Анализ княжна. Письмо Веры Печорину (Анализ фрагмента главы «Княжна Мери» из романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»). Способен ли Печорин на настоящую любовь






















1 из 21

Презентация на тему: Анализ повести «Княжна Мери»

№ слайда 1

Описание слайда:

№ слайда 2

Описание слайда:

Пейзаж в повестиВчера я приехал в Пятигорск, нанял квартиру на краю города, на самом высоком месте, у подошвы Машука: во время грозы облака будут спускаться до моей кровли. Нынче в пять часов утра, когда я открыл окно, моя комната наполнилась запахом цветов, растуших в скромном палисаднике. Ветки цветущих черешен смотрят мне в окна, и ветер иногда усыпает мой письменный стол их белыми лепестками. Вид с трех сторон у меня чудесный. На запад пятиглавый Бешту синеет, как «последняя туча рассеянной бури» ; на север поднимается Машук, как мохнатая персидская шапка, и закрывает всю эту часть небосклона; на восток смотреть веселее: внизу передо мною пестреет чистенький, новенький городок, шумят целебные ключи, шумит разноязычная толпа, – а там, дальше, амфитеатром громоздятся горы все синее и туманнее, а на краю горизонта тянется серебряная цепь снеговых вершин, начинаясь Казбеком и оканчиваясь двуглавым Эльборусом… Весело жить в такой земле! Какое-то отрадное чувство разлито во всех моих жилах. Воздух чист и свеж, как поцелуй ребенка; солнце ярко, небо сине – чего бы, кажется, больше? – зачем тут страсти, желания, сожаления?.

№ слайда 3

Описание слайда:

№ слайда 4

Описание слайда:

Пейзаж в повести Каким настроением проникнуто описание? (восторженным, лирическим) Как это характеризует Печорина? (Он человек, обладающий чувством прекрасного, владеющий даром слова) Какие стихотворения Лермонтова напоминает вам последнее предложение(риторический вопрос)? (И скучно, и грустно…», «Когда волнуется…») Сделайте вывод о сходстве характеров автора и его героя

№ слайда 5

Описание слайда:

№ слайда 6

Описание слайда:

Печорин в системе образов романаМаксим Максимыч называет Печорина «странным», рассказчик замечает противоречивость его характера, отраженную во внешности. Является ли «водяное общество» идеальным для героя, ведь он принадлежит к нему? Сам Печорин отвечает на этот вопрос отрицательно: « Во мне душа испорчена светом…»

№ слайда 7

Описание слайда:

Печорин в системе образов романаОни пьют – однако не воду, гуляют мало, волочатся только мимоходом; они играют и жалуются на скуку. Они франты: опуская свой оплетенный стакан в колодец кислосерной воды, они принимают академические позы: штатские носят светло-голубые галстуки, военные выпускают из-за воротника брыжи. Они исповедывают глубокое презрение к провинциальным домам и вздыхают о столичных аристократических гостиных, куда их не пускают - Найдите соответствия между этим описанием и стихотворением « Как часто, пестрою толпою окружен»

№ слайда 8

Описание слайда:

Печорин и доктор ВернерМожно ли портрет Вернера считать психологическим? Что в нем привлекает внимание? Вернер был мал ростом, и худ, и слаб, как ребенок; одна нога была у него короче другой, как у Байрона; в сравнении с туловищем голова его казалась огромна: он стриг волосы под гребенку, и неровности его черепа, обнаруженные таким образом, поразили бы френолога странным сплетением противоположных наклонностей. Его маленькие черные глаза, всегда беспокойные, старались проникнуть в ваши мысли. В его одежде заметны были вкус и опрятность; его худощавые, жилистые и маленькие руки красовались в светло-желтых перчатках. Его сюртук, галстук и жилет были постоянно черного цвета. Молодежь прозвала его Мефистофелем; он показывал, будто сердился за это прозвание, но в самом деле оно льстило его самолюбию.

№ слайда 9

Описание слайда:

Печорин и доктор ВернерСопоставляются или противопоставляются герои? Вернер человек замечательный по многим причинам. Он скептик и материалист, как все почти медики, а вместе с этим поэт, и не на шутку, – поэт на деле всегда и часто на словах, хотя в жизнь свою не написал двух стихов. Он изучал все живые струны сердца человеческого, как изучают жилы трупа, но никогда не умел он воспользоваться своим знанием; так иногда отличный анатомик не умеет вылечить от лихорадки! Обыкновенно Вернер исподтишка насмехался над своими больными; но я раз видел, как он плакал над умирающим солдатом… Почему они не стали друзьями? Мы друг друга скоро поняли и сделались приятелями, потому что я к дружбе неспособен: из двух друзей всегда один раб другого, хотя часто ни один из них в этом себе не признается; рабом я быть не могу, а повелевать в этом случае – труд утомительный, потому что надо вместе с этим и обманывать; да притом у меня есть лакеи и деньги!

№ слайда 10

Описание слайда:

Печорин и ГрушницкийЯ познакомился с ним в действующем отряде. Он был ранен пулей в ногу и поехал на воды с неделю прежде меня. Грушницкий – юнкер. Он только год в службе, носит, по особенному роду франтовства, толстую солдатскую шинель. У него георгиевский солдатский крестик. Он хорошо сложен, смугл и черноволос; ему на вид можно дать двадцать пять лет, хотя ему едва ли двадцать один год. Он закидывает голову назад, когда говорит, и поминутно крутит усы левой рукой, ибо правою опирается на костыль. Говорит он скоро и вычурно: он из тех людей, которые на все случаи жизни имеют готовые пышные фразы, которых просто прекрасное не трогает и которые важно драпируются в необыкновенные чувства, возвышенные страсти и исключительные страдания. Производить эффект – их наслаждение; они нравятся романтическим провинциалкам до безумия.

№ слайда 11

Описание слайда:

Печорин и Грушницкий Какое впечатление производит Грушницкий? Прав ли Печорин, говоря о нем: «Его цель – сделаться героем романа. Он так часто старался уверить других в том, что он существо, не созданное для мира, обреченное каким-то тайным страданиям, что он сам почти в этом уверился.» В каких эпизодах раскрывается позерство и подлость Грушницкого?

№ слайда 12

Описание слайда:

№ слайда 13

Описание слайда:

№ слайда 14

Описание слайда:

Княжна МериУ нее такие бархатные глаза – именно бархатные: я тебе советую присвоить это выражение, говоря об ее глазах; нижние и верхние ресницы так длинны, что лучи солнца не отражаются в ее зрачках. Я люблю эти глаза без блеска: они так мягки, они будто бы тебя гладят…

№ слайда 15

Описание слайда:

Почему Печорин решил завоевать Мери?Я часто себя спрашиваю, зачем я так упорно добиваюсь любви молоденькой девочки, которую обольстить я не хочу и на которой никогда не женюсь? А ведь есть необъятное наслаждение в обладании молодой, едва распустившейся души! Она как цветок, которого лучший аромат испаряется навстречу первому лучу солнца; его надо сорвать в эту минуту и, подышав им досыта, бросить на дороге: авось кто-нибудь поднимет! Я чувствую в себе эту ненасытную жадность, поглощающую все, что встречается на пути; я смотрю на страдания и радости других только в отношении к себе, как на пищу, поддерживающую мои душевные силы.

№ слайда 16

Описание слайда:

Мери и Бэла. Одинаково ли отношение к ним?Послушай, милая, добрая Бэла! – продолжал Печорин, – ты видишь, как я тебя люблю; я все готов отдать, чтоб тебя развеселить: я хочу, чтоб ты была счастлива; а если ты снова будешь грустить, то я умру. Скажи, ты будешь веселей? Когда я увидел Бэлу в своем доме, когда в первый раз, держа ее на коленях, целовал ее черные локоны, я, глупец, подумал, что она ангел, посланный мне сострадательной судьбою… Я опять ошибся: любовь дикарки немногим лучше любви знатной барыни; невежество и простосердечие одной так же надоедают, как и кокетство другой. Если вы хотите, я ее еще люблю, я ей благодарен за несколько минут довольно сладких, я за нее отдам жизнь, – только мне с нею скучно… Из чего же я хлопочу? Из зависти к Грушницкому? Бедняжка, он вовсе ее не заслуживает. – Или вы меня презираете, или очень любите! – сказала она наконец голосом, в котором были слезы. – Может быть, вы хотите посмеяться надо мной, возмутить мою душу и потом оставить? Это было бы так подло, так низко, что одно предположение… о нет! не правда ли, – прибавила она голосом нежной доверенности, – не правда ли, во мне нет ничего такого, что бы исключало уважение? Ваш дерзкий поступок… я должна, я должна вам его простить, потому что позволила… Отвечайте, говорите же, я хочу слышать ваш голос!.. – В последних словах было такое женское нетерпение, что я невольно улыбнулся; к счастию, начинало смеркаться. Я ничего не отвечал. – Вы молчите? – продолжала она, – вы, может быть, хотите, чтоб я первая вам сказала, что я вас люблю?.. Я молчал…

Описание слайда:

Самоанализ ПечоринаПробегаю в памяти все мое прошедшее и спрашиваю себя невольно: зачем я жил? для какой цели я родился?.. А, верно, она существовала, и, верно, было мне назначение высокое, потому что я чувствую в душе моей силы необъятные… Но я не угадал этого назначения, я увлекся приманками страстей пустых и неблагодарных; из горнила их я вышел тверд и холоден, как железо, но утратил навеки пыл благородных стремлений – лучший свет жизни. И с той поры сколько раз уже я играл роль топора в руках судьбы! Как орудие казни, я упадал на голову обреченных жертв, часто без злобы, всегда без сожаления… Моя любовь никому не принесла счастья, потому что я ничем не жертвовал для тех, кого любил: я любил для себя, для собственного удовольствия: я только удовлетворял странную потребность сердца, с жадностью поглощая их чувства, их радости и страданья – и никогда не мог насытиться. Так, томимый голодом в изнеможении засыпает и видит перед собой роскошные кушанья и шипучие вина; он пожирает с восторгом воздушные дары воображения, и ему кажется легче; но только проснулся – мечта исчезает… остается удвоенный голод и отчаяние! И, может быть, я завтра умру!.. и не останется на земле ни одного существа, которое бы поняло меня совершенно. Одни почитают меня хуже, другие лучше, чем я в самом деле… Одни скажут: он был добрый малый, другие – мерзавец. И то и другое будет ложно. После этого стоит ли труда жить? а все живешь – из любопытства: ожидаешь чего-то нового… Смешно и досадно!

№ слайда 20

Описание слайда:

№ слайда 21

Описание слайда:

Источники Фильм со страницы Рябизовой В.С http://www.sch1262.ru/lermontov/1121.html http://lermontov.sch1262.ru/1121.html http://www.kino-govno.com/movies/knjazhnameri/gallery/images/15 http://900igr.net/kartinki/literatura/Bela/060-Povest-Knjazhna-Meri.html http://history-life.ru/post64451910/ http://feb-web.ru/feb/lermenc/lre-vkl/Lre304-9.htm http://otkritka-reprodukzija.blogspot.com/2007/11/blog-post_8500.html http://il.rsl.ru/html/057/j05637.html http://www.proshkolu.ru/user/vik-navigator/file/1226538/ - шаблон презентации Писаревская Т.А http://artcyclopedia.ru/portret_voennogo_(pechorin_na_divane)_1889-vrubel_mihail.htm http://900igr.net/fotografii/literatura/Bela/028-Pechorin.html- Печорин http://forum-slovo.ru/index.php?PHPSESSID=0i7ko7k5jl6mjgm3k85d8sp016&topic=28746.20- Даль и Миронов http://www.photosight.ru/photos/2195264/- цветок Слайд из презентации http://900igr.net/prezentatsii/literatura/Bela/027-Povest-Taman.html

Повесть «Княжна Мери» следует за «Таманью», в ней рассказывается о событиях сорокадневного пребывания Печорина на целебных водах в Пятигорске и Кисловодске. Интересно, что если основные события в «Тамани» происходили ночью, то повесть «Княжна Мери» начинается в пять часов утра (кстати, в пять часов утра герой возвращается домой и в конце повести, не догнав свою возлюбленную — Веру). Таким образом, начало повести «Княжна Мери» связано с утром и надеждой на обновление, которое Печорин ожидает найти в любви и дружбе, конец — с разочарованием и потерями, в которых, по мысли Лермонтова, повинен не только сам герой, но и ошибки, свойственные всем людям.

В произведении пять главных героев: Печорин, Грушницкий и доктор Вернер, княжна Мери и Вера. Отношения между ними распределены следующим образом: у Печорина с двумя героями сложились доверительные отношения, это «конфиденты» — Вера и доктор Вернер (именно они в конце повести покидают Печорина), двое других выступают как противники героя, «оппоненты» — княжна Мери, любви которой добивается Печорин, и Грушницкий, соперничающий с ним и способный на убийство (в финале Печорин оставляет княжну Мери и убивает Грушницкого на дуэли). Таким образом, сюжет повести формирует любовный конфликт как соперничество (Печорин — княжна), подчинённость (Печорин — Вера), конфликт вражды-дружбы как ненависть (Печорин — Грушницкий) и уступчивость (Печорин — доктор Вернер).

Центральная интрига повести «Княжна Мери» состоит в стремлении Печорина обольстить княжну Мери, влюбить её в себя. Поведение Печорина в отношении девушки традиционно считается эгоистическим и безнравственным, а отношение к Вере — использованием её любви к нему. На обычном, бытовом и отчасти психологическом уровне подхода к сюжету эта точка зрения оправданна. Однако поскольку Лермонтов через этот сюжет решает не только вопросы житейской морали, но и глубинные проблемы, связанные с пониманием сущности любви, то при осмыслении повести нужно не обвинять героя или оправдывать его, а постараться понять, какие именно проблемы поднимает автор и какую идею стремится выразить. Так, в записи Печорина от 3 июня мы читаем: «Вера меня любит больше, чем княжна Мери будет любить когда-нибудь», и это замечание героя говорит о его сомнениях относительно истинной любви.

Обращает на себя внимание сходство последних фраз Грушницкого и княжны Мери, обращённых к Печорину. Грушницкий говорит: «Я себя презираю, а вас ненавижу», а княжна Мери: «Я вас ненавижу». Складывается впечатление, что цель интриги Печорина в отношении бывшего юнкера и молоденькой княжны в том и состояла, чтобы услышать слова ненависти. Финал повести, безусловно, связан с фразами, произнесёнными Грушницким и Печориным в её начале. Грушницкий, приняв картинную позу, громко говорит по-французски, чтобы его услышала княжна: «Мой милый, я ненавижу людей для того, чтобы не презирать их, ибо иначе жизнь была бы слишком отвратительным фарсом»; Печорин отвечает ему также по-французски похожей фразой: «Мой милый, я презираю женщин, чтобы их не любить, ибо иначе жизнь была бы слишком смехотворной мелодрамой». Из этих высказываний следует, что основные чувства, обозначающие в повести отношения между людьми, — это презрение, ненависть, любовь.

Повесть Лермонтова «Княжна Мери» написана по законам драмы, как если бы предназначалась для постановки на сцене. Дневниковые записи, которые ведёт герой, напоминают театральные явления, природный ландшафт — театр, ключевые места действия (колодец, квартира Печорина, горы) — декорации сцены. Названы также жанры разыгрываемых спектаклей: комедия, фарс, мелодрама. Текст повести выполнен в двух литературных формах: дневник и воспоминания. Дневниковые записи охватывают все дни повести, и только последние три дня приводятся в виде воспоминаний, представляющих события как трагедию жизни Печорина: он теряет всё, на что надеялся, — любовь и дружбу.

/В.Г. Белинский. Герой нашего времени. Сочинение М. Лермонтова. С.-Петербург. 1840. Две части/

Но "Княжна Мери", и как отдельно взятая повесть, менее всех других художественна. Из лиц один Грушницкий есть истинно художественное создание. Драгунский капитан бесподобен, хотя и является в тени, как лицо меньшей важности. Но всех слабее обрисованы лица женские, потому что на них-то особенно отразилась субъективность взгляда автора. Лицо Веры особенно неуловимо и неопределенно. Это скорее сатира на женщину, чем женщина. Только что начинаете вы ею заинтересовываться и очаровываться, как автор тотчас же и разрушает ваше участие и очарование какою-нибудь совершенно произвольною выходкою. Отношения ее к Печорину похожи на загадку. То она кажется вам женщиною глубокою, способною к безграничной любви и преданности, к геройскому самоотвержению; то видите в ней одну слабость, и больше ничего. <...>

Княжна Мери изображена удачнее. Это девушка неглупая, но и не пустая. Ее направление несколько идеально, в детском смысле этого слова: ей мало любить человека, к которому влекло бы ее чувство, непременно надо, чтобы он был несчастен и ходил в толстой и серой солдатской шинели. Печорину очень легко было обольстить ее: стоило только казаться непонятным и таинственным и быть дерзким. В ее направлении есть нечто общее с Грушницким, хотя она и несравненно выше его. Она допустила обмануть себя; но когда увидела себя обманутою, она, как женщина, глубоко почувствовала свое оскорбление и пала его жертвою, безответною, безмолвно страдающею, но без унижения, — и сцена ее последнего свидания с Печориным возбуждает к ней сильное участие и обливает ее образ блеском поэзии. <...>

Слог повести — то блеск молнии, то удар меча, то рассыпающийся по бархату жемчуг! Основная идея так близка сердцу всякого, кто мыслит и чувствует, что всякий из таких , как бы ни противоположно было его положение положениям, в ней представленным, увидит в ней исповедь собственного сердца.

Я поместил в этой книге только то, что относилось к пребыванию Печорина на Кавказе. В моих руках осталась еще толстая тетрадь, где он рассказывает всю жизнь свою. Когда-нибудь и она явится на суд света, но теперь я не могу взять на себя эту ответственность.

Благодарим автора за приятное обещание, но сомневаемся, чтоб он его выполнил: мы крепко убеждены, что он навсегда расстался с своим Печориным. <...> Если же г. Лермонтов и выполнит свое обещание, то мы уверены, что он представит уже не старого и знакомого нам, о котором он уже всё сказал, а совершенно нового Печорина, о котором еще можно много сказать. Может быть, он покажет его нам исправившимся, признавшим законы нравственности, но верно уже не в утешение, а в пущее огорчение моралистов: может быть, он заставит его признать разумность и блаженство жизни, но для того, чтобы увериться, что это не для него, что он много утратил сил в ужасной борьбе, ожесточился в ней и не может сделать эту разумность и блаженство своим достоянием... А может быть и то: он сделает его и причастником радостей жизни, торжествующим победителем над злым гением жизни... Но то или другое, а во всяком случае искупление будет совершено через одну из тех женщин, существованию которых Печорин так упрямо не хотел верить, основываясь не на своем внутреннем созерцании, а на бедных опытах своей жизни... Так сделал и Пушкин с своим Онегиным: отвергнутая им женщина воскресила его из смертного усыпления для прекрасной жизни, но не для того, чтобы дать ему счастие, а для того, чтобы наказать его за неверие в таинство любви и жизни и в достоинство женщины...

Читайте также анализ других произведений М.Ю. Лермонтова.


Княжна Мери (с. 509).- Эта центральная часть записок Печорина наиболее широко представляет современное Лермонтову «общество», быт и нравы посетителей Кавказских минеральных вод. По свидетельству мемуаристов, многие персонажи повести имели своих прототипов. Считалось, например, что Грушницкий списан с Н. П. Колюбакина (1811-1868), задиры, дуэлянта, нередко следовавшего манере поведения героев своего приятеля А.

А. Бестужева (Марлипского); не исключено, что в Грушницком отразились и какие-то черты Н. С. Мартынова (1815-1875), противника Лермонтова на роковой дуэли, состоявшейся в июле 1841 г., в прошлом его товарища по Школе гвардейских подпрапорщиков и кавалерийских юнкеров. Прообразом Веры в какой-то степени послужила В. А. Лопухина-Бахметева; мнения современников относительно прототипа княжны Мери расходятся: одни называли имя Н. С. Марты-новой, сестры Н. С. Мартынова, другие - Э. А. Клингенберг, пятигорской знакомой Лермонтова, впоследствии жены А. П. Шан-Гирея, друга и родственника поэта (сама Э. А. Шан-Гирей между тем возражала против подобного отождествления).

В рукописи «Княжны Мери» вычеркнут отрывок, объясняющий появление Печорина на Кавказе: «Но я теперь уверен, что при первом случае она (княгиня Литовская.- И.

Ч.) спросит, кто я и почему я здесь на Кавказе. Ей, вероятно, расскажут страшную историю дуэли, и особенно ее причину, которая здесь некоторым известна, и тогда... вот у меня будет удивительное средство бесить Грушницкого!» По-видимому, Лермонтов отказался от мысли вводить в текст изложение биографии своего героя, сосредоточив внимание на изображении его внутренней жизни.

С. 510. ...«последняя туча рассеянной бури».- Строка из стихотворения А. С. Пушкина «Туча» (1835), Воздух чист и свеж, как поцелуй ребенка...- Соотносится со следующей фразой из юношеского стихотворения в прозе «Синие горы Кавказа, приветствую вас!»: «Воздух там чист, как молитва ребенка».

Узнав армейские эполеты, они с негодованием отвернулись... под белой фуражкой образованный ум.- На эполетах армейских офицеров были обозначены номера их войсковых частей; солдаты-армейцы носили нумерованные фуражки и пуговицы (у гвардейцев на пуговицах был изображен двуглавый орел). Отрывок содержит намек на то, что при Николае I на Кавказе было много офицеров, переведенных за те или иные провинности из гвардии в армию (сам Лермонтов и его Печорин) или разжалованных в солдаты.

С. 514. А что за толстая трость: точно у Робинзона Крузо -1 В романе Даниеля Дефо (ок. 1660-1731) «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо» (1719) упоминается зонтик, который сделан руками самого героя; трость появилась во французских переводах, по-видимому, служивших источником знакомства Лермонтова с произведением английского писателя.

С. 518. Тогда, посмотрев значительно друг другу в глаза, как делали римские авгуры, по словам Цицерона, мы начинали хохотать...- Авгуры (жрецы) предсказывали будущее по полету птиц и их поведению, однако далеко не все верили их гаданию. Сами авгуры, вводившие римлян в заблуждение, по словам Цицерона, еле сдерживали смех, глядя друг на друга при встрече.

С. 528. ...из Пятигорска в немецкую колонию...- Немецкая колония (Каррас, Шотландка) находилась в 8 км от Железноводска по дороге в Пятигорск. Основана шотландскими миссионерами (1802), поселившимися в ауле Каррас (у подножия Бештау) с тем, чтобы обращать в свою веру кавказских горцев. С 1808 г. шотландцев постепенно вытеснили немецкие колонисты. Лермонтов останавливался в Каррасе, направляясь 15 июля 1841 г. из Железноводска к месту поединка.

Смесь черкесского с нижегородским.- Лермонтов вводит в свой текст слегка измененную (в соответствии с содержанием текста) цитату из «Горя от ума» Грибоедова: «Господствует еще смешенье языков: французского с нижегородским» (слова Чацкого в 1-м действии пьесы),

С. 542. Да, такова была моя участь с самого детства!..- Таким же образом себя характеризует Александр Радин, герой драмы «Два брата»; его монолог (действие 2, сцена 1) был перепесен в роман «Герой нашего времени».

С. 546. ...одного из самых ловких повес прошлого времени, воспетого некогда Пушкиным.- Речь идет о Петре Павловиче Каверине (1794-1855)д гусаре, вольнодумце, приятеле А, С, Пушкина, который посвятил ему ряд стихотворений, в том числе «К Каверину» (1817). Упоминается Каверин и в «Евгении Онегине»:

К Talon помчался: он уверен, Что там уж ждет его Каверин...

С. 551. ...Но смешивать два эти ремесла...- Неточно процитированы слова Чацкого из третьего действия «Горя от ума»: «А смешивать два эти ремесла Есть тьма искусников, я не из их числа».

С. 553. ...Ума холодных наблюдений...- Процитирована строка из посвящения «Евгения Онегина» А. С. Пушкина (П. А. Плетневу).

Вернер намедни сравнил женщин с заколдованным лесом, о котором рассказывает Тасс в своем «Освобожденном Иерусалиме».- В XIII песне эпической поэмы итальянского поэта Возрождения Торк-вато Тассо (1544-1595) «Освобожденный Иерусалим» (переведена на русский язык в 1828 г. С. Е. Раичем и А. Ф. Мерзляковым) содержится описание очарованного леса, в который вступает герой поэмы рыцарь Танкред.

С. 555. ...есть минуты, когда я понимаю Вампира! - Вампир - сверхъестественное существо, высасывающее человеческую кровь; здееь имеется в виду герой повести «Вампир», якобы записанной со слов Дж. Байрона его доктором Джоном Полидори; в 1828 г. переведена на русский язык П. В. Киреевским. Лермонтов упоминал Вампира И в черновом варианте Предисловия к роману: «Если вы верили существованию Мельмота, Вампира и других - отчего же вы не верите в действительность Печорина?»

С. 558. Вчера приехал сюда фокусник Апфельбаум.- Иллюзионист Апфельбаум - реальное историческое лицо. В конце 1820-х годов.жил в Москве; летом 1837 г. гастролировал на курортах Кавказских минеральных вод. О выступлениях Апфельбаума не раз сообщалось в периодической печати.

С. 566. Архалук (ахалук) - полукафтан из шерстяной или шелковой ткани, собранный у талин.


В центральной главе «Княжна Мери» заложен главный мотив романа: побуждение Печорина к активным действиям, любопытство, подталкивающее к новым экспериментам с участием людей, желание понять их психологию, безрассудность в поступках. Анализ главы «Княжна Мери» из романа «Герой нашего времени» покажет противопоставление Печорина «водяному» обществу. Его отношение к нему и обществу в целом.

«Княжна Мери» ежедневник Печорина, где в подробностях описан каждый прожитый день. Помимо сухих дат Григорий в малейших деталях дает полный анализ событий, происходящих с его участием и с участием других людей. Словно под микроскопом рассматривает Печорин каждый сделанный шаг, исследует души людей, пытаясь докопаться до мотивов их поступков, делиться с дневником личными переживаниями и эмоциями, испытанными лично им.

Доктор Вернер первый, сообщивший Григорию о приезде Веры на курорт. При встрече с ней Печорин понимает, что до сих пор испытывает к ней чувства, но можно ли назвать это любовью. Появлением в жизни Веры, он внес определенный хаос в ее семейную жизнь. Он мучит ее, между делом забавляясь с молоденькой княжной Мери, затеяв новую игру с новым персонажем.

Его целью стояло влюбить в себя девушку, развеяв серые будни очередной забавой. Соблазнение тем приятней, что он знал, как его ухаживания заденут Грушницкого. Парень явно влюблен в княжну, но Мери не воспринимала его всерьез, считая скучным и занудным. Распушив павлином хвост Печорин начал ухаживать за ней. Приглашал на прогулки, танцевал с ней на светских вечерах, засыпал комплиментами. Он не знал для чего ему это надо. Мери он не любил, и быть с ней не собирался. Исключительно из желания насолить другому человеку, отыгравшись на чувствах той, которая влюбилась в него по-настоящему. Впрочем, все как всегда. Печорин в своем репертуаре. Вторгшись без спроса в чужую жизнь, он в очередной раз заставил страдать тех, кто отнесся к нему по-человечески.

Комедия стала трагедией. Мери оклеветали. Печорин знал, чьих рук дело грязные слушки, распускаемые по округе. Он не хотел, чтобы имя девушки полоскали на каждом шагу. Выход был один пригласить Грушницкого на дуэль. Перед началом дуэли Печорин решил вновь поэкспериментировать над главным участником, из-за которого разыгралась драма. Свой пистолет Печорин не зарядил и стоял перед Грушницким совершенно безоружный. Таким образом, он пытался проверить насколько ненависть Грушницкого способна захлестнуть его, затмив всякий разум. Чудом Григорий остался жив, но вынужден был убить лжеца.

Кто же такой Печорин на самом деле, хороший человек или плохой. Однозначного ответа на этот вопрос не найдется. Он противоречив и неоднозначен. Положительные качества характера переплетаются с плохими качествами, вводя нас в заблуждение.

В этой главе четко отслеживается формирование личностных черт главного героя. Сам Печорин считал, что общество, подобное Грушницкому сделало из него морального инвалида. Он неизлечим. Болезнь поглотила Печорина целиком, не оставив шансов на выздоровление. Печорин погряз в безысходности, тоске и апатии. Он перестал видеть яркие краски, радовавшие его взор на Кавказе. Скука, одна скука и ничего более.