Любимые выражения коробочки мертвых душ. Урок по русской литературе на тему "образы коробочки и ноздрева". Характерные особенности персонажа

Настасья Петровна Коробочка - помещица, вдова коллежского секретаря, очень хозяйственная и бережливая пожилая женщина. Деревушка ее невелика, но все в ней исправно, хозяйство расцветает и, видно, приносит неплохой доход. Коробочка выгодно отличается от Манилова: она знает всех своих крестьян («…не вела никаких записок, ни списков, а знала почти всех наизусть»), отзывается о них как о хороших работниках («все славный народ, все работники» Здесь и далее цит. по изд.: Гоголь Н.В. Собрание сочинений в восьми томах. - (Библиотека «Огонек»: отечественная классика)- Т.5. «Мертвые души». Том первый. - М., 1984.), сама занимается хозяйством - «вперила глаза в ключницу», «мало-помалу вся переселилась в хозяйственную жизнь» . Судя по тому, что, выспрашивая Чичикова, кто он такой, она перечисляет тех людей, с которыми постоянно общается: заседатель, торговцы, протопоп, - круг общения ее невелик и связан, главным образом, с хозяйственными делами - торговлей и уплатой государственных налогов.

Видимо, она редко выезжает в город и не общается с соседями, потому что на вопрос о Манилове он отвечает, что такого помещика нет, и называет старинные дворянские фамилии, которые более уместны в классицистической комедии XVIII века - Бобров, Канапатьев, Плешаков, Харпакин. В этом же ряду стоит и фамилия Свиньин, которая проводит прямую параллель с комедией Фонвизина «Недоросль» (мать и дядя Митрофанушки - Свиньины).

Поведение Коробочки, ее обращение к гостю «батюшка», стремление услужить (Чичиков назвал себя дворянином), попотчевать, устроить на ночлег как можно лучше - все это характерные черты образов провинциальных помещиков в произведениях XVIII века. Так же ведет себя и госпожа Простакова, когда узнает, что Стародум дворянин и принят при дворе.

Коробочка, казалось бы, набожна, в ее речах постоянно встречаются присказки и выражения, характерные для верующего человека: «С нами крестная сила!», «видно, в наказание-то бог и послал его», но особой веры в ней нет. Когда Чичиков уговаривает ее продать мертвых крестьян, суля выгоду, то она соглашается и начинает «просчитывать» выгоду. Доверенным лицом Коробочки является сын протопопа, служащий в городе.

Единственное развлечение помещицы, когда она не занята хозяйством, гадание на картах - «вздумала было на ночь загадать на картах после молитвы…». Да и вечера она коротает со служанкой.

Портрет Коробочки не столь подробен, как портреты других помещиков и как бы растянут: сначала Чичиков слышит «хриплый бабий голос» старухи-служанки; затем «опять какая-то женщина, помоложе прежней, но очень на нее похожая»; когда его проводили в комнаты и он успел осмотреться, вошла барыня - «женщина пожилых лет, в каком-то спальном чепце, надетом наскоро, с фланелью на шее, …». Автор подчеркивает старость Коробочки, дальше Чичиков про себя прямо называет ее старухой. Внешний вид хозяйки утром особенно не меняется - исчезает только спальный чепец: «Она была одета лучше, нежели вчера, - в темном платье (вдова! ) и уже не в спальном чепце (но на голове, видимо, чепец все-таки был - дневной ), но на шее все так же было что-то навязано» (мода конца XVIII века - фишю, т.е. маленькая косынка, которая частично закрывала декольте и концы которой убирались в вырез платья См. Кирсанова Р.М. Костюм в русской художественной культуре 18 - первой половины 20 вв.: Опыт энциклопедии/ Под ред. Т.Г.Морозовой, В.Д.Синюкова. - М., 1995. - С.115).

Авторская характеристика, которая следует за портретом хозяйки, с одной стороны подчеркивает типичность персонажа, с другой - дает исчерпывающее описание: «одна из тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи (именно словами о неурожае и плохих временах начинается деловой разговор Коробочки и Чичикова) , убытки и держать голову несколько набок, а между тем набирают понемногу деньжонок в пестрядевые Пестрядь - ткань из остатков пряжи различного рода, домотканая материя (Кирсанова) мешочки, размещенные по ящикам комодов. В один мешочек отбирают все целковики, в другой полтиннички, в третий четвертачки, хотя с виду и кажется, будто бы в комоде ничего нет, кроме белья, да ночных кофточек, да нитяных моточков, да распоротого салопа Салоп - верхняя одежда из меха и богатых тканей, вышедшая из моды уже к 1830 году; название «салопница» имеет дополнительный оттенок «старомодная» (Кирсанова). Видимо, с этой целью Гоголь и упоминает салоп как непременный атрибут подобных помещиц., имеющего потом обратиться в платье, если старое как-нибудь прогорит во время печения праздничных лепешек со всякими пряженцами Пряженцы - начинка, которая выкладывалась прямо на пекущуюся лепешку или блин, по-другому, припек. или поизотрется само собою. Но не сгорит платье и не изотрется само собою; бережлива старушка …». Именно такова и Коробочка, поэтому Чичиков сразу же не особенно церемонится и переходит к делу.

Важную роль в понимании образа помещицы играет описание поместья и убранства комнат в доме. Это один из приемов характеристики персонажа, которым Гоголь пользуется в «Мертвых душах»: образ всех помещиков складывается из одинакового набора описаний и художественных деталей - поместье, комнаты, детали интерьера или значимые предметы, непременное застолье (в той или иной форме - от полного обеда, как у Собакевича, до предложения Плюшкиным куличика и винца), манеры и поведение хозяина во время деловых переговоров и после них, отношение к необычной сделке и т.д.

Поместье Коробочки отличается крепостью и довольством, сразу видно, что она хорошая хозяйка. Двор, на который выходят окна комнаты, заполнен птицами и «всякой домашней тварью»; далее видны огороды с «хозяйственным овощем»; фруктовые деревья накрыты сетями от птиц, видны и чучела на шестах - «на одном из них надет был чепец самой хозяйки». Крестьянские избы тоже показывают достаток их обитателей. Словом, хозяйство Коробочки явно процветает и приносит достаточную прибыль. Да и сама деревенька не маленькая - восемьдесят душ.

Описание поместья разделяется две части - ночью, в дождь, и днем. Первое описание скудное, мотивируется это тем, что Чичиков подъезжает в темноте, во время сильного дождя. Но в этой части текста также существует художественная деталь, которая, на наш взгляд, имеет существенное значение для дальнейшего повествования, - упоминание внешнего вила дома: «остановилась <бричка> перед небольшим домиком, который за темнотой трудно было рассмотреть. Только одна половина его была озарена светом, исходившим из окон; видна была еще лужа перед домом, на которую прямо ударял тот же свет». Чичикова встречает и лай собак, который свидетельствует о том, «что деревушка была порядочная». Окна дома - это своего рода глаза, а глаза, как известно, зеркало души. Поэтому то, что Чичиков подъезжает к дому в темноте, освещено только одно окно и свет из него падает в лужу, говорит, скорее всего, о скудности внутренней жизни, о нацеленности на какую-то одну ее сторону, о приземленности устремлений хозяев этого дома.

«Дневное» описание, как было сказано ранее, подчеркивает именно эту однобокость внутренней жизни Коробочки - направленность только на хозяйственную деятельность, рачительность и бережливость.

В кратком описании комнат в первую очередь отмечается старинность их убранства: «комната была обвешана старенькими полосатыми обоями; картины с какими-то птицами; между окон старинные маленькие зеркала с темными рамками в виде свернувшихся листьев; за всяким зеркалом заложены были или письмо, или старая колода карт, или чулок; стенные часы с нарисованными цветами на циферблате…». В этом описании явно выделяются две особенности - языковая и художественная. Во-первых, используются синонимы «старенький», «старинный» и «старая»; во вторых, набор предметов, которые попадаются Чичикову на глаза во время краткого осмотра, также указывает на то, что люди, обитающие в таких комнатах, больше обращены к прошлому, чем к нынешнему. Важно то, что здесь несколько раз упоминаются цветы (на циферблате часов, листья на рамках зеркал) и птицы. Если вспомнить историю интерьера, то можно выяснить, что подобный «дизайн» характерен для эпохи рококо, т.е. для второй половины XVIII века.

Дальше в эпизоде описание комнаты дополняется еще одной деталью, которая подтверждает «старинность» жизни Коробочки: Чичиков обнаруживает утром на стене два портрета - Кутузова и «какого-то старика с красными обшлагами на мундире, как нашивали при Павле Петровиче

В беседе по поводу покупки «мертвых» душ раскрывается вся сущность и характер Коробочки. Сначала она никак не может понять, чего хочет от нее Чичиков - умершие крестьяне не имеют никакой хозяйственной ценности, поэтому не могут быть предметом продажи. Когда же она понимает, что сделка может быть выгодна для нее, то недоумение сменяется другим - стремлением получить максимальную выгоду от продажи: ведь если кто-то хочет купить мертвых, следовательно, они чего-то стоят и являются предметом торга. То есть мертвые души становятся для нее в один ряд с пенькой, медом, мукой и салом. Но все прочее она уже продавала (как мы знаем, довольно выгодно), а это дело для нее новое и неизвестное. Срабатывает желание не продешевить: «начала сильно побаиваться, чтобы как-нибудь на надул ее этот покупщик», «я боюсь на первых-то порах, чтобы как-нибудь не понести убытку. Может быть ты, отец мой, меня обманываешь, а они того… они больше как-нибудь стоят», «я маненько повременю, авось понаедут купцы, да применюсь к ценам», «в хозяйстве как-нибудь на случай понадобятся…». Своей упертостью она выводит из себя Чичикова, который рассчитывал на легкое согласие. Тут-то и возникает эпитет, которые выражает сущность не только Коробочки, а всего типа подобных людей - «дубинноголовая». Автор поясняет, что ни чин, ни положение в обществе не являются причиной такого свойства, «дубиноголовость» - явление весьма распространенное: «иной и почтенный, и государственный даже человек. а на деле выходит совершенная Коробочка. Как зарубил что бебе в голову, так уж ничем его не пересилишь; сколько не представляй ему доводов, ясных как день, все отскакивает от него, как резиновый мяч отскакивает от стены».

Коробочка соглашается тогда, когда Чичиков предлагает ей еще одну сделку, понятную ей, - казенные подряды, т.е государственный заказ на поставку, который хорошо оплачивался и был выгоден для помещика своей стабильностью.

Эпизод торгов автор заканчивает обобщенным рассуждением о распространенности этого типа людей: «точно ли Коробочка стоит так низко на бесконечной лестнице человеческого совершенствования? Точно ли так велика пропасть, отделяющая ее от сестры ее, недосягаемо огражденной стенами аристократического дома с благовонными чугунными лестницами, сияющей медью, красным деревом и коврами, зевающей за недочитанной книгой в ожидании остроумно-светского визита, где ей предстанет поле блеснуть умом и высказать вытверженные мысли, занимающие по законам моды на целую неделю город, мысли не о том, что делается в ее доме и в ее поместьях, запутанных и расстроенных благодаря незнанию хозяйственного дела, а о том, какой политический переворот готовится во Франции, какое направление принял модный католицизм». Сопоставление хозяйственной, бережливой и практичной Коробочки с никчемной светской дамой заставляет задуматься, что же является «грехом» Коробочки, только ли ее «дубиноголовость»?

Таким образом, мы имеем несколько оснований для определения смысла образа Коробочки - указание на ее «дубиноголовость», т.е. застревание на одной мысли, неумение и невозможность рассмотреть ситуацию с разных сторон, ограниченность мышления; сопоставление с привычно-вытвержденной жизнью светской дамы; явное господство прошлого в всем, что касается культурных составляющих жизни человека, воплощающихся в моде, интерьере, речи и правилах этикета по отношению к другим людям.

Случайно ли, что Чичиков попадает к Коробочке после плутаний по грязной и темной дороге, ночью, во время дождя? Можно выдвинуть предположение, что эти детали метафорически отражают характер образа - отсутствие духовности (тьма, редкие отблески света из окошка) и бесцельности - в духовно-нравственном плане - ее существования (запутанная дорога, кстати, девчонка, которая провожает Чичикова до большой дороги, путает право и лево). Тогда логичным ответом на вопрос о «грехе» помещицы будет отсутствие жизни души, существование которой свернулось до одной точки - далекое прошлое, когда был жив еще покойник-муж, любивший, чтобы ему перед сном чесали пятки. Часы, которые с трудом бьют положенный час, мухи, которые будят утром Чичикова, запутанность дорог к имению, отсутствие внешних контактов с миром - все это подтверждает нашу точку зрения.

Таким образом, Коробочка воплощает собой такое состояние души, в котором жизнь сворачивается до единственной точки и остается где-то далеко позади, в прошлом. Поэтому автор подчеркивает, что Коробочка - старуха. И никакое будущее для нее невозможно, следовательно, и возродиться, т.е. развернуть жизнь до полноты бытия, ей не суждено.

Причина этого кроется в изначально бездуховной жизни женщины в России, в ее традиционном положении, но не социальном, а в психологическом. Сопоставление со светской дамой и детали, говорящие о том, как Коробочка проводит «свободное время» (гадания на картах, хлопоты по хозяйству) отражают отсутствие какой-либо жизни интеллектуальной, культурной, духовной. Дальше в поэме читатель встретится с объяснением причин такого состояния женщины и ее души в монологе Чичикова после встречи с прекрасной незнакомкой, когда герой рассуждает, что же происходит с чистой и простой девушкой и как из нее получается «дрянь».

«Дубиноголовость» же Коробочки также получает точное значение: это не чрезмерная практичность или меркантильность, а ограниченность ума, которая определяется одной-единственной мыслью или убеждением и является следствием общей ограниченности жизни. И именно «дубинноголовая» Коробочка, так и не оставившая мысль о возможном обмане со стороны Чичикова и приезжающая в город поинтересоваться «почем нынче мертвые души», становится одной из причиной краха авантюры героя и стремительного бегства его из города.

Почему к Коробочке Чичиков попадает после Манилова и до встречи с Ноздревым? Как было сказано раньше, последовательность образов помещиков строится по двум линиям. Первая - нисходящая: степень «греха» в каждом следующем случае все тяжелее, ответственность за состояние души все больше лежит на самом человеке. Вторая - восходящая: насколько возможно для персонажа возрождение жизни и «воскресение» души?

Манилов живет достаточно «открыто - появляется в городе, присутствует на вечерах и собраниях, общается, но жизнь его похожа на сентиментальный роман, а значит, иллюзорна: он очень напоминает и внешностью, и рассуждениями, и отношением к людям героя сентиментальных и романтических произведений, модных в начале XIX века. Можно догадываться о его прошлом - хорошее образование, недолгая государственная служба, отставка, женитьба и жизнь с семейством в поместье. Манилов не понимает, что его существование не связано с реальностью, поэтому осознать, что жизнь его идет не так, как должна, он не может. Если проводить параллель с дантовской «Божественной комедией», то он более напоминает грешников первого круга, чей грех заключается в том, что они некрещеные младенцы или язычники. Но и возможность возрождения для него закрыта по той же причине: его жизнь - это иллюзия, и он этого не осознает.

Коробочка же слишком погружена в мир материальный. Если Манилов целиком в фантазиях, то она - в прозе жизни, причем жизнь интеллектуальная, духовная сводится к привычным молитвам и такой же привычной набожности. Зацикленность на материальном, на выгоде, однобокость ее жизни хуже, чем фантазии Манилова.

Могла ли жизнь Коробочки сложиться по-другому? И да, и нет. Влияние окружающего мира, общества, обстоятельства наложили отпечаток на нее, сделали ее внутренний мир таким, каков он есть. Но выход все-таки был - искренняя вера в Бога. Как мы увидим дальше, именно истинная христианская нравственность, с точки зрения Гоголя, является той спасительной силой, которая удерживает человека от духовного падения и духовной смерти. Поэтому нельзя считать образ Коробочки сатирическим изображением - однобокость, «дубиноголовость» ее уже вызывают не смех, а грустные размышления: «Но зачем же среди недумающих, веселых, беспечных минут сама собою вдруг пронесется иная чудная струя: еще смех не успел совершенно сбежать с лица, а уже стал другим среди тех же людей, и уже другим светом озарилось лицо…»

Дальнейшая встреча с Ноздревым - пройдохой, скандалистом и плутом - показывает, что хуже однобокости жизни может быть бесчестие, готовность сделать гадость ближнему своему, иногда вовсе без всякой причины, и чрезмерная активность, не имеющая никакой цели. В этом отношении Ноздрев является своеобразным антиподом Коробочки: вместо однобокости жизни - чрезмерная разбросанность, вместо чинопочитания - презрение к каким-либо условностям, вплоть до нарушения элементарных норм человеческих отношений и поведения. Сам Гоголь говорил: «…Один за другим следуют у меня герои один пошлее другого». Пошлость есть духовное падение, и степень жизненной пошлости есть степень торжествования смерти над жизнью в душе человека.

Итак, в образе Коробочки отражается распространенный, с точки зрения автора, тип людей, которые ограничивают свою жизнь только одной сферой, которые «упираются лбом» во что-то одно и не видят, а главное - не хотят видеть - ничего, что существует помимо предмета их внимания. Гоголь выбирает сферу материальную - заботу о хозяйстве. Коробочка достигает в этой сфере достаточного для женщины, вдовы, которой приходится управляться с приличного размера имением, уровня. Но жизнь ее настолько сконцентрирована на этом, что никаких других интересов у нее нет и быть не может. Поэтому настоящая жизнь ее остается в прошлом, а нынешнее, а тем более будущее есть не жизнь. а только существование.

Коробочка - это «одна из тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки» (так её характеризует Гоголь), и это великолепно отражается в её речи. Да беда, времена плохи, вот и прошлый год был такой неурожай, что боже храни. Как же жаль, право, что я продала мёд купцам так дёшево . Ещё примеры: «Народ мёртвый, а плати, как за живого». Теперь Мне выехать не на чем: некому лошадей подковать. Урожай плох, мука уже такая неавантажная . Речь Коробочки отражает её тупость и невежество, боязнь нового, непривычного, страх перед предложением Чичикова продать мёртвые души: Право, не знаю, ведь я мёртвых некогда не продавала . Право, я боюсь, на первых-то порах, чтобы как-нибудь не понести убытку. Моё такое неопытное вдовье дело! лучше ж я маленько повременю. Порой в речи «дубинноголовой» Коробочки обнаруживается крайняя примитивность её мысли, доходящая до какой-то детской наивности. Нешто хочешь ты их откапывать из земли? - спрашивает она Чичикова про умерших. Или в другом месте: А может, в хозяйстве-то как-нибудь под случай понадобятся . В речи Коробочки много просторечных слов и выражений: боров, засалиться, исподнее, мелюзга, нешто, маленько, авось, каково почивали; с чем прихлебнёте чайку; заседатель; в толк-то не возьму; применюсь к ценам; я всё не приберу, как мне быть . Коробочка, старозаветная помещица-крепостница, живущая в «порядочной глуши», хранит элементарные принципы помещичьего гостеприимства и проявляет в сцене с Чичиковым необходимые для её среды черты радушия. Отсюда её обращение « Чичикову: «отец мой», «батюшка». Она любезно обращается к Чичикову с предложениями: Не хотите ли, батюшка, выпить чаю? Вот здесь и расположитесь, батюшка, на этом диване. Да не нужно ли чем натереть спину . На ночь она желает гостю «покойной ночи», утром любезно приветствует: Здравствуйте, батюшка. Каково почивали? Религиозность Коробочки подчёркивается её речью. Она то и дело произносит: в какое время вас бог принёс; дай бог, чтобы прошло; был такой неурожай, что боже храни; бог приберёг от такой беды; святители, какие страсти; с нами крестная сила; ей богу . .

Коробочка говорит примитивным, убогим языком, выражает свои мысли чаще всего простыми предложениями. Правда, с такой дороги и очень нужно отдохнуть. Вот здесь и расположитесь, батюшка, на этом диване. Эй, Фетинья, принеси перину, подушки и простыню. Какое-то время наслал бог: гром такой - у меня всю ночь горела свеча перед образом. Эх, отец мой, да у тебя-то, как у борова, вся спина и бок в грязи! где так изволил засалиться? . Приведённый отрывок типичен для речи Коробочки. Здесь и любезное обращение к гостю, и сочувствие ему, и гостеприимное предложение, и приказание своей служанке, и выражение религиозности. При этом она часто употребляет просторечные слова, есть у неё и элементы казённой речи. .

ПортретН. В. Гоголь создал пять типов, пять портретов, среди которых только
один женский - это Коробочка. Фольклорный источник этого образа - баба
Яга.Коробочка- оседлая старушка – помещица, невзрачная бабушка,
которая каждую свою вещь гардероба занашивала до дыр. Коробочка не
претендует на высокую культуру: во всём её облике заметна весьма
незатейливая простота. Это подчёркнуто Гоголем во внешности героини:
он указывает на её затрёпанный и мало привлекательный вид.
Так она описывается в произведении:
«…Минуту спустя вошла хозяйка, женщина
пожилых лет, в каком-то спальном чепце,
надетом наскоро, с фланелью на шее, одна из тех
матушек, небольших помещиц, которые
плачутся на неурожаи, убытки и держат голову
несколько набок, а между тем набирают
понемногу деньжонок в пестрядевые мешочки,
размещенные по ящикам комодов…»

Портрет Коробочки в поэме «Мертвые души»

ПОРТРЕТ КОРОБОЧКИ В ПОЭМЕ «МЕРТВЫЕ
ДУШИ»
Помещица, вдова, очень
хозяйственная и
бережливая, пожилая
женщина. Она знает всех
своих крестьян, отзывается
о них хорошо, тем она и
отличалась от Манилова.
Портрет Коробочки не столь
подробен, как портреты
других помещиков.
Владелица 80 крепостных
душ.

Характер

Коробочка Настасья Петровна – вдова-помещица, вторая «продавщица»
мертвых душ Чичикову. Фамилия героини метафорически выражает
сущность ее натуры, бережливой, недоверчивой, боязливой, скудоумной,
упрямой, суеверной. Настасья Петровна не видит ничего дальше своего носа,
все «новое и небывалое» пугает ее. В образе Коробочки заключен тип
омертвевшего в своей ограниченности человека. На принижение образа
работает даже главная положительная черта помещицы, ставшая ее
страстью, - торговая деловитость. Главная цель её жизни – упрочнение
своего богатства, беспрестанное накопительство.
Каждый человек для нее - это прежде всего
потенциальный покупатель. Коробочка обладает
характером: она начинает неистово торговаться с
Чичиковым, пока не вытягивает у него обещание,
кроме душ, купить многое другое. Примечательно,
что Коробочка помнит всех своих умерших
крестьян наизусть. Образ Коробочки великолепно
символизирует николаевскую эпоху, где придавалось
существенное значение соблюдению формы, а о
содержании не заботились, где подавляли живую
душу ради впечатления благополучия.

Усадьба Коробочки

УСАДЬБА КОРОБОЧКИ
Поместье Коробочки отличается крепостью и
довольством, сразу видно, что она хорошая
хозяйка. Двор, на который выходят окна
комнаты, заполнен птицами и «всякой домашней
тварью»; далее видны огороды с
«хозяйственным овощем»; фруктовые деревья
накрыты сетями от птиц, видны и чучела на
шестах – «на одном из них надет был чепец
самой хозяйки». Крестьянские избы тоже
показывают достаток их обитателей. Словом,
хозяйство Коробочки явно процветает и
приносит достаточную прибыль. Да и сама
деревенька не маленькая – восемьдесят душ.

Деревня

Внутренний мир Коробочки отражает ее
хозяйство. У нее «хорошенькая деревенька».
Все в ней аккуратно и крепко: и дом, и двор.
Подчеркивается замкнутость Коробочки, ее
недалекость и упрямство, мелочность,
животную ограниченность интересов
исключительно собственным хозяйством. Ее
соседям Гоголь дал фамилии Бобров,
Свиньин. Даже местоположение села
Коробочки (в стороне от столбовой дороги, в
стороне от настоящей жизни) указывает на
невозможность ее исправления и
возрождения. В хозяйстве Коробочки
"индейкам и курам не было числа". По
фольклорной традиции птицы, упоминаемые
в связи с Коробочкой (индюки, куры, сороки,
воробьи, голуби), символизируют глупость,
бессмысленную хлопотливость.

Дом

Небольшой домик и большой двор Коробочки символически отображает
ее внутренний мир - аккуратный, крепкий; и всюду мухи, которые у Гоголя
всегда сопутствуют застывшему, остановившемуся, внутренне мертвому
миру. Об этом же говорят и шипящие часы, и «устаревшие» портреты на
стенах в доме Коробочки.
«…Комната была обвешана старенькими
полосатыми обоями; картины с какими-то
птицами; между окон старинные маленькие
зеркала с темными рамками в виде
свернувшихся листьев; за всяким зеркалом
заложены были или письмо, или старая колода
карт, или чулок; стенные часы с
нарисованными цветами на циферблате...».
Вещи в доме Коробочки, с одной
стороны, выражают ее наивное представление о
пышной красоте, а с другой - ее скопидомство и
ограниченный круг домашних развлечений
(гадание на картах, штопанье, вышивка и
стряпня).

Кабинет Коробочки

КАБИНЕТ КОРОБОЧКИ
Скромные комнаты,
достаточно старые,
немного картин,
старенькие
полосатые обои,
часы на стене,
зеркала.

Речь Коробочки в поэме «Мёртвые души»

РЕЧЬ КОРОБОЧКИ В ПОЭМЕ «МЁРТВЫЕ ДУШИ»
Коробочка была уже старая и не
всегда быстро соображала, для
того чтобы ей ответить, она
сначала долгое время думала.

10. Сделка

"Дубинноголовая" Коробочка поняла выгоду торговли и соглашается,
правда, после долгих уговоров. Она боится продешевить при продаже мертвых
душ, опасается, как бы Чичиков не обманул ее, хочет выждать, чтобы "какнибудь не понести убытку", может быть, эти души в хозяйстве пригодятся.
Ведь "товар такой странный, совсем небывалый" - она сначала думает, что
Чичиков намерен выкопать мертвых из земли. Коробочка собирается
подсунуть Чичикову вместо мертвых душ пеньку или мёд. Цены на эти
продукты она знает.
У неё, кроме желания приобрести и извлечь
пользу, нет чувств. Коробочка торгует
крестьянами с такой деловитостью, с какой
продаёт другие предметы своего хозяйства.
Для неё нет разницы между одушевлённым и
неодушевленным существом. Сомнения (не
продешевила ли она?) вынуждают ее
отправиться в город, чтобы узнать настоящую
цену на столь странный товар. Едет Настасья
Петровна в тарантасе, похожем на арбуз. Это
еще один аналог ее образа, наряду с комодом,
шкатулкой и мешочками, полными денег.

11. Отношение Коробочки к продаже мертвых душ

ОТНОШЕНИЕ КОРОБОЧКИ К ПРОДАЖЕ
МЕРТВЫХ ДУШ
Когда Чичиков
предложил ей продать
своих мертвых душ,
она сначала не
поняла, как можно их
вообще продавать,
они же мертвые.
Коробочка так же
была удивлена, как и
Манилов, которому
Чичиков предложил
сделку.

Переходим к особенностям речи Коробочки. Коробочка - это «одна из тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки» (так её характеризует ), и это великолепно отражается её речи. «Да беда, времена плохи, вот и прошлый год был такой неурожай, что боже храни». «Как же жаль, право, что я продала мёд купцам так дёшево». Или дальше: «Да вить и пеньки у меня теперь маловато - полпуда всего».

Ещё примеры: «Народ мёртвый, а плати, как за живого». «Теперь мне выехать не на чем,: некому лошадей подковать». «Урожай плох, мука уже такая неавантажная».

Речь Коробочки отражает её тупость и невежество, боязнь нового, непривычного, страх перед предложением продать мёртвые души: «Право, не знаю, ведь я мёртвых никогда не продавала;». «Никогда ещё не случалось продавать мне покойников»; «Право, я боюсь, .на первых-то порах, чтобы как-нибудь не понести убытку». «Моё такое неопытно вдовье дело! лучше ж я маленько повременю».

Порой в речи «дубинноголовой» Коробочки обнаруживается крайняя примитивность её мысли, доходящая до какой-то детской наивности. «Нешто хочешь ты их откапывать из земли?» - спрашивает она Чичикова про умерших. Или в другом месте: «А может, в хозяйстве-то как-нибудь под случай понадобятся».

В речи Коробочки много просторечных слов и выражений: боров, засалиться, ихний, исподнее, вить, мелюзга, нешто, маненько, авось, каково почивали; с чем прихлебнёте чайку; ведь вы, я чай, заседатель; в толк-то не возьму; применюсь к ценам; я всё не приберу, как мне быть; забранки пригинаешь; о святках и свиное сало будет и др.

Известно, какое магическое действие на Коробочку оказало слово «дворянин», которое заставило её даже в поздний час отпереть ворота и впустить к себе на ночлег сбившегося с дороги Чичикова.

Коробочка, старозаветная помещица-крепостница, живущая в «порядочной глуши», хранит элементарные принципы помещичьего гостеприимства и проявляет в сцене с Чичиковым необходимые для её среды черты радушия. Отсюда её обращение к Чичикову: «отец мой», «батюшка». Она любезно обращается к Чичикову с предложениями: «Не хотите ли, батюшка, выпить чаю?» «Вот здесь и расположитесь, батюшка, на этом диване». «Да не нужно ли чем натереть спину?» «Да не нужно ли ещё чего? Может, ты привык, отец мой, чтобы кто-нибудь почесал на ночь пятки?»

На ночь она желает гостю «покойной ночи», утром любезно приветствует: «Здравствуйте, батюшка. Каково почивали?» Религиозность Коробочки подчёркивается её речью. Она то и дело произносит: «в какое время вас бог принёс»; «дай бог, чтобы прошло»; «был такой неурожай, что боже храни»; «бог приберёг от такой беды»; «ох, не припоминай его (чорта), бог с ним»; «видно, в наказание-то бог и наслал его»; «святители, какие страсти»; «с нами крестная сила»; «ей богу». Коробочка говорит примитивным, убогим языком, выражает свои мысли чаще всего простыми предложениями.

«Правда, с такой дороги и очень нужно отдохнуть. Вот здесь и расположитесь, батюшка, на этом диване. Эй, Фетинья, принеси перину, подушки и простыню. Какое-то время наслал бог: гром такой - у меня всю ночь горела свеча перед образом. Эх, отец мой, да у тебя-то, как у борова, вся спина и бок в грязи! где так изволил засалиться?»

Приведённый отрывок типичен для речи Коробочки. Здесь и любезное обращение к гостю, и сочувствие ему, и гостеприимное предложение, и приказание своей служанке, и выражение религиозности. При этом она часто употребляет просторечные слова (как у борова, засалиться); есть у неё и элементы казённой речи (изволил).

Пожилая помещица, проживающая в окрестностях города N, представляет собой колоритного и узнаваемого персонажа. Жизненные цели вдовы, которая управляет собственным имением, – добыть всевозможными способами как можно больше денег. Поэтому старушка без раздумий продает мертвые души. Единственное, что заботит даму – не продешевила ли она.

История создания

Впервые помещица Коробочка появляется в произведении «Мертвые души» в третьей главе. Старушка не занимает центральное место в произведении, при этом автор вложил в получившийся образ большое количество презрения.

Однако, при негативном отношении к персонажу, Гоголь признавал бытовые таланты помещицы:

«Коллежская регистраторша Коробочка, не читавшая и книг никаких, кроме часослова, да и то еще с грехом пополам, не выучась никаким изящным искусствам, кроме разве гадания на картах, умела, однако ж, наполнить рублевиками сундучки и коробочки».

Поздний анализ «Мертвых душ», где Настасья Коробочка предстает во всем великолепии, сподвиг литераторов выстроить разнообразные теории. К примеру, утверждает, что произведение Гоголя соотносится с творением «Одиссея».


В таком варианте старая помещица представляет собой аналог древнегреческого персонажа Цирцеи. Гречанка отравила мужа и установила в собственных владениях жесткий порядок. Такое же поведение свойственно Настасье Коробочке, которая при всей своей внешней глупости показана настоящей умелой хозяйкой. Впрочем, подтверждений подобных умозаключениям Быкова не найдено.

Впервые изданное в 1842 году, произведение до сих пор не теряет актуальности. По мотивам романа-поэмы регулярно снимаются фильмы, ставятся спектакли и создаются оперы.

«Мертвые души»


Настасья Петровна Коробочка – помещица, которая ведет относительно замкнутый образ жизни. Биография пожилой дамы не наполнена яркими событиями. Настасья Петровна рано вышла замуж за коллежского секретаря и после долгих лет стабильного брака овдовела. Женщина ведет хозяйство, расположенное между усадьбами и .

В произведении Гоголя Настасья Петровна появляется в тот момент, когда Чичиков – главный герой романа – сбивается с пути и вынужден искать место для ночлега. Деятельная Настасья Петровна, несмотря на стабильный доход, обеспокоена собственным финансовым состоянием, поэтому старается продать гостям разнообразные продукты.


Внутреннее состояние женщины отражается и на ее внешности. Суетливая помещица не уделяет внимания и времени гардеробу. При первой встрече с Чичиковым героиня не стремится произвести хорошее впечатление. Не тратит время на одежду Коробочка и после:

«Она была одета лучше, нежели вчера, – в темном платье и уже не в спальном чепце, но на шее все так же было что-то навязано».

Основная деятельность Настасьи Петровны – собственное хозяйство. Несмотря на постоянные жалобы, помещица умело руководит крестьянами. У женщины растут разнообразные овощи и фрукты, двор полон домашних птиц. Жизнь крестьян Коробочки подчинена строгому распорядку. Люди либо работают в поле, либо продают в соседние имения собственноручно произведенный товар: мед, муку, мясо, перья.


Заботливая хозяйка следит за малейшими мелочами. На полях помещицы установлены чучела, отпугивающие ворон, а в сараях спрятаны запасные телеги, чтобы сбор урожая не остановился даже в экстренной ситуации.

Дом Коробочки, как и хозяйство, содержится в строгом порядке. Небольшая усадьба охраняется сворой собак, каждая поломка тут же исправляется. Впрочем, мелочная Коробочка следит как за собственной усадьбой, так и за деревней. В отличие от соседей, помещица заботится об избах крестьян.


При столь правильном и продуманном подходе к ведению хозяйства Настасья Петровна не отличается умственными способностями. Пожилая женщина мелочна, эгоистична и зациклена на мыслях о постоянном обмане со стороны знакомых и незнакомых людей. Подобные черты в характере усложняют общение с помещицей:

«...одна из тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки и держат голову несколько набок, а между тем набирают понемногу деньжонок в пестрядевые мешочки, размещенные по ящикам комодов...»

Любимое занятие женщины, помимо подсчета собственного состояния, – гадание на картах. При этом Коробочка верит в Бога и утверждает, что из-за карт встречала черта.


После первого общения с Чичиковым, старуха переживает о том, не слишком ли она продешевила с продажей мертвых душ. Подобная мысль не оставляет помещицу, и та, забросив собственные дела отправляется в город, чтобы выяснить сколько на самом деле стоит товар.

Расспросы старухи приводят к распространению слухов, которые обрастают новыми невероятными подробностями и доводят ситуацию до абсурда.

Экранизации

В 1960 году на кинопленку перенесли театральную постановку «Мертвые души» 1932 года. Режиссером картины выступил Леонид Трауберг. Воплощали идею Гоголя артисты Московского Художественного академического театра им. . Роль Коробочки досталась актрисе .


Спустя 8 лет, в 1968 году, к классическому сюжету обратился режиссер Александр Белинский. Экранизация вышла в эфир в рамках проекта «Театр на экране». Роль колоритной Коробочки исполнила актриса Клавдия Фадеева.

В 1984 году вышел сериал «Мертвые души», созданный по первому тому одноименного творения Гоголя. Сюжет фильма максимально приближен к первоисточнику. Роль помещицы сыграла актриса .


В 2005 году на телеканале «НТВ» состоялась премьера «Дело о «Мертвых душах». Сериал затрагивает и одноименное творение Гоголя, и несколько других произведений автора. Критики не оценили работу режиссера и высказались отрицательно. Роль Коробочки достала актрисе .

  • В фамилию героини в произведении Гоголя заложено скрытое значение. Исследователи творчества писателя утверждают, что персонаж стал своеобразной ловушкой (или коробочкой, из которой не выбраться) для Чичикова.

Иллюстрация к книге Гоголя "Мертвые души"
  • Главный герой купил у помещицы 18 душ за 15 рублей.
  • В отличие от остальных персонажей, пожилая помещица наизусть помнит имена умерших крестьян.
  • Отсутствие развития героини Гоголь отобразил с помощью мух. Несмотря на чистоту дома, вокруг персонажей постоянно летают насекомые, олицетворяющие застой и отсутствие развития.
  • Возможно, Коробочка страдает серьезным психологическим заболеванием. В хозяйстве помещицы ничего не пропадает, даже шипящие часы и древние неизвестные портреты. В психологи такое явление называют патологическое накопительство.

Цитаты

«Мое такое неопытное вдовье дело! Лучше ж я маненько повременю, авось понаедут купцы, да примерюсь к ценам».
«Ей-Богу, товар такой странный, совсем небывалый!»
«На прошлой неделе сгорел у меня кузнец, такой искусный кузнец и слесарное мастерство знал».
«А, так вы покупщик! Как же жаль, право, что я продала мед купцам так дешево, а вот ты бы, отец мой, у меня, верно, его купил».