Да будет выслушана и другая сторона. Audiatur et altera pars — Да будет выслушана и другая сторона. Другая сторона перемен

Alea jacta est. – Жребий брошен (Цезарь).

Aliis inserviendo consumer. – Служа другим, сгораю (Ван дер Тульп, голландский врач. Одной из эмблем медицины является горящая свеча).

Alit lectio ingenium. – Чтение питает ум.

Amantium irae amoris integratio est. – Ссоры влюбленных – возобновление любви (Теренций).

Amat victoria curam. – Победа любит старание (Катулл).

Amicus certus in re incerta cernitur. – Верный друг познается в несчастье.

Amicus Plato, sed magis arnica Veritas. – Платон (мне) друг, но истина дороже (Аристотель).

Aquila поп captat muscas. – Орел не ловит мух (великий человек не разменивается на мелочи).

Arte et humanitate, labore et sciential. – Искусством и человечностью, трудом и знанием!

Asinus asinorum in saecula saeculorum. – Осел из ослов во веки веков.

Audentes fortuna juvat. – Смелым судьба помогает (Вергилий).

Audiatur et altera pars. – Пусть будет выслушана и другая сторона.

Ausculta et perpende! – Выслушай и взвесь!

Aut Caesar, aut nihil. – Или Цезарь, или никто.

Aut vincere, aut mori. – Или победить, или умереть.

Bene dignoscitur, bene curatur. – Что хорошо распознается, хорошо лечится.

Citius, altius, fortius! – Быстрее, выше, сильнее! (Девиз олимпийских игр.)

Cogito, ergo sum. – Я мыслю, следовательно, существую (Декарт).

Consuetudo est altera natura . – Привычка – вторая натура.

Contra vim mortis поп est medicamen in hortis. – Против силы смерти нет лекарства в садах (Арнольд из Виллановы).

Contraria contrariis curantur. – Противоположное лечится противоположным (принцип аллопатии).

Debes, ergo potes. – Должен – значит, можешь.

De gustibus поп est disputandum. – О вкусах не спорят.

De mortuis aut bene, aut nihil. – О мертвых (следует говорить) или хорошо, или ничего.

Diagnosis bona – curatio bona . – Хороший диагноз (предопределяет) хорошее лечение.

Dictum factum. – Сказано – сделано.

Divide et impera! – Разделяй и властвуй!

Docendo discimus. – Уча (других), учимся (сами).

Doctrina multiplex, Veritas una. – Учения разнообразны, истина одна.

Do, ut des. – Даю, чтобы и ты мне дал.

Dum spiro, spero. – Пока дышу, надеюсь.

Dura lex, sed lex. – Закон суров, но это закон.

Edimus, ut vivamus, non vivimus, ut edamus. – Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть.

Errare humanum est. – Человеку свойственно ошибаться.

Ex nihilo nihil fit. – Из ничего ничто не возникает (Лукреций).

Ex ungue leonem. – По когтям (узнают) льва.

Fac et spera! – Твори и надейся!

Facile dictum, difficile factum. – Легко сказать – трудно сделать.

Festina lente. – Не делай наспех (букв. спеши медленно).

Fiat lux! – Да будет свет!

Finis coronat opus. – Конец венчает дело.

Hie mortui vivunt, hie muti loquuntur. – Здесь мертвые живут, здесь немые говорят (надпись на старинных библиотеках).

Homo est mundi pars. – Человек – часть мира (Цицерон).

Hygiena arnica valetudinis. – Гигиена – подруга здоровья.

Ignoti nulla curatio morbi. – Нельзя лечить непознанную болезнь.

Ipsa scientia potestas est. – Само знание – сила (Ф. Бэкон).

Ira furor brevis est. – Гнев – кратковременное безумие.

Mala herba cito crescit. – Сорная трава быстро растет.

Medica mente, non medicamentis. – Лечи умом, а не лекарствами.

Medice, curа aegrotum, sed non morbum. – Врач, лечи больного, а не болезнь.

Medice, сurа te ipsum. – Врач, исцелись сам.

Medicina soror philosophiae. – Медицина – сестра философии (Демокрит).

Memento mori. – Помни о смерти.

Multi multa sciunt, nemo omnia . – Многие знают многое, но всего не знает никто.

Multum vinum bibere, non diu vivere. – Много вина пить – недолго жить.

Natura sanat, medicus curat morbos. – Лечит болезни врач, но излечивает природа (Гиппократ).

Naturalia non sunt turpia. – Естественное не безобразно (Цельс).

Nec quisquam melior medicus, quam fidus amicus. – Нет лучшего врача, чем верный друг.

Nemo judex in causa sua. – Никто не может быть судьей в собственном деле.

Nil desperandum. – Никогда не отчаивайся.

Nolite mittere margaritas ante porcos. – Не мечите жемчуга перед свиньями.

Nomen est omen. – Имя говорит само за себя (букв. имя есть знак).

Nomina sunt odiosa. – Имена называть не будем (букв. имена ненавистны).

Non curatur, qui curat. – Кого одолевают заботы, тот не излечивается.

Non multa, sed multum. – (Сказать) много в немногих словах.

Non progredi est regredi. – Не идти вперед значит идти назад.

Non quaerit aeger medicum eloquentem, sed sanantem. – Больной ищет не такого врача, который умеет говорить, а такого, который умеет лечить.

Non scholae, sed vitae discimus. – Учимся не для школы, а для жизни.

Nosce te ipsum. – Познай самого себя (Сократ).

Nulla aetas ad discendum sera . – Учиться никогда не поздно.

Nulla regula sine exceptione. – Нет правила без исключения.

О magna vis veritatis! – O великая сила истины! (Цицерон.)

О tempora, о mores! – О времена, о нравы! (Цицерон.)

Оmnia nimium nocet. – Всякое излишество вредно.

Оmnia principium difficile. – Всякое начало трудно.

Omnia mea mecum porto. – Все свое (внутреннее достояние) ношу с собой (Биант, один из семи знаменитых греческих мудрецов).

Omnia praeclara rara. – Все прекрасное редко (Цицерон).

Omnis ars naturae imitatio est. – Всякое искусство есть подражание природе (Сенека).

Omnium profecto artium medicina nobilissima est. – Безусловно, из всех искусств медицина – самое благородное (Гиппократ).

Optimum medicamentum quies est. – Покой – наилучшее лекарство (Цельс).

Otium post negotium. – Отдых – после работы.

Pacta servanda sunt. – Договоры нужно соблюдать.

Per aspera ad astra. – Через тернии к звездам.

Periculum in mora. – Опасность в промедлении.

Pigritia mater vitiorum. – Лень – мать пороков.

Plenus venter non studet libenter. – Сытое брюхо к ученью глухо (букв. полный живот учится неохотно).

Post hoc non est propter hoc. – После этого не значит вследствие этого.

Primum noli nосerе. – Прежде всего – не навреди (Гиппократ).

Qualis rex, talis grex. – Каков поп, таков и приход (букв. каков пастырь, таково и стадо).

Qualis vita, finis ita. – Какова жизнь, таков и конец.

Qui bene interrogat, bene dignoscit; qui bene dignoscit, bene curat. – Кто хорошо расспрашивает, хорошо ставит диагноз; кто хорошо ставит диагноз, хорошо лечит.

Qui quaerit, reperit. – Кто ищет, тот находит.

Quot homines, tot sententiae. – Сколько людей, столько мнений.

Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces. – Корни наук горьки, плоды – сладки.

Repetitio est mater studiorum. – Повторение – мать учения.

Salus aegroti suprema lex medicorum. – Благо больного – высший закон для врачей.

Salus populi – suprema lex. – Благо народа – высший закон (Цицерон).

Senectus insanabilis morbus est. – Старость – неизлечимая болезнь (Сенека).

Sermo est imago animi. – Речь – образ души.

Sero venientibus ossa. – Поздно приходящим – кости.

Sic transit gloria mundi. – Так проходит мирская слава.

Simile semper parit simile. – Подобное всегда рождает подобное (Линней).

Similia similibus curantur. – Подобное лечится подобным (принцип гомеопатии).

Sol lucet omnibus. – Солнце светит всем.

Suum cuique. – Каждому свое.

Те hominem esse memento. – Помни, что ты человек.

Tempus vulnera sanat. – Время лечит раны.

Tertium non datur. – Третьего не дано.

Tuto, cito, jucunde. – (Лечить) безопасно, быстро, приятно.

Ubi concordia, ibi victoria. – Где согласие – там победа.

Ubi mel, ibi fel. – Нет розы без шипов (букв. где мед, там и желчь).

Usus est optimus magister. – Опыт – наилучший учитель.

Valetudo bonum optimum. – Здоровье – наилучшее благо.

Vanitas vanitatum et omnia vanitas. – Суета сует и всяческая суета.

Veni, vidi, vici. – Пришел, увидел, победил (сообщение Цезаря о победе над царем Боспора).

Verba movent, exempla trahunt. – Слова волнуют, примеры увлекают.

Vita brevis, ars longa, tempus praeceps, experimentum periculosum, judicium difficile. – Жизнь коротка, а путь к профессиональному мастерству долог, время быстротечно, проведение опыта опасно, вынесение заключения трудно (Гиппократ).

Vivere est cogitare. – Жить – значит мыслить.

Латинский язык – это язык, на котором можно говорить о чем угодно, и всегда при этом звучать как-то особенно умно и возвышенно. Если вам доводилось изучать его, вряд ли это было самое светлое и веселое время в вашей жизни, но в любом случае оно было полезным.

Но если вам не довелось изучать такой предмет, тогда ловите 25 самых знаменитых латинских изречений. Запомните хотя бы несколько из них, и тогда, удачно ввернув одну-две фразы в разговор, вы прослывете очень интеллигентным и начитанным человеком. И не забудьте томно прикрывать глаза, цитируя великих философов.

25. «Ex nihilo nihil fit».
Из ничего не происходит ничего.

24. «Mundus vult decipi, ergo decipiatur».
Мир желает обманываться, пусть же обманывается.


Фото: pixabay

23. «Memento mori».
Помни, что смертен.


Фото: pixabay

22. «Etiam si omnes, ego non».
Если даже все, то я – нет.


Фото: shutterstock

21. «Audiatur et altera pars».
Да будет выслушана и другая сторона.


Фото: B Rosen / flickr

20. «Si tacuisses, philosophus mansisses».
Если бы ты молчал, ты остался бы философом.


Фото: Maik Meid / wikimedia commons

19. «Invictus maneo».
Остаюсь непобежденным.


Фото: naveenmendi / wikimedia commons

18. «Fortes fortuna adiuvat».
Храбрым судьба помогает.


Фото: pixabay

17. «Dolor hic tibi proderit olim».
Переноси и будь тверд, эта боль когда-нибудь принесет тебе пользу.


Фото: Steven Depolo / flickr

16. «Cogito Ergo Sum».
Я мыслю, значит существую.


Фото: pixabay

15. «Oderint dum metuant».
Пусть ненавидят, лишь бы боялись.


Фото: K-Screen shots / flickr

14. «Quis custodiet ipsos custodes?».
Кто устережет самих сторожей?


Фото: John Kees / flickr

13. «Sic transit gloria».
Так проходит мирская слава.


Фото: pixabay

12. «Draco dormiens nunquam titillandus».
Никогда не щекочите спящего дракона.


Фото: commons.wikimedia.org

11. «Utinam barbari spacium proprium tuum invadant».
Пусть варвары вторгаются в ваше личное пространство.


Фото: commons.wikimedia.org

10. «In vino veritas».
Истина – в вине.


Фото: Quinn Dombrowski / flickr

9. «Si vis pacem, para bellum».
Хочешь мира – готовься к войне.


Фото: Σταύρος / flickr

8. «Pacta sunt servanda».
Договоры должны соблюдаться.


Фото: pixabay

7. «Non ducor, duco».
Я не ведомый, я сам веду.


Фото: nist6dh / flickr

6. «Quando omni flunkus moritati».
Если все пали, притворись мертвым и ты.


Фото: Pete Markham / flickr

5. «Quid quid latine dictum sit, altum viditur».
Кто говорит на латыни, видит высочайшие вершины.


Фото: Tfioreze / wikimedia commons

4. «Dum Spiro, Spero».
Пока дышу, надеюсь.


Фото: pixabay

3. «Tua mater latior quam Rubicon est».
Твоя мать шире, чем Рубикон (итальянская река).


Фото: commons.wikimedia.org

2. «Carpe diem».
Лови момент.


Фото: pixabay

1. «Aut viam inveniam, aut faciam».
Или я найду дорогу, или проложу ее сам.


Фото: www.publicdomainpictures.net

Ниже приводятся 170 латинских крылатых выражений и пословиц с транслитерацией (транскрипцией) и ударениями.

Знак ў обозначает неслоговой звук [у] .

Знак г х обозначает фрикативный звук [γ] , которому соответствует г в белорусском языке, а также соответствующий звук в русских словах Господи , ага и т. п.

  1. A mari usque ad mare.
    [А ма́ри у́сквэ ад ма́рэ].
    От моря до моря.
    Девиз на гербе Канады.
  2. Ab ovo usque ad mala.
    [Аб о́во у́сквэ ад ма́ля].
    От яйца и вплоть до яблок, т. е. от начала и до конца.
    Обед у римлян начинался яйцами и заканчивался яблоками.
  3. Abiens abi!
    [А́биэнс а́би!]
    Уходя, уходи!
  4. Acta est fabŭla.
    [А́кта эст фа́буля].
    Представление окончено.
    Светоний в «Жизни двенадцати цезарей» пишет, что император Август в свой последний день спросил вошедших друзей, находят ли они, что он «хорошо сыграл комедию жизни».
  5. Alea jacta est.
    [А́леа я́кта эст].
    Жребий брошен.
    Употребляется в тех случаях, когда говорят о бесповоротно принятом решении. Слова, произнесенные Юлием Цезарем при переходе его войск через реку Рубикон, отделявшую Умбрию от римской провинции - Цизальпийской Галлии, т. е. Северной Италии, в 49 г. до н. э. Юлий Цезарь, нарушив закон, по которому он в качестве проконсула мог командовать войском только за пределами Италии, возглавил его, оказавшись на территории Италии, и тем самым начал гражданскую войну.
  6. Amīcus est anĭmus unus in duōbus corporĭbus.
    [Ами́кус эст а́нимус у́нус ин дуо́бус корпо́рибус].
    Друг - это одна душа в двух телах.
  7. Amīcus Plato, sed magis amīca verĭtas.
    [Ами́кус Пля́то, сэд ма́гис ами́ка вэ́ритас].
    Платон мне друг, но истина дороже (Аристотель).
    Употребляется, когда хотят подчеркнуть, что правда превыше всего.
  8. Amor tussisque non celantur.
    [А́мор тусси́сквэ нон цэля́нтур].
    Любовь и кашель не скроешь.
  9. Aquĭla non captat muscas.
    [А́квиля нон ка́птат му́скас].
    Орел не ловит мух.
  10. Audacia pro muro habētur.
    [Аўда́циа про му́ро г х абэ́тур].
    Храбрость заменяет стены (досл.: храбрость имеется вместо стен).
  11. Audiātur et altĕra pars!
    [Аўдиа́тур эт а́льтэра парс!]
    Пусть будет выслушана и другая сторона!
    О беспристрастном рассмотрении споров.
  12. Aurea mediocrĭtas.
    [А́ўрэа мэдио́критас].
    Золотая середина (Гораций).
    О людях, которые в суждениях и поступках избегают крайностей.
  13. Aut vincĕre, aut mori.
    [Аўт ви́нцэрэ, аўт мо́ри].
    Или победить, или умереть.
  14. Ave, Caesar, moritūri te salūtant!
    [А́вэ, Цэ́зар, мориту́ри тэ салю́тант!]
    Здравствуй, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя!
    Приветствие римских гладиаторов,
  15. Bibāmus!
    [Биба́мус!]
    <Давайте> выпьем!
  16. Caesărem decet stantem mori.
    [Цэ́зарэм дэ́цэт ста́нтэм мо́ри].
    Цезарю подобает умереть стоя.
  17. Canis vivus melior est leōne mortuo.
    [Ка́нис ви́вус мэ́лиор эст лео́нэ мо́ртуо].
    Живая собака лучше мертвого льва.
    Ср. с рус. пословицей «Лучше синица в руках, чем журавль в небе».
  18. Carum est, quod rarum est.
    [Ка́рум эст, квод ра́рум эст].
    Ценно то, что редко.
  19. Causa causārum.
    [Ка́ўза каўза́рум].
    Причина причин (главная причина).
  20. Cave canem!
    [Ка́вэ ка́нэм!]
    Бойся собаки!
    Надпись на входе римского дома; употребляется как общее предостережение: будь осторожен, внимателен.
  21. Cedant arma togae!
    [Цэ́дант а́рма то́гэ!]
    Пусть оружие уступит место тоге! (Пусть на смену войне придет мир).
  22. Clavus clavo pellĭtur.
    [Кля́вус кля́во пэ́ллитур].
    Клин клином вышибается.
  23. Cognosce te ipsum.
    [Когно́сцэ тэ и́псум].
    Познай самого себя.
    Латинский перевод греческого изречения, начертанного на храме Аполлона в Дельфах.
  24. Cras melius fore.
    [Крас мэ́лиус фо́рэ].
    <Известно,> что завтра будет лучше.
  25. Cujus regio, ejus lingua.
    [Ку́йус рэ́гио, э́йус ли́нгва].
    Чья страна, того и язык.
  26. Curricŭlum vitae.
    [Курри́кулюм ви́тэ].
    Описание жизни, автобиография.
  27. Damnant, quod non intellĕgunt.
    [Да́мнант, квод нон интэ́ллегунт].
    Осуждают, потому что не понимают.
  28. De gustĭbus non est disputandum.
    [Дэ гу́стибус нон эст диспута́ндум].
    О вкусах не следует спорить.
  29. Destruam et aedificābo.
    [Дэ́струам эт эдифика́бо].
    Разрушу и построю.
  30. Deus ex machĭna.
    [Дэ́ус экс ма́хина].
    Бог из машины, т. е. неожиданная развязка.
    В античной драме развязкой служило появление перед зрителями из специальной машины бога, который помогал разрешиться сложной ситуации.
  31. Dictum est factum.
    [Ди́ктум эст фа́ктум].
    Сказано - сделано.
  32. Dies diem docet.
    [Ди́эс ди́эм до́цэт].
    Один день другой учит.
    Ср. с рус. пословицей «Утро вечера мудренее».
  33. Divĭde et impĕra!
    [Ди́видэ эт и́мпэра!]
    Разделяй и властвуй!
    Принцип римской завоевательной политики, воспринятый последующими завоевателями.
  34. Dixi et anĭmam levāvi.
    [Ди́кси эт а́нимам лева́ви].
    Сказал - и облегчил душу.
    Библейское выражение.
  35. Do, ut des; facio, ut facias.
    [До, ут дэс; фа́цио, ут фа́циас].
    Даю, чтобы ты дал; делаю, чтобы ты сделал.
    Формула римского права, устанавливающая правовые отношения между двумя лицами. Ср. с рус. выражением «Ты мне - я тебе».
  36. Docendo discĭmus.
    [Доцэ́ндо ди́сцимус].
    Обучая, мы учимся сами.
    Выражение происходит от высказывания римского философа и писателя Сенеки.
  37. Domus propria - domus optĭma.
    [До́мус про́приа - до́мус о́птима].
    Свой дом самый лучший.
  38. Dónec erís felíx, multós numerábis amícos.
    [До́нэк эри́с фэли́кс, мульто́с нумэра́бис ами́кос].
    Пока ты будешь счастлив, у тебя будет много друзей (Овидий).
  39. Dum spiro, spero.
    [Дум спи́ро, спэ́ро].
    Пока дышу, надеюсь.
  40. Duōbus litigantĭbus, tertius gaudet.
    [Дуо́бус литига́нтибус, тэ́рциус га́ўдэт].
    Когда двое ссорятся, третий радуется.
    Отсюда еще одно выражение - tertius gaudens ‘третий радующийся’, т. е. человек, выигрывающий от распри двух сторон.
  41. Edĭmus, ut vivāmus, non vivĭmus, ut edāmus.
    [Э́димус, ут вива́мус, нон ви́вимус, ут эда́мус].
    Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть (Сократ).
  42. Elephanti corio circumtentus est.
    [Элефа́нти ко́рио циркумтэ́нтус эст].
    Наделен кожей слона.
    Выражение употребляют, когда говорят о бесчувственном человеке.
  43. Errāre humānum est.
    [Эрра́рэ г х ума́нум эст].
    Человеку свойственно ошибаться (Сенека).
  44. Est deus in nobis.
    [Эст дэ"ус ин но"бис].
    Есть в нас бог (Овидий).
  45. Est modus in rebus.
    [Эст мо́дус ин рэ́бус].
    Есть мера в вещах, т. е. всему есть мера.
  46. Etiám sanáto vúlnĕre, cícatríx manét.
    [Этиа́м сана́то ву́льнэрэ, ци́катри́кс манэ́т].
    И даже когда рана зажила, шрам остается (Публий Сир).
  47. Ex libris.
    [Экс ли́брис].
    «Из книг», экслибрис, знак владельца книги.
  48. Éxēgí monumént(um)…
    [Э́ксэги́ монумэ́нт(ум)…]
    Я воздвиг памятник (Гораций).
    Начало знаменитой оды Горация на тему бессмертия произведений поэта. Ода вызвала в русской поэзии большое количество подражаний и переводов.
  49. Facĭle dictu, difficĭle factu.
    [Фа́циле ди́кту, диффи́циле фа́кту].
    Легко сказать, трудно сделать.
  50. Fames artium magister.
    [Фа́мэс а́ртиум маги́стэр]
    Голод - учитель искусств.
    Ср. с рус. пословицей «Голь на выдумки хитра».
  51. Felicĭtas humāna nunquam in eōdem statu permănet.
    [Фэли́цитас г х ума́на ну́нквам ин эо́дэм ста́ту пэ́рманэт].
    Человеческое счастье никогда не бывает постоянным.
  52. Felicĭtas multos habet amīcos.
    [Фэли́цитас му́льтос г х а́бэт ами́кос].
    У счастья много друзей.
  53. Felicitātem ingentem anĭmus ingens decet.
    [Фэлицита́тэм ингэ́нтэм а́нимус и́нгэнс дэ́цэт].
    Великому духом подобает большое счастье.
  54. Felix criminĭbus nullus erit diu.
    [Фэ́ликс крими́нибус ну́ллюс э́рит ди́у].
    Никто не будет долго счастлив преступлениями.
  55. Felix, qui nihil debet.
    [Фэ́ликс, кви ни́г х иль дэ́бэт].
    Счастлив тот, кто ничего не должен.
  56. Festīna lente!
    [Фэсти́на ле́нтэ!]
    Спеши медленно (делай все не спеша).
    Одна из обычных поговорок императора Августа (63 г. до н. э. - 14 г. н. э.).
  57. Fiat lux!
    [Фи́ат люкс!]
    Да будет свет! (Библейское выражение).
    В более широком смысле употребляется, если речь идет о грандиозных свершениях. Изобретателя книгопечатания Гуттенберга изображали держащим развернутый лист бумаги с надписью «Fiat lux!».
  58. Finis corōnat opus.
    [Фи́нис коро́нат о́пус].
    Конец венчает дело.
    Ср. с рус. пословицей «Конец - делу венец».
  59. Gaúdia príncipiúm nostrí sunt saépe dolóris.
    [Га́ўдиа при́нципиу́м ностри́ сунт сэ́пэ долё́рис].
    Радости часто являются началом нашей печали (Овидий).
  60. Habent sua fata libelli.
    [Г х а́бэнт су́а фа́та либэ́лли].
    Книги имеют свою судьбу.
  61. Hic mortui vivunt, hic muti loquuntur.
    [Г х ик мо́ртуи ви́вунт, г х ик му́ти лёкву́нтур].
    Здесь мертвые живы, здесь немые говорят.
    Надпись над входом в библиотеку.
  62. Hodie mihi, cras tibi.
    [Г х одиэ миг х и, крас тиби].
    Сегодня мне, завтра тебе.
  63. Homo doctus in se semper divitias habet.
    [Г х о́мо до́ктус ин сэ сэ́мпэр диви́циас г х а́бэт].
    Ученый человек в самом себе всегда имеет богатство.
  64. Homo homĭni lupus est.
    [Г х о́мо г х о́мини лю́пус эст].
    Человек человеку волк (Плавт).
  65. Homo propōnit, sed Deus dispōnit.
    [Г х о́мо пропо́нит, сэд Дэ́ус диспо́нит].
    Человек предполагает, а Бог располагает.
  66. Homo quisque fortūnae faber.
    [Г х о́мо кви́сквэ форту́нэ фа́бэр].
    Каждый человек - творец своей судьбы.
  67. Homo sum: humāni nihil a me aliēnum (esse) puto.
    [Г х о́мо сум: г х ума́ни ни́г х иль а мэ алиэ́нум (э́ссэ) пу́то].
    Я человек: ничто человеческое, как я думаю, мне не чуждо.
  68. Honōres mutant mores.
    [Г х оно́рэс му́тант мо́рэс].
    Почести изменяют нравы (Плутарх).
  69. Hostis humāni genĕris.
    [Г х о́стис г х ума́ни гэ́нэрис].
    Враг рода человеческого.
  70. Id agas, ut sis felix, non ut videāris.
    [Ид а́гас, ут сис фэ́ликс, нон ут видэа́рис].
    Поступай так, чтобы быть счастливым, а не казаться (Сенека).
    Из «Писем к Луцилию».
  71. In aquā scribĕre.
    [Ин а́ква скри́бэрэ].
    Писáть на воде (Катулл).
  72. In hoc signo vinces.
    [Ин г х ок си́гно ви́нцэс].
    Под этим знаменем ты победишь.
    Девиз римского императора Константина Великого, размещенный на его знамени (IV в.). В настоящее время используется как торговый знак.
  73. In optĭmā formā.
    [Ин о́птима фо́рма].
    В наилучшей форме.
  74. In tempŏre opportūno.
    [Ин тэ́мпорэ оппорту́но].
    В удобное время.
  75. In vino verĭtas.
    [Ин ви́но вэ́ритас].
    Истина в вине.
    Соответствует выражению «Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке».
  76. Invēnit et perfēcit.
    [Инвэ́нит эт пэрфэ́цит].
    Изобрел и усовершенствовал.
    Девиз Французской Академии наук.
  77. Ipse dixit.
    [И́псэ ди́ксит].
    Сам сказал.
    Выражение, характеризующее позицию бездумного преклонения перед чьим-нибудь авторитетом. Цицерон в сочинении «О природе богов», цитируя это изречение учеников философа Пифагора, говорит, что он не одобряет манеры пифагорейцев: вместо доказательства в защиту мнения они словами ipse dixit ссылались на своего учителя.
  78. Ipso facto.
    [И́псо фа́кто].
    Самим фактом.
  79. Is fecit, cui prodest.
    [Ис фэ́цит, ку́и про́дэст].
    Сделал тот, кому выгодно (Луций Кассий).
    Кассий, идеал справедливого и умного судьи в глазах римского народа (отсю да еще одно выражение judex Cassiānus ‘справедливый судья’), в уголовных процессах всегда ставил вопрос: «Кому выгодно? Кто от этого выигрывает?» Характер людей таков, что никто не хочет становиться злодеем без расчета и пользы для себя.
  80. Latrante uno, latrat statim et alter canis.
    [Лятра́нтэ у́но, ля́трат ста́тим эт а́льтэр ка́нис].
    Когда лает одна, тотчас же лает и другая собака.
  81. Legem brevem esse oportet.
    [Ле́гэм брэ́вэм э́ссэ опо́ртэт].
    Следует, чтобы закон был кратким.
  82. Littĕra scripta manet.
    [Ли́ттэра скри́пта ма́нэт].
    Написанная буква остается.
    Ср. с рус. пословицей «Что написано пером, то не вырубишь топором».
  83. Melior est certa pax, quam sperāta victoria.
    [Мэ́лиор эст цэ́рта пакс, квам спэра́та викто́риа].
    Лучше верный мир, чем надежда на победу (Тит Ливий).
  84. Memento mori!
    [Мэмэ́нто мо́ри!]
    Помни о смерти.
    Приветствие, которым обменивались при встрече монахи ордена траппистов, основанного в 1664 г. Употребляется и как напоминание о неотвратимости смерти, о скоротечности жизни, и в переносном смысле - об угрожающей опасности или о чем-либо горестном, печальном.
  85. Mens sana in corpŏre sano.
    [Мэнс са́на ин ко́рпорэ са́но].
    В здоровом теле - здоровый дух (Ювенал).
    Обычно этим изречением выражают идею гармоничного развития человека.
  86. Mutāto nomĭne, de te fabŭla narrātur.
    [Мута́то но́минэ, дэ тэ фа́буля нарра́тур].
    Сказка рассказывается о тебе, изменено только имя (Гораций).
  87. Nec sibi, nec altĕri.
    [Нэк си́би, нэк а́льтэри].
    Ни себе, ни другому.
  88. Nec sibi, nec altĕri.
    [Нэк си́би, нэк а́льтэри].
    Ни себе, ни другому.
  89. Nigrius pice.
    [Ни́гриус пи́цэ].
    Чернее дегтя.
  90. Nil adsuetudĭne majus.
    [Ниль адсвэту́динэ ма́йус].
    Нет ничего сильней привычки.
    Из торгового знака сигарет.
  91. Noli me tangĕre!
    [Но́ли мэ та́нгэрэ!]
    Не тронь меня!
    Выражение из Евангелия.
  92. Nomen est omen.
    [Но́мэн эст о́мэн].
    «Имя - знамение, имя что-то предвещает», т. е. имя говорит о своем носителе, характеризует его.
  93. Nomĭna sunt odiōsa.
    [Но́мина сунт одио́за].
    Имена ненавистны, т. е. называть имена нежелательно.
  94. Non progrĕdi est regrĕdi.
    [Нон про́грэди эст рэ́грэди].
    Не идти вперед - значит идти назад.
  95. Non sum, qualis eram.
    [Нон сум, ква́лис э́рам].
    Я уж не таков, каким был прежде (Гораций).
  96. Nota bene! (NB)
    [Но́та бэ́нэ!]
    Обрати внимание (букв.: заметь хорошо).
    Пометка, служащая для того, чтобы обратить внимание на важную информацию.
  97. Nulla dies sine lineā.
    [Ну́лля ди́эс си́нэ ли́нэа].
    Ни дня без штриха; ни дня без строчки.
    Плиний Старший сообщает, что знаменитый древнегреческий живописец Апеллес (IV в. до н. э.) «имел обыкновение, как бы он ни был занят, ни одного дня не пропускать, не упражняясь в своем искусстве, проводя хоть одну черту; это послужило основанием для поговорки».
  98. Nullum est jam dictum, quod non sit dictum prius.
    [Ну́ллюм эст ям ди́ктум, квод нон сит ди́ктум при́ус].
    Ничего уже не говорят такого, чего не было сказано раньше.
  99. Nullum pericŭlum sine pericŭlo vincĭtur.
    [Ну́ллюм пэри́кулюм си́нэ пэри́кулё ви́нцитур].
    Никакая опасность не преодолевается без риска.
  100. O tempŏra, o mores!
    [О тэ́мпора, о мо́рэс!]
    О времена, о нравы! (Цицерон)
  101. Omnes homĭnes aequāles sunt.
    [О́мнэс г х о́минэс эква́лес сунт].
    Все люди одинаковы.
  102. Omnia mea mecum porto.
    [О́мниа мэ́а мэ́кум по́рто].
    Все свое ношу с собой (Биант).
    Фраза принадлежит одному из «семи мудрецов» Бианту. Когда его родной город Приена был взят неприятелем и жители в бегстве старались захватить с собой побольше своих вещей, кто-то посоветовал и ему поступить так же. «Я так и делаю, ведь все свое ношу собой», - ответил он, имея в виду, что только духовное богатство можно считать неотъемлемым имуществом.
  103. Otium post negotium.
    [О́циум пост нэго́циум].
    Отдых после работы.
    Ср.: Сделал дело - гуляй смело.
  104. Pacta sunt servanda.
    [Па́кта сунт сэрва́нда].
    Договоры следует соблюдать.
  105. Panem et circenses!
    [Па́нэм эт цирцэ́нсэс!]
    Хлеба и зрелищ!
    Возглас, выражавший основные требования римской толпы в эпоху Империи. Римский плебс мирился с утратой политических прав, удовлетворяясь бесплатной раздачей хлеба, денежными раздачами и устройством бесплатных цирковых зрелищ.
  106. Par pari refertur.
    [Пар па́ри рэфэ́ртур].
    Равное равному воздается.
  107. Paupĕri bis dat, qui cito dat.
    [Па́ўпэри бис дат, кви ци́то дат].
    Бедному вдвойне оказывает благодеяние тот, кто дает быстро (Публий Сир).
  108. Pax huic domui.
    [Пакс г х у́ик до́муи].
    Мир этому дому (Евангелие от Луки).
    Формула приветствия.
  109. Pecunia est ancilla, si scis uti, si nescis, domĭna.
    [Пэку́ниа эст анци́лля, си сцис у́ти, си нэ́сцис, до́мина].
    Деньги, если умеешь ими пользоваться, - служанка, если не умеешь, - то госпожа.
  110. Per aspĕra ad astra.
    [Пэр а́спэра ад а́стра].
    Через тернии к звездам, т. е. через трудности к успеху.
  111. Pinxit.
    [Пи́нксит].
    Написал.
    Автограф художника на картине.
  112. Poētae nascuntur, oratōres fiunt.
    [Поэ́тэ наску́нтур, орато́рэс фи́унт].
    Поэтами рождаются, ораторами становятся.
  113. Potius mori, quam foedāri.
    [По́тиус мо́ри, квам фэда́ри].
    Лучше умереть, чем опозориться.
    Выражение приписывается кардиналу Иакову Португальскому.
  114. Prima lex historiae, ne quid falsi dicat.
    [При́ма лекс г х исто́риэ, нэ квид фа́льси ди́кат].
    Первый принцип истории - не допускать лжи.
  115. Primus inter pares.
    [При́мус и́нтэр па́рэс].
    Первый среди равных.
    Формула, характеризующая положение монарха в государстве.
  116. Principium - dimidium totīus .
    [Принци́пиум - дими́диум тоти́ус].
    Начало - половина всего (всякого дела).
  117. Probātum est.
    [Проба́тум эст].
    Одобрено; принято.
  118. Promitto me laboratūrum esse non sordĭdi lucri causā.
    [Проми́тто мэ ляборату́рум э́ссэ нон со́рдиди лю́кри ка"ўза].
    Обещаю, что буду трудиться не ради презренной выгоды.
    Из присяги, которую произносят при получении докторской степени в Польше.
  119. Putantur homĭnes plus in aliēno negotio vidēre, quam in suo.
    [Пута́нтур г х о́минэс плюс ин алиэ́но нэго́цио видэ́рэ, квам ин су́о].
    Считается, что люди в чужом деле видят больше, чем в своем собственном, т. е. со стороны всегда видней.
  120. Qui tacet, consentīre vidētur.
    [Кви та́цэт, консэнти́рэ видэ́тур].
    Кажется, что тот, кто молчит, соглашается.
    Ср. с рус. пословицей «Молчание - знак согласия».
  121. Quia nomĭnor leo.
    [Кви́а но́минор ле́о].
    Ибо я называюсь лев.
    Слова из басни римского баснописца Федра (конец I в. до н.э. - первая половина I в. н.э.). Лев и осел после охоты делили добычу. Одну долю лев взял себе как царь зверей, вторую - как участник охоты, а третью, объяснил он, «потому что я лев».
  122. Quod erat demonstrandum (q. e. d.).
    [Квод э́рат дэмонстра́ндум]
    Что и требовалось доказать.
    Традиционная формула, завершающая доказательство.
  123. Quod licet Jovi, non licet bovi.
    [Квод ли́цэт Ё́ви, нон ли́цэт бо́ви].
    Что позволено Юпитеру, не позволено быку.
    По древнему мифу, Юпитер в образе быка похитил дочь финикийского царя Агенора Европу.
  124. Quod tibi fiĕri non vis, altĕri non fecĕris.
    [Квод ти́би фи́эри нон вис, а́льтэри нон фэ́цэрис].
    Не делай другому то, чего не хочешь самому себе.
    Выражение встречается в Ветхом и Новом завете.
  125. Quos Juppĭter perdĕre vult, dementat.
    [Квос Ю́ппитэр пэ́рдэрэ вульт, дэмэ́нтат].
    Кого Юпитер хочет погубить, того лишает разума.
    Выражение восходит к фрагменту трагедии неизвестного греческого автора: «Когда божество готовит человеку несчастье, то прежде всего отнимает у него ум, которым он рассуждает». Приведенная выше более краткая формулировка этой мысли, по-видимому, впервые дана в издании Еврипида, выпущенном в 1694 г. в Кембридже английским филологом У. Барнсом.
  126. Quot capĭta, tot sensūs.
    [Квот ка́пита, тот сэ́нсус].
    Сколько людей, столько мнений.
  127. Rarior corvo albo est.
    [Ра́риор ко́рво а́льбо эст].
    Более редкий, чем белая ворона.
  128. Repetitio est mater studiōrum.
    [Рэпэти́цио эст ма́тэр студио́рум].
    Повторение - мать учения.
  129. Requiescat in pace! (R. I. P.).
    [Рэквиэ́скат ин па́цэ!]
    Пусть покоится в мире!
    Латинская надгробная надпись.
  130. Sapienti sat.
    [Сапиэ́нти сат].
    Для понимающего достаточно.
  131. Scientia est potentia.
    [Сциэ́нциа эст потэ́нциа].
    Знание - сила.
    Афоризм, основанный на высказывании Фрэнсиса Бэкона (1561–1626) - английского философа, основоположника английского материализма.
  132. Scio me nihil scire.
    [Сци́о мэ ни́г х иль сци́рэ].
    Знаю, что ничего не знаю (Сократ).
  133. Sero venientĭbus ossa.
    [Сэ́ро вэниэ́нтибус о́сса].
    Поздно приходящим (остаются) кости.
  134. Si duo faciunt idem, non est idem.
    [Си ду́о фа́циунт и́дэм, нон эст и́дэм].
    Если двое делают одно и то же, это не одно и то же (Теренций).
  135. Si gravis brevis, si longus levis.
    [Си гра́вис брэ́вис, си лё́нгус ле́вис].
    Если боль мучительная, она не продолжительна, если продолжительна, то не мучительна.
    Приводя это положение Эпикура, Цицерон в трактате «О высшем благе и высшем зле» доказывает его несостоятельность.
  136. Si tacuisses, philosŏphus mansisses.
    [Си такуи́ссэс, филё́софус манси́ссэс].
    Если бы ты молчал, остался бы философом.
    Боэций (ок. 480–524) в книге «Об утешении философией» рассказывает, как некто, кичившийся званием философа, долго выслушивал молча брань человека, изобличавшего его как обманщика, и наконец с насмешкой спросил: «Теперь ты понял, что я действительно философ?», на что получил ответ: «Intellexissem, si tacuisses» ‘я понял бы это, если бы ты промолчал’.
  137. Si tu esses Helĕna, ego vellem esse Paris.
    [Си ту э́ссэс Г х э́лена, э́го вэ́ллем э́ссэ Па́рис].
    Если бы ты была Еленой, я хотел бы быть Парисом.
    Из средневекового любовного стихотворения.
  138. Si vis amāri, ama!
    [Си вис ама́ри, а́ма!]
    Если хочешь быть любимым, люби!
  139. Sí vivís Romaé, Romā́no vívito móre.
    [Си́ виви́с Ромэ́, Рома́но ви́вито мо́рэ].
    Если живешь в Риме, живи по римским обычаям.
    Новолатинская стихотворная поговорка. Ср. с рус. пословицей «В чужой монастырь со своим уставом не суйся».
  140. Sic transit gloria mundi.
    [Сик тра́нсит глё́риа му́нди].
    Так проходит мирская слава.
    С этими словами обращаются к будущему папе римскому в ходе церемонии возведения в сан, сжигая перед ним кусок ткани в знак призрачности земного могущества.
  141. Silent leges inter arma.
    [Си́лент ле́гэс и́нтэр а́рма].
    Среди оружия законы безмолвствуют (Ливий).
  142. Simĭlis simĭli gaudet.
    [Си́милис си́мили га́ўдэт].
    Похожий радуется похожему.
    Соответствует рус. пословице «Рыбак рыбака видит издалека».
  143. Sol omnĭbus lucet.
    [Соль о́мнибус лю́цэт].
    Солнце светит для всех.
  144. Sua cuīque patria jucundissĭma est.
    [Су́а куи́квэ па́триа юкунди́ссима эст].
    Каждому своя родина самая лучшая.
  145. Sub rosā.
    [Суб ро́за].
    «Под розой», т. е. по секрету, тайно.
    Роза у древних римлян была эмблемой тайны. Если розу подвешивали к потолку над обеденным столом, то все, что «под розой» говорилось и делалось, не должно было разглашаться.
  146. Terra incognĭta.
    [Тэ́рра инко́гнита].
    Неведомая земля (в переносном смысле - незнакомая область, что-либо непонятное).
    На древних географических картах этими словами обозначались неисследованные территории.
  147. Tertia vigilia.
    [Тэ́рциа виги́лиа].
    «Третья стража».
    Ночное время, т. е. промежуток от захода до восхода солнца, делилось у древних римлян на четыре части, так называемые вигилии, равные продолжительности смены караулов в военной службе. Третья вигилия - промежуток от полуночи до начала рассвета.
  148. Tertium non datur.
    [Тэ́рциум нон да́тур].
    Третьего не дано.
    Одно из положений формальной логики.
  149. Theātrum mundi.
    [Тэа́трум му́нди].
    Мировая арена.
  150. Timeó Danaós et dóna feréntes.
    [Тимэо́ Данао́с эт до́на фэрэ́нтэс].
    Боюсь данайцев, даже дары приносящих.
    Слова жреца Лаокоона, относящиеся к огромному деревянному коню, сооруженному греками (данайцами) якобы в дар Минерве.
  151. Totus mundus agit histriōnem.
    [То́тус му́ндус а́гит г х истрио́нэм].
    Весь мир играет спектакль (весь мир - актеры).
    Надпись на шекспировском театре «Глобус».
  152. Tres faciunt collegium.
    [Трэс фа́циунт колле́гиум].
    Трое составляют совет.
    Одно из положений римского права.
  153. Una hirundo non facit ver.
    [У́на г х иру́ндо нон фа́цит вэр].
    Одна ласточка не делает весны.
    Употребляется в смысле ‘не следует судить слишком поспешно, по одному поступку’.
  154. Unā voce.
    [У́на во́цэ].
    Единогласно.
  155. Urbi et orbi.
    [У́рби эт о́рби].
    «Городу и миру», т. е. Риму и всему миру, к общему сведению.
    Церемониал избрания нового папы предписывал, чтобы один из кардиналов облачил избранника мантией, произнеся такую фразу: «Облачаю тебя римским папским достоинством, да предстоишь ты городу и миру». В настоящее время с этой фразы начинает свое ежегодное обращение к верующим папа Римский.
  156. Usus est optĭmus magister.
    [У́зус эст о́птимус маги́стэр].
    Опыт - лучший учитель.
  157. Ut amēris, amabĭlis esto.
    [Ут амэ́рис, ама́билис э́сто].
    Чтобы тебя любили, будь достоин любви (Овидий).
    Из поэмы «Искусство любви».
  158. Ut salūtas, ita salutabĕris.
    [Ут салю́тас, и́та салюта́бэрис].
    Как ты приветствуешь, так и тебя будут приветствовать.
  159. Ut vivas, igĭtur vigĭla.
    [Ут ви́вас, и́гитур ви́гиля].
    Чтобы жить, будь настороже (Гораций).
  160. Vade mecum (Vademecum).
    [Ва́дэ мэ́кум (Вадэмэ́кум)].
    Иди со мною.
    Так называлась карманная справочная книга, указатель, путеводитель. Первый дал это название своему сочинению такого характера новолатинский поэт Лотих в 1627 г.
  161. Vae soli!
    [Вэ со"ли!]
    Горе одинокому! (Библия).
  162. Vēni. Vidi. Vici.
    [Вэ́ни. Ви́ди. Ви́ци].
    Пришел. Увидел. Победил (Цезарь).
    По свидетельству Плутарха, этой фразой Юлий Цезарь сообщил в письме к своему другу Аминтию о победе над понтийским царем Фарнаком в августе 47 г. до н. э. Светоний сообщает, что эта фраза была начертана на доске, которую несли перед Цезарем во время понтийского триумфа.
  163. Verba movent, exempla trahunt.
    [Вэ́рба мо́вэнт, эксэ́мпля тра́г х унт].
    Слова волнуют, примеры увлекают.
  164. Verba volant, scripta manent.
    [Вэ́рба во́лянт, скри́пта ма́нэнт].
    Слова улетают, написанное остается.
  165. Verĭtas tempŏris filia est.
    [Вэ́ритас тэ́мпорис фи́лиа эст].
    Истина - дочь времени.
  166. Vim vi repellĕre licet.
    [Вим ви рэпэ́ллерэ ли́цэт].
    Насилие позволено отражать силой.
    Одно из положений римского гражданского права.
  167. Vita brevis est, ars longa.
    [Ви́та брэ́вис эст, арс лё́нга].
    Жизнь коротка, искусство вечно (Гиппократ).
  168. Vivat Academia! Vivant professōres!
    [Ви́ват Акадэ́миа! Ви́вант профэссо́рэс!]
    Да здравствует университет, да здравствуют профессора!
    Строка из студенческого гимна «Gaudeāmus».
  169. Vivĕre est cogitāre.
    [Ви́вэрэ эст когита́рэ].
    Жить - значит мыслить.
    Слова Цицерона, которые в качестве девиза взял Вольтер.
  170. Vivĕre est militāre.
    [Ви́вэрэ эст милита́рэ].
    Жить - значит воевать (Сенека).
  171. Víx(i) et quém dedĕrát cursúm fortúna perégi.
    [Ви́кс(и) эт квэ́м дэдэра́т курсу́м форту́на пэрэ́ги].
    Я прожила жизнь и прошла путь, назначенный мне судьбой (Вергилий).
    Предсмертные слова Дидоны, которая покончила жизнь самоубийством после того как Эней, покинув ее, отплыл из Карфагена.
  172. Volens nolens.
    [Во́ленс но́ленс].
    Волей-неволей; хочешь - не хочешь.

Латинские крылатые выражения взяты из учебника.

Своё очередное повествование я начну с исторической справки:

Крылатая фраза »Да будет выслушана и другая сторона», поставленная мною в заголовок статьи, выражает основной принцип беспристрастного и справедливого судебного разбирательстваи является переводом с латинского: »Audiaturet altera pars». Авторство этой фразы приписывается христианскому теологу, одному из отцов церкви Аврелию Августину, или Блаженному Августину (354-430). Фраза употребляется как призыв к спокойному и разумному ведению дискуссии, спора, разбирательства.

Теперь суть дела: 15 апреля 2016 года главной новостью в российских СМИ стала жалоба раввина Берл Лазара российскому премьер-министру на «антисемитизм» некоторых российских граждан:

Вот эта новость без купюр от «Вести.Ру»: Главный раввин России пожаловался Медведеву на единороссов-антисемитов

Главный раввин России (по версии «Хабад» - комментарий А.Б.) Берл Лазар попросил премьер-министра РФ Дмитрия Медведева пресечь распространение антисемитизма среди политиков. По его словам, еврейская община России шокирована антисемитской выходкой участника праймериз «Единой России» в Челябинской области Владислава Вихорева. Во время одного из своих выступлений Вихорев объявил о »заговоре евреев против русского народа», - передаёт «Интерфакс».

«Нас поражает тот факт, что оргкомитет по проведению праймериз ограничился формальным «предупреждением» антисемиту и оставил его среди претендентов на место в избирательном списке возглавляемой вами партии», - говорится в обращении Берл Лазара. Его цитирует пресс-служба Кремля.

Раввин отметил, что в еврейской общине хорошо знают личную конструктивную позицию Дмитрия Медведева по национальному вопросу. Там также ценят позицию президента Владимира Путина, который неоднократно подчеркивал необходимость нулевой толерантности к любым проявлениям ксенофобии и антисемитизма.

«Именно благодаря мудрой политике руководства страны антисемитизм в России сначала пошёл на спад, а потом и вовсе был маргинализирован», - заявил раввин. Он также добавил, что именно по этой причине любая антисемитская выходка привлекает к себе повышенное внимание. »Особенно, когда речь идёт об инциденте, в котором замешан активист правящей партии», - сказано в обращении.

Берл Лазар также отметил, что искренне надеется, что премьер-министр РФ отреагирует на этот инцидент и примет действенные меры.

По мнению раввина, надо раз и навсегда очистить российскую политическую сцену от антисемитов. А также от тех, кто занимает по отношению к ним примиренческую позицию.

http://www.vesti.ru/doc.html?id=2743449

Замечу, что в России подобное происходит из века в век! Кто-то обязательно выражает своё возмущение и негодование в отношениииудеев (или жидов, как их называют по-другому), а так называемые «духовные лидеры» иудеев и некоторые из жидов непременно поднимают крики об »антисемитизме».

Поскольку это продолжается уже на протяжении веков и даже сопровождалось двумя императорскими Указами »О высылке жидов из России» 1727 года и 1742 года, можно говорить и утверждать, что критика жидов и их встречные вопли об «антисемитизме» стали в России уже традицией.

Как только жиды появились на земле русов (зачем, спрашивается, они пришли из своей Израиловки к нам?), они стали, с одной стороны, всеобщим раздражителем, с другой стороны - объектом постоянной критики, которая, естественно, не была беспричинной, а имела под собой самые серьёзные основания.

Свидетельство тому - сотни пословиц о жидах, первые из которых появились на Русской земле как минимум три-четыре столетия назад. В них, в этих русских пословицах, имеется как предупреждение-наказ всем ныне живущим русским людям - остерегаться жидов, так и содержится ответ - за что собственно, за какие деяния или черты их характера наши предки критиковали жидов и советовали всем не иметь с ними никаких дел.

«Жиду верить, что ситом воду мерить».

«Затем жиды с рожи на нас не похожи, чтобы мы не ошибались».

«Когда жид на селе показался, то язык привяжи, а собак с цепи спусти».

«Кто жиду волю даёт, тот сам себя продаёт».

«Кто служит жиду - не минует беду».

«Кто у жида покупает, тот себе могилу копает».

«Льстив жид в бедности, нахален в равности, изверг при властности».

«Любовь жида хуже петли».

«На языке жида мед, а под языком лед».

«Назови жида братом, он в отцы полезет».

«Не делай жиду добра - не получишь от него зла».

«Не подпускай вора к ниве, а жидов - к России».

«С жидом разговориться, что яду напиться!»

В русском фольклоре имеются ещё сотни половиц такого же содержания.

По данным Национального корпуса русского языка, слова жид иеврей, и производные от них, в литературном языке сосуществовали в течение XVIII-XIX веков, причём до последней четверти XIX века форма жид была основной, а в 1870-х основной стала форма еврей; к концу 1920-х форма жид стала редкой.

До революции 1917 года, слово «жид» оставалось употребительным как в русском языке, так и в академических изданиях. Некоторые словари давали его без дополнительных помет (старинное/народное/презрительное), например - «Краткий толковый словарь русского языка» 1913, издания 1915 и 1916 год Стояна:

1) «Жидъ - еврей, израелитъ, иудей. 2) бран. скряга, живодёръ, ростовщикъ 3) клякса».

После революции 1917 года в РСФСР, а затем в СССР в 1920-1930-е гг. была инициирована большевиками кампании борьбы с антисемитизмом; употребление слова жид и его производных не было запрещено каким-либо специальным указом; но в РСФСР был принят сначала в 1918 год закон об антисемитской и погромной деятельности, в котором было записано: «Совет Народных Комиссаров объявляет антисемитское движение опасностью для дела рабочей и крестьянской революции». Ленин по свидетельству Луначарского приписал к закону: «Совнарком предписывает всем Совдепам принять решительные меры к пресечению в корне антисемитского движения. Погромщиков и ведущих погромную агитацию предписывается ставить вне закона» (то есть расстреливать). Википедия.

И ставили »вне закона», и расстреливали. Тысячами расстреливали!

Замечу также, что «Совнарком» (или «Совет Народных Комиссаров»), издавший предписание всем «Советам депутатов» («Совдепам») ставить «антисемитов» вне закона, состоял на 80-85% из тех самых жидов, которых критиковал российский народ.

Издав это предписание «Совнарком» надёжно защитил сам себя и всё еврейство, принимавшее участие в Октябрьской революции 1917 года.

То, что сделал В.И.Ленин в 1918 году и то, что просит в настоящее время у Д.А.Медведева сделать Берл Лазар, 150 лет назад очень хорошо, с сарказмом описал вот в этом произведении наш великий русский писатель М.Е. Салтыков-Щедрин:

Повторюсь: эта правда жизни, какой её видел своими глазами М.Е. Салтыков-Щедрин, была изложена им на бумаге ещё 150 лет назад! Однако, и по сей день у нас в России »вредят еврейцы невозбранно и беспрепятственно», как заметил участник праймериз «Единой России» в Челябинской области Владислав Вихорев.

Собственно обращение Берл Лазара к премьер-министру Д.А.Медведеву - ещё одно лишнее тому доказательство!

Главный раввин России требует »раз и навсегда очистить российскую политическую сцену от антисемитов. А также от тех, кто занимает по отношению к ним примиренческую позицию».

Берл Лазар действует один в один как «еврейцы» из сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина: »Чтобы об нас, об мерзавцах, никто слова сказать не смел, а мы, мерзавцы, о ком вздумаем, что хотим, то и лаем!»

Когда вот этого Берл Лазара пригласили в 2012 году в российскую студию «Центр» и попросили рассказать, чтобы российский народ понял, с какими мыслями сегодня живут «еврейцы» в России, что собою представляет их религиозное учение - «Тора», как они относятся к христианству и к учению Христа - «Новому завету», главный раввин России ответил прямо: никак! Иудеи не признают «Новый завет», соответственно и к Христу они относятся не как к мессии, а как к «еврейскому мятежнику».

Казалось бы, что здесь такого?

Ну не признают иудеи Христа и его «Новый завет», и что?

А то, что это экстремизм, с точки зрения нового российского законодательства!

Любой атеист имеет право, согласно статьи 28 Конституции РФ, не верить в Бога и отрицать его существование… Это его, атеиста, личное мировоззрение и убеждение.

А вот когда представитель иудаизма (одной из «основных мировых религий»), тем более - главный раввин России, утверждает, что он не признаёт «Новый завет» Иисуса Христа, на фундаменте которого стоит всё христианство, тем самым он ставит свою религию - иудаизм - и свою веру в Бога в исключительное положение по отношению к христианству, чем нарушает статью 29 Конституции России.

А в соответствии со статьёй 19 Конституции РФ за слова, возбуждающие в сознании русских и евреев социальную, расовую или религиозную ненависть и вражду к иноверцам, в отношении Берл Лазара должно быть возбуждено уголовное дело.

Цитирую »Уголовный кодекс Российской Федерации» от 13.06.1996 N 63-ФЗ (ред. от 30.03.2016):

УК РФ, Статья 282. «Возбуждение ненависти либо вражды, а равно унижение человеческого достоинства» (в ред. Федерального закона от 08.12.2003 N 162-ФЗ).

1. Действия, направленные на возбуждение ненависти либо вражды, а также на унижение достоинства человека либо группы лиц по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии, а равно принадлежности к какой-либо социальной группе, совершённые публично или с использованием средств массовой информации либо информационно-телекоммуникационных сетей, в том числе сети «Интернет», - (в ред. Федерального закона от 28.06.2014 N 179-ФЗ) наказываютсяштрафом в размере от ста тысяч до трехсот тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период от одного года до двух лет, либо лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет, либо обязательными работами на срок до трехсот шестидесяти часов, либо исправительными работами на срок до одного года, либо принудительными работами на срок до четырех лет, либо лишением свободы на тот же срок.

2. Те же деяния, совершённые лицом с использованием своего служебного положения наказываются штрафом в размере от трехсот тысяч до пятисот тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период от двух до трех лет, либолишением права занимать определённые должности или заниматься определенной деятельностью на срок до пяти лет, либо обязательными работами на срок до четырехсот восьмидесяти часов, либо исправительными работами на срок от одного года до двух лет, либо принудительными работами на срок до пяти лет, либо лишением свободы на тот же срок. (в ред. Федеральных законов от 07.12.2011 N 420-ФЗ, от 03.02.2014 N 5-ФЗ).

Вот что можно инкриминировать Берл Лазару всего за одну откровенно сказанную публично фразу, которой он сам проложил буквально пропасть между христианами и иудеями, живущими в России и за рубежом!

Но проблема не в одном Берл Лазаре!

Я собрал материал для Суда Истории, который свидетельствует о том, что очень многие раввины мыслят точно также как и Берл Лазар - не признают «Новый завет» Иисуса Христа, но, кроме того, эти другие раввины идут в своих откровениях ещё дальше, ещё сильнее своими высказываниями разжигают в сознании евреев социальную, расовую или религиозную ненависть и вражду по отношению к славянам и христианам.

Фактически раввины побуждают евреев ненавидеть всех неевреев, считать их ущербными (не имеющими «божественной души», какая есть якобы, исключительно только у евреев), считать всех неевреев стоящими на одной ступени эволюции с животными, а христиан считать - отравителями еврейских душ, и так далее!

Вот наглядный и вопиющий пример из публикации на сайте http://www.evrey.com/:

«К примеру, в наши дни христианские миссионеры, мужчины и женщины, убивают еврейские души без всякого физического насилия - лишь убеждая отказаться от веры в Единого Творца. Поэтому одного присутствия идолопоклонства на Земле Израиля достаточно, чтобы вызвать Гнев Небес. Ибо такое присутствие создаёт в определённом смысле «ядовитую» атмосферу…»

«Единая вера в Творца» у иудеев противопоставляется «вере Христиан в Святую Троицу»: »Отца, Сына и Святого духа». А посему иудеи прямо называют христиан «идолопоклонниками», создающими для них, иудеев, одним своим присутствием «ядовитую» атмосферу!

Эти мысли и идеи на сайте http://www.evrey.com/ выразил раввин Хаим Аккерман в статье с очень говорящим названием: »Как оправдать истребление, женщин, детей, стариков при завоевании Ханаана?».

Больше всего меня поразили и шокировали в этом материале не откровения Хаима Аккермана, рассказавшего, почему надо убивать даже младенцев (!) этих ханаанцев при завоевании »Ханаана», а тот факт, что раввины в своих публикациях применяют «эзопов язык» для сокрытия правды о том, с кем же они на самом деле воюют из века в век.

Однако, изданная в Российской империи почти 150 лет назад книга Авраама Яковлевича Гаркави »О языке евреев, живших в древнее время на Руси и о славянских словах, встречаемых у еврейских писателей» (Санкт-Петербург, 1866 год), позволила дешифровать «эзопов язык», применённый в настоящее время Хаимом Аккерманом в интернет-общении с читателями-евреями.

Это фрагмент страницы указанной выше книги А.Я. Гаркави »О языке евреев, живших в древнее время на Руси и о славянских словах, встречаемых у еврейских писателей» (Санкт-Петербург, 1866 год). Авраам Яковлевич Гаркави был российским востоковедом и гебраистом, действительным статским советником Российской империи. Он автор статей в Еврейской энциклопедии и Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона. Так что не верить ему нет никаких оснований!

Как видим, уже вырисовывается картина, свидетельствующая о том, что участник праймериз «Единой России» в Челябинской области Владислав Вихорев во время одного из своих выступлений сказал во всеуслышание правду. Действительно имеется некий »заговор против русского народа».

Только это не заговор евреев, а заговор тех, кто над ними стоит!

Мне удалось собрать целую коллекцию экстремистских высказываний разных раввинов, что позволило мне обратиться в Прокуратуру РФ с обращением, в котором я предложил признать «международную группу «иудейский раввинат» экстремистской организацией».

Замечу! Не евреев, а иудеев-раввинов я имею основания считать главными экстремистами в России!

И я хочу привлечь к этой теме внимание не только Прокуратуры РФ, Следственного комитета РФ, Президента Путина, Российского Суда, но российской общественности.

Подробно я рассказал об этом в статье: Обращение в Прокуратуру России по поводу религиозного экстремизма! http://blagin-anton.livejournal.com/886792.html?thread=19701000

В течение последнего месяца я предпринял уже две попытки обращения в Мурманскую областную Прокуратуру РФ по этому поводу. Ответы, как оказалось, строго соответствовали программе «еврейцев», о которой рассказал в своём бессмертном произведении «Сказка о ретивом начальнике» М.Е. Салтыков-Щедрин:

«А программа наша вот какова. Чтобы мы, мерзавцы, говорили, а прочие чтобы молчали. Чтобы наши, мерзавцев, затеи и предложения принимались немедленно, а прочих желания чтобы оставлялись без рассмотрения. Чтоб нам, мерзавцам, жить было повадно, а прочим всем чтоб ни дна, ни покрышки не было. Чтобы нас, мерзавцев, содержали в холеи в неженье, а прочих всех - в кандалах. Чтобы нами, мерзавцами, сделанный вред за пользу считался, а прочими всеми, если бы и польза была принесена, то таковая за вред бы считалась. Чтобы об нас, об мерзавцах, никто слова сказать не смел, а мы, мерзавцы, о ком вздумаем, что хотим, то и лаем!…»

Но самым удивительным для меня оказался ответ из Администрации Президента России в ответ на мою просьбу, адресованную Путину, разобраться, почему меня, Благина Антона Павловича, русского писателя, члена «Союза писателей России» несправедливо судят по 282 статье УК РФ как «экстремиста», ставя мне в вину написание книги»Апокалипсис наступит завтра», в которой я утверждаю: »Спасти евреев от иудеев - значит спасти весь мир!».

Чтобы отвязаться от меня как от назойливой мухи главный советник департамента аналитического и правового обеспечения Администрации Президента России написала мне ответ аж на двух страницах, сообщив мне помимо правдивой информации ещё и заведомую ложь. Вот этот документ, и вот что там написано:

Как я понял из этого документа, у Владимира Путина вообще отсутствует какая-либо власть над судьями, прокурорами и представителями Следственного комитета России.

Когда я поделился этой новостью с друзьями, мне подсказали самостоятельно заглянуть в закон о СК РФ и понять, что меня банальнодезинформировали.

И вот что оказалось:

Федеральный закон от 28 декабря 2010 г. N 403-ФЗ »О Следственном комитете Российской Федерации». Опубликован 30 декабря 2010 г. Дата подписания 28 декабря 2010 г.

Как видите, Президент Российской Федерации не просто может вмешиваться в деятельность Следственного комитета России, который призван защищать права и свободы человека и гражданина, Путин лично осуществляет руководство деятельностью Следственного комитета РФ!

Интересно, Владимир Путин знает, как работают его ближайшие помощники, которым доверено работать с обращениями граждан России?!

В этой ситуации мне остаётся уповать только на силу гласности и прямое обращение к многонациональному российскому народу, который согласно Конституции РФ, главы 1, статьи 3, является носителем суверенитета и единственным источником власти в Российской Федерации.

Антон Благин ,

Мурманск,

_____

Приложение:

«Это обязан знать каждый славянин!»

«Жиды в жизни и в Интернете - как они есть!»

Своё очередное повествование я начну с исторической справки:

Крылатая фраза "Да будет выслушана и другая сторона" , поставленная мною в заголовок статьи, выражает основной принцип беспристрастного и справедливого судебного разбирательства и является переводом с латинского: "Audiaturet altera pars" . Авторство этой фразы приписывается христианскому теологу, одному из отцов церкви Аврелию Августину , или Блаженному Августину (354-430). Фраза употребляется как призыв к спокойному и разумному ведению дискуссии, спора, разбирательства.

Теперь суть дела: 15 апреля 2016 года главной новостью в российских СМИ стала жалоба раввина Берл Лазара российскому премьер-министру на "антисемитизм" некоторых российских граждан:

Вот эта новость без купюр от "Вести.Ру":

Главный раввин России (по версии "Хабад" - комментарий А.Б.) Берл Лазар попросил премьер-министра РФ Дмитрия Медведева пресечь распространение антисемитизма среди политиков . По его словам, еврейская община России шокирована антисемитской выходкой участника праймериз "Единой России" в Челябинской области Владислава Вихорева. Во время одного из своих выступлений Вихорев объявил о "заговоре евреев против русского народа" , - передаёт "Интерфакс".

"Нас поражает тот факт, что оргкомитет по проведению праймериз ограничился формальным "предупреждением" антисемиту и оставил его среди претендентов на место в избирательном списке возглавляемой вами партии" , - говорится в обращении Берл Лазара. Его цитирует пресс-служба Кремля.

Раввин отметил, что в еврейской общине хорошо знают личную конструктивную позицию Дмитрия Медведева по национальному вопросу . Там также ценят позицию президента Владимира Путина, который неоднократно подчеркивал необходимость нулевой толерантности к любым проявлениям ксенофобии и антисемитизма.

"Именно благодаря мудрой политике руководства страны антисемитизм в России сначала пошёл на спад, а потом и вовсе был маргинализирован" , - заявил раввин. Он также добавил, что именно по этой причине любая антисемитская выходка привлекает к себе повышенное внимание. "Особенно, когда речь идёт об инциденте, в котором замешан активист правящей партии" , - сказано в обращении.

Берл Лазар также отметил, что искренне надеется, что премьер-министр РФ отреагирует на этот инцидент и примет действенные меры.

По мнению раввина, надо раз и навсегда очистить российскую политическую сцену от антисемитов. А также от тех, кто занимает по отношению к ним примиренческую позицию .

Замечу, что в России подобное происходит из века в век! Кто-то обязательно выражает своё возмущение и негодование в отношении иудеев (или жидов , как их называют по-другому), а так называемые "духовные лидеры" иудеев и некоторые из жидов непременно поднимают крики об "антисемитизме" .

Поскольку это продолжается уже на протяжении веков и даже сопровождалось двумя императорскими Указами "О высылке жидов из России" 1727 года и 1742 года, можно говорить и утверждать, что критика жидов и их встречные вопли об "антисемитизме" стали в России уже традицией .

Как только жиды появились на земле русов (зачем, спрашивается, они пришли из своей Израиловки к нам?), они стали, с одной стороны, всеобщим раздражителем, с другой стороны - объектом постоянной критики, которая, естественно, не была беспричинной, а имела под собой самые серьёзные основания.

Свидетельство тому - сотни пословиц о жидах , первые из которых появились на Русской земле как минимум три-четыре столетия назад. В них, в этих русских пословицах, имеется как предупреждение-наказ всем ныне живущим русским людям - остерегаться жидов, так и содержится ответ - за что собственно, за какие деяния или черты их характера наши предки критиковали жидов и советовали всем не иметь с ними никаких дел.

"Жиду верить, что ситом воду мерить".

"Затем жиды с рожи на нас не похожи, чтобы мы не ошибались".

"Когда жид на селе показался, то язык привяжи, а собак с цепи спусти".

"Кто жиду волю даёт, тот сам себя продаёт".

"Кто служит жиду - не минует беду".

"Кто у жида покупает, тот себе могилу копает".

"Льстив жид в бедности, нахален в равности, изверг при властности".

"Любовь жида хуже петли".

"На языке жида мед, а под языком лед".

"Назови жида братом, он в отцы полезет".

"Не делай жиду добра - не получишь от него зла".

"Не подпускай вора к ниве, а жидов - к России".

"С жидом разговориться, что яду напиться!"

В русском фольклоре имеются ещё сотни половиц такого же содержания.

По данным Национального корпуса русского языка, слова жид и еврей , и производные от них, в литературном языке сосуществовали в течение XVIII-XIX веков, причём до последней четверти XIX века форма жид была основной, а в 1870-х основной стала форма еврей ; к концу 1920-х форма жид стала редкой.

До революции 1917 года, слово «жид» оставалось употребительным как в русском языке, так и в академических изданиях. Некоторые словари давали его без дополнительных помет (старинное/народное/презрительное), например - «Краткий толковый словарь русского языка» 1913, издания 1915 и 1916 год Стояна:

1) «Жидъ - еврей, израелитъ, иудей. 2) бран. скряга, живодёръ, ростовщикъ 3) клякса».

После революции 1917 года в РСФСР, а затем в СССР в 1920-1930-е гг. была инициирована большевиками кампании борьбы с антисемитизмом; употребление слова жид и его производных не было запрещено каким-либо специальным указом; но в РСФСР был принят сначала в 1918 год закон об антисемитской и погромной деятельности , в котором было записано: «Совет Народных Комиссаров объявляет антисемитское движение опасностью для дела рабочей и крестьянской революции» . Ленин по свидетельству Луначарского приписал к закону: «Совнарком предписывает всем Совдепам принять решительные меры к пресечению в корне антисемитского движения. Погромщиков и ведущих погромную агитацию предписывается ставить вне закона » (то есть расстреливать) . Википедия .

И ставили "вне закона" , и расстреливали. Тысячами расстреливали!

Замечу также, что "Совнарком" (или "Совет Народных Комиссаров"), издавший предписание всем "Советам депутатов" ("Совдепам") ставить "антисемитов" вне закона, состоял на 80-85% из тех самых жидов , которых критиковал российский народ.

Издав это предписание "Совнарком" надёжно защитил сам себя и всё еврейство, принимавшее участие в Октябрьской революции 1917 года.

То, что сделал В.И.Ленин в 1918 году и то, что просит в настоящее время у Д.А.Медведева сделать Берл Лазар, 150 лет назад очень хорошо, с сарказмом описал вот в этом произведении наш великий русский писатель М.Е. Салтыков-Щедрин:

Повторюсь: эта правда жизни, какой её видел своими глазами М.Е. Салтыков-Щедрин, была изложена им на бумаге ещё 150 лет назад! Однако, и по сей день у нас в России "вредят еврейцы невозбранно и беспрепятственно" , как заметил участник праймериз "Единой России" в Челябинской области Владислав Вихорев.

Собственно обращение Берл Лазара к премьер-министру Д.А.Медведеву - ещё одно лишнее тому доказательство!

Главный раввин России требует "раз и навсегда очистить российскую политическую сцену от антисемитов. А также от тех, кто занимает по отношению к ним примиренческую позицию".

Берл Лазар действует один в один как "еврейцы" из сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина: " Чтобы об нас, об мерзавцах, никто слова сказать не смел, а мы, мерзавцы, о ком вздумаем, что хотим, то и лаем!"

Когда вот этого Берл Лазара пригласили в 2012 году в российскую студию "Центр" и попросили рассказать, чтобы российский народ понял, с какими мыслями сегодня живут "еврейцы" в России, что собою представляет их религиозное учение - "Тора", как они относятся к христианству и к учению Христа - "Новому завету", главный раввин России ответил прямо: никак! Иудеи не признают "Новый завет", соответственно и к Христу они относятся не как к мессии, а как к "еврейскому мятежнику".

Казалось бы, что здесь такого?

Ну не признают иудеи Христа и его "Новый завет", и что?

А то, что это экстремизм , с точки зрения нового российского законодательства!

Любой атеист имеет право, согласно статьи 28 Конституции РФ, не верить в Бога и отрицать его существование... Это его, атеиста, личное мировоззрение и убеждение.


А вот когда представитель иудаизма (одной из "основных мировых религий"), тем более - главный раввин России, утверждает, что он не признаёт "Новый завет" Иисуса Христа, на фундаменте которого стоит всё христианство, тем самым он ставит свою религию - иудаизм - и свою веру в Бога в исключительное положение по отношению к христианству , чем нарушает статью 29 Конституции РФ.


А в соответствии со статьёй 19 Конституции РФ за слова, возбуждающие в сознании русских и евреев социальную, расовую или религиозную ненависть и вражду к иноверцам, в отношении Берл Лазара должно быть возбуждено уголовное дело .


Цитирую "Уголовный кодекс Российской Федерации" от 13.06.1996 N 63-ФЗ (ред. от 30.03.2016):

УК РФ, Статья 282. "Возбуждение ненависти либо вражды, а равно унижение человеческого достоинства" (в ред. Федерального закона от 08.12.2003 N 162-ФЗ).

1. Действия, направленные на возбуждение ненависти либо вражды, а также на унижение достоинства человека либо группы лиц по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии , а равно принадлежности к какой-либо социальной группе, совершённые публично или с использованием средств массовой информации либо информационно-телекоммуникационных сетей, в том числе сети "Интернет", - (в ред. Федерального закона от 28.06.2014 N 179-ФЗ) наказываются штрафом в размере от ста тысяч до трехсот тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период от одного года до двух лет, либо лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет, либо обязательными работами на срок до трехсот шестидесяти часов, либо исправительными работами на срок до одного года, либо принудительными работами на срок до четырех лет, либо лишением свободы на тот же срок.

2. Те же деяния, совершённые лицом с использованием своего служебного положения наказываются штрафом в размере от трехсот тысяч до пятисот тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период от двух до трех лет, либо лишением права занимать определённые должности или заниматься определенной деятельностью на срок до пяти лет , либо обязательными работами на срок до четырехсот восьмидесяти часов, либо исправительными работами на срок от одного года до двух лет, либо принудительными работами на срок до пяти лет, либо лишением свободы на тот же срок. (в ред. Федеральных законов от 07.12.2011 N 420-ФЗ, от 03.02.2014 N 5-ФЗ).

Вот что можно инкриминировать Берл Лазару всего за одну откровенно сказанную публично фразу, которой он сам проложил буквально пропасть между христианами и иудеями , живущими в России и за рубежом!

Но проблема не в одном Берл Лазаре!

Я собрал материал для Суда Истории, который свидетельствует о том, что очень многие раввины мыслят точно также как и Берл Лазар - не признают "Новый завет" Иисуса Христа, но, кроме того, эти другие раввины идут в своих откровениях ещё дальше, ещё сильнее своими высказываниями разжигают в сознании евреев социальную, расовую или религиозную ненависть и вражду по отношению к славянам и христианам .

Фактически раввины побуждают евреев ненавидеть всех неевреев, считать их ущербными (не имеющими "божественной души", какая есть якобы, исключительно только у евреев), считать всех неевреев стоящими на одной ступени эволюции с животными, а христиан считать - отравителями еврейских душ, и так далее!

Вот наглядный и вопиющий пример из публикации на сайте http://www.evrey.com/ :

"К примеру, в наши дни христианские миссионеры , мужчины и женщины, убивают еврейские души без всякого физического насилия - лишь убеждая отказаться от веры в Единого Творца. Поэтому одного присутствия идолопоклонства на Земле Израиля достаточно, чтобы вызвать Гнев Небес. Ибо такое присутствие создаёт в определённом смысле «ядовитую» атмосферу..."

"Единая вера в Творца" у иудеев противопоставляется "вере Христиан в Святую Троицу": "Отца, Сына и Святого духа" . А посему иудеи прямо называют христиан "идолопоклонниками", создающими для них, иудеев, одним своим присутствием «ядовитую» атмосферу!

В течение последнего месяца я предпринял уже две попытки обращения в Мурманскую областную Прокуратуру РФ по этому поводу. Ответы, как оказалось, строго соответствовали программе "еврейцев" , о которой рассказал в своём бессмертном произведении "Сказка о ретивом начальнике" М.Е. Салтыков-Щедрин:

"А программа наша вот какова. Чтобы мы, мерзавцы, говорили, а прочие чтобы молчали . Чтобы наши, мерзавцев, затеи и предложения принимались немедленно, а прочих желания чтобы оставлялись без рассмотрения. Чтоб нам, мерзавцам, жить было повадно, а прочим всем чтоб ни дна, ни покрышки не было. Чтобы нас, мерзавцев, содержали в холеи в неженье, а прочих всех - в кандалах. Чтобы нами, мерзавцами, сделанный вред за пользу считался, а прочими всеми, если бы и польза была принесена, то таковая за вред бы считалась. Чтобы об нас, об мерзавцах, никто слова сказать не смел, а мы, мерзавцы, о ком вздумаем, что хотим, то и лаем! ..."



Но самым удивительным для меня оказался ответ из Администрации Президента России в ответ на мою просьбу, адресованную Путину, разобраться, почему меня, Благина Антона Павловича, русского писателя, члена "Союза писателей России" несправедливо судят по 282 статье УК РФ как "экстремиста", ставя мне в вину написание книги "Апокалипсис наступит завтра" , в которой я утверждаю: "Спасти евреев от иудеев - значит спасти весь мир!" .

Чтобы отвязаться от меня как от назойливой мухи главный советник департамента аналитического и правового обеспечения Администрации Президента России написала мне ответ аж на двух страницах, сообщив мне помимо правдивой информации ещё и заведомую ложь. Вот этот документ, и вот что там написано:



Как я понял из этого документа, у Владимира Путина вообще отсутствует какая-либо власть над судьями, прокурорами и представителями Следственного комитета России .

Когда я поделился этой новостью с друзьями, мне подсказали самостоятельно заглянуть в закон о СК РФ и понять, что меня банально дезинформировали .

И вот что оказалось:

Федеральный закон от 28 декабря 2010 г. N 403-ФЗ "О Следственном комитете Российской Федерации" . Опубликован 30 декабря 2010 г. Дата подписания 28 декабря 2010 г.

Как видите, Президент Российской Федерации не просто может вмешиваться в деятельность Следственного комитета России, который призван защищать права и свободы человека и гражданина, Путин лично осуществляет руководство деятельностью Следственного комитета РФ !

Интересно, Владимир Путин знает, как работают его ближайшие помощники, которым доверено работать с обращениями граждан России?!

В этой ситуации мне остаётся уповать только на силу гласности и прямое обращение к многонациональному российскому народу , который согласно Конституции РФ, главы 1, статьи 3, является носителем суверенитета и единственным источником власти в Российской Федерации.