Виды пони из май литл. My Little Pony, полный список персонажей. Список Мой маленький пони, картинки и описания

Пинки Пай(Pinkie Pie)-переводится как Мизинец Пирог. Но я раньше думала:а что если просто «pink»-розовый?Может быть! Тогда получается Розовый Пирог (или Розовенький Пирожок).

Эппл Джэк

Эппл Джэк(Applejack)-Яблочная Водка или Яблочный Сидр. А если уж просто написать её имя отдельно, то получится «Яблоко» и «Джэк».

Рэйнбоу Дэш

Рэйнбоу Дэш(Rainbow Dash)-Радуга Тире. Или же Радужный Рывок.

Рэрити

Рэрити (Rarity)-Раритет, Диковина, Редкость. Карусель перевёл как Рарити. Слово раритет обозначает что-то вроде слова «редкость». И это правда, Рэрити очень модная и шьёт красивые платья.

Твайлайт Спаркл

Твайлайт Спаркл (Twilight Sparkle)-Сумеречная Искорка. Сумеречная-это Твайлайт,Искорка-это Спаркл.Значит,её надо называть Сумеречной.Имя в переводе очень подходит Твайлайт,у неё метка подходит к «Искорка»,»Сумеречная» уже известно: она похожа на ночь и противоположную сторону Сансет Шиммер.

Сансет Шиммер

Сансет Шиммер(Sunset Shimmer)-Закат Мерцание.Закат подходит к её волосам,Мерцание к её метке.Или Мерцающий Закат.

Флатершай

Флаттершай(Fluttershy)-в словарях,если это слово написать по-английски,то будет просто Флаттершай.Но если взглянуть на слово повнимательнее,то это можно перевести как «Робкий Трепет».

Селе стия

Селестия (Celestia)-переводится как «божественный»-Celestial или же «Небесный».

Копирование любых материалов без указания ссылки на блог:http://сайт/yandex/ является воровством!

Сумеречная икорка, или просто Искорка – главная героиня. Искорка – аликорн, но изначально была единорогом. Является воплощение магии. Её отличительный знак – фиолетовая звёздочка, окруженная белыми звёздочками. У Искорки светло фиолетовая шерсть, а на хвосте и гриве имеются полоски сиреневого цвета. Искорка любознательная и умная. Она настолько помешана на чтении, что её дом в Понивиле она превратила в библиотеку. Искорка замкнута в себе из-за того, что уделяет много времени учёбе. Иногда бывает настроена скептически и неуверенна в своих силах.

Все главные герои My Little Pony.
Эпплджек – земная оранжевая пони, воплощение честности. Её отличительный знак – три яблочка. Эплджек имеет шикарную желтую гриву. У неё большие зелёные глаза. На её голове можно часто увидеть ковбойскую шляпу. Эпплджек добрая и честная. Она очень внимательная, ей всё можно доверить и на неё всегда можно положиться. Она живёт на ферме «Яблочная аллея», где они с семьёй выращивают яблоки. Эпплджек хорошо печёт и торгует сладкой выпечкой. Как настоящий ковбой, Эпплджек умеет обращаться с лассо и говорит с техасским акцентом.
Радуга Дэш – пегас, воплощение верности. Её отличительны знак – радужная молния под облачком. У Радуги небесно – голубой окрас и яркие розовые глаза, а также радужная грива и хвост. Радуга очень смелая и храбрая. Её работа – разгонять тучи, с чем она легко справляется. Летает быстро и часто выполняет трюки. Она часто спасала друзей и проявляла такое нехарактерное ей сострадание. На первый взгляд Радуга очень гордая, но на самом деле она очень отзывчивая и добрая.
Фраттершай – пегас, воплощение доброты. Её отличительный знак – бабочки. У Фраттершай желтый окрас и розовая грива. Несмотря на то, что она пегас, Фраттершай боится высоты. Она вообще очень застенчива и пуглива, но у неё есть особый дар – «взгляд», способный устрашить любого. Живёт она возле леса в своём собственном доме.
Рарити – белый единорог, воплощение щедрости. Её отличительный знак — три голубых кристалла. УРарити отличное чувство стиля, её фиолетовая грива всегда красиво уложена. Она модельер и владеет собственным бутиком. Говорит с небольшим французским акцентом. Рарити во всём соблюдает чистоту и порядок. Живёт там же, где и работает – на втором этаже бутика «Карусель».
Пинки Пай – розовая пони, воплощение смеха. Её полное имя — Пинкамина Диана Пай. У неё шикарная кудрявая розовая грива. Пинки весёлая и жизнерадостная. Она не может жить без сладостей. Она единственная пони которая передвигается с прыжками. Её особенность в том, что она иногда «ломает четвёртую стену» и общается со зрителем.

Сумеречная Искорка (Твайлайт Спаркл) — Twilight Sparkle– это главный персонаж мультсериала. Юный единорог с фиолетовым телом и синей гривой в фиолетово-розовую полоску. Сначала Искорка предстает перед зрителями, как несколько асоциальный персонаж – у неё нет друзей и любимым занятием является чтение книг, однако в Поннивилле единорог меняется, становится верным другом и активным участником вечеринок. Искорка проходит обучение у принцессы Селестии, обожает читать и любит планировать свои действия. Твайлайт отлично владеет магией, умеет телепортироваться и по праву может считаться лучшим магом Поннивилля. Метка Спаркл – шестиконечная звезда, перекрывающая белую звездочку, в окружении пяти белых звезд.

Рэрити/Rarity

Рарити (Rarity) – белый единорог с фиолетовой гривой и хвостом, уложенным красивыми кудрями. Иногда Рэрити красит глаза сине-сиреневыми тенями, а её метка представляет собой три бриллианта голубого цвета. Единорог-модельер имеет магические способности, но использует их только для создания красивых вещей – одежды или других предметов. Основным её оружием является очарование. В поведении Рарити замечается некоторая манерность, она говорит более сложными и художественными фразами, и очень любит быть в центре внимания. Этот персонаж – воплощение щедрости, ведь она не раздумывая идет на жертвы, чтобы помочь своим друзьям.

Эпплджек/Applejack

Эпплджек (Applejack) – пони оранжево-коричневого цвета, с большими зелеными глазами и веснушками. Грива и хвост – желтые, закрепленные небольшими резинками. Пони всегда носит коричневую шляпу, а её особая метка – три красных яблока. Эпплджек просто мастер в том, что касается сельского хозяйства и кулинарии –она отлично печет сладости, выращивает яблоки и продает их. Характер у неё достаточно упрямый, однако в целом пони достаточно рассудительна и спокойна, может удержать друга от опрометчивого поступка и найти правильные слова.

Эпплджек живет с большой семьей на окраине Поннивилля, в поместье «Сладкое яблоко», обладает силой и ловкостью и является исключительно честным и открытым персонажем.

Пинки Пай/Pinkie Pie

Пинкамина Пай (Pinkie Pie) – это земная розовая пони с голубыми глазами, розовой гривой и хвостом, завивающимися веселыми кудрями. Метка пони – два синих и один желтый шарик. Пинки Пай очень активная и позитивная – она не может сидеть на месте, обожает вечеринки и шутки, любит сладкое и работает в пекарне «Сахарный уголок». Пинки – воплощение смеха и веселья, однако она имеет и особые способности к предсказанию событий. Это единственный персонаж мультсериала, который иногда смотрит прямо на зрителя, и на ней часто используются мульяшные приемы – чрезмерно широко открытый рот, зависание в воздухе и другие.

Флаттершай/Fluttershy

Флаттершай (Fluttershy)– это пегас с голубыми глазами, чуть опущенными вниз, и желтым окрасом. Розовые грива и хвост пони зачесаны на один бок, а на концах завиваются кокетливыми волнами. Метка Флаттершай – три бабочки розового цвета. Она очень стеснительная и вежливая, боится высоты и отлично ладит с животными. Несмотря на чувствительность и ранимость, Флаттершай становится настоящим образцом храбрости, когда дело касается её друзей. Одна из её способностей – «Взгляд», который может устрашить любого зверя, однако милый пегас не любит ей пользоваться и является символом доброты, которая так необходима для дружбы.

Рэйнбоу Дэш/ Rainbow Dash

Радуга Дэш (Рэйнбоу Дэш) — Rainbow Dash – это крылатый пегас голубого цвета, с сиреневыми глазами. Оправдывая имя, её грива и хвост переливаются всеми цветами радуги, а личная метка представляет собой облако с радужной молнией. Дэш очень спортивный и активный пегас, она не любит проигрывать и обожает соревнования. Несмотря на это, Радуга иногда ленится, лежа в облаках вместо выполнения своих обязанностей – очистки неба от туч. Рэйнбоу Дэш является выражением преданности в дружбе, и несмотря на видимость самоуверенного и надменного поведения, а также любовь к розыгрышам, Дэш никогда не будет скрывать своего отношения и честно говорит о поведении друзей.

Спайк/Spike

Спайк (Spike) – это маленький дракон, который, однако, уже вырос из детского возраста. Спайк ассистирует начитанной Твайлайт Спаркл, и является её неизменным спутником, поскольку именно Сумеречная Искорка пробудила его из яйца, когда проходила экзамен по магии. Характер у дракона несколько саркастичен, что позволяет ему довольно забавно комментировать происходящее. Единорог-модельер Рарити является объектом воздыханий дракона Спайка, и ревность часто толкает его на необдуманные поступки. Из еды Спайк предпочитает бирюзу и другие самоцветы, хотя также может есть и обычные блюда.

Принцесса Селестия/Princess Celestia

Принцесса Селестия (Princess Celestia) – белый аликорн с розовыми глазами и разноцветной гривой, в которой сочетаются голубой, зеленый, синий и розовый цвета. Атрибутами принцессы является корона и накопытники, а её грива развивается даже в полный штиль. Отличительный знак – яркое солнце, которое появилось, когда аликорн в детстве поднимала солнце вместо своей умершей матери. Селестия очень добрая, сильная, дружелюбная и справедливая, её очень трудно разозлить, и она не против веселых розыгрышей. Белый аликорн является символом гармонии и в её обязанности входит понимать солнце на рассвете. Сумеречная Искорка – одна из её талантливых учениц.

Принцесса Луна/Princess Luna

Принцесса Луна (Princess Luna) — В первом сезоне Луна предстает в светло-синей окраске с голубой гривой, а начиная со второго сезона, её хвост и грива становятся полупрозрачными, окраска темнеет. Аттрибуты принцессы – черная корона и накопытники, а знак – луна на фоне темного неба. Луна — младшая сестра Селестии, она дружелюбна и ласкова, но иногда бывает агрессивной. Ранее она правила Эквестрией вместе с сестрой, но злость и зависть превратили её в Лунную Пони, которая желала устроить вечную ночь. Чтобы этого не случилось, Селестия заточила младшую сестру на луне. Через много лет она вернулась обратно, и Сумеречной Искорке удалось превратить её обратно в добрую Принцессу Луну.

Принцесса Каденс/Princess Cadance

Принцесса Каденс (Принцесса Ми Аморе Каденза) — Princess Cadance — светло-розовый аликорн с фиолетовыми глазами, желто-розово-фиолетовым хвостом и подкрученной гривой. Каденс проживает в кристальной империи, и её отличительным знаком является кристальное сердце. Ранее принцесса воспитывала Твайлайт в качестве няни, она обладает добротой, смелостью и нежностью. Полное имя аликорна можно перевести, как «Я люблю всех», и действительно, она очень любит народ – кристальных пони. Способность аликорна — магия любви, которая поддерживает защитный барьер над Империей, препятствуя проникновению Сомбры. До 3го сезона было неизвестно, какой страной управляет Каденс

Шайнинг Армор/Shining Armor

Шайнинг Армор (Shining Armor) — Стройный единорог белого цвета с синей гривой в темно-голубую полоску и темно-голубыми глазами, приходится старшим братом Твайлайт Спаркл. Еще до женитьбы на принцессе Каденс, единорог Армор управлял королевской стражей, а после этого события стал править Кристальной Империей. Его имя можно перевести, как «Блистающий щит», что отражается в отличительном знаке — синий щит со звездой розового цвета и еще тремя белыми звездочками сверху. Шайнинг с детства мечтал стать командиром стражи, и он веселый и смелый, обладает щедростью и любит свою младшую сестру. Армор обладает сильным магическим даром, например, с помощью заклинания он создал барьер над Кантерлотом.

Большой Макинтош/Big Macintosh

Большой Макинтош (Биг Макинтош) — Big Macintosh — Впервые этот персонаж появился в 4 серии первого сезона. Пони с красным телом и коротко подстриженной гривой оранжевого цвета, с зелеными глазами и веснушками, как у младшей сестры – Эпплджек. Спокойный и рассудительный Большой Маки с меткой в виде половинки зеленого яблока, обладает скромностью и добротой, любит трудиться на ферме. Способность основательного жеребца – сбивать яблоки с деревьев с помощью сильных копыт, что делает его просто незаменимым на ферме «Сладкое Яблоко», где он и проживает вместе с семьей. Однако, несмотря на всё свое спокойствие и скромность, иногда Биг Мак может быть достаточно агрессивным или наоборот – очень радостным.

Бабуля Смит/Granny Smith

Бабуля Смит (Granny Smith)- именно благодаря этой земной пони в свое время появился Поннивилль. У неё салатовое тело, белая (седая) грива, которая раньше блистала золотом, и оражево-красные глаза. Отличительным знаком бабули является яблочный пирог, и в соответствии с этим она отлично готовит, в том числе и особый джем из грозовых яблок. На шее Смит носит оранжевый платок, украшенный узором из яблок. Характер у бабули Смит добрый и веселый, как и все семейство Эппл, она любит трудиться и несмотря на старость участвует во многих мероприятиях. За жизнь у Смит накопилось много историй, которые она любит рассказывать своим родным.

Зекора/Zecora

Зекора (Zecora) — Вид Зекоры – зебра со светло-серым телом, раскрашенным темно-серыми полосками. У неё белая грива в серую полоску и сине-зеленые глаза, а отличительный знак – стилизованное в африканском стиле солнце. Зекора проживает в Вечнодиком лесу, носит украшения – золотые серьги, браслет и ожерелье и отлично разбирается в зельях. Раньше жители Поннивилля опасались Зекору, полагая, что она злая колдунья, однако в итоге оказалось, что Зекора добрая, умная и ласковая. Она говорит стихами, всегда помогает тем, кто её просит и может изготовить любое зелье – как панацею, так и напиток, который может разбудить таланты.

Черили/Cheerilee

Черайли (Черили) Cheerilee — темно-сиреневая земная пони Черайли обладает переливающейся гривой светло-розового цвета и зелеными глазами. Черили работает в школе Поннивиляя, как учительница младших классов, обучая Эппл Блум, Скуталу и других пони. Знак Черили – три цветка с улыбками, символизирующими надежду на расцвет своих учеников. Черайли – прирожденная учительница, которая всегда заботится о своих учениках, не очень строго к ним относится, давая им свободу в классе, и очень любит. Если её ученики попадут в беду, пони-учительница обязательно поможет им, и обучение является основной способностью этого персонажа.

Дёрпи Хувс/Derpy

Дерпи (Derpy)– это девочка-пегас со светло-серой раскраской, соломенного цвета гривой и желтыми глазами. У Дерпи косоглазие, и несмотря на то, что она постоянно остается на заднем плане, её популярность достаточно высока. Дерпи веселая, беззаботная и очень неуклюжая. Она часто все ломает, например, в серии «Последнее родео» она сломала ратушу. Отличительным знаком Хувс являются мыльные пузыри. Создатели сериала объясняют её косоглазие ошибкой анимации, однако именно это, совместно с забавной неуклюжестью и беззаботным нравом, обеспечило второстепенному персонажу такую популярность среди поклонников сериала.

Лайтинг Даст/Lightning Dust

Лайтнинг Даст (Lightning Dust) — Бирюзовый пегас с ярко-рыжей гривой и светло-карими глазами. Раньше Лайтнинг Даст училась вместе с Рейнбоу Дэш в Академии Вандерболтов, но позже была отчислена за плохое поведение тренером Спитфайр. Лайтнинг храбрая и целеустремленная, однако она не выбирает методов для достижения своих целей, и не заботится о том, кому может сделать плохо. Пегас очень быстро летает, так же хорошо, как спортсменка Рэйнбоу Дэш и еще в Академии два стремительных пегаса отлично ладили и строили планы на будущее. Бирюзовый пегас любит находиться в центре внимания и не прочь похвастаться успехами. Отличительный знак Лайтнинг – три звезды и белая молния.

Дискорд/Discord

Дискорд (Discord) — воплощение хаоса в виде китайского дракона, как-будто составленного из разных частей. Когда-то Дискорд управлял Эквестрией, неся разрушение и страдания, но сестры-принцессы Селестия и Луна превратили его в камень, установив в мире порядок и гармонию. Много позже Дискорд восстал, воздействуя на жителей Эквестрии магической силой безумия и хоаса. Он превращает главных героев в их антиподы – жестоких, трусливых и жадных существ, однако в конце-концов сила дружбы побеждает его, и Дискорд снова обращается в камень. Только в третьем сезоне он становится свободным и старается использовать свои магические способности в добрых целях.

Королева Кризалис/Queen Chrysalis

Королева Крисалис (Queen Chrysalis) — оборотень или перевертыш, которая управляет такими же существами. Крисалис выглядит как аликорн с черным телом, сине-зеленой гривой с дырками, а также полупрозрачными крыльями и характерными для перевертышей «погрызенными» рогом и копытами. Атрибут власти Крисалис – черная корона с изумрудными бусинами и зеленый костюм. Королева перевертышей может обращаться в любую другую пони и насыщаться положительными эмоциями. У Крисалис, как и у её подданных, нет отличительных знаков, она подпитывает свою магическую силу любовью, тогда как сама она злая и гордая. Королева очень сильна, и даже может сравниться с аликорном – во втором сезоне она победила саму Селестию.

Король Сомбра/King Sombra

Король Сомбра (King Sombra) — единорог с темно-серым телом и загнутым назад рогом, окончание которого имеет кровавый цвет. Глаза Сомбры красного цвета, есть клыки, он носит железные атрибуты – воротник и ботинки, корону и меховой плащ. В прошлом король был тираном, несущим страдание Кристальной Империи, и позже был побежден сестрами Селестией и Луной. Однако вместе с развоплощенным королем исчезло на тысячу лет и его королевство. Король Сомбра пытался вернуться в виде тени и устранить волшебный артефакт – кристальное сердце, защищающий Империю от его присутствия, но его попытки были тщетны – Сердце было возвращено на место, и светлая энергия радости развеяла тень злобного тирана.

Гильда/Gilda

Джильда (Гильда, Gilda) – грифон, существо, соединяющее в себе черты льва и орла. У неё белые перья на голове и шее, которые над глазами имеют серо-лиловый оттенок, львиное тело – светло-коричневое, коричневые крылья и хвост с кисточкой. Будучи давней подругой Рэйнбоу Дэш из летной школы, Джильда относится хорошо только к радужному пегасу, а к остальным относится с презрением. Джильда эгоистична и груба, может воровать и жестоко подшучивать над каждым, тогда как сама не терпит насмешек и розыгрышей. Единственной заботой Джильды является её престиж, она очень эгоистична и не заботится о чувствах окружающих. Грифон отлично летает.

Трикси/Trixie

Трикси (Великая и Могущественная) — трикси голубой единорог с бледно-голубой гривой и розово-фиолетовыми глазами. Трикси очень любит хвастаться, и целью её приезда в Поннивилль, было показать свои магические способности, однако её магия очень показная, театральная. Единорог очень уверенна в себе и хитра, любит насмехаться над другими и не прочь смошенничать и приврать. В первое посещение Поннивилля, Трикси с позором покидает город, однако позже она возвращается, чтобы отомстить Искорке, пытаясь победить её с помощью волшебного амулета аликорна. Но это не помогает ей – амулет имеет побочные действия, и после спасения хвастливого единорога, она все же решает извиниться. Отличительный знак Трикси – волшебная палочка и полумесяц.

Флим и Флэм/Flim and Flam

Единороги Флим и Флэм (Flim and Flam) – братья, посетившие Поннивиль для продажи яблочного сока. У единорогов бежевая шкура, красные гривы и хвосты с белыми полосками и зеленые глаза. Братья одеты в полосатые сине-белые рубашки с галстуком-бабочкой и шляпы.

В переводе с английского «Flimflam» переводится как «жульничество», что вполне выражает их характеры. Нечестные единороги вызвали семью Эппл на поединок по производству сока и использовали в работе магическую машину. Проигрыш семьи грозил им потерей фермы, однако сок братьев-мошенников не понравился Понивильцам и они вынуждены были покинуть город. Отличительный знак Флима – четвертинка яблока, Флэма – яблоко без четвертинки.

Алмазные псы/Diamond Dogs

Алмазные псы (Diamond Dogs) — три разумных пса проживают в пещерах Понивилля и имеют в подчинении неразумных стражников псов, которые несмотря на отсутствие разума одеты в латы и слушаются своих повелителей. У псов серые тела разного оттенка и желтые глаза, уши разных форм. Псы одеты в ошейники с шипами и жилетки. В мультсериале не оглашаются имена псов, но продюсер Дэвид Тиссен сообщил, что их имена – Спот, Фрайдо, Ровер. Жадные и коварные псы взяли в плен Рарити, в надежде на использование её талантов для поиска волшебных камней. Однако Рарити довела их своими жалобами, и когда друзья пришли за ней, без проблем отдали и саму Рарити и часть драгоценных камней.

Эппл Блум/Apple Bloom

Эппл Блум(Apple Bloom) — земная пони с желтым окрасом шкуры, красными гривой и хвостом, оранжевыми глазами и без отличительного знака. Эппл Блум приходится главной героине Эпплджек младшей сестрой. Она постоянно носит бантик на голове и дружит с другими маленькими пони – Скуталой и Крошкой Белль. Маленькая Эппл очень дружелюбна – именно она первая познакомилась с Зекрой, развеяв миф о том, что она страшная колдунья. Блум пробовала себя во многих областях – она танцевала, готовила кексы, занималась каратэ и каталась на роликах, кроме того, пони проявляет талант в дизайне. Единственное, что ненавидит Эппл – это насмешки за отсутствие отличительного знака, она даже основала команду «Искателей меток», в которую входят её подруги.

Скуталу/Scootaloo

Скуталу (Scootaloo) — оранжевый пегас с сиреневой гривой и светло-фиолетовыми глазами. Скуталу приходится Рейнбоу Дэш названной сестрой и восхищается радужной спортсменкой. Она умеет летать, любит ездить на скутере и даже получила из-за этого отличительный знак – скутер с огненным концом. Девочка-пегас с коротко остриженной гривой очень добрая и дружелюбная, обожает приключения. В характере Скуталу присутствуют мальчишеские черты – она любит экстремальные виды спорта и ненавидит сентиментальность. Скуталу входит в клуб Эппл Блум «Искателей метки» и наслаждается поисками отличительных знаков. Она очень уверена в себе и не стесняется того, что у неё нет метки.

Свитти Белль/Sweetie Belle

Крошка Белль (Свити Белль) — маленькая белая девочка-единорог, с розово-фиолетовой гривой и зелёными глазами. Белль приходится Рарити младшей сестрой, она отлично поёт, но слишком стесняется, чтобы выставлять свой талант на сцене. Крошка Белль вступила в клуб «Искателей меток», а свой отличительный знак — изображение музыкальной ноты, получила из-за того, что поборола свой страх перед публикой и красиво спела. Характер у Крошки добрый и весёлый, она любит приключения и не придает большого значения аккуратности, как её старшая сестра. Белль нельзя назвать сообразительной, поскольку маленький единорог долго соображает, не понимая глобальных замыслов своих подруг.

Бэбс Сид/Babs Seed

Бэбс Сид (Babs Seed) — земная пони темно-охристого цвета, с гривой в разных оттенках розового цвета и светло-зелеными глазами. Челка все время спадает Бэбс на глаза и иногда пони сдувает её, у неё желтоватые веснушки, а бок часто закрыт хвостом, потому что она стесняется отсутствия метки. Бэбс Сид приходится кузиной Эппл Блум и проживает в Мэйнхэттене, однако иногда она посещает Понивилль.

Характер у Бэбс добрый и застенчивый, она очень зависит от мнения других пони, и именно из-за неуверенности в себе она становится задирой. Когда Эппл Блум выясняет, что Бэбс на самом деле дружелюбная, просто боится насмешек и предпочитает нападать первой, кузину принимают в «Искатели меток», после чего она уезжает в Мэйнхэттен чтобы создать там филиал общества.

Даймон Тиара/Diamond Tiara

Даймонд Тиара (Diamond Tiara) — земная пони светло-розового цвета, с бело-фиолетовой гривой и синими глазами. На голове пони носит серебряную корону, которая и является её отличительным знаком. У Тиары грубый характер, она ведет себя, как типичный «крутой» подросток, старается выделиться из толпы и всегда находиться в центре внимания. Даймонд может быть достаточно агрессивной и часто насмехается над обществом «Искателей меток». Способности Тиары лежат в сфере командования. Она пользуется своим влиянием на других маленьких пони и единорогов Понивилля, чтобы добиваться своего. У неё богатый отец, который занимается продажами и пони полностью переняла его способности.

Сильвер Спун/Silver Spoon

Сильвестр Спун (Silver Spoon) — земная пони серого цвета, с переливающейся серебряной гривой, заплетенной в косичку, и подкрученным хвостом. У неё фиолетовые глаза, забавные очки и украшение в виде голубых бус. Сильвестр гордая и уверенная в себе пони, не менее заносчивая, чем лучшая подруга Тиара Даймонд. Серо-серебряная пони любит выражать свои чувства, и поддерживает подругу во всем, однако она более искренняя и милая, чем «крутая» Тиара. Отличительный знак Сильвестр Спун – серебряная ложка, что идет от поговорки «Родиться с серебряной ложкой во рту», то есть, окруженном всеми благами. Впервые пони появилась в первом сезоне в серии «Отличительные знаки».

Твист/Twist

Твист (Twist)- Земная пони светло-кремового цвета, со светло-розовыми глазами и бледно-красным хвостом. У Твист кудрявые волосы, а в качестве аксессуара она носит фиолетовые очки. Отличительным знаком пони являются две сладкие палочки, размещенные наискосок друг к другу, что выражает её любовь к приготовлению сладостей. У Твист просто талант готовить сладости, она всегда пребывает в хорошем настроении и старается, чтобы и всем остальным было весело. До образования «Искателей метки» Твист была лучшей подругой Эппл Блум в школе Понивилля – она очень дружелюбна и добра, и поддерживает всех пони, вне зависимости от их талантов и способностей.

Снипс/Sneeps

Снипс (Sneeps) -маленький темно-зеленый единорог полного телосложения, с темно-оранжевой гривой и хвостом и черными глазами. Малыш дружит со Снейлсом и учится в школе Понивилля. Пара малолетних единорогов часто становятся причиной неприятностей в Понивилле, которые они устраивают не специально. Вместе с другом, Снипс считает Трикси отличной пони и восхищается ей. Как-то раз они даже решили помочь Трикси, приведя в Понивилль Урсу Младшего. По плану Трикси должна была победить его и доказать свою силу и могущество. Отличительным знаком рыжего единорога являются белые ножницы, одна сторона которых несколько бледней второй. Впервые Снипс появляется в шестой серии первого сезона.

Снейлс/Snails

Снейлс (Snails) – это оранжевый единорог школьного возраста с зеленой гривой и хвостом и желтыми веснушками. В отличие от своего полноватого друга Снипса, Снейлс наоборот – высокий и худой единорог, достаточно меланхоличного вида. Вместе с другом, единорог Снейлс восхищается Трикси – хвастливой забиякой, которая пребывает в Понивилль, чтобы показать свою магию. Отличительный знак Снейлса – розовая улитка с фиолетовой раковиной и выпученными глазами. В одном из эпизодов под названием «Boast Busters» единорог проявляет свои магические способности. Магическая аура малолетнего единорога имеет кукурузный цвет.

Продолжение следует…

Источник http://equestria.su/

My Little Pony, полный список персонажей

Мой маленький пони, список пони

Главные герои

Пинки Пай, Рарити, Радуга, Сумеречная Искорка (обычно называют просто Искорка), Эпплджек и Флаттершай. Их шестеро , именно они - главные герои сериала, поэтому именно с них лучше всего начинать коллекцию. А дополнить желательно принцессами Селестией и Луной (только вот в мини-варианте их найти очень непросто!).

Искорка

Искорка (Twilight Sparkle ; Твайлайт Спаркл).

Сумеречная Искорка , или просто Искорка (Twilight Sparkle ; Твайлайт Спаркл) - единорог, а с 13 серии 3-го сезона - , светло-фиолетовый цвет тела, грива и хвост синие, имеют фиолетовую и розовую полоски.

Искорка - лучшая ученица Принцессы Селестии. Обожает науку, магию, читает книги

Искорка воплощает элемент магии .

Отличительный знак - темно-розовая шестиконечная звезда, которая прикрывает белую шестиконечную звезду с пятью белыми звёздочками вокруг.

Эпплджек

Эпплджек (Applejack ).

Эпплджек (Applejack ) - оранжевая земная пони с зелёными глазами и жёлтой гривой, есть веснушки. Очень добрая, внимательная и надёжная лошадка, на неё можно положиться.

На голове Эпплджек - ковбойская шляпа. Её большая семья Эппл живёт на ферме Яблочная аллея (Sweet Apple Acres ) на окраине Понивилля и занимается в основном выращиванием яблок, их продажей и выпечкой вкусных яблочных сладостей.

Эпплджек воплощает элемент честности .

Отличительный знак - три красных яблока.

Радуга, Рэйнбоу Дэш

Радуга Дэш (Rainbow Dash), Рэйнбоу Дэш.

Радуга Дэш (Rainbow Dash), Рэйнбоу Дэш - небесно-голубой пегас, с ярко-розовыми глазами и радужной гривой с хвостом.

Радуга - пони очень храбрая и смелая, её работа - разгонять тучи, летает очень быстро. Мечтает вступить в знаменитую команду лучших летунов Эквестрии - Чудомолний.

Радуга воплощает элемент верности .

Отличительный знак - красно-желто-синяя молния под небольшим облаком.

Рэрити

Рарити (Rarity) - Рэрити.

Рарити (Rarity) - Рэрити - единорог-модельер, она работает в собственном бутике Карусель. Фиолетовая красиво уложенная грива и белое тело. Любит шить, ей нравятся чистота и порядок.

Рэрити воплощает элемент щедрости .

Отличительный знак - три голубых кристалла.

Lotus Blossom - голубая пони с розовыми хвостом и гривой, на голове белая повязка.

Алоэ - наоборот, розовая с голубыми гривой и хвостом. Такая же повязка на голову белого цвета, белое украшение на шее, точно как у Лотус Блоссом. Значок - цветок лотоса.

Apple Sprout

Среди мягких игрушек-малышей Пони можно встретить игрушку Эппл Спраут: My Little Pony So Soft Newborn Apple Sprout. Она есть в продаже и в России.

Малышка пони Эпл Спраут очень ласковая и добрая. Игрушка умеет разговаривать, поёт 3 песенки, смеётся. Высота пони: 22 см. Высота бутылочки: 7,5 см.

Полный список персонажей
Мой маленький пони. My Little Pony

Applejack - Эпплджек
Pinkie Pie - Пинки Пай
Fluttershy - Флаттершай
Rainbow Dash - Радуга
Rarity - Рэрити
Twilight Sparkle - Искорка
Apple Bloom - Эппл Блум
Scootaloo - Скуталу
Sweetie Belle - Свити Белль
Big McIntosh - Большой Макинтош
Granny Smith - бабуля Смит
Cheerilee - Черили
Silver Spoon - Силвер Спун
Snails - Снейлс
Snips - Снипс
Twist - Твист
Hoity Toity
Photo Finish
Derpy Hooves
Lightning Dust
Flam и Flim, братья
Soarin - Соарин
Babs Seed
Diamond Tiara - Тиара

Princess Cadance - принцесса Каденс
Princess Celestia - принцесса Селестия
Princess Luna - принцесса Луна
King Sombra - король Сомбра
Shining Armor

Мистер и Миссис Кейк - владельцы Sugarcube, работодатели Пинки Пай. Mr. and Mrs. Cake are the owners of Sugarcube Corner and Pinkie Pie"s employers and landlords, as they rent the loft above the shop to her.

Описание пони по списку выше смотрите в начале статьи. Описания и картинки пони, перечисленных ниже, смотрите в каталоге под статьёй.

Caramel - Карамель, второе имя - Chance-A-Lot. ВНИМАНИЕ! Chance-A-Lot - это на самом деле пони Карамель, просто в некоторых сериях является под этим именем. He is called Chance-A-Lot in some merchandise.

Braeburn
Mr. Carrot Cake - мистер Морковный пирог
Mrs. Cup Cake - миссис Морковный пирог
Filthy Rich
Ms. Harshwhinny
Mayor Mare - мэр Понивилля
Ms. Peachbottom
Sapphire Shores
Daring Do
Pegasus royal guards - охранники принцессы Селестии и Луны, пегасы
Spitfire - капитан команды Wonderbolts (воздушные акробаты)
Fancy Pants - важный единорог, знак - три короны
Joe - кондитер, знак - пончик
Prince Blueblood - принц Голубая Кровь
The Great and Powerful Trixie - Трикси
Unicorn royal guards - единороги-охранники
Featherweight - школьник, пегас
Pipsqueak, коротко просто Пип
Pound Cake и Pumpkin Cake - близнецы-жеребята, детишки Mr. and Mrs. Cake"s, мальчик пегас, девочка - единорог
Aunt Orange - тётя Орандж (апельсин), знак - три дольки апельсина
Uncle Orange - дядя Орандж
Pinkie"s dad - папа Пинки
Clyde - Клайд
Pinkie"s mom - мама Пинки
Sue - Сью
Granny Smith"s father - папа бабули Смит
Granny Smith"s mother - мама бабули Смит
Pokey Oaks - это одна из трёх песен The Best Night Ever
Sew "n Sow
Stinkin" Rich

Семья Эппл.

Apple Bumpkin
Apple Cider
Apple Cinnamon
Apple Cobbler
Apple Dumpling
Apple Fritter
Apple Leaves
Apple Pie
Apple Rose
Apple Split
Apple Strudel
Apple Tarty
Apple Top

Apple Bud
Apple Crumble
Apple Flora
Apple Mint
Apple Squash

Auntie Applesauce
Barber Groomsby
Bushel
Candy Apples
Caramel Apple
Curly Cobbler
Florina
Golden Delicious
Half Baked Apple
Happy Trails
Hayseed Turnip Truck
Magdalena
Marmalade Jalapeno Popette
Peachy Sweet
Pink Lady
Prairie Tune
Red Delicious
Magnet Bolt
Red Gala

Golden Delicious, 3 серия 2012, My Little Pony.

Sundowner
Violet Fritter
Wensley
Twilight"s dad - отец Искорки
Night Light
Twilight"s mom - мама Искорки
Twilight Velvet
Rarity"s dad - отец Рэрити
Magnum - Магнум
Rarity"s mom - мама Рэрити
Pearl - Перл (жемчужина)
Pinkie"s sister - сестра Пинки
Blinkie Pie
Inkie Pie
Liberty Belle
Red June
Sweet Tooth - Сладкоежка
Ace
Affero
All Aboard
Aloe
Ambrosia
Amira
Apple Bottom
Apple Bread
Apple Munchies
Apple Slice
Apricot Bow
Baritone
Beauty Brass
Bell Perin
Belle Star
Berry Dreams
Berry Frost
Berry Icicle
Berry Punch
Big Wig
Bill Neigh
Black Stone
Blue Bonnet
Blue Harvest
Bonnie
Bottlecap
Mr. Breezy
Brindle Young
Bruce Mane
Burnt Oak
Caboose
Caesar
Candy Mane
Candy Twirl
Candylicious
Charcoal Bakes
Charlie Coal
Chelsea Porcelain
Cherry Berry
Cherry Fizzy
Cherry Jubilee
Cherry Strudel
Cherry Spices
Chilly Puddle
Classy Clover
Clip Clop
Cobalt
Coconut
Concerto
Cormano
Cornflower
Cosmic
Creme Brulee

Пони Daisy - Дейзи.

Crescendo
Dainty Dove
Daisy
Davenport
Doseydotes
Dosie Dough
Eiffel
Elphaba Trot
Emerald
Emerald Beacon
Evening Star
Felix
Fiddlesticks
Film Reel
Flounder
Forest Spirit
Frederic Horseshoepin
Fuzzy Slippers
G. Raff
Geri
Gingerbread
Ginger Gold
Giselle
Gizmo
Golden Harvest
Goldengrape
Grape Crush
Mr. Greenhooves
Haakim
Flashy Pony
Hairy Tipper
Hard Knocks
Harpo Parish Nadermane
Harry Trotter
Hay Fever
Haymish
The Headless Horse
Herald
Hercules
High Style
Dr. Hooves
Horse, MD
Horte Cuisine
Hugh Jelly
Icy Drop
Jangles
Jeff "The Dude" Letrotski
Jesús Pezuña
Jim Beam
John Bull
Jubileena
Junebug
Karat
Kazooie
Klein
Knit Knot
Lavenderhoof
Lemon Chiffon
Lilac Links
Lily Valley
Lincoln
Lincoln
Linked Hearts
Little Po
Lotus Blossom
Lucky Clover
Lyrica Lilac
Majesty
Mane Goodall
Mango Juice
Marigold
Maroon Carrot
Masquerade
Master
Maybelline
Meadow Song
Melilot
Midnight Fun
Millie
Mint Swirl
Mjölna
Morton Saltworthy
Noteworthy
Nurse Coldheart
Nurse Redheart
Nurse Sweetheart
Nurse Tenderheart
Oakey Doke
Obscurity
Octavia Melody
The Olden Pony
Oregon Trail
Orion
Paisley Pastel
Pampered Pearl
Peachy Cream
Persnickety
Petunia
Picture Perfect
Pigpen
Pine Breeze
Pipe Down
Pish Posh
Pitch Perfect
Play Write
Post Haste
Powder Rouge
Pretty Vision
Tan coat blond mane green suit pony
Promontory
Purple Haze
Purple Wave
Quake
Raggedy Doctor
Raven
Reflective Rock
Regal Candent
Regal Candent
Rick Shaw
Roma
Romana
Rose
Roxie
Royal Riff
Salt Lick
Sandy Soles
Screw Loose
Screwball
Serena
Shamrock
Sheriff Silverstar
Shoeshine
Shortround
Smokestack
Snappy Scoop
Soigne Folio
Spring Water
Squeaky Clean
Star Gazer
Starlight
Steamer
Stella
Stella
Storm
Strawberry Cream
Sun Streak
Sunset Bliss
Surf
Swan Dive
Sweetie Drops
Swift Justice
Symphony
Theodore Donald "Donny" Kerabatsos
Toffee
Tourist Trap
Tree Sap
Tropical Spring
Turf
Twilight Sky
Uncle Wing
Vanilla Sweets
Vera
Vigilance
Wacky Hair Day and Spray
Mr. Waddle
Bowling Pony
Walter
Welly
Wildwood Flower
William Wright
Wilma
Winter Withers
Wisp
Wysteria
Yooess Dee
Yooess Dee
Mr. Zippy
Agatha
Amberlocks
Amber Waves
Arctic Lily
Ardent
Autumn Gem
Berry Splash
Castle
Check Mate
Chocolate Haze
Crystal Arrow
Dandy Brush
Esmeralda
Fleur de Verre
Golden Glitter
Goldilocks
Honey Tone
Honeycomb
Ivory
Jade
Long Jump
Night Knight
Paradise
Purple Polish
Quicksilver
Rapid Rush
Rose Quartz
Rubinstein
Sapphire Rose
Sugar Glass
Sunshine Splash
Mosely Orange
Toastie
Winnow Wind
Zirconic
Glass Slipper
Hope
Opal Bloom
Blaze
Fire Streak
Fleetfoot
High Winds
Lightning Streak
Misty Fly
Rapidfire
Silver Lining
Surprise
Wave Chill
Crescent Pony
Crescent Moon
Manerick
Whiplash
Airheart
April Showers
Bifröst
Blossomforth
Blue October / Blueberry Muffin
Blue Skies
Bluebell
Blueberry Cloud
Bluebird Happiness
Bon Voyage
Brolly
Buddy
Candy Floss
Cappuccino / Luke
Chocolate Blueberry
Cinnamon Swirl
Cloud Break
Cloud Kicker
Cloud Showers
Cloudchaser
Crafty Crate
Cream Tangerine
Deep Blue
Descent
Dewdrop
Diamond Rose
Dizzy Twister
Dollar / Cashier / Money Shot
Drizzle
Dumb-Bell
Dust Devil
Electric Blue
Endless Clouds
Flash Bulb
Flitter
Golden Delicious
Golden Glory
Graceful Falls
Grape Soda
Great Scott
Green Gem
Helia
Honeysuckle
Hoops
Jack Hammer
Juicy Fruit
Laurette
Lavender Skies
Lightning Bolt
Lime Jelly
Lucy Packard
Madden
Medley
Merry May
Midnight Strike
Milky Way
Nana Knits
Nightingale
Northern Lights
Opal Water
Orange Blossom
Orange Box
Parasol
Parula
Peppermint Crunch
Pink Cloud
Pizzelle

Rainbow Wishes, 3 серия 2012, My Little Pony.

Prism Strider

Pumpkin Tart
Q. T. Prism
Rain Dance
Rainbow Drop
Rainbow Wishes
Rainbowshine
Raindrops
Riverdance
Rivet
Rosewing
Sandstorm
Sassaflash
Score
Serenity
Sightseer
Silver Script
Silverspeed
Silverwing
Skyra
Slipstream
Snow Flight
Snowflake
Special Delivery
Spectrum
Spring Skies
Star Hunter
Starburst
Stardancer
Starsong / Sugar Apple
Strawberry Sunrise

Sunny Ray, 3 серия 2012, My Little Pony, her coat color changing from pink to yellow. Цвет меняется с розового до жёлтого, знак - три солнца. У неё много идей, умная. Sunny Rays "has a lot of bright ideas to share." Her cutie mark is three suns.

Stormfeather

Sunburst
Sunlight
Sunny Rays
Sunstone
The Tenth Doctor / Doctor Whooves #3
Thorn
Thunderlane
Tiger Lily
Tin Tailor
Tracy Flash / Shutterfly
Under D. Weather / Tropical Storm
Vanilla Skies
Wild Fire
Cadet #2
Wild Flower
Wing Wishes
Yo-Yo / Gumdrop
Allie Way
Amethyst Star
Apple Polish
Apple Stars
Arpeggio
Ballad
Banana Fluff
Black Marble
Blue Belle
Brass Blare
Bright Idea
Chocolate Sun
Chocolate Tail

Diamond Rose, 3 серия 2012, My Little Pony. Любит дарить друзьям подарки. Diamond Rose loves to get special gifts for each of her friends when she goes on vacation!

Cold Front
Comet Tail
Crystal Clear
Diamond Mint
DJ Pon-3
Doctor Stable
Earl Grey
Eliza
Faraday
Flank Sinatra
Fleur Dis Lee
Fly Wishes
Gold Slipper
Graphite
Holly Dash
Hors D"oeuvre
The Inquisitor
Jet Set
Lemon Hearts
Lemony Gem
Lyra Heartstrings
Marey Fetlock
Maxie / Madmax
Minuette
Mochaccino
Monochrome Sunset
Neon Lights

Breezie, 3 серия 2012, My Little Pony. His cutie mark is a four-bladed fan. Знак - вентилятор с 4 лопастями.

Noble Laureate
North Pole
Ocean Breeze
Orchid Dew
Perry Pierce
Doctor Whoof -3
Pixie
Pokey Pierce
Ponet
Poppycock
Primrose
Pristine
Quick Fix
Raty / Polly
Rhythm / Night Shade
Rococo
Rosewood Brook
Rosie Tyler
Royal Ribbon
Sea Spray
Sea Swirl
South Pole
Spring Fresh
Star Bright
Star Dream / Sky Dream
Strawberry Lime
Sugarberry
Sweet Dreams
Top Notch
Twinkleshine
Upper Crust
Vance Van Vendington
Violet Velvet
Written Script
Amethyst Beat
Apple Bytes
Archer
Atlas
Aura
Bee Bop
Berry Pinch
Bloo
Blueberry Cake
Brown Sugar
Caramel Coffee
Checkered Flag
Cheery
Chip Mint
Coronet
Cotton Cloudy
Cotton Top
Cream Puff
Cyan Skies
Dinky Doo
Dipsy
Firelock
Fruitbasket
Little Pony
Ginger Snap
Grace Lightning
Green Daze
High Score
Honey Drop
Hot Wheels
Key Lime
Lance
Lemon Daze

Lemon Scratch

Lickety Split
Lily Dache
Mango Dash
Melody
Muffin
Noi
Nursery Rhyme
Peachy Petal
Peachy Pie
Piña Colada
Pinkie Feather
Pomegranate
Princess Erroria
Purpletastic / Purpleskies
Rainy Feather

Piña Colada, пони Пина Колада, нежно-розового цвета, глаза зелёные. Piña Colada has a pale pink coat color, a pink mane and green eyes.

Rumble
Shady Daze
Shining Star
Strike
Sugar Plum
Sun Glimmer
Sunny Daze
Sweet Pop
Sweet Tart
Tootsie Flute
Tornado Bolt
Treasure
Teacher"s Pet
Truffle Shuffle
Crafty Crate
Crescent Moon
Green Gem
Helia
Jack Hammer
Lyra Heartstrings
Minuette
Rivet
Spectrum
Star Hunter
Sunburst
The Tenth Doctor / Doctor Whooves
Tin Tailor
Meadow Song
Twilight Sky

Princess Erroria, принцесса Эррория, ванильного цвета, фиолетовые грива-хвост. Princess Erroria is a female filly with a vanilla coat, wisteria mane and tail, and blue irises, and appears on the show as four different kinds of pony, including as an alicorn in the episode Lesson Zero.

Horte Cuisine

Lucy Packard
Master
Orion
Raven
Red Gala
Swan Dive
Liberty Belle
Princess Erroria
Red June
Tornado Bolt
Prince Blue Dream
Chancellor Puddinghead
Smart Cookie
Commander Hurricane
Ditzy Doo
Private Pansy
Princess Golden Dream
Clover the Clever
Princess Platinum
Star Swirl the Bearded
Unicorn King
Apple Brioche

Tornado Bolt, Торнадо Болт. Светло-серая пони-девочка, пегас.

Apple Brown Betty

Apple Cinnamon Crisp
Apple Tart
Babs Seed"s big sis
Baked Apples
Bumpkin
Calamity Mane
Crystal Queen
Granny Pie
Mr. Kingpin
Moondancer
Namby-Pamby
Nana Pinkie
Thornhoof
Wild Bull Hickok

Список Мой маленький пони, картинки и описания

Прозрачная серия Soarin - Соарин

Peachy Sweet, 1 серия 2013, My Little Pony, её знак - пирог. Her cutie mark is a pie.

Chance-A-Lot, 1 серия 2013, My Little Pony. ВНИМАНИЕ! Ченс-э-лот - это на самом деле пони Карамель, просто в некоторых сериях является под этим именем. He is called Chance-A-Lot in some merchandise.

Magnet Bolt, 1 серия 2013, My Little Pony

Sassaflash, 1 серия 2013, My Little Pony, пегас, знак - две молнии. Sassaflash is a female Pegasus pony with a pale turquoise coat, vanilla mane and tail, carrot orange eyes, and a cutie mark of two lightning bolts.

Twilight Sky, 1 серия 2013, My Little Pony. Twilight Sky Over Canterlot . The nature of magic and how it may be fueled by hope, dreams, friendship and love is broached several times.

Cherry Spices II, 1 серия 2013, My Little Pony

Merry May, 1 серия 2013, My Little Pony. Знак - три солнца, пегас. Merry May is a female Pegasus pony with a spring bud coat, plum mane and tail with a lavender pink streak, amaranth pink eyes, and a cutie mark of three suns.

Mosely Orange, 1 серия 2013, My Little Pony

Roseluck, 1 серия 2013, My Little Pony. Значок - роза. Roseluck is a yellow colored background pony. Roseluck has a two-tone pink tail, moderate green eyes, and her cutie mark is a rose.

Minuette, 1 серия 2013, My Little Pony. Девочка-единорог, сине-голубая, знак - песочные часы. Minuette is a female unicorn pony with a Maya blue coat, periwinkle mane and tail with a pigment blue streak, steel blue eyes, and a cutie mark of an hourglass.

Braeburn - земной пони, кузен Эпплджэк, вкус бабули Смит.

Braeburn is an Earth pony from Appleloosa and is Applejack, Big McIntosh, and Apple Bloom"s cousin, and Granny Smith"s grandson.

Карамель - земной пони второго плана (не главный герой). Светло-коричневый, с коричневыми хвостом и гривой.

Caramel is a background male Earth pony in My Little Pony Friendship is Magic . He has a light brown coat with a darker brown mane.

Филфи Рич - земной пони, отец Тиары . Имя - filthy rich - означает, что он очень богат.

Filthy Rich is an Earth pony and Diamond Tiara"s father. His name is based on the phrase filthy rich , referring to someone very wealthy.

Мисс Харшвинни - надзиратель за играми в Эквестрии.

Ms. Harshwhinny appears in the episode Games Ponies Play. She is the real Equestria games inspector and was originally confused with Ms. Peachbottom.

Мэр Маре, она мэр города Понивиль, земная пони. Часто произносит в мультике разные речи.

Mayor Mare , the mayor of Ponyville, is a tan Earth pony. She is frequently depicted giving speeches.

Мисс Пичботтом, появляется в эпизоде Games Ponies Play.

Пони Sapphire Shores. Имя переводится как сапфировые берега .

Daring Do - основной персонаж книжной серии Daring Do. Имя означает дерзкая, смелая, деятельная .

Daring Do is the main character of the Daring Do book series.

Дерпи Хувз - серый пегас, пони косоглазая.

Derpy Hooves is a gray Pegasus pony whose name was given by the show"s internet following due to her having a cross-eyed "derpy" expression in the first episode.

Королевская охрана - группа белых и тёмно-серых пегасов, единорогов, земных пони, в золотистом облачении охраны, охраняют принцессу Селестию и Луну.

The royal guards are a group of white and dark gray Pegasus, unicorn, and Earth pony stallions clad in gold-colored armor, who serve Princess Celestia and Princess Luna.

Great and Powerful Trixie. Трикси, великая и могущественная.

Fancy Pants, один из самых важных пони в Canterlot: его окружение часто меняет своё мнение и соглашается с
Fancy Pants. Единорог, рог очень длинный. Значок - три короны с драгоценными камнями.

Джо (Joe ) - пони-единорог, кондитер. Его знак - пончик.

Prince Blueblood - принц Голубая Кровь. Единорог, живёт в Canterlot. Представляет английскую знать, высокородность. Знак - две 4-х конечные звезды, жёлтая поверх голубой.

Unicorn royal guards - единороги-охранники.

Featherweight is a school-age Pegasus colt and a friend of the Cutie Mark Crusaders. Пони-школьник, пегас. Featherweight (перевод - полулёгкий) говорит о его худобе, это название самого лёгкого веса в боксе.

Pipsqueak - Пипсквик. Коротко - просто Пип (Pip), молодой земной пони. Одет как пират на вечеринке Луны. Имя означает, что он меньше других пони. Pipsqueak or Pip is a young Earth pony from Trottingham. Похож на Пипа Чарльза Диккенса.

Pound Cake и Pumpkin Cake - близнецы-жеребята, детишки Mr. and Mrs. Cake"s. Здесь - Pound Cake. Он пегас, мальчик.

А здесь - Pumpkin Cake, вторая близняшка. Она единорог, девочка.

Aunt Orange - тётя Орандж (апельсин), знак - три дольки апельсина.

  • My little Pony - Roseluck (пони Розочка)
  • Инопланетные мини-пони
  • Наборы с тремя пони My little Pony, список
  • Кристаллические и металлический пони
  • Мини-пони, 1 серия 2013, 4 фигурки
  • Новые пони My Little Pony
  • My little Pony, 3 серия 2013 - неоновые пони
  • Пони - Радуга и Принцесса Каденс, фигурки
  • My Little Pony: кристаллический Lulamoon
  • My Little Pony свадьба. Пони подружки невесты
  • Присмотр за малышами (Cake Family Babysitting), My Little Pony

«Имена не переводятся... »

— Ничего я не говорил, – торопливо прервал его Марч Хэа.
— Нет, говорил, – возразил Мэд Хэттер.
— И не думал, – сказал Марч Хэа. — Я всё отрицаю!
— Он всё отрицает, – сказал Кинг, — не вносите в протокол!
— Ну тогда, значит, Дормаус сказала.

«Имена не переводятся »

— Девочка, – сказал Биг Бэд Вулф, — куда путь держишь?
— Я иду к моей Грэндмазер, – ответила Литтл Ред Райдинг Худ, — несу ей пирожки.

«Имена не переводятся! »

— Здравствуйте, мистер Филси! — Я предпочитаю «мистер Рич».

Имена не переводятся – это правило часто приводится как аргумент на форумах; его, негодуя, используют авторы рецензий на очередную «Красную Шапочку»; даже по телевизору можно услышать его вместе с шуткой про имя Серпень (Август). Сотни комментариев к « » так или иначе затрагивали вопрос перевода имён. Как правило, ответом на этот вопрос было однозначное «не переводить ». И ведь неспроста такая реакция!

— Ты – Лунная Пони, Лунная Пони!

К сожалению, всё чаще появляются случаи упрекнуть переводчиков (не только сериала «Дружба – это чудо ») за подобные «адаптации». Например, один из персонажей «Истории игрушек », астронавт, в оригинале носит имя Buzz Lightyear . Имя является отсылкой к настоящему астронавту Баззу Олдрину, фамилия – слово космической тематики (световой год). Оба варианта русского перевода, Светик и Лайтер , по-своему неудачны. Первый никак не связан с космосом, скорее напоминает о Цветике из приключений Незнайки. Второй тоже указывает не на космос, а на зажигалку (lighter). Мультсериал «Kim Possible » почему-то превратился в «Ким Пять-С-Плюсом ». Утерянная игра слов с пародией на известный шпионский фильм сменилась ассоциацией – даже не с оценкой! – с конфетами из школьной столовой.

«Имена не переводятся, »

– поиск по этой фразе не даст никаких ссылок на учебники для переводчиков. Только форумы, журналы и дискуссии, в которых «все знают, что имена не переводятся», «это правило», «этому в школе учат».

Что за правило, откуда оно взялось? Где его можно прочитать?

Не переводятся имена в паспорте – это делается для удобства как самих пересекающих границу, так и государственных служащих. Сюда же относится и ситуация с Августом-Серпенем (кроме того, это август, который серпень, назвали в честь Августа, который Октавиан). Для художественного текста скорее применимо такое правило: «имена не переводятся... некачественно ». Зрители первого сезона были в шоке не от самого факта перевода имени Лунной Пони – Лунной Пони, а от такого построения фразы, перевода двух персонажей как одного и от потери игры слов. Кстати, подобрать адекватную замену двойной игре слов mare (море) – mare (лошадь), night mare (кобылица тьмы) – nightmare (кошмар) действительно очень непросто.

Во втором сезоне наметилась иная тенденция, которую поначалу многие восприняли с воодушевлением. Вандерболты , Рэпид Файер , Флитфут , Клауд Чейзер ... Первой ласточкой ошибочности такого подхода оказался Ситерниптраг (Hayseed Turnip Truck ). Не скажут ничего русскому зрителю и имена Джет Сет , Аппер Краст и Фэнси Пэнтс (шутку здесь попытались сохранить – довольно безуспешно). А с богачом Филси Ричем , как выразились брони, переводчики «довандерболтились».

Авторы русской версии прислушались к многочисленным просьбам, касающимся имён персонажей. Но в итоге получившееся можно описать серией про наряды из первого сезона: поначалу нравится, а затем доходит до абсурда. Помимо упомянутого Ситерниптрага в сериале, например, присутствуют принцесса Платинум и мудрая Кловер . Пусть обыграть Clover the Clever не получилось (а жаль), но кому было бы хуже от Платины и Клевера ?

Своеобразным учебником для переводчиков может служить книга «Слово живое и мёртвое » (http://www.vavilon.ru/noragal/slovo.html) известной переводчицы и редактора Норы Галь. Книга построена как обзор примеров удачной и неудачной работы с языком и в особенности направлена против неумеренного и неоправданного использования канцелярского стиля и иноязычных заимствований. Нора Галь разбирает множество переводческих, писательских и просто речевых ошибок и намечает некоторые общие принципы, благодаря которым литературный текст звучит живо и выразительно, читается увлекательно и вызывает доверие читателя (по материалам «Википедии »). Отдельная глава как раз посвящена именам героев художественных произведений (http://www.vavilon.ru/noragal/slovo17.html).

Следующая цитата из книги Норы Галь показывает, как обошлись с честным сенатором:

«А вот, думается, случай не пустячный и потому более огорчительный. Переводился заново роман Твена, почти памфлет, где остро и зло высмеяна американская выборная система, парламентские нравы, сенат и сенаторы. В море продажности и демагогии Твен воздвиг один островок – это сенатор по имени Нобл. Но ведь не всякий русский читатель знает, что Noble по английски значит благородный, честный. Нельзя ли этого сенатора окрестить так, чтобы звучало по английски и все же просвечивал бы смысл? Почему нельзя хотя бы – сенатор по фамилии Честен! Ведь существуют фамилии Честер, Честертон, Честерфилд. »

Вернёмся к персонажу Filthy Rich и рассмотрим перевод его имени подробнее. Дословно это выражение означает «грязно богатый », на чём и основана шутка: «Mr. Filthy? – I prefer Mr. Rich ». Разумеется, в дословном переводе шутка будет потеряна – равно как и без перевода вообще. Почему бы не подобрать русские аналоги выражения «filthy rich»? Например, «денежный мешок». «Мистер Мешок» уже больше похоже на шутку. «Денежный» на роль имени не очень подходит, поэтому можно обыграть виды денег. Например, динеро – по структуре очень похоже на известную фамилию Ди Каприо (или Де Ниро). И вот новый диалог Бабули Смит и мистера Мешка Ди Неро: «Мистер Мешок? – Я предпочитаю “мистер Ди Неро” ».

Впрочем, и слово «Мешок », мягко говоря, очень странно звучит в качестве имени. Но есть и другие выражения, характеризующие богатство: «гребёт деньги лопатой», «толстосум».

«Мистер Ла Пато? – Я предпочитаю “мистер Грэбби” » (Грэбби Ла Пато)

«Мистер Толсто... – Я предпочитаю “мистер Рич” » (Толстосум Рич – здесь сохранено настоящее имя)

Или в более сжатом варианте:
«Мистер Толсто… – Я предпочитаю “мистер Сэм” » (Толсто Сэм)

Обратите внимание на склонения: мужская фамилия на «о» (Ди Неро) не склоняется, как и женская на согласную (Смит), а вот отсутствие склонения мужской фамилии на согласную и женской на «а» – это ошибка. Поэтому, например, принцесса Селестия должна была объявить свадьбу ШайнингА Армора (ср.: Марка Твена) и принцессы Ми Аморы КаденцЫ . Такое правило действительно имеется (http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_482), хотя на форумах, посвящённых переводу с японского, пользователи иногда выдают за правило запрет на склонение фамилий на «а» (например, Акира Куросава). Видимо, это «правило» так же обосновано, как и запрет на перевод имён.

Обратимся к другим именам. Ужасающего слух Ситерниптрага не стоило, конечно, переводить дословно: «Грузовик Сена и Свёклы » («Hayseed Turnip Truck »). Но можно было ограничиться простым именем, которое звучит достаточно по-английски – и в то же время по-русски! – Реддис .

А что с именами главных героинь? Пока из шести переведено только полтора (да, Радуга Дэш , как и Лунная Пони , тоже вызвала «восторг» у зрителей). При этом имя Сумеречная Искорка достаточно приятно на слух: в нашем мире лошадь вполне могут назвать Искоркой.

Эпплджек . Это имя в оригинале имеет отношение не только к непосредственно яблокам, что, кстати, обыгрывается в дразнилке Appletiny . Брони нашли отличную аналогию в русском языке: Анисовка . Оба смысла в имени присутствуют (хотя они могут не понравиться методистам и психологам).

Флаттершай . Исходя из имени, эта пони очень робкая, отчего и дрожит. В русском языке и на этот случай есть идиома: дрожит, как осиновый лист. Осинка !

На первый взгляд, ну как можно так перевести имя Флаттершай? Но далее в сериале идут целых две дразнилки: Flutterguy (что указывает на её новый голос) и Klutzershy (неумеха). В первом случае Спайк может назвать Осинку Дубинкой , во втором пегасы-спортсмены смеются над тихоходной Керосинкой . А вот как звучал бы разговор в поезде:

— А как нам быть с деревом? — Ты про яблоню? — Нет, я про Осинку. ... — Она не дерево, Дэши! — А я хотела бы стать деревом!..

Не только имена персонажей помогают поддерживать атмосферу сериала: почти в каждом названии скрывается шутка, игра слов – часто, как было отмечено в «Петиции», имеющая отношение к лошадям (Manehattan , Fillydelphia , Canterlot ). Без перевода некоторых названий сериал также потеряет краски. Здесь в качестве примера можно привести «Додж ДжанкЕшон », городок, в который уезжает Эй Джей. Как предлагали брони, городку можно дать название Приют Авантюриста или Хитреца . Сразу видно, что там что-то нечисто!

Название команды пегасов «The Wonderbolts » является отсылкой к американской пилотажной группе «Thunderbirds ». И даже если в русской версии обыграть это не получилось, «Чудо-Молнии » всё же ближе и понятнее зрителю, чем «Вандерболты ». Fleetfoot, одна из участниц группы, тоже осталась как есть – а ведь имя говорит о её скорости. Внешность и решительный (как позже окажется) характер капитана отражён в имени Spitfire . Переводить или нет – вопрос спорный: с одной стороны, «Спитфайр » – известный военный самолёт; с другой, можно дать ей фамилию О’Гонь (по аналогии с О’Генри или О’Нил), впрочем, не так серьезно воспринимающуюся на слух.

«Имена не переводятся? »

Вспомним здесь ещё об одной «молнии» – имеется в виду герой мультфильма «Bolt ». Яркий смысл имени был великолепно передан заменой всего одной буквы: в русском варианте пёсика зовут Вольт . Останься он Болтом – на ум бы приходили ассоциации, например, со стройкой или мастерской (и это в лучшем случае).

Есть персонаж с адаптированным именем, которому «технарские» ассоциации как раз не мешают: Гаечка из Спасателей («Чип и Дейл спешат на помощь »). Имя «Гаджет » во времена этого перевода звучало бы непонятно. Да и теперь оно скорее будет подходить компьютерному гику, а не изобретателю.

Мультсериалы Диснея, попавшие на наши экраны в начале девяностых, вообще очень удачны по части как перевода, так и адаптации. Кому не знаком Чёрный Плащ со своей коронной фразой «а ну-ка от винта! » Ни Утка-Темнокрыл , ни Дарквинг Дак не являются одновременно удачным именем и узнаваемым образом. Имя его пилота тоже адаптировано очень грамотно: зритель может представить траектории, по которым летает Зигзаг МакКряк (ориг. Launchpad McQuack ).

Самым первым примером был диалог из «Алисы » Кэрролла. Переводчица Демурова написала отдельную статью об «Алисе », в которой, в частности, уделено внимание именам («О переводе сказок Кэрролла », http://lib.ru/CARROLL/carrol0_10.txt). Не вдаваясь в подробности, отметим, что Болванщик , Мышь Соня , Труляля и Траляля , Бармаглот с Брандашмыгом потеряли бы часть себя, будь их имена переведены «в лоб» или не переведены вообще.

За редким исключением все имена и названия в сериале про пони «говорящие». Поэтому вопрос о том, переводить или нет, неуместен. Скорее стоит задаться вопросом, как переводить (а точнее - адаптировать ). Если отвлечься от каждого имени в отдельности, то ответить на него можно так: основательно, вдумчиво, качественно.