Жизнь и удивительные путешествия джеральда даррелла. Английский я б выучил только за то, что на нём говорил Джеральд Даррелл (почти ц.) Награды и премии

Биография Джеральда Даррелла (1925-1995) - зоолога, натуралиста, писателя - была наполнена разнообразными путешествиями в отделенные и самые глухие уголки земного шара.

Детство и юность

Джерри был четвертым и самым младшим ребенком английского инженера-строителя, работавшего в Индии. Когда отец умер, а Джерри было три года, вся семья, которую возглавляла деликатная мать Луиза Флоренс Даррелл, вернулась на родину. Они жили в курортном городе Борнмуте в ста километрах от Лондона. По сравнению с жаркой Индией здесь было, конечно, неуютно: даже летом лили дожди и стояли холода. По настоянию самого старшего брата Лоуренса (Ларри) в 1935 году вся семья переезжает в Грецию на остров Корфу, который сейчас называется Керкира.

На греческом острове

Жизнь на нем, подобная райской, пролетит как одно мгновение. Биография Джеральда Даррелла будет наполнена дружеским общением с греческими крестьянами, доктором Теодором Стефанидисом (1896-1983), необычайными учителями французского языка и ежедневными прогулками вместе с любимым и верным псом Роджером. Так выглядел десятилетний Джерри.

Английский к десяти годам Джерри так и не одолел. Ведя дневник, он умудрялся в каждом слове делать не меньше двух ошибок. Единственное, в чем он никогда не ошибался, так это в написании названий животных и насекомых. Это обнаружил Ларри, который к этому времени стал профессиональным писателем и на Корфу написал три романа. Их издали в те же годы. Дом Дарреллов был веселый и шумный. В нем по малейшему поводу, а зачастую и вовсе без него устраивались пикники и вечеринки. Эту замечательную жизнь Даррелл опишет в книге «Моя семья и звери». А телеканал BBC снимет очаровательный многосерийный фильм, который передаст атмосферу книги и их жизни.

На фото выше - кадр из этого фильма.

Война и первые годы после нее

Биография Джеральда Даррелла, как и всех, будет изломана Второй мировой. С чудного острова пришлось уехать. Перед вами кадр из фильма, который прекрасно показывает, как выглядела тогда семья Дарреллов.

В 14 лет, сразу же после возвращения в Британию, подросток пошел работать в магазин. Конечно, зоологический, который назывался «Аквариум». Когда закончилась война, Джерри начал работать в зоопарке. У него не было высшего образования, и должность потому была самая скромная. Но зато он научился обращаться с самыми разными животными и начал составлять списки редких вымирающих видов животных. Он первый забил тревогу о них, хотя пока просто для себя.

Первые экспедиции

Получив наследство в 1947 году, молодой человек уезжает в Африку. Биография Джеральда Даррелла обогащается опытом и встречами в Камеруне и Гайане. Но финансист он плохой. Все деньги истрачены, и он оказывается без гроша в кармане. По совету старшего брата он садится за пишущую машинку. Его это не радует, так как с грамматикой и синтаксисом он не дружит. Но первый рассказ «Охота на волосатую лягушку», который Джеральд отдал на радио BBC, имел успех. Его даже пригласили в студию. Дальше - больше. Даррелл продолжает писать, потому что только литературными трудами он может заработать средства на новое путешествие.

Джеральд Даррелл: биография, личная жизнь

Жизнь Джеральда Даррелла обретает новый опыт. В 1951 году он женится на Джеки (Жаклин) Уолфенден. Так как денег у кандидата в мужья нет, то отец невесты категорически возражает против этого брака. Девушке приходится сбежать из дома и против воли родителей выйти замуж за любимого. Они станут бесплатно жить в пансионе, который держит сестра Джерри Маргарет. Их супружество продлится до 1979 года. В эти годы будет написано много книг и организовано много экспедиций. Даррелл посвятит своей верной подруге книгу «Под пологом леса». Однако бытовые трудности, увлеченность Джеральда только работой, а также алкоголем, приведут их к разводу после 28 лет совместной жизни.

В 1977 году Джеральд Даррелл, биография которого была всегда непредсказуемой, в Каролине в университете знакомится с молодой женщиной, которая с увлечением изучает поведение лемуров. Ей тогда было 28 лет, Дарреллу - 52. Он был ошеломлен - красивая женщина увлекается зоологией. Даррелл сначала просто заинтересовался Ли. А потом увлекся и предложил выйти за него замуж. Ли Макджордж Уилсон также сразу не питала никаких особенных чувств к немолодому зоологу. Но после его отъезда в Индию они начали переписываться, интерес перерос в дружбу и любовь. Теперь они объединились, Ли и биография Джеральда Даррелла. Фото показывает начало их совместной жизни.

Жена сопровождала своего беспокойного супруга в трех последних экспедициях. В 1982-м - на остров Маврикий, в 1986 году - в Россию и в 1990-м - на Мадагаскар. Так они и оставались любящей парой до последних дней Даррелла.

Жизнь и работа

Но продолжим о беспокойном зоологе и писателе. Джеральд Даррелл, краткая биография которого показывает это, никогда надолго не засиживался на одном месте. В 1954 году он уже был в Парагвае, но из-за переворота в стране собранную коллекцию животных не удалось перевезти в зоопарк. В 1955-м Даррелл приезжает к брату Лоуренсу на Корфу, и там рождается самая популярная книга о детстве, которая издавалась миллионными тиражами по всему миру. Уже говорилась, что в Англии был снят по ней фильм. Вот еще один кадр из него, показывающий путешествующий зоопарк. В 1959-м Даррелл создает на острове Джерси зоопарк, в котором с 1963 года охраняются редкие животные.

Он стремился, чтобы они размножались в неволе и затем были отправлены назад в места их естественного обитания. Если бы не деятельность Даррелла, то многие редкие виды навсегда бы исчезли. В 1985 году Даррелл приезжает в СССР и снимает многосерийный фильм. Всего же за свою жизнь зоолог снял тридцать пять фильмов и написал более тридцати книг.

В 1995-м, через три недели после того, как ему исполнилось 70 лет, Джеральд Даррелл умер. Жена Ли продолжила его дела, работала в зоопарке, писала книги о животных.

Джеральд Даррелл: биография для детей

Это будет рассказ о деятельности увлеченного человека, который свое первое слово произнес в Индии, поскольку там родился, и было оно не «мама», а «зоо». С двух лет с ним уже было все ясно - он станет натуралистом-зоологом.

А к десяти годам, когда он провел четыре года в Греции, он бродил по оливковым рощам и виноградникам острова Корфу и наблюдал, как размножаются, например, черепахи, или внимательно смотрел за жизнью гекконов, собирал к ужасу старшего брата в спичечные коробки скорпионов, он уже точно знал свою дорогу в жизни. Он с каждой прогулки по острову приносил домой каких-нибудь животных. Так, он мог запустить в ванну безобидных, но огромных ужей, которых все домашние приняли за страшных змей. Одна мама с полным пониманием относилась к его увлечению животными. Старшие братья и сестра все-таки опасались его зверей, насекомых и птиц. В Британии, на его родине, о его детстве, проведенном на Корфу, был снят веселый и увлекательный фильм, основанный на книге Даррелла «Моя семья и звери».

Он не получил систематического образования и даже писал с ошибками, но тем не менее Даррелл учился всю свою жизнь. Это был увлеченный и одаренный человек. Он создал зоопарк, в котором разводил редких животных. Снял о них в дикой природе и в национальных заповедниках по всему миру почти сорок кинофильмов, написал о своих путешествиях по миру более тридцати книг. Даррелл приезжал и в нашу страну и снял фильм, состоящий из 13 серий, и написал книгу «Даррелл в России». Он основал «Фонд охраны дикой природы». Вся его деятельность была наполнена любовью к людям и животным, которых надо охранять и защищать.


Ли Даррелл Композитор Страна

Великобритания Великобритания
Канада Канада

Количество серий Производство Продюсер Режиссёр Оператор Хронометраж Трансляция Телеканал На экранах

Снимался сериал в 1984-85 годах во время двух приездов съемочной группы в СССР . За это время они побывали в разных уголках Советского Союза, посетив несколько самых больших и известных заповедников , расположенных от арктической тундры до среднеазиатской пустыни .

Серии

  • 1. «Другие русские» (The Other Russians) - Джеральд и Ли Дарреллы встречаются со своими поклонниками в Москве и посещают Московский зоопарк
  • 2. «Спасение в половодье» (Flood Rescue) - спасение диких животных от половодья в Приокско-Террасном заповеднике
  • 3. «Бакланы, вороны и сомы» (Cormorants, Crows and Catfish) - огромные колонии птиц и другие животные Астраханского заповедника
  • 4. «Тюлени и соболи» (Seals and Sables) - байкальские нерпы и соболи Баргузинского заповедника
  • 5. «Последний кусок нетронутой степи» (Last of the Virgin Steppe) - заповедник Аскания-Нова в украинской степи
  • 6. «От Тянь-Шаня до Самарканда» (From Tien Shan to Samarkand) - Чаткальский заповедник в горах Тянь-Шань и древний город Самарканд
  • 7. «Красная пустыня» (Red Desert) - путешествие Дарреллов на верблюдах по Каракумам и Репетекскому заповеднику
  • 8. «Спасение сайги» (Saving the Saiga) - питомник сайгаков и джейранов около Бухары
  • 9. «Там за лесами» (Beyond the Forest) - флора и фауна советского крайнего севера , процветающая в течение короткого лета
  • 10. «Возвращение зубров» (Return of the Bison) - поездка по Кавказу в поисках зубров
  • 11. «Дети и природа» (Children in Nature) - помощь детей природе в Березинском заповеднике
  • 12. «Песня глухаря» (Song of the Capercaillie) - весенний брачный ритуал глухарей в Дарвинском заповеднике
  • 13. «Бесконечный день» (The Endless Day) - стадо овцебыков в арктической тундре на Таймыре

Напишите отзыв о статье "Даррелл в России"

Литература

  • Durrell G., Durrell L. Durrell in Russia. MacDonald Publisher, 1986, 192 pp. ISBN 0-356-12040-6
  • Красильников В. Джеральд Даррелл. Газета «Биология», № 30, 2000. Издательский дом «Первое сентября».

Ссылки

Отрывок, характеризующий Даррелл в России

Княжна видела, что отец недоброжелательно смотрел на это дело, но ей в ту же минуту пришла мысль, что теперь или никогда решится судьба ее жизни. Она опустила глаза, чтобы не видеть взгляда, под влиянием которого она чувствовала, что не могла думать, а могла по привычке только повиноваться, и сказала:
– Я желаю только одного – исполнить вашу волю, – сказала она, – но ежели бы мое желание нужно было выразить…
Она не успела договорить. Князь перебил ее.
– И прекрасно, – закричал он. – Он тебя возьмет с приданным, да кстати захватит m lle Bourienne. Та будет женой, а ты…
Князь остановился. Он заметил впечатление, произведенное этими словами на дочь. Она опустила голову и собиралась плакать.
– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.
– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n"est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.

Джеральд Даррелл (Две жены, две жизни)

Джеральд Даррелл - известный английский писатель, ученый-зоолог, натуралист. Он любил природу, но женщин - не меньше. И своих будущих жен защитник дикой природы долго завоевывал.

Кто-то мудрый сказал, что наша судьба - это люди, которые нас окружают. И нередко наши признание, слава, успех - лишь следствие случайно сказанного ими слова. Мог ли представить себе молодой амбициозный зверолов Джеральд Даррелл, что он станет знаменитым писателем? Да он искренне ненавидел всю эту писанину!..

Как утверждает семейная легенда, судьбоносную роль в жизни 26-летнего Джеральда сыграл старший брат Ларри, как-то раз нагрянувший в гости. К тому времени три экспедиции в тропики почти разорили Джеральда, недавно, кстати, женившегося. Молодая семья жила в курортном городке Борнмут, в маленькой квартирке, кое-как вмещавшей кровать, небольшой стол, комод и одно кресло. Жить было не на что, молодожены едва сводили концы с концами. Чтобы прочесть свежие газеты, ходили в читальный зал Борнмутской библиотеки.

Ну так возьми и напиши книгу о своих чертовых путешествиях! - надоумил брата Лоуренс Даррелл, к тому времени уже состоявшийся писатель.

Джеральд написал. Вскоре семье уже было на что жить - тиражи его изданий превысили тиражи книг Ларри.

Милая Джеки

По отношению к женщинам Джеральд Даррелл был скорее пылким южанином, нежели сдержанным, чопорным британцем. Его детство прошло в Индии, где отец работал инженером на строительстве железной дороги. А после смерти отца, недолго пожив в Лондоне, семья перебралась на греческий остров Корфу. Поэтому искреннее уважение Джеральда к женщинам в нем вполне естественно сочеталось со, скажем так, незакомплексованностью и легкостью в отношениях.

Но многочисленные романы не мешали Дарреллу много лет быть счастливо женатым на Джаклин Вулфенден (Джеки, которая стала героиней его книг). Ему долго не удавалось растопить сердце серьезной 19-летней девушки: она категорически отказывалась от встреч. Но как-то раз он пригласил ее поужинать в ресторане, и Джеки неожиданно согласилась. «К своему удивлению, я не могла не признать, что вечер удался на славу. Нам было очень хорошо вдвоем», - писала она впоследствии. Еще бы - Дарреллу было о чем рассказать: путешествия в Африку, веселые детские годы на Корфу… Джеки тоже разговорилась: у нее еще никогда не было такого внимательного и чуткого собеседника.

Даррелл не переставал удивляться собственному отношению к Джеки. Обычно его привлекали блондинки - из тех, что покрупнее и повыразительнее. Однако Джеки была их полной противоположностью: миниатюрная, с большими карими глазами, дерзкими губами, темно-каштановыми волосами. Она и вела себя, скорее, по-мужски - слишком самостоятельная, уверенная в себе, практичная и решительная.

Когда влюбленные объявили о решении пожениться, отец Джеки отказался их благословить. Джеральд нравился ему как остроумный собеседник, но в роли зятя не впечатлял. В итоге Джеральд и Джеки решили жениться без согласия отца. Весной 1951-го будущие супруги устроили форменный побег, со спешными сборами и прощальной запиской.

Брак распался

Молодожены поселились в доме сестры Джеральда Маргарет и долгое время жили весьма скромно. Потом Даррелл написал свой первый рассказ, затем - первую книгу, и дела пошли в гору. Джеки всегда была рядом: в экспедициях, во время работы над книгами, в тяжелейший период жизни Даррелла, когда он рискнул всем и решил завести собственный зоопарк. Она отказалась от собственной карьеры и стала женой известного человека, «той самой» Джеки из его книг…

Но шли годы. Казалось, еще вчера они так искренне и трогательно любили друг друга. Однако постепенно накапливались противоречия и взаимное раздражение. Да еще его пристрастие к бутылке… их брак распался.

…С Ли Макджордж писатель познакомился в 1977 году в Университете Дьюка в Южной Каролине. Девушка призналась, что изучает социальное поведение лемуров и звуковое общение мадагаскарских зверей и птиц. «Если бы она сказала, - вспоминал Даррелл, - что ее отец был индейским вождем, а мать марсианкой, я и то не был бы так удивлен. Общение животных всегда занимало меня больше всего. Я уставился на нее. Да, она была удивительно красива, но красивая женщина, которая изучает поведение животных, для меня была почти что богиней!»

Ли, конечно, польстило то, что известный писатель и зоолог, чьими книгами она зачитывалась, заинтересовался ею. Решив пожениться, обе «высокие договаривающиеся стороны» с самого начала не питали никаких иллюзий. Ли «выходила замуж за зоопарк», хотя, безусловно, сам Даррелл ей тоже нравился. Но, когда Джеральд отправился в экспедицию в Индию, между влюбленными завязалась переписка.

Дружба и любовь

Серьезно и откровенно Даррелл рассказывал Ли о своих чувствах: о том, что сперва воспринимал ее как одну из очередных подружек, затем искренне увлекся и наконец полюбил. Писал о своей неудаче с Джеки. И добавлял: «Я надеюсь, что совместные жизнь и работа сделают твои чувства ко мне более глубокими. Может, это будет не любовь в том смысле слова, какой вкладывают в него женские журналы, но верная и прочная дружба. Это и есть настоящая любовь в моем понимании».

Пожалуй, именно эти письма сыграли решающую роль. Не будь их, Дарреллы вполне могли бы стать обычной парой, живущей вместе исключительно из рациональных соображений. Однако после таких объяснений и Ли, и Джерри стали друг другу по-настоящему близкими людьми. Это случилось не за один день, однако к началу восьмидесятых Дарреллы были искренней и любящей парой. До последних дней жизни Джеральда они ею и оставались…

Джеральд Даррелл родился 7 января 1925 года в индийском городе Джамшедпуре, в семье инженера-строителя Сэмюэля Даррелла и Луизы Флоуренс. В 1928 году после смерти отца семья переехала в Англию, а пять лет спустя, по приглашению старшего брата Джеральда, Лоуренса Даррелла - на греческий остров Корфу.

Среди первых домашних учителей Джеральда Даррелла было мало настоящих педагогов. Единственным исключением был натуралист Теодор Стефанидес (1896-1983). Именно от него Джеральд получил первые познания по зоологии. Стефанидес не раз появляется на страницах самой известной книги Джеральда Даррелла - романа «Моя семья и другие звери». Ему посвящена и книга «Натуралист-любитель» (1968).

В 1939 году (после начала Второй мировой войны) Джеральд с семьёй возвращается обратно в Англию и устраивается на работу в один из лондонских зоомагазинов. Но настоящим началом карьеры Даррелла-исследователя стала работа в зоопарке Уипснейд в Бедфордшире. Сюда Джеральд устроился сразу после войны на должность «мальчика на позверюшках». Именно здесь он получил первую профессиональную подготовку и начал собирать «досье», содержащее сведения о редких и исчезающих видах животных (и это за 20 лет до появления Международной Красной Книги).

В 1947 году Джеральд Даррелл организует две экспедиции - в Камерун и Гайану. Но прибыли экспедиции не принесли, и в начале 50-х гг. Даррелл оказался безработным. Ни один зоопарк Австралии, США и Канады, куда он обращался с просьбами, не смог предложить ему работы. Всего лишь временное пристанище (жильё и питание) без всякого жалованья он нашёл в зверинце на ярмарке курортного города Маргейт.

Родственники стали проявлять беспокойство о его будущем и на семейный совет вызвали старшего брата Лоуренса – известного писателя и дипломата, представителя модернизма в английской литературе 50–70-х гг. Его-то и осенила мысль, что и младшему брату не мешает взяться за перо, тем более что англичане буквально помешаны на рассказах о животных. Джеральда это не особо обрадовало, так как у него были сложности с синтаксисом и орфографией.

Как это нередко бывает, помог случай. Услышав однажды по радио совершенно безграмотный с точки зрения биолога рассказ о чьём-то путешествии в Западную Африку, где он сам бывал, Даррелл не выдержал. Сел и напечатал на машинке двумя пальцами первый свой рассказ: «Охота на волосатую лягушку». И тут произошло чудо. Из редакции сообщили, что рассказ его имел успех. Джеральда даже пригласили самого выступить по радио. Гонорар заставил его засесть за создание новых рассказов.

Первая книга – «Перегруженный ковчег» (1952) – была посвящена путешествию в Камерун и вызвала восторженные отклики, как читателей, так и критиков. Автора заметили крупные издатели, а гонорар от книг позволил организовать в 1954 г. экспедицию в Южную Америку. Однако в Парагвае разразился военный переворот, и почти всю живую коллекцию, собранную с огромным трудом, пришлось бросить, унося ноги от хунты (к власти тогда пришёл генерал Альфредо Стресснер, ставший диктатором на долгие 35 лет). Свои впечатления об этой поездке Даррелл описал в следующей книге – «Под пологом пьяного леса» (1955).

Тогда же он по приглашению брата Ларри отдыхал на Кипре и в Греции. Знакомые места вызвали массу детских воспоминаний – так появилась «греческая» трилогия: «Моя семья и звери» (1955), «Птицы, звери и родственники» (1969) и «Сад богов» (1978). Невероятный успех «Моей семьи» (только в Великобритании она переиздавалась более 30 раз и свыше 20 раз в США) привёл к рассуждениям серьёзных критиков о возрождении английской литературы. Более того, это произведение «непрофессионального» автора включили в программу выпускных школьных экзаменов по литературе.

Ироничный Лоуренс Даррелл писал о своём младшем брате: «Маленький дьявол прекрасно пишет! Его стиль по свежести напоминает листья салата!» Джеральд был мастером «звериного» портрета. Все описанные им животные индивидуальны и запоминаются так, как будто ты сам их встречал.

Невероятная работоспособность Даррелла поражала окружающих. Он написал более 30 книг (которые были переведены на десятки языков) и снял 35 фильмов. Дебютный четырёхсерийный телефильм «В Бафут за говядиной», вышедший в 1958 г., заставил всю Англию прильнуть к экранам телевизоров. Позже, в начале 80-х гг., удалось провести съёмки и в закрытом тогда Советском Союзе. Результатом стал тринадцатисерийный фильм «Даррелл в России» (демонстрировался по первому каналу отечественного телевидения в 1988 году) и книга «Durrell in Russia» (на русский язык не переводилась).

Фантастическое в творчестве Джеральда Даррелла.

Среди фантастических произведений автора наибольшей известностью пользуется повесть-сказка «Говорящий свёрток», которая неоднократно издавалась и в России. Некоторые мистические рассказы вошли в состав сборников «Филе из палтуса», «Пикник и прочие безобразия». До сих пор на русский язык не переведена дилогия «Фантастические путешествия», а также некоторые повести и рассказы, написанные для детей.

Из незаконченных проектов Джеральда Даррелла можно выделить мюзикл о Дракуле «Я хочу вонзить кол в своё сердце». «…в нём были такие арии, как «Чудесный день, сегодня можно творить зло» и «Тебе есть что скрывать, доктор Джекил».

Джеральд Даррелл также является автором множества поэтических зарисовок, большинство из которых так и не было опубликовано при его жизни. «В свободное время я, по мере сил, пытаюсь превзойти старшего брата в поэзии. Я написал цикл стихов о животных под названием «Антропоморфия» и надеюсь, что мне разрешат их самому проиллюстрировать. Естественно, мои стихи более мистичны и философичны, чем поэтические опусы Ларри…».

И всё же главной заслугой Джеральда Даррелла останется созданный им в 1959 г. на острове Джерси зоопарк и образованный на его базе в 1963 г. Джерсийский трест сохранения диких животных. Основная идея Даррелла заключалась в разведении редких животных в условиях зоопарка и дальнейшем расселении их в места естественного обитания. В настоящее время эта идея стала общепринятой научной концепцией. Если бы не Джерсийский трест, многие виды животных сохранились бы только в виде чучел в музеях.

Нa просторaх этой стрaны обитaло множество диких животных, прaктически неизвестных внешнему миру. Редчaйшие виды животных охрaнялись довольно успешно. В этой стрaне осуществлялись природоохрaнные мероприятия, нaчaвшиеся срaзу же после революции. Из-зa громaдных рaзмеров Советского Союзa путешес твенники с Зaпaдa почти не имели возможности увидеть нaиболее отдaленные и неизвестные уголки стрaны. Советский Союз в 1984 году остaвaлся супердержaвой, монолитным, тотaлитaрным, полицейским госудaрством. Но Джерaльд понял, что зa тонкой коммунистической перегородкой здесь жили дружелюбные, открытые, веселые, изголодaвшиеся по свободе люди, - люди, которые были близки душе и сердцу Джерaльдa. Он срaзу же ощутил инстинктивное брaтство с этими людьми - возможно, блaгодaря пристрaстию мaтушки России к aлкоголю.
...Хотя и фильм, и книгa, нaписaннaя нa его основе, производят впечaтление единого путешествия, в ходе которого экспедиция проделaлa путь в 150 тысяч миль, нa сaмом деле это было три поездки, длившиеся по полгодa. Тaкое сложное рaсписaние диктовaлось полной нелогичностью плaнa съемок и объяснялось погодными условиями и выдумкaми советской бюрокрaтии. Несмотря нa столь длительное вступление, цель экспедиции остaлaсь прежней - Джерaльд хотел увидеть, что делaется в Советском Союзе в целях зaшиты и сохрaнения тех видов животных, которые нaходятся нa грaни исчезновения.

Действительно, Даррелл с группой приезжал в СССР трижды. Вот маршрут съёмки фильма:
22 октября 1984 г. - съёмочная группа прилетела в Москву, после чего направилась в зубровый питомник Приокско-террасного заповедника.
28 октября - вылетели на Кавказ, где проводили съёмки в Кавказском заповеднике, Сочи, Грузии.
В середине ноября Даррелл возвращается в Англию.
Впечатление от первой поездки осталось двоякое. Вот, что пишет Боттинг:
Впечaтления от Советского Союзa у Джерaльдa остaлись смешaнными. В середине ноября Джерaльд и Ли вернулись нa Джерси. "Все, что я могу скaзaть, - писaл он в Мемфис родителям Ли, - что сейчaс мы испытывaем к этой стрaне своеобрaзную смесь любви и ненaвисти. Мы увидели очень многое, что нaм понрaвилось и глубоко тронуло. Но увидели мы и то, чего видеть нaм не хотелось бы. Особенно терзaет нaс мысль о том, что тaкое огромное количество зaмечaтельных людей вынуждены существовaть в рaмкaх тaкой системы, в которой мне сaмому жить не хотелось бы. Еще хуже то, что прaктически все они об этом знaют, но ни зa что не сознaются".
Весной 1985 г. съемочная группа вернулась и отправилась в Дарвинский заповедник.
8 апреля - прибыли в Приокский заповедник
19 апреля - вылетели в Восточную Сибирь - Бурятию, Баргузинский заповедник, Байкал.
2 мая - Каракумы - Репетекский заповедник (Туркменистан)
Затем Узбекистан - Ташкент, Бухара, Самарканд, Чаткал...
22 мая - группа возвращается в Москву и вылетает на Джерси
5 июня - возвращение в СССР
7 июня - Астраханский заповедник
После него переезд в Калмыкию
16 июня - Украина: Аскания-Нова, Киев
Через неделю группа была в Беларуси - Минск, Березинский заповедник.
8 июля - группа совершила перелёт в Хатангу - на Таймыр

20 июля - съёмки завершены и Дарреллы возвращаются в Англию.
Сaмолетом Джерaльд и Ли вернулись в Англию, будучи не в состоянии избaвиться от вкусa водки и оленины. Они зaвершили сaмое удивительное путешествие в своей жизни. Им удaлось увидеть двaдцaть зaповедников нa сaмой не исследовaнной зaпaдными учеными чaсти суши. Зa это время они отсняли почти тридцaть миль пленки. "То, кaк постaвленa охрaнa природы в Советском Союзе, произвело нa нaс глубокое впечaтление, - писaл Джерaльд буквaльно нaкaнуне рaзвaлa СССР. - Здесь этому придaют тaкое знaчение, кaк ни в одной стрaне мирa. Хотя все эти действия дaлеки от совершенствa, но ведутся они по сaмым высоким стaндaртaм. В стрaне множество сaмых рaзнообрaзных зaповедников, в кaждом из которых нaс встречaли очень целеустремленные и обaятельные люди, искренне зaинтересовaнные в результaтaх своей рaботы. Этa поездкa былa очень интересной и увлекaтельной".
13 aвгустa, через три недели после возврaщения из Советского Союзa, Джерaльд и Ли зaвершили рaботу нaд книгой о своем путешествии. Этa поездкa изменилa Джерaльдa. Он говорил Ли, что неплохо было бы нaписaть продолжение книги "Нaтурaлист нa мушке" и нaзвaть ее "Русские нa мушке - по степи в прaвильном нaпрaвлении".
К сожалению, вторая книга так и не была написана... А она, как и "Натуралист на мушке", написанная о съёмках фильма "Натуралист-любитель", была бы гораздо интереснее...
В феврале 1986 Даррелл перенес сложную операцию по замене бедра, которое сильно его беспокоило при путешествии по СССР. В апреле на 4-ом канале Британского телевидения состоялась премьера сериала. Фильм имел большой успех у зрителей.
Премьера фильма в СССР состоялась 2 января 1988 года по главному каналу Центрального телевидения.

И напоследок, несколько выдержек о поездке из интервью советским изданиям:
***
— Почему я решил приехать в СССР и сделать эту многосерийную передачу? Дело в том, что на Западе единственное представление о вашей стране, которое может получить человек, не бывавший в России,— это то, что сформировано средствами массовой информации. Ничего нельзя узнать о жизни Советского Союза, о людях вашей страны, о природе...

Я и подумал: хорошо бы показать не только охрану природы (хотя для меня природа и человек неразделимы, и поэтому я считаю охрану природы и охрану человека одним общим делом), но и реальную жизнь СССР — огромной страны. Ведь многие на Западе даже не представляют, что Советский Союз состоит не только из России, а из 15 союзных республик, и Россия лишь одна из них. Я сам этого не представлял, пока не приехал сюда. Искренне надеюсь, что благодаря нашей телепередаче миллионы людей в десятках стран мира смогут увидеть, как обстоят дела в СССР, увидеть реалии вашей страны.
Когда я впервые сказал дома, что собираюсь в Союз, не обошлось без вопросов: что там снимать? Неужели ты чего-то еще не видел? Честно говоря, далеко не все мои знакомые представляют, сколь велико богатство и разнообразие ландшафтов у вас в стране.
Джеральд Даррелл: «У нас только одна земля» («Вокруг света» №6 (2548), июнь, 1986)
***
- Что произвело на вас наибольшее впечатление в СССР?
- Многое. В особенности тот факт, что вы используете разведение животных в неволе как одно из средств их охраны. Считаю этот метод весьма эффективным и сам ему следую. У вас я видел животных, с которыми больше всего хотел встретиться: выхухоль, байкальского тюленя, сайгака.
- Считается, что при известной доле фантазии каждый может сравнить себя с каким-либо животным. В таком случае, на кого похожи вы?
- Друзья утверждают, что на русского медведя.
- Напишите ли вы книгу о путешествии по СССР?
- Да, и не одну, а две: сделаю фотоальбом и повествование о съёмках фильма. - Ваше любимое занятие в час досуга?
- Готовить для друзей. Из каждой страны, где побывал, привожу кулинарные рецепты. Сейчас собираюсь готовить по русской поваренной книге, переведённой на английский язык. Читать по-русски не умею, но на слух язык мне приятен, немного напоминает греческий, который я знаю с детства, с тех пор, как жил на острове Корфу. Когда слышу русскую речь, у меня всегда такое чувство, что я должен был бы понять её. Но не могу, и это вызывает досаду!
(«Неделя», № 36, 1985 г.)
Почти все статьи по советски пафосны и "идеологически выверены". Например, как Вам эта интерпретация от газеты "Правда"?
Учёный приосанивается для официального заявления и специально просит занести его слова в «протокол»:
- С первой секунды появления на советской земле я нахожу настоящих друзей. Я просто поражён тем фактом, что меня в вашей стране знают так хорошо.
Правда, тут же Даррелл начинает сетовать, что обращаются с ним, как с ребёнком: боятся, чтобы не простыл, не упал с лошади, не вывихнул, избави бог, ногу.
- Всё же, - говорит он, - есть один недостаток в поездке по незнакомой стране - это путешествовать со своей женой…
Выждав, когда уляжется смех, Ли Даррелл дополняет слова мужа
- Джеральд прав. Мы нашли здесь массу друзей, хотя находимся в Советском Союзе очень короткое время…
Супруги Дарреллы прибыли к нам в составе съёмочной группы канадской телекомпании «Примедия продакшнс» по приглашению Гостелерадио СССР. Компания работает над тринадцатисерийным фильмом под условным названием «Приключения Даррелла в России» и ведёт съёмки в заповедниках, зоопарких, музеях.
- Я не согласен с таким названием, - признаётся Даррелл. - Быть может, вернее назвать этот цикл так: «Шаги в нужном направлении». Думаю, получится интересная работа о Советском Союзе. Что мы видим у себя дома по телевидению? Только военные парады на Красной площади. Я же хочу показать красоту России, её животный мир и, главное, красоту людей.
- Кстати, пишут ли вам советские читатели?
- В неделю приходит от двадцати до сорока писем из СССР, - отвечает Даррелл. - К счастью, поблизости от нашего зоопарки на Джерси живёт пожилая женщина, знающая русский язык. Она и помогает нам в переписке. Я всегда с готовностью устанавливаю профессиональные контакты…
Забегая несколько вперёд, приведу такую деталь. Осмотрев в канун отъезда из Советского Союза Московский зоопарк, Даррелл прежде всего поинтересовался: когда начнётся «переселение» зоопарка на новую территорию, о чём он много слышал?
- Разумно и научно организованные зоопарки станут последним прибежищем для огромного числа исчезающих видов, - считает Даррелл.
Шесть лет назад с острова Джерси в Московский зоопарк был безвозмездно передан на длительный срок для размножения годовалый самец очкового медведя, южноамериканского зверя, включённого в Красную книгу. Одновременно его «братишку» передали в зоопарк Нью-Йорка.
- Видите, наш Джерсийский зоопарк стал вроде третьего государства между Советским Союзом и Соединёнными штатами, - говорит Даррелл. - Московский медведь, надо сказать, вырос, у него есть подруга, жизнь, словом продолжается. А вот американский что-то захирел, остался в одиночестве…
Прощаясь, Джеральд Даррелл сказал:
- Я полюбил русский народ. И буду рад, если наша нынешняя работа послужит доброму делу…