за прозаическими мелочами в жизни человека и состоит существо художественного анализа, без чего невозможно реалистическое искусство. Через переплетение конкретных человеческих судеб писатель-реалист раскрывает определенные закономерности общества. И чем шире его взгляд, тем глубже его обобщение. И, наоборот, чем уже его идейный кругозор, тем больше он останавливается на внешней стороне действительности, не умея проникнуть до ее оснований. Следовательно, в литературе критического реализма человек выступает не только в духовной или только социальной сущности, а во всех своих жизненных проявлениях, во всей полноте, как действительно живое, реальное лицо. Такое воспроизведение жизни является характерной чертой реалистического искусства. Большой заслугой критических реалистов было то, что они, отказавшись от воспевания "идеальных моментов" действительности, приступили к правдивому изображению современности. Формирование критического реализма сопровождалось пересмотром многих эстетических понятий. В частности, возникла острая необходимость реабилитировать с эстетической точки зрения повседневность, весь тот неяркий жизненный материал, который некоторыми теоретиками романтизма считался негодным для поэтического воплощения. Нужно было доказать, что художественно -прекрасными - могут стать даже отрицательные герои, если в них правдиво запечатлено объективное содержание действительности, если писатель выразил к ним свое критическое отношение. Критические реалисты, добираясь в своем анализе до самой сути современной им действительности, тем самым содействовали пробуждению общественного. самосознания, подводили народ к выводу о необходимости социальных преобразований» .

«Индивидуализация образа-персонажа требует раскрытия внутреннего мира человека. Именно по такому пути пошли критические реалисты. Их творения отличаются глубоким психологизмом. Причем человеческие переживания, мысли ими исследуются не отвлеченно, не изолированно от жизни» .

2 Особенности портретных характеристик в системе образов романа Ч. Диккенса « Жизнь Дэвида Копперфилда, расказанная им самим»

В романе «Жизнь Дэвида Копперфилда, расказанная им самим» как и в предыдущих романах наряду с центральным героем существует разделение персонажей на положительных и отрицательных. Принадлежность того или иного персонажа к одной из этих групп у Диккенса всегда мотивирована и отнюдь не произвольна. К этим категориям могут принадлежать лица любого социального слоя. Таким образом он начинает характеристику людей с их внешности. Деля своих персонажей по контрасту, по принципу добра и зла, Диккенс не забывает, что человек сложен, и, определяющим моментом для него является не место, которое занимает тот или иной персонаж на общественной лестнице, а отношение каждого из них к окружающим людям, независимо от их внешней характеристики. Среди как положительных так и отрицательных персонажей у Диккенса есть статные и красивые, неказистые, непримечательные и уродливые на вид люди. Но по мере детализации портретов в них все сильнее проявляется характер персонажей. В романе Ч. Диккенса «Дэвид Копперфилд» положительные персонажи (Пегготи, Бетси Тротвуд, Микобер, Уикфильды, Дик) противопоставлены отрицательным (Мэрдстоны, Стирфорт, Урия Хип, Крикл). При этом портрету положительных героев Диккенс уделяет меньше внимания чем отрицательных.

2. 1 Положительные персонажи романа

Дэвид - центральная фигура романа. Повествование романа ведется от первого лица. Рассказ Дэвида обращен к прошлому, к его детству и картины детства нарисованы с помощью образного детского мышления. Вот почему здесь преобладают зрительные живописные портреты. Он наблюдает, вспоминает, рассказывает о людях, его окружающих, об их жизни.

Дэвид родился спустя шесть месяцев после смерти отца. Сначала это счастливый маленький мальчик, которого нежно любит его молоденькая мать и добрейшая няня Пегготи. Вместе с отчимом и его сестрой в дом приходит несчастье, с которым мальчик самоотверженно борется, и все-таки побеждает, благодаря честности, усердию, трудолюбию и добрым друзьям.

«... она отложила в сторону чулок (это был ее собственный чулок) и, широко раскрыв объятия, обхватила руками мою кудрявую головку и крепко ее сжала. » .

Дэвид временами забывает рассказать о себе, о своих переживаниях, впечатлениях, но вместе с созреванием его писательского таланта, формированием мышления, развитием наблюдательности, умением анализировать и благодаря повествовательной технике Диккенса читатель замечает серьезные изменения в портретной характеристике героя на разных этапах его жизненного пути.

«Но, попадая вновь в знакомые места, я не удивляюсь, когда мне чудится, будто я вижу бредущую впереди жалкую фигурку невинного ребенка, создававшего свой воображаемый мир из таких необычных испытаний и житейской пошлости. » ;

«К тому времени мои башмаки пришли в печальное состояние. Подметки постепенно отвалились, а сверху кожа потрескалась и лопнула... Шляпа (служившая мне и ночным колпаком) была так сплющена и помята, что самая старая дырявая кастрюля без ручки, валяющейся в мусорной куче, могла бы преспокойно соперничать с ней. Моя рубашка и штаны, загрязнившиеся от пота, росы, травы и кентской земли, на которой я спал, и вдобавок разорванные, могли бы отпугивать птиц от бабушкиного сада, покуда я стоял у калитки. Волосы мои нее знали ни гребня ни щетки с той поры как я ушел из Лондона. От непривычно долгого пребывания на открытом воздухе и солнцепеке мое лицо, шея и руки загорели до черноты. С головы до пят я был осыпан меловой пылью, словно вылез из печи для обжигания извести» ;

«Грязный, весь в пыли, со спутанными волосами я чувствовал себя настоящим грешником... » ;

«... я боялся каждого своего взгляда, каждого движения и прятался в свою скорлупу» .

Также представлен образ взрослого Дэвида:

«Какие еще перемены произошли со мной, кроме того, что я вырос, возмужал и многому выучился? Я ношу золотые часы с цепочкой, кольцо на мизинце и фрак, я, не скупясь смазываю волосы медвежьим жиром, и этот жир, а также и кольцо, не к добру. Неужели я опять влюблен? Да. » ;

«Я привык к своему меланхолическому душевному состоянию и покорно принимался за кофе.., я в мире одинок» .

В конце книги герой изображает себя в кругу жены, детей и друзей. Мелкие черточки в портретном описании Дэвида накапливаются одна за другой на протяжении всех глав романа и в своей совокупности раскрывают его внутренний мир и особенности характера. Благодаря этому читатель может представить себе цельный портрет героя.

Параллельно с взрослением и изменением жизненных обстоятельств Дэвида меняется облик его дома, описание которого, не рисуя подробного портрета героя, помогает понять его внутреннее состояние на данном промежутке жизненного пути. Благодаря своей наблюдательности Дэвид видит свой дом вначале как полный жизни, тепла и уюта, «насыщенный запахом мыла, рассола, перца, свечей и кофе» , тихий с «уютными и торжественными комнатами, где мы сидим по вечерам» , с таинственным садом - «настоящим заповедником бабочек» . После смерти матери Дэвида это - дом с «печальными окнами, взиравшими на меня, как глаза слепца, некогда такие ясные» ;

«Дорогой моему сердцу старый дом заброшен, сад зарос сорной травой, а на дорожках толстым слоем лежат мокрые опавшие листья... И казалось мне, что умер также и дом и все связанное с матерью и отцом, исчезло навеки» .

«Большие перемены произошли со старым моим домом. Исчезли растрепанные гнезда, столь давно покинутые грачами, потеряли прежний свой вид деревья - ветви и верхушки у них были срублены или обломаны. Сад одичал, а многие окна в доме были закрыты ставнями. Теперь там жил только один несчастный умалишенный джентльмен да пекущиеся о нем домочадцы» .

Очень разрозненными, расположенными в разных частях романа являются описания матери Дэвида:

«Моя мать имела ребяческий вид и... выглядела очень юно, даже для своих лет» , «с прекрасными волосами и девической фигурой» , «чудесным румянецем на лице» ; «очаровательная и хорошенькая» «милая красоточка» . При описании Клары Диккенс широко пользуется приемом повторов: «моя бедная мать», часто говорил Дэвид, вспоминая мать. В дальнейшем, при ее описании, Диккенс прибегает к приему художественной трансформации портрета, который меняется под влиянием жизненных обстоятельств (что говорит о ее слабом характере): «После того, как Мердстоны «стали терзать ее, как несчастную птичку в клетке, заставили ее вести такую жизнь, от которой она зачахла» , «увяла радость на ее прекрасном лице, сильно изменилась легкая походка» , теперь это - « безмолвная фигура» , «самая жалкая малютка» ;

«Она по-прежнему была очень хорошенькой, но казалась озабоченной и слишком слабой, а рука у нее была такая тонкая и белая, почти прозрачная. Изменилась ее манера держать себя, в ней чувствовалось какое-то беспокойство, какая-то тревога» .

С любовью, нежностью и благодарностью изображена в романе няня Дэвида - Пегготи:

«Вовсе лишенная фигуры, Пегготи с такими темными глазами, что они как будто отбрасывают тень на ее лицо, и с такими твердыми и красными щеками, что я недоумеваю, почему птицы предпочитают клевать не ее, а яблоки»; « красота Пегготи резко отличается от красоты моей матери, но, по моему мнению, она была в своем роде настоящей красавицей» .

С мягкой иронией Диккенс пишет:

«Пэгготи была очень полная женщина и при малейшем резком движении от ее платья отскакивали сзади пуговицы» ; «в парадной гостиной стояла маленькая бархатная красная скамеечка для ног... Цвет бархата нисколько не отличался от цвета лица Пэгготи. Скамеечка была мягкая, а Пэгготи - жесткая, но это не имело никакого значения» .

Описание Пэготти весьма прямолинейно. Ее внешность соответвует ее характеру. Так, румяность лица Пэготти и ее полнота символизируют ее доброту. И хотя подробного описания портрета няни в романе нет, о ее внешности и характере мы узнаем благодаря поступкам и словам этой женщины.

Великолепный образ Бетси Тротвуд, бабушки Копперфилда, остается одной из блестящих удач Диккенса. Бабушка Дэвида - сложная, противоречивая и все-таки цельная натура. Читатель никогда не знает заранее, что скажет и что еще «выкинет» Бетси Тротвуд, но он может быть уверен, что она, «нисколько не считающаяся с предрассудками цивилизованного общества» , всегда руководствуется соображениями добра и справедливости. Гордая, презирающая мужчин, хранящая перед своим именем девическое обращение «мисс», она предстает перед нами как «грозная особа» , с «суровой осанкой и решительным видом, как человек, привыкший повелевать» , которая «коснулась ласковой рукою» волос матери Дэвида, называя при этом ее «бедное дитя» . Она старается скрыть свои чувства под маской внешней суровости, Дэвид видит в ней воплощение добра и справедливости, он считает ее своим верным другом «Она была очень ласкова со мной и через несколько недель сократила дарованное мне имя Тротвуд в Трот, вселив в меня надежду, что если я буду продолжать так, как начал, то займу в ее сердце такое же место, какое занимала моя сестра Бетси Тротвуд». Обладая «властным и суровым видом» Бэтси Тротвуд хочет сделать Дэвида человеком добрым и полезным для общества:

«Никогда не делай низостей, Трот, не лицемерь и не будь жестоким» -такое наставление дает она внуку. Пользуясь приемом контраста, противопоставения видимости и сущности, Диккенс показывает, что за внешней суровостью Бетси Тротвуд прячется ее внутренняя доброта. Далее Бетси Тротвуд изображена автором такой:

«Леди высокого роста со странным, но благовидным лицом. В ее физиономии, в ее голосе, в ее походке и осанке было что-то непреклонное..., однако черты лица у нее были скорее красивые, хотя жесткие и суровые. Особенно обратил я внимание на ее живые, блестящие глаза. Серые волосы ее были причесаны просто, на пробор, и прикрыты чепцом, который я назвал бы домашним чепчиком... Платье на ней было бледно-лиловое и удивительно опрятное, но узкого покроя, словно она предпочитала не носить на себе ничего лишнего» .

«Невзирая на многие ее странности и выходки, в моей бабушке есть нечто достойное доверия и уважения» .

Внезапный крик «Дженет, ослы! » - характеризует бабушку в момент ее появления и на протяжении ряда глав. Здесь проявляется пристрастие

Диккенса к яркой, броской детали, которая часто повторяясь, усиливает выразительность ее образа. В ее доме находит приют старый чудак мистер Дик; она быстро сходится с Пегготи и также быстро расправляется с Мэрдстонами, а в нужный момент становится защитницей Дэвида, который находит у бабушки материнскую любовь, пристанище, возможность дальнейшей учебы. Образ Бетси Тротвуд - женский вариант диккенсовского чудака; он строится на противопоставлении резкости, угловатых манер и решительности, доброте ее сердца и отзывчивости.

Великолепны комические персонажи романа, среди которых необходимо отметить доброго чудака мистера Дика и неудачливого дельца Микобера. Мистер Дик изображен в романе так, словно автор не хотел изображать ничего лишнего:

« Мистер Дик... был седовласым и румяным. На этом я бы и закончил свое описание, не будь у него странной привычки держать голову понуро; а его серые глаза, выпуклые и большие, со странным водянистым блеском, его рассеяность, покорность моей бабушке и детский восторг, заронили в меня подозрение, не помешан ли он немножко. Одет он был, как и полагается джентльмену, в просторный серый сюртук с жилетом и белые штаны; в карманчике у него были часы, а в боковых карманах деньги, которыми он побрякивал, словно очень ими гордился».

«Седовласый, оживленный, сияющий» , с «рассеянным взглядом» , « у него было такое кроткое, приятное лицо, такое почтенное, хотя вместе с тем веселое и свежее» . Как и дети он «питал большое пристрастие к пряникам.., никогда не приезжал без кожаного бювара с запасом писчей бумаги» и « все время бренчал в кармане монетами» .

«Каким трогательным казался мне мистер Дик, созерцающий змея, который рвался в небо... Я воображал, что змей освободил его рассудок от тревог и унес их на небеса» .

Чудаковатость мистера Дика производит комическое впечатление, и Диккенс намеренно подчеркивает его комизм. Комическое помогает автору ярче обрисовать характер доброго и душевного мистера Дика:

«Наутро мистер Дик немного приободрился только тогда, когда вручил мне все свои наличные деньги... - десять шиллингов» . Это не только и не столько смешно, сколько трогательно и благородно. Ведь мистер Дик отдает последнее не из расчета, а по влечению души. Здесь Диккенс через комическое помогает яснее разглядеть истину. Накапливая и периодически повторяя отдельные черточки, мелочи портрета мистера Дика, подчеркивая его «розовощекость» и «седовласость», Диккенс раскрывает характер этого «доброго безумца» и чудака.

Мистер Микобер - одна из самых популярных фигур среди второстепенных персонажей Диккенса. Это добрый, не лишенный способностей человек, неистощимый прожектер и бесплодный мечтатель, с цветистой речью и постоянной сменой настроений. Таким он предстает перед Дэвидом: «мужчина средних лет в коричневом сюртуке. В черных штанах в обтяжку и в черных башмаках; на его огромной лоснящейся голове было не больше волос, чем на яйце; лицо было весьма широкое. Костюм был поношенный, но воротничек сорочки имел внушительный вид. Он держал щегольскую трость с двумя огромными порыжевшими кистями, а на сюртук был выпущен монокль - для украшения, ибо он очень редко им пользовался.., с каким-то снисходительным журчанием в голосе, с изящными манерами, и с неописуемо любезным видом» . Микобер - «жертва денежных затруднений» , «всегда не прочь похвастать своими затруднениями» , каждый раз при виде кредиторов «впадал в тоску и печаль, но уже через полчаса крайне старательно чистил башмаки и выходил из дому, напевая какую-то песенку, причем вид у него был еще более изящный, чем обычно» . «Его уныние, чтобы не сказать отчаяние, - испарилось мгновенно» , что говорит о его ребячестве. Одна ведущая характерная черта мистера Микобера - «притязание на изящество» - проявляется не только во всем его поведении, в его манерах, внешности, речи, но и в окружающей обстановке, в принадлежащих ему вещах и доме. С постоянной периодичностью на страницах книги он возникает «со своим моноклем, тростью, высоким воротничком; изящный, идущий по улице и размышляющий о том, улыбнется ли счастье» . Дом его «имел такой же потрепанный вид, но, подобно ему, притязал на изящество» . Речь мистера Микобера глубоко индивидуальна и насыщена ему одному присущими интонациями. Больше всего он запоминается именно благодаря особенностям его речи. Он никогда не изменяет своей чрезвычайно типичной для него манере выражаться высокопарно. Раскрывая характер мистера Микобера, Диккенс подчеркивает ряд связанных между собой и составляющих неразрывное единство внешних деталей, объединенных одной определяющей чертой, типичной для его характера, создавая таким образом «комплексный» образ персонажа.

С неизменной горячей симпатией и с величайшим сочувствием Диккенс рисует образ мистера Пегготи, воплощающий в себе лучшие свойства простых людей. Диккенс изображает его мужественным и честным человеком. Мистер Пегготи - «человек с густыми длинными волосами и добродушным лицом» , «светящимся такой любовью и гордостью, что и описать невозможно.., честными глазами, широкой грудью и сильными кулаками, похожими на огромный молот» , он борется с суровыми обстоятельствами и преодолевает их:

«Он еще больше поседел, морщины на щеках и на лбу стали глубже.., но казался очень крепким и походил на человека, который настойчиво преследует свою цель и выдержит все тяготы» .

«Как ясно эта мускулистая рука выражает силу и непреклонность его характера и как хорошо подходит она к его открытому лбу и волосам с проседью» . Через портретное описание, добавляя по ходу повествования отдельные черты, усиливающие выразительность его внешности, Диккенс показывает душевное величие, человечность и подлинное благородство мистера Пегготи, представляя его образцом стойкости и прямоты, смелости и гуманности в отношениях с людьми.

На протяжении всего романа портретные характеристики положительных героев не претерпевают особых изменений, но настойчивое повторение Диккенсом в тексте отдельных черточек их внешности раскрывают их доброту и величие.

Также положительными персонажами романа является семейство Уикфилд. И к мистеру Уикфилду, и к Агнес Дэвид относится с уважением. Мистер Уикфилд был джентельменом, у него «было приятное, можно сказать красивое лицо. Одет он был с изысканной опрятностью - синий фрак с полосатым жилетом и панталоны из нанки; его сорочка, превосходно гофрированная, и батистовый галстук были такой удивительной белизны, что мое необузданное воображение вызвало в памяти перья на лебединой груди. » Он безгранично любит свою дочь Агнес:

«Мистер Уикфилд сказал, что это его маленькая хозяйка, его дочь Агнес. Когда я услышал, как он сказал Это, и когда увидел, как он держит ее руку, я догадался, какова его единственная цель в жизни. »

Негативной чертой у мистера Уикфилда было его пристрастие к алкоголю, о чем говорило его лицо:

«оно было с багровым оттенком, а такой оттенок я уже давно, после объяснений Пегготи, привык связывать с пристрастием к портвейну; та же самая склонность сказывалась и в его голосе и в фигуре, начинавшей расплываться. » Дэвид относился к Агнес как в собственной сестре и относился к ней с любовью. У Агнес было «ангельское лицо, от которого словно исходило какое-то сияние» .

Дора осуществляет собой образ пустого человека. Она осталась где-то в детстве, она «как ребенок» и никакого развития с ней не происходит:

«Наша милая Дора - любимое дитя природы. Она - дитя света, веселья и радости. Дора - такое прелестное маленькое создание. Милая, нежная маленькая Дора». Но Дэвид влюблен в нее

«Я видел перед собой существо неземное. Это была фея, сильфида, не знаю кто - нечто, чего никто никогда не видел и о чем все мечтают. Во мгновение ока я погрузился в самую бездну любви. Я не раздумывал на краю пропасти, не заглянул в нее, не оглянулся, а стремглав полетел вниз, прежде чем обрел возможность вымолвить хоть слово» .

Образ Хэма - образ «хорошего парня, таких нет во всем Ярмуте». «Вся его жизнь - добрые дела». Он верный друг:

«Хэм все такой же, тянет свою лямку, о себе совсем не заботится, ни на что не жалуется, и все его любят».

Он любит Эмли «с на редкость любящим сердцем» и тяжело переносит то, что произошло с ней:

«Худенькая, словно измученная, ласковые, грустные глаза, хорошенькое личико, головка всегда понурена, говорит тихо, почти робко. Вот какая теперь Эмли»; « Ненароком я взглянул на Хэма, который всматривался в далекую светлую полосу, и тут у меня мелькнула страшная мысль. Не то, чтобы лицо его дышало гневом, нет, оно выражало только непоколебимую решимость, но. у меня мелькнула мысль, что если он когда-нибудь встретится со Стирфортом, то убьет его».

Но у него доброе сердце и в момент страшной бури он пытается спасти Стирфорта и погибает.

2. 2 Отрицательные персонажи романа

Отрицательные персонажи романа - это прежде всего эгоисты и лицемеры, жестокие, бессердечные, нравственно несовершенные люди, испорченные воспитанием и отличающиеся алчностью, легко переходящей неуловимую грань, отделяющую ее от преступности. Таковы в романе мистер и мисс Мэрдстоны, Стирфорд, Урия Хип.

Мистер Мэрдстон показан сначала нам издали, как «джентльмен с прекрасными черными волосами и бакенбардами» . Находясь вблизи с ним Дэвид дает точный, как бы увеличенный его снимок, подробно останавливаясь на цвете и выражении его глаз, овале лица:

«Глаза у него были черные и пустые - не нахожу более подходящего слова, чтобы описать глаза, лишенные глубины, в которую можно заглянуть; в минуты рассеяности благодаря игре света они начинают слегка косить и как-то странно обезображиваются. Бросая на него взгляд, я несколько рас с благоговейным страхом наблюдал это явление и задавал себе вопрос, о чем он так сосредоточенно размышляет. Вблизи, его волосы и бакенбарды были еще чернее и гуще, чем казалось мне раньше. Квадратная нижняя часть лица и черные точки на подбородке - следы густой бороды, которую он ежедневно тщательно брил, - напоминали мне ту восковую фигуру, которую привозили в наши края. Все это, а также правильно очерченные брови и бело-черно-коричневое лицо... - заставляли меня... считать его очень красивым мужчиной» .

Разделяя распространенное во времена Диккенса убеждение, что глаза - «зеркало души», писатель дает «знак» читателю, описывая взгляд Мэрдстона: «Вижу, как обернувшись он пронизывает нас взглядом своих зловещих черных глаз» .

«Мэрдстоны зачаровывали меня взглядом, словно две змеи - жалкую птичку» .

Умело найденная и подчеркнутая внешняя деталь нередко раскрывает его подлинную сущность. В описании портрета мистера Мердстона Диккенс широко пользуется приемом повторов. Неоднократно подчеркивая черноту его глаз, волос, лица, писатель стремится показать наиболее отличительную его черту и тем самым усиливает зловещесть его образа.

С появлением мистера Мэрдстона в качестве отчима Дэвид почувствовал: «какое-то губительное дуновение, связанное с могилой на кладбище и с появлением мертвеца, пронизало меня» . За окном «поникли от холода кусты... Моей старой милой спальни уже не было.., все стало другим... В доселе пустовавшей конуре обитал огромный пес с большущей пастью и с такой же черной шерстью, как у него» .

«В холодном зимнем воздухе ломали себе бесчисленные руки оголенные старые вязы, а по ветру неслись прутики старых грачиных гнезд» . Здесь окружение, символические мотивы и настойчиво повторяющиеся слова отчима: «Твердость, дорогая моя! » и «Сдерживайте себя! Всегда сдерживайте» , дополняют, дорисовывают портрет «мрачного» мистера Мэрдстона, они как бы сливаются в неразрывное целое, создавая его «комплексный» образ жестокого и бессердечного человека.

Что касается мисс Мэрдстон, то вся ее внешность как нельзя лучше оттеняет ее характер:

«Мисс Мэрдстон, мрачная на вид леди, черноволосая, как ее брат, которого она напоминала и голосом и лицом; брови у нее, почти сросшиеся над крупным носом, были такие густые, словно заменяли ей бакенбарды, которых, по вине своего пола, она была лишена» .

«Прямая, негнущаяся.., с глазами дракона.., с жатыми губами наподобие застежки ридикюля.., с холодными ногтями», - весь «зловещий вид» этого «нежного создания... свидетельствовал, что ее скорей можно сломать, но никак не согнуть» .

Преувеличивая основную черту внешности, Диккенс раскрывает ее существенные особенности:

«Мисс Мэрдстон, подобно тому карманному оружию, которое называют «кастет», создана не столько для защиты, сколько для нападения» .

В мисс Мэрдстон Диккенс акцентирует жесткость, холодность, равнодушие ко всему на свете. От всего ее облика веет холодом. Эту чопорность, «холодность», несгибаемость подчеркивают все предметы, окружающие ее. «Твердый металлический кошелек, словно в тюремной камере, находящийся в сумке, которая висела у нее через плечо на тяжелой цепочке и защелкивалась, будто норовя укусить..; в ее комнате, наводящей страх и ужас, - два твердых черных сундука с ее инициалами из твердых медных гвоздиков на крышках.., многочисленные стальные цепочки, которые висели в боевом порядке вокруг зеркала и надеваемые мисс Мэрдстон, когда она наряжалась» .

«Стальные бусы», которые она все время нанизывала - все это символизирует твердость духа этой «металлической леди» и холодность ее натуры.

«Говоря о характере мисс Мэрдстон, глядя на цепи вокруг шеи и на ее запястьях, мне пришли на память кандалы, которые вешают у ворот тюрьмы, чтобы оповестить всех, находящихся за ее пределами, что их ждет по ту сторону стен» .

Внешний и внутренний облик мисс и мистера Мэрдстон обрисовывается Диккенсом путем накопления и неоднократного повторения отдельных деталей портрета, подчеркивающих основную черту их характера.

Разглядеть истинный характер Стирфорта помогает прием контраста, противопоставление видимости и сущности. Стирфорт - аристократ, которому всегда, начиная со школьной скамьи, было все дозволено. Он беспрепятственно пользовался своей свободой и самостоятельностью. В результате этого из него вырос настоящий сноб, считающий свое происхождение оправданием самых отрицательных поступков.

«К этому ученику, слывшему многоученым, к этому мальчику, бывшему лет на шесть старше меня и очень красивому, меня привели, словно к судье. Он допросил меня под навесом на площадке для игр, почему я подвергся такому наказанию, и объявил, что подобное обхождение со мной - «стыд и срам», чем завоевал навсегда мою преданность» .

Стирфорт, который казался Дэвиду некогда идеалом юноши - смелым, прекрасным, веселым, талантливым, «со звучным голосом, красивым лицом, любезными манерами и вьющимися волосами» , «стройный, одетый со вкусом» , «с благородной осанкой , «элегантный и самоуверенный» , «многообещающий ангелочек» , «затмевающий всех, как солнце затмевает звезды» , - тот же самый Стирфорт оказался бессердечным, расчетливым эгоистом: «но его имя -Стирфорт, и он - последний негодяй! », «что у Джеймса Стирфорта лживое, порочное сердце и он предатель» Стирфорт увлекается Эмили, соблазняет ее, увозит за границу, а когда она ему надоедает, предлагает ей выйти замуж за своего лакея. Стирфорту нет дела ни до собственной матери, с которой он разрывает отношения и уезжает, ни до иступленно любящей его Розы Дартл, которой он тоже разбил жизнь. Здесь зло сокрыто в человеке, обаятельном не только внешне, но и внутренне. На примере Стирфорта, Диккенс показывает, что видимость очень часто обманчива и внешний портрет человека не всегда соответствует его внутреннему миру.

В романе дана характеристика «ужасного» мистера Крила:

«У мистера Крикла было багровое лицо и крохотные, глубоко сидящие глазки: на лбу его вздувались вены, нос был маленький, а подбородок тяжелый. На макушке у него красовалась плешь, редкие сальные волосы, начинавшие седеть, он зачесывал на виски так, чтобы концы их встречались на лбу. Но особенно сильное впечатление произвело на меня то, что он был почти лишен голоса и не говорил, а сипел. То ли ему трудно было так сипеть, то ли он досадовал на свой недостаток, но, когда он говорил, его злое лицо становилось еще злей, а вены на лбу вздувались еще больше» .

Он был просто садистом и любил «повоспитывать» учеников: «он ущипнул мое ухо с жестокой игривостью».

На контрасте описывается мистер Стронг и порядки в его школе:

«Школа доктора Стронга была превосходная и отличалась от школы мистера Крикла так же, как отличается добро от зла. Порядок поддерживался в ней строго и благопристойно, в основе лежала разумная система: всегда и во всем полагались на честь и порядочность учеников и открыто признавали за ними эти качества, если сами мальчики не обманывали доверия, и такая система творила чудеса. Все мы сознавали, что принимаем участие в руководстве школой и поддерживаем ее репутацию и достоинство. В результате мы быстро привязывались к ней, - во всяком случае, так было со мной, и за все время моего пребывания там я не встречал ни одного ученика, который относился бы к - нашей школе иначе, - и учились с большой охотой, желая сохранить ее добрую славу. После занятий мы развлекались чудесными играми и пользовались полной свободой, но, помню, несмотря на это, в городе отзывались о нас одобрительно, и редко случалось, чтобы мы своим видом или поведением наносили ущерб репутации доктора Стронга и его воспитанников».

Самой зловещей фигурой в романе является Урия Хип. Хотя он появляется на страницах романа в возрасте 15 лет, но он уже сложившийся человек. Он угодничает, раболепствует и низкопоклонничает, по натуре подл, мстителен, жесток, низок. Урия Хип отвратителен, и это проявляется в его поступках, речах и в его внешности.

«Его физиономия напоминала лицо мертвеца, бровей у него почти не было, ресниц не было вовсе, а карие глаза с красноватым оттенком, казалось совсем лишены век.., он был костляв, со вздернутыми плечами.., с длинными, худыми, как у скелета руками» .

«Его ноздри, казалось моргают вместо глаз» .

Портрет Хипа - это карикатура с чертами гротеска. Описывая уродство Урии, Диккенс стремится вызвать у читателя отвращение к нему. Усиливая выразительность внешности Урии Хипа, Диккенс прибегает к сравнению его с представителями животного мира:

«Все его тело от подбородка до башмаков извивалось, как змея» или «как морской угорь» , и «дергалось, словно рыба, выброшенная на сушу» . « Здоров он или болен, он похож на лису, чтобы не сказать - на дьявола... » . «Согнувшись вдвое от смеха... он напоминал пугало для ворон, лишенное подпорки» , а в минуты радости, испуская короткий смешок, он становится «воплощением пресмыкательства и подлости, похожим на обезьяну, взявшую верх над человеком» .

Омерзительная сущность Урии Хипа передана через повторяющуюся отличительную его черту, неприятную деталь:

« его скелетообразная холодная, липкая рука - рука призрака - и на ощупь, и на взгляд... похожа на скользкую клейкую рыбу». Хип постоянно «потирает одну ладонь о другую, словно выжимает их, стараясь высушить и согреть» и тому, кто пожимает ему руку, кажется, что прикоснулся к жабе или змее «и хочется стереть это прикосновение» .

Мелкие черточки в портретной характеристике Хипа накапливаются одна за другой и в своей совокупности раскрывают его внутренний облик. Цели Урии Хипа изначально определены, его внешность и угодническая манера не меняется. Он - воплощенное лицемерие, и в тоже время в нем глубоко укоренен комплекс неполноценности, который он пытается преодолеть. «Ведь мы люди ничтожные, смиренные» - эти слова, постоянно звучащие из уст Урии, стали своего рода лозунгом семейства Хипов, прикрыващим их подлинную сущность.

Внутреннее уродство Урии Хипа Диккенс очень хорошо передает с помощью отдельных штрихов, деталей, стойко закрепленных за ним особенностей, проявляющихся в его внешности. Его портретная характеристика отражает суть его натуры, его внутренний облик.

Портретные характеристики персонажей играют важную роль в романе «Дэвид Копперфилд». С их помощью Диккенс раскрывает основные черты характера персонажей. После анализа мы понимаем, что добро и зло неоднозначны, часто перемешаны в поступках и душах людей. Диккенс учит нас пристально всматриваться в окружающий мир, чтобы не только видеть плохих людей и противостоять им, но и замечать проблески порядочности в тех, кто, на первый взгляд, не заслуживает снисхождения. Прибегая в портретном описании к таким художественным приемам как реалистическое описание, мягкий юмор, иронию, гротеск, контраст, символизм, прием повторов, Диккенс создает яркие, неповторимые образы. Благодаря этому персонажи романа надолго запоминаются читателю.

Заключение

Словарь Ч. Диккенса бесконечно богат, оригинален и разнообразен. Необыкновенная гибкость языка Диккенса в большой степени обуславливает неотразимое мастерство в создании образов, характеристик, портретов и зарисовок. Диккенс проявлял неиссякаемую изобретательность в передаче особых форм выражения мысли различными персонажами его романов.

Особенно замечательно, на наш взгляд, удаются Диккенсу портретные характеристики персонажей. Он наделен великим даром живописать и изображать. Богатство воображения и умение глубоко проникать в душевный мир человека позволяют Диккенсу создавать очень убедительные образы. Благодаря этому его персонажи сохраняются в памяти читателя подобно наиболее ярким впечатлениям реальной действительности.

Портретная характеристика у Диккенса (наряду с характеристикой мыслей и поступков) является средством изображения не только внешности, но и средством отображения внутреннего мира его героев. По мелким черточкам в описании внешности персонажей романов Диккенса, мы можем составить представление об их характере.

Изучив критическую и справочную литературу, а также проанализировав текст романа Ч. Диккенса «Жизнь Дэвида Копперфилда, расказанная им самим», мы пришли к следующим выводам:

Портретная характеристика персонажа в литературном произведении очень важна и является неотъемлемой частью образа вообще (наряду с его мыслями, поступками, образом жизни и т. п.);

При создании портретных характеристик персонажей Диккенс в своих романах обращался к различным художественным приемам: реалистическое описание, преувеличение, повтор, которые, переплетаясь между собой, определили его стиль;

Внешний вид персонажа у Диккенса в большинстве случаев соответствует его внутреннему миру, но иногда внешность контрастирует с сущностью человека;

В романе «Жизнь Дэвида Копперфилда» как и в предыдущих романах наряду с центральным героем существует разделение персонажей на положительных и отрицательных;

Отрицательные персонажи более детально описаны автором, нежели положительные;

В портретном описании положительных героев, автор использует реалистическое описание и мягкую иронию;

В романе читатель может наблюдать разные портретные характеристики одного и того же персонажа, испытывающего в различных жизненных ситуациях соответствующие эмоции;

Благодаря подчеркиванию и настойчивому повторению характерных типических примет внешности, герои Диккенса надолго запечатлеваясь в памяти читателя, приобретают особую четкость, наглядность и почти аллегорический смысл;

Портрет для Диккенса является и средством психологического анализа: через портретные детали, через их динамику он раскрывает внутренний мир героя;

Окружающая обстановка, вещи, манеры персонажа являются неотъемлемой частью портретной характеристики, они как бы сливаются в неразрывное целое, создавая его «комплексный» образ.

Диккенс - великий художник. «Каждый его персонаж воистину неисчерпаем» . Диккенс обладает редким даром художественной выразительности. Разнообразие портретных и психологических характеристик в его романах очень велико. Особенной виртуозности он достиг в портретных описаниях. Диккенс создал замечательную по силе художественной выразительности и разнообразию индивидуальностей

галерею портретов людей разных социальных сословий. Именно воображение, буйное, безудержное, помогло ему увидеть и показать тесную связь между предметом и человеком. Эта удивительная сила населила его многоликий и красочный мир бесчетным числом комических, драматических, трагических персонажей. Диккенс - это писатель «на все времена»» . Таким образом материал данного исследования мы можем использовать в дальнейшем знакомством с творчеством Ч. Диккенса и других критических реалистов.

Список использованных источников

1. Алексеев, М. П. Английская Литература: Очерки и исследования/М. П. Алексеев; - Л.: Наука, 1991. - 461 с.

2. Громяк, Р. Т., Ковалив Ю. И.: Литературоведческий словарь- справочник/Р. Т. Громяк, Ю. И. Ковалиев. - К.: ВЦ «Академия», 1997. - 750с.

3. Диккенс, Ч. Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим: в 2 т. / Ч. Диккенс; пер. с англ. /А. В Кривцова, Е. Ланн - М.: Государственное издательство художественной литературы, 1959. - Т. 1. - 514

4. Диккенс, Ч. Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим: в 2 т. /Ч. Диккенс; пер. с англ. / А. В. Кривцова, Е. Ланн - М.: Государственное издательство художественной литературы, 1959. - Т. 2. - 504

5. Затонский, Д. В. Взаимодействие формы и содержания в реалистическом художественном произведении. / Д. В. Затонский - К.: Наукова думка, 1988. -300 с.

6. Ивашева, В. В. «Век нынешний и век минувший»: Английский роман XIX века в его современном звучании. / В. В. Ивашева - М.: Художественная литература, 1990. - 477 с.

7. Ивашева, В. В. Творчество Диккенса. / В. В. Ивашева - М.: Московский ун-тет, 1954. - 425 с.

8. Катарский, И. М. Диккенс в России. / И. М. Катарский - М.: Гослитиздат, 1960. - 272 с.

9. Лесин, В. М. Пулинець О. С. Словарь литературных терминов. - К.:, 1971. - 534с.

10. Михальская, Н. П. Чарльз Диккенс: Очерк жизни и творчества. / Н. М. Михальская - М.: Учпедгиз, 1959. - 122 с.

11. Сильман, Т. И. Диккенс. Очерки творчества. / Т. И. Сильман - Л.: Художественная литература, 1970. - 407 с.

12. Тайна Чарльза Диккенса. Библиографические разыскания. - М.: Книжная палата, 1990. - 534 с.

13. Уилсон, Э. Мир Чарльза Диккенса. / Э. Уилсон - М.: Прогресс, 1975. - 320 с.

14. http://nature.web.ru/litera/3.1.2.html

15. http://www.knowed.ru/index.php?name=pages&op=view&id=462

16. http: //19v-euro-lit. niv. ru/19v-euro-lit/elizarova-izl/kriticheskij -realizm-xix-veka.htm

17. http://litena.ru/books/item/f00/s00/z0000033/st020.shtml

Скачать курсовую работу: У вас нет доступа к скачиванию файлов с нашего сервера.