Грузинские фамилии женские список. Грузинские фамилии: правила построения и склонения, примеры

Дзе
1 649 222 человека
Окончание соответствует русскому окончанию -ов. Наиболее распространено в Западной Грузии (Гурия, Имеретия, Аджария). В результате миграции их носители появились в Рача-Лечхуми и Картлии. Гонгадзе (Имеретия), Думбадзе (Гурия), Силагадзе (Лечхуми), Арчуадзе (Рача). Если обратить внимание на корень фамилии, то по некоторым признакам можно определить её точное происхождение. Искл.: Джапаридзе, в основном, сваны. Фамилию Беридзе носят, чаще всего, грузинские евреи.

Швили
1 303 723 человека
Переводится как дитё, ребёнок. Встречается, обычно, в Восточной Грузии (Картлия, Кахетия, Месхетия, Джавахетия). Фамилия Махарашвили встречается, в основном, у кахетинцев. В частых случаях носители фамилий на -швили (особенно на -ашвили) имеют некартвельское (в т.ч. еврейское) происхождение: Асланикашвили (корень Аслан), Глигвашвили (это фамилия встречается среди чеченцев, живущих в Кахетии), Саакашвили (от армянского имени Саак), Джугашвили (от осетинской фамилии Джугайты).

Иа (-ия)
-аиа (-ая)
494 224 человека
Уменьшительное окончание существительных. Распространено в Мегрелии и Абхазии. Часто встречаются в Абхазии. Пример: Берия, Гулиа, Гурцкая, Цвирицкаиа.

Ава (-ва)
200 642 человека
Также мегрельское окончание, соответствует, вероятно, славянскому -ский, но оно, обычно, не произносится мегрелами. Пример: Гирголава, Гиргола.

Ани (-они)
129 204 человека
Сванское окончание (аналог -ский), распространённое ныне в Сванетии, Лечхуми, в Имеретии и Раче.

В Восточной Грузии встречается созвучное грузинское окончание -ани, указывающее на очень знатное происхождение. Разницу можно определить только зная в равной мере сванский и грузинский язык на основе анализа корня фамилии.
Армянские фамилии на -ян в грузинской транскрипции читаются с окончанием -иани. Петросиани.

Примеры: Гордезиани (Сванетия), Дадешкелиани (Сванетия, княжеская фамилия), Мушкудиани (Лечхуми), Ахвледиани (Лечхуми), Геловани (Лечхуми, княжеская фамилия), Иоселиани (Имерети), Жоржолиани (Имерети), Чиковани (Мегрелия), Дадиани (Мегрелия, княжеская фамилия, они были властителями всей области), Орбелиани (княжеская фамилия), Китовани.

Ури
76 044 человека
Данное окончание распространено в Горной Грузии у народов пховской группы (хевсуров, мохевцев, тушинцев). Например: Дзидзигури, Апхазури.

Уа (-уя)
74 817 человек
Мегрельское окончание, наиболее часто встречающееся в Абхазии и, реже, в Грузии. Например: Чкадуя, Гогуа.

Ели (-ел)
55 017 человек
Окончания встречаются обычно в Раче, за её пределами известны лишь Пирвели (Сванетия) и Мачабели (Картлия). Представляют собой форму, используемую для образования причастий, например, Мкидвели (от кидва - покупать). Пр: Пшавел, Руставели.

Ули
23 763 человека
Фонетический вариант -ури, распространённый среди народов мтиуло-пшавской группы (мтиулов, гудамакарцев, пшавов) в Горной Грузии.

Ши (-ш)
7 263 человека
Лазское окончание. Встречается в Аджарии и Гурии. Вид мн. числа.
Например: Халваши, Тугуши.

Ба
Кол-во неизвестно
Лазский аналог мегрельского -ава. Очень редкое окончание. Не путать с абхазским -ба

Скири (-скирия)
2 375 человек
Редкое мегрельское окончание. Например: Цулеискири.

Чкори
1 831 человек
Редкое мегрельское окончание. Например: Гегечкори.

Ква
1 023 человека
Редкое мегрельское окончание. Например: Ингороква. Ква - камен.

Енти (-онти)
Кол-во неизвестно
Лазский и аджарский суффикс. Например: Глонти, Жгенти.

Скуа (-скуя)
Кол-во неизвестно
Мегрельский вариант -швили. Встречается в Мегрелии.

Ари
Кол-во неизвестно
Редкое окончание. Пример: Амилахвари.

Часто грузинскими считают фамилии понтийских греков на -иди, -ади и -аки
(Саввиди, Кивелиди, Романиди, Канделаки, Андриади, Казанзаки).

В Грузии встречается фамилия Марр, носители которой живут также в Европе.

Чеченское происхождение имеют следующие роды: Чопикашвили, Казбеги, Циклаури, Цицкашвили.

Мегрельские окончания: -иа, -ия, -аиа, -ая, -ава, -ва, -уа, -уя, -скири, -скирия, -чкори, -ква, -скуа, -скуя.
Лазские и аджарские окончания: -енти, -онти, -ба, -ши, -ш.
Западногрузинское окончание: -дзе.
Без терр. привязки: -ари.
Восточногрузинское окончание: -швили.
Сванские окончания: -ани, -они.
Рачинские окончания: -ел, -ели.
Пховское окончание: -ури.
Мтиуло-пшавское окончание: -ули.

Происхождение грузинских фамилий.

История грузинских фамилий гораздо старше, чем, например, русских. Первые упоминания о наследственных родовых именованиях у грузин относятся к VII-VIII векам. До XIII столетия значение грузинских фамилий чаще всего связывалось с личными именами, как мужскими, так и женскими. Поскольку Грузия рано приняла христианство, то имена, легшие в основу фамилий, были крестильными – Николадзе, Тамарашвили, Ниношвили, Георгадзе. Позднее фамилии стали стали образовываться от профессии человека и его от его прозвища – Мчедлишвили (от слова «кузнец»), Датунашвили (от слова «медведь»).

Большинство грузинских фамилий появились тогда, когда Грузия была раздроблена на многочисленные феодальные владения. Это влияло не только на политические, экономические и культурные процессы, язык тоже развивался неодинаково. Это породило разнородность грузинский фамилий. Однако все их объединяет наличие двух компонентов – корня и суффикса. Словарь грузинских фамилий показывает, что родовые именования в Грузии формировалиясь при помощи 13 суффиксов. Обратив внимание на окончание грузинских фамилий , можно дополнить их толкование названием местности, куда уходят корни их носителей.

Местные особенности фамилий.

В списке грузинских фамилий по алфавиту преобладают фамилии с компонентами -дзе и -швили. Фамилии на -дзе встречаются в западной части Грузии, а частица -швили указывает на то, что корни обладателя такой фамилии в Восточной Грузии. Оба этих суффикса близки по значению и обозначают «сын, дочь, потомок, ребенок, рожденный от такого-то».

Менрельские фамилии легко отличимы по окончанию -иа или -ава (Чантурия, Зарандия, Лежава, Элиава). У мегрелов есть фамилии и с другими окончаниями – Гегечкори, Ингороква, Чочуа. Для сванов характерны фамилии с окончанием на -иани (Мушкудиани, Геловани, Чиковани). Восточных горцев (хевсуров, мтиульцев, пшавов, тушинцев и других) можно отличить по фамилиям на -ури, -ули – Кетелаури, Миделаури, Чинчараули. Свои «привязки» имеют фамилии Первели, Мачабели, Халваши, Тугуши. Все в Грузии прекрасно осведомлены о том, какие фамилии являются княжескими, например, Дадиани, Эристави, Багратиони, Меликишвили. Это дает их носителям лишний повод гордиться своей фамилией.

Как видно, грузинское наследственное именование может многое рассказать о родословной человека, его корнях и местности, откуда родом его предки. Стоит добавить, что грузинские фамилии одинаковы для мужчин и женщин. Несмотря на сложное сочетание звуков и существенную длину, в русском языке грузинские фамилии редко искажаются. Склонение же грузинских фамилий тоже не вызывает особых затруднений – абсолютное обльшинство из них не склоняется ни в мужском, ни в женском варианте.

Топ грузинских фамилий показывает, какие из них наиболее распространены и популярны.

Среди всех прочих, грузинские фамилии распознаются достаточно легко. Они имеют характерную структуру и их несложно опознать по окончанию. Фамилии грузин складываются из двух частей: окончания и корня. Если немного ориентироваться в этом, то можно в большей половине случаев сказать из какого региона Грузии происходит данный род. Всего насчитывается 13 видов окончаний грузинских фамилий.

Общее описание грузинских фамилий и возможные варианты

Самыми распространенными окончаниями считаются «-швили» и «-дзе». «-дзе» можно встретить практически на всей территории Грузии, особенно в Аджарии, Гурии и Имерети, реже в восточной части. А вот «-швили», наоборот встречается преимущественно в восточной части Грузии: в Кахетии и Картли. На русский язык это можно перевести как «сын» или «рожденный» соответственно. В настоящее время принято считать, что «дзе» - это окончание у наиболее старейших родословных, а «швили»- более современных. По неофициальной статистике людей с такими фамилиями насчитывается около трех миллионов человек.

Некоторая часть грузинских фамилий берет свое начало от имен, которые новорожденный получает при крещении. Например: Матиашвили, Давиташвили, Николадзе, Георгадзе, Тамаридзе и многие другие. Другая часть фамилий происходит от мусульманских или персидских слов. Спорный момент возникает при изучении корней фамилии Джапаридзе. Возможно, она происходит от мусульманского имени Джафар, а возможно от персидского наименования профессии- почтальон- dzapar. Помимо этих двух основных типов грузинских фамилий особую группу представляют фамилии, оканчивающиеся на «-ели», «-ити», «-ети», «-ати». Для примера можно привести небезызвестных мира сего: Церетели, Руставели, и просто распространенные грузинские фамилии: Дзимити, Хварбети, Чинати.

Следующую группу грузинских фамилий представляют фамилии с окончанием на «-ани»: Чиковани, Ахвеледиани, Дадиани. Эти родословные берут свое начало от правителей Мегрелии. Менее распространенные, но все же существующие фамилии этой группы, имеют окончания «-ури», «-ули», «-ава», «-уа», «-ая» и «-ия». Представителей этой группы «звездных» фамилий еще больше: Данелия, Берия, Окуджава.

Многие корни грузинских фамилий, как и в антропонимии других народов мира, несут определенную смысловую нагрузку. По ним нередко можно проследить многовековые этнические процессы, активно протекавшие в условиях контактов грузин с соседними народами. Например, корни фамилий Хурцидзе и Стуруа явно осетинского происхождения (соответственно осетинское хурц «горячий» и стыр «большой», «великий»); среди грузинских фамилий абхазского происхождения можно указать не только такую, как Абхазава, которая не нуждается в этимологии, но также и Мачабели от абхазской фамилии Ачба; к фамилиям адыгского происхождения относятся Абзианидзе, Кашибадзе и некоторые другие. В Восточной Грузии немало фамилий дагестанского происхождения, например Лекиашвили от леки - общее наименование дагестанцев в грузинском языке; вайнахского - Мальсагашвили, Кистиаури; азербайджанского - Татаришвили; армянского - Сомхишвили от сомехи - грузинское наименование армян.

Грузинские мужские отчества образуются путем присоединения к имени отца в родительном падеже слова дзе «сын»: Ивана Петресдзе. Женские отчества в грузинском также сохранили архаическую форму в виде присоединения к имени отца в родительном падеже древнего грузинского слова, почти вышедшего из употребления в современной речи, -асули (адекватно старорусскому дщерь): Марина Костасасули. Однако отчества в живом общении грузин практически исключены. Они обычно употребляются в официальных документах. В партийных и советских учреждениях, нередко в официально-деловых ситуациях обращаются со словом амханаги «товарищ», называя при этом человека только по фамилии. В семейно-бытовом общении, а также в академических кругах обращение преимущественно содержит слово батоно (эквивалентно более всего русскому сударь и польскому пан) в сочетании исключительно с именем, невзирая на возраст, звание, положение и того, к кому обращаются.

Осетинские и абхазские группы и русскоязычная среда

В 90-х годах прошлого века часть осетин, находившихся на территории Грузии, была вынуждена изменить свои фамилии на грузинский манер. В отдаленных селах и поселениях, не особо грамотные чиновники не знали, как корректно записать осетинские фамилии, поэтому писали их на грузинский лад. А были и такие желающие среди осетин, которые желали затеряться среди местного населения, и изменяли свои фамилии на более благозвучные для грузин. Так появились новые грузинские фамилии, с некоторым акцентом: Марджанов, Церетелев, Цицианов, Цицианов. Изменения происходили колоссальные. Например, Дриаевы, были зарегистрированы, как Меладзе.

По-грузински «мела» означает лиса, на русском языке это была бы фамилия Лисицин.

Население Абхазии, а кровных абхазцев из них всего около 15 %, носят фамилии с окончанием на «-ба»: Эшба, Лакоба, Агжба. Эти фамилии относятся к северо- кавказской мегрельской группе.

Попадая в русскоязычную среду грузинские фамилии, как правило, не подвергаются искажению даже, несмотря на сложное сочетание звуков и существенную длину. Но влияние русского языка в некоторых случаях все-таки есть: Сумбатов произошел от Сумбаташвили, Багратион - от Багратиони, Орбели от Орбелиани, Баратов - от Бараташвили, Цицианов- от Цицишвили, Церетелев- от небезызвестного Церетели.

Что означает в грузинских фамилиях окончания -дзе, -швили, и другие?

  1. Швили - сын
  2. Среди всех прочих, грузинские фамилии распознаются достаточно легко. Они имеют характерную структуру и их несложно опознать по окончанию. Фамилии грузин складываются из двух частей: окончания и корня. Если немного ориентироваться в этом, то можно в большей половине случаев сказать из какого региона Грузии происходит данный род. Всего насчитывается 13 видов окончаний грузинских фамилий.

    ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ ГРУЗИНСКИХ ФАМИЛИЙ И ВОЗМОЖНЫЕ ВАРИАНТЫ:
    Самыми распространенными окончаниями считаются -швили и -дзе. -дзе можно встретить практически на всей территории Грузии, особенно в Аджарии, Гурии и Имерети, реже в восточной части. А вот -швили, наоборот встречается преимущественно в восточной части Грузии: в Кахетии и Картли. На русский язык это можно перевести как сын или рожденный соответственно. В настоящее время принято считать, что -дзе это окончание у наиболее старейших родословных, а -швили более современных. По неофициальной статистике людей с такими фамилиями насчитывается около трех миллионов человек.

    Некоторая часть грузинских фамилий берет свое начало от имен, которые новорожденный получает при крещении. Например: Матиашвили, Давиташвили, Николадзе, Георгадзе, Тамаридзе и многие другие. Другая часть фамилий происходит от мусульманских или персидских слов. Спорный момент возникает при изучении корней фамилии Джапаридзе. Возможно, она происходит от мусульманского имени Джафар, а возможно от персидского наименования профессии почтальон (dzapar). Помимо этих двух основных типов грузинских фамилий особую группу представляют фамилии, оканчивающиеся на -ели, -ити, -ети, -ати. Для примера можно привести небезызвестных мира сего: Церетели, Руставели, и просто распространенные грузинские фамилии: Дзимити, Хварбети, Чинати.

    Следующую группу грузинских фамилий представляют фамилии с окончанием на -ани: Чиковани, Ахвеледиани, Дадиани. Эти родословные берут свое начало от правителей Мегрелии. Менее распространенные, но все же существующие фамилии этой группы, имеют окончания -ури, -ули, -ава, -уа, -ая и -ия. Представителей этой группы звездных фамилий еще больше: Данелия, Берия, Окуджава.

    ОСЕТИНСКИЕ И АБХАЗСКИЕ ГРУППЫ И РУССКОЯЗЫЧНАЯ СРЕДА:
    В 90-х годах прошлого века часть осетин, находившихся на территории Грузии, была вынуждена изменить свои фамилии на грузинский манер. В отдаленных селах и поселениях, не особо грамотные чиновники не знали, как корректно записать осетинские фамилии, поэтому писали их на грузинский лад. А были и такие желающие среди осетин, которые желали затеряться среди местного населения, и изменяли свои фамилии на более благозвучные для грузин. Так появились новые грузинские фамилии, с некоторым акцентом: Марджанов, Церетелев, Цицианов, Цицианов. Изменения происходили колоссальные. Например, Дриаевы, были зарегистрированы, как Меладзе. По-грузински мела означает лиса, на русском языке это была бы фамилия Лисицин.

    Население Абхазии, а кровных абхазцев из них всего около 15 %, носят фамилии с окончанием на -ба: Эшба, Лакоба, Агжба. Эти фамилии относятся к северо- кавказской мегрельской группе.

    Попадая в русскоязычную среду грузинские фамилии, как правило, не подвергаются искажению даже, несмотря на сложное сочетание звуков и существенную длину. Но влияние русского языка в некоторых случаях все-таки есть: Сумбатов произошел от Сумбаташвили, Багратион от Багратиони, Орбели- от Орбелиани, Баратов от Бараташвили, Цицианов- от Цицишвили, Церетелев- от небезызвестного Церетели.

  3. lingvoforum.net/index.php?topic=811.0

До революции в силу сложившихся обстоятельств осетинские фамилии в Южной Осетии, за редким исключением, писались с грузинскими окончаниями («-швили», «-дзе», «-ури» (*) и др.), к тому же часто деформировались до неузнаваемости. Это подтверждается многими историческими документами, а также надписями на могильных камнях. Для служащих грузинской епархии подобные искажения осетинских фамилий было в порядке вещей.

Вот что пишет историк Г. Тогошвили в книге "Грузино-осетинские взаимоотношения в ХV-ХVШ вв.: "На территории Грузии, особенно в регионах, где преобладала равнина, христианское вероисповедание осетин являлось одной из причин обоснования их на этих землях. В книгах жалований часто подчеркивается факт, что тот или иной осетин - «новый христианин», «наосари» (вышедший из осетин) или «осхъопила» (бывший осетин). Во всех трех случаях это означает принадлежность к христианской вере того осетина, к которому относятся эти понятия. Это также означает, что проживание такого осетина среди христианского грузинского населения закономеро и очень даже желательно, ибо если он христианин, то осетином в полном смысле этого слова уже не является, он уже считается грузином (Изд. «Сабчота Сакартвело», Тбилиси, 1969, стр. 205).

Превращению осетинских фамилий в грузинские способствовали также канцелярские чиновники Грузии, с целью ускорить процесс ассимиляции осетин. К этому следует добавить отсутствие необходимой грамотности некоторых дьяконов и чиновников-регистраторов в отдаленных осетинских селах, которые просто не знали, как адекватно записать на грузинском языке ту или иную осетинскую фамилию, поскольку фонетические законы этих языков существенно отличаются друг от друга. И еще одна немаловажная причина трансформации осетинских фамилий - желание определенной части осетин, оказавшихся в результате миграционных процессов среди грузин, быть записанными под грузинскими фамилиями. Возможно, они считали, что грузинское звучание их фамилий даст им определенные привилегии, будет почетней. Это равносильно тому, как самим грузинам казалось русское звучание их фамилий (Цицианов, Церетелев, Андронников, Марджанов и др.) более почетным.

Есть сведения, что в результате трагических событий начала 1990-х в Южной Осетии, часть осетин, оставшихся в Грузии, также вынуждена изменять свои фамилии. Все это привело к тому, что многие осетинские фамилии сегодня так искажены в грузинской номенклатуре, что трудно установить их подлинность. Особенно досталось фамилии Дриаевых - больше половины их были записаны как «Меладзе», (грузин. «мела» - «лиса», т.е. в переводе на русский фамилия означает - «Лисицины»). (См.также «Окроперидзе»и др.).

Грузинские фамилии обладают характерной структурой и легко распознаются благодаря своим конечным элементам. В большинстве случаев этимология неясна. Наиболее распространенны элементы «-дзе» и «-швили». Первый из них первоначально имел значение «рожденный», второй - «сын». В настоящее время, однако, семантические различия между ними стерлись, и оба они играют роль патронимических суффиксов. Между ними имеется также и хронологическое различие: «дзе» встречается в более древних фамилиях, «-швили» - в более современных. В целом можно сказать, что фамилии на «-дзе» и «-швили» не образуются параллельно от одних и тех же основ.

Часть фамилий образуется от крестильных имен, т.е даваемых при рождении: Николадзе, Тамаридзе, Георгадзе, Давиташвили, Матиашвили, Ниношвили и др. Встречаются фамилии, образованные от мусульманских имен различного происхождения: Джапаридзе («джафар», если только эта фамилия не образована от персидского dzapar - «почтальон»), Нариманидзе и др. Большинство же фамилий (особенно на «-дзе») образованы от других менее ясных основ: Вачнадзе, Кавтарадзе, Чхеидзе, Енукидзе, Орджоникидзе, Чавчавадзе, Сванидзе (от «сван»), Ломинадзе (lomi- «лев»), Гаприндашвили, Хананашвили Каландаришвили (от перс. kalantar - «первый человек в городе»), Джугашвили («дзуг» - «отара», «стая» /осет./ Г. Колодаев, Ч. Багаев. «Кто ты, Сталин?», 1995, стр.5) Помимо этих двух основных типов (патронимических по происхождению), имеются и другие, менее распространенные, но так же весьма полно представленные типы фамилий, указывающих на место или семью, из которой родом их носитель. Одним из этих типов являются фамилии на «-ели» (редко «-али»): Руставели, Церетели и др. Ряд фамилий оканчивается на «-ети». «-ати», «-ити»: Дзимити, Осети, Хварбети, Чинати и т.п.

Другой тип составляют фамилии на «-ани»: Дадиани (правители Мегрелии), Ахвеледиани, Чиковани и др. Мегрельские фамилии характеризуются специфическими окончаниями «-ия», «-ая», «-уа», «-ава», «-ури» («-ули»): Берия, Квиркелия, Данелия, Жордания, Гулиа, Шенгелая, Дондуа, Стуруа, Хучуа, Окуджава, Лежава, Элиава, Циклаури, Сулакаури.

Фамилии на «-нти», довольно редкие, имеют сванское или чанское происхрождение: Глонти, Жгенти. Среди них выделяется группа названий профессий с причастным префиксом «ме-» («м-»): Мдивани
- «писарь» (от перс. «divan» - «совет»); Мебуке - «горнист» («buki» - «рог»); Менабде - «изготовитель бурок» («nabadi» - «бурка»). Фамилия «Амилахвари» - «конюший», персидского
происхождения, также представляет собой бессуффиксальное образование.

Проникая в русскую ономастику, грузинские фамилии обычно не претерпевали искажений, несмотря на свою длину и непривычные сочетания звуков. Однако, отдельные случаи их «обрусения» все же встречаются: Орбелиани - Орбели; Шенгелая (Шенгелия) - Шенгели; Мусхелишвили - Мусхели; Багратиони - Багратион; Иашвили - Яшвили; Эристави ("букв. «глава народа») - Эристовы. К некоторым грузинским фамилиям присоединяли суффиксы «-ов», «-ев», «-в»: Панчулидзев, Сулакадзев, В фамилии на «-швили» часто сокращаются при руссификации: Авалишвили - Авалов, Андроникашвили - Андронников, Джавахишвили - Джавахов, Сумбатошвили - Сумбатов, Цицишвили - Цицианов, Манвелишвили - Манвелов, Шаликошвили - Шаликов, Бараташвили - Баратов. Примеры с другим типом фамилий: Гамрекели - Гамрекелов, Церетели - Церетелев.

К рассмотренным картвельским фамилиям следует добавить абхазские фамилии. Абхазский язык принадлежит к северо-кавказской группе. В настоящее время абхазцы составляют лишь около 15% населения Абхазии. Это, вероятно, объясняется тем, помимо всего, что многие абхазцы носят грузинские или мегрельские фамилии. Существуют, однако, и специфически абхазские фамилии с конечным элементом «-ба»: Лакоба, Эшба, Агжба.