Языкознание. Лингвистический энциклопедический словарь

предложение предикативность модальность сентенциональный вводный

Основные грамматические категории, определяющие предложение как отдельную единицу языка являются категории предикативности и модальности.

Предикативность - синтаксическая категория, определяющая функциональную специфику основной единицы синтаксиса - предложения; ключевой конституирующий признак предложения, относящий информацию к действительности и тем самым формирующий единицу, предназначенную для сообщения; категорию, противопоставляющую всем другим единицам, относящимся к компетенции синтаксиса. В ряду синтаксических конструкций, имеющих общий объект обозначения, например, «летящая птица», «полет птицы», и «птица летит», последний способ обозначения этого объекта обладает особым функциональным качеством - предикативностью.

Выражая актуализованную отнесенность к действительности, предикативность отличает предложение и от такой единицы языка, как слово: предложение «Дождь!» с особой интонацией в отличие от лексической единицы «дождь», характеризуется тем, что в его основе лежит отвлеченный образец, обладающий потенциальной способностью относить информацию в план настоящего, будущего, прошедшего времени (был, есть, будет). Соотношение между единицами синтаксиса, именуемыми «словосочетанием» и «предложением», несколько иное. Словосочетание включают не менее двух знаменательных слов, находящихся в отношениях подчинения или атрибутивной связи (подчинение, управление, согласование). Словосочетание не имеет коммуникативной направленности, и не может являться грамматической основой, например словосочетание «сильный дождь», в основе данного словосочетания лежит отвлечённый образ, не отнесённый в категорию времени.

В иерархии признаков, конституирующих предложение как специфическую единицу языка, предикативность является признаком наивысшей ступени абстракции. Сама модель предложения, его отвлеченный образ (структурная схема) обладает такими грамматическими свойствами, которые позволяют представить сообщаемое в том или ином временном плане, а так же модифицировать сообщаемое в аспекте реальность (ирреальность).

Главным средством формирования предикативности является категория наклонения, с помощью которого сообщаемое предстает как реально осуществляющееся во времени (прошедшее, настоящее, будущее), т.е. характеризуется временной определенностью, или же мыслится в плане ирреальности - как возможное, желаемое, должное или требуемое, т.е. характеризуется временной неопределенностью. Дифференциация этих признаков сообщаемого (временная определенность или неопределенность) опирается на противопоставление форм изъявительного наклонения и форм ирреальных наклонений (сослагательное, условное, желательное, побудительное и долженствовательное).

Предикативность как неотъемлемый грамматический признак любой модели предложения и построенных по этой модели конкретных высказываний, соотносительно с объективной модальностью. Формируя одну из центральных единиц языка и представляя наиболее значимый - истинностный аспект сообщаемого, предикативность (как и объективная модальность) является языковой универсалией.

Представление сущности предикативности (как и сам термин) не является однозначным. На ряду с концепцией В. В. Виноградова термином предикативность обозначается так же свойство сказуемого, как синтаксического члена двусоставного предложения (предикативный, значит сказуемостный, характерный для сказуемого). Понятие предикативность входит в состав синтаксических понятий: «предикативная связь», «предикативное отношение», связь подлежащее и сказуемое, так же отношение логического субъекта и предиката; в таком употреблении предикативность осмысляется уже ни как категория наивысшей ступени абстракции (присущая модели предложения как таковой, предложению вообще, и независимо от его состава), а как понятие, связанное с уровнем членения предложения, т.е. с такими предложениями, в которых может быть выделено подлежащее и сказуемое.

Предикативностью называют так же общее, глобальное логическое свойство всякого высказывания, а так же свойство мысли, ее направленности на актуализацию сообщаемого. Этот аспект предикативности соотносится с понятием предикации, основным свойством которого принято считать отнесенность к действительности и с понятием пропозиция, отличительной чертой которого считается истинное зрение .

Предикация (от лат. Praedicato - высказывание) одна из трёх основных функций языковых выражений, акт соединения независимых предметов мысли, выраженных самостоятельными словами, с целью отразить «положение дел», событие, ситуацию действительности .

Являясь необходимо присущим элементом смысловой организации любого предложения, модальность на протяжении нескольких десятилетий является объектом активного изучения, однако до сих пор не существует единого мнения по вопросу о статусе категории модальности и научного описание ее природы и средств выражения все еще имеет «белые пятна», притягивающие исследовательский интерес. Одни ученые отождествляют лингвистическую модальность с логической, другие опираются на идущее от В.В. Виноградова и Ш. Балли широкое понимание модальности, рассматривая в числе модальных значений эмоциональное отношение к сообщаемому. Ряд исследователей к числу модальных причисляет значения отрицания и утверждения, а также авторизацию, целеустановку, оценку, выводя модальность из рамок предложения в прагматическое рассмотрение контекста.

Как известно, наблюдения над поведением модальных единиц человеческого языка в логике привели к введению в рассмотрение, помимо других, еще и модальных операторов - необходимости и возможности. При анализе предложений модальность обычно относится к значению всего предложения в целом, в сочетании с собственно описанием события, факта и т.п.; модальность «актуализирует» предложение. Различают эпистемическую и деонтическую виды модальности. Деонтическая, или основная модальность связана с необходимостью или возможностью действий, совершаемых «морально ответственными» участниками ситуации; базисным для этой разновидности является понятие деонтической необходимости, или «обязательства». Эпистемическая модальность предложения заключается в выражении говорящим своего отношения к высказываемому суждению с точки зрения того, что имеется, имелось или будет иметься в реальном мире, без привнесения деонтических аспектов (т.е. того, что должно или хорошо было бы, чтобы имелось). Впрочем, четко отделить эпистемическую модальность от деонтической удается не всегда. Внутри эпистемической модальности различаются субъективная и объективная разновидности; сама же эпистемическая модальность покоится, по Дж.Лайонзу, на «эпистемической гарантии». Под объективной эпистемической модальностью понимается модальность, имеющая градуированный характер: от необходимой истины до возможности. В отличие от субъективной эпистемической модальности, объективная не включает в свою сферу установку говорящего по отношению к высказываемому суждению, однако она может включать такую оценку с точки зрения степени «объективной» истинности. Общим принципом выражения модальности в предложениях является наличие у говорящего оснований быть уверенным в том, что имеются некоторые эпистемические основания, или «эпистемические гарантии» истинности для передаваемых его сообщениями суждений.

Модальность (от лат. Modalis- модальный, и лат.-modus- мера способ) - функционально - семантическая категория, выражающая разные виды отношений высказывания к действительности, а так же разные виды субъективные квалификации сообщаемого. Модальность является языковой универсалией, она принадлежит к числу основных категорий естественного языка, «в разных формах обнаруживается в языках разных систем, в языках европейской системы, она охватывает всю ткань речи» (В.В.Виноградов). Термин модальность используют для обозначения широкого круга явлений, неоднородных по смысловому объему, грамматическим свойствам и по степени оформленности на разных уровнях языковой структуры. Вопрос о границах этой категории решается разными исследователями по-разному. К сфере модальности относят: противопоставление высказываний по характеру их коммуникативной целеустановки (утверждение - вопрос- побуждение); противопоставление по признаку «утверждение - отрицание»; градация значений в диапазоне «реальность - ирреальность» (реальность- гипотетичность - ирреальность), разную степень уверенности говорящего в достоверности формирующейся у него мысли о действительности; различные видоизменения связи между подлежащим и сказуемым, выражая лексическими средствами («хочет», «должен», «нужно», «может») и др. Категорию модальности большинство исследователей дифференцируют. Один из аспектов дифференцирования - противопоставление объективной и субъективной модальности.

Объективная модальность - обозначает признак любого высказывания, это одна из категорий формирующая предикативную единицу - предложение. Объективная модальность выражает отношение сообщаемого к действительности в плане реальности и ирреальности. Главным средством формирования модальности в этой функции является категория глагольного наклонения. На синтаксическом уровне объективная модальность представлена противопоставлением форм синтаксического изъявительного наклонения формам синтаксически ирреальных наклонений. Категория изъявительного наклонения (индикатива) заключает в себе объективно - модальные значения реальности, т.е. временной определенности: соотношение форм индикатива (было - есть - будет) содержание сообщения отнесено в один из трех временных планов - настоящее - прошедшее - будущее; соотношение формы реальных наклонений, характеризуется временной неопределенностью (было бы) при помощи специальных модификаторов тоже сообщение, отнесено в план желаемого, требуемого или необходимого. Объективная модальность органически связана с категорией времени и дифференцируется по признаку временной определенности/неопределенности. Объективно значение организуется в систему противопоставлений, выявляющуюся в грамматической парадигме предложения.

Субъективная модальность - т.е. отношение говорящего к сообщаемому, в отличие от объективной модальности является факультативным признаком высказывания. Семантически объем субъективной модальности шире семантического объема объективной модальности; значения, составляющие содержание категории субъективной модальности, неоднородны, требуют упорядочения; многие из них не имеют прямого отношения к грамматике. Смысловую основу субъективной модальности образует понятие оценки в широком смысле слова, включая не только логическую (интеллектуальную, рациональную) квалификацию сообщаемого, но и разные виды эмоциональной (иррациональной) реакции. Субъективная модальность включает в себя всю гамму реально существующих в естественном языке разноаспектных и разнохарактерных способов квалификации сообщаемого и реализуется:

· при помощи междометий.

· специальными интонационными средствами для акцентирования удивления, сомнения, уверенности, недоверия, протеста, иронии и др. эмоционально экспрессивных оттенков субъективного отношения к сообщаемому.

· специальными конструкциями - специализированной структурной схемой предложения или схемой построения его компонентов.

· введение специальных модальных частиц, например, для выражения неуверенности (вроде), предположение (разве что), недостоверности (якобы), удивление (ну и), опасение (чего доброго) и др.

· специальными лексико-грамматическим классами слов, а так же функционально близкими к ним словосочетаниями и предложениями: эти средства занимают в составе высказывания синтагматически автономную позицию и функционируют в качестве вводных единиц.

Средства субъективной модальности функционируют как модификаторы основной модальной квалификации, выраженной глагольным наклонением, они способны перекрывать объективно-модальные характеристики, образуют в модальной иерархии высказывания квалификацию «последней инстанцией». При этом объектом факультативной оценки может оказаться не только предикативная основа, но любой информативно значимый фрагмент сообщаемого. В этом случаен на периферии предложения возникает имитация дополнительного предикативного ядра, создавая эффект полипредикативности сообщаемого.

В категории субъективной модальности естественный язык фиксирует одно из ключевых свойств человеческой психики: способность противопоставлять «я» и «не я» (концептуальное начало нейтрально информативному фону) в рамках высказывания. В наиболее законченном виде эта концепция нашла отражение в работах Ш. Балли, который считал, что в любом высказывании реализуется противопоставление фактического содержания (диктума) и индивидуальной оценки излагаемых фактов (модуса). Балли определяет модальность как активную мыслительную операцию, производимую говорящим над представлением содержания в диктуме. В русском языкознании глубокий анализ функционального диапазона модальности и, в частности, конкретных форм проведения субъективной модальности на разных уровнях языковой системы представлен в работе Виноградова «о категории модальности и модальных слов в русском языке», послужившей стимулом для ряда исследований, направленных на углубление поиска собственно языковых аспектов изучения модальности (в отличие от логической модальности), а так же на изучение специфики оформления этой категории в условиях конкретного языка с учетом его типологических особенностей.

По мнению Пешковского, категория модальности выражает только одно отношение - отношение говорящего к той связи, которая устанавливается им же между содержанием данного высказывания и действительностью, т.е. отношение к отношению. При таком подходе модальность изучается как комплексная и много аспектная категория, активно взаимодействующая с целой системой других функционально семантических категорий языка и тесно связанные с категориями прагматического уровня. С этих позиций в категории модальности усматривают отражение сложных взаимодействий между четырьмя факторами коммуникации: говорящим, собеседником, содержанием высказывания и действительностью .

Модальность может выражаться различными средствами. Например, в английском языке, с помощью модальных слов: perhaps, probably, evidently, doubtless; междометий: oh, ah, dear me, by God; предложных фраз: in my opinion, by the way, at least, in short; неопределённых фраз: so to speak, to be short, to begin with. В русском языке среди них есть: глаголы личные и безличные, инфинитивы, императивы, предложно-падежные формы, именные словосочетания («воля войнам»), наречия (конечно), союзные конструкции (как говорится), предикативные конструкции с ослабленной коммуникативной функцией (не знаю, веришь ли). Модальные глаголы в русском языке менее многофункциональны, и для выражения модальности используются намного реже.

Рассмотрев сентенциональные категории предикативности и модальности, мы определили их смысл и категориальную функцию. Предикативность - ключевой конституирующий признак предложения, относящий информацию к действительности и тем самым формирующий единицу, предназначенную для сообщения. А модальность категория, выражающая разные виды отношения высказывания к действительности.

Предикация есть акт соединения независимых предметов мысли, выраженных самостоятельными словами, для отображения и интерпретации в языке события, ситуации действительности.

Предикация предполагает приписывание некоего признака пред­мету (субъекту): S есть Р. Этот признак называется предикатив­ным, или предикатом (от позднелатинского praedicatum - "сказан­ное"). Во многих языках этот термин был использован для обозна­чения главного члена предложения (в русском языке термин «ска­зуемое» является калькой с латинского praedicatum). Однако будет ошибкой отождествлять части предложения, связанные отношением предикации, с подлежащим и сказуемым. Подлежащее и сказуе-мое -это хотя и наиболее распространенный, но все же только один из возможных способов выражения предикации. Сравним лич­ное и безличное предложения: Я скучаю и Мне скучно; в этих пред­ложениях один и тот же субъект (я, мне) и один и тот же по значе­нию предикат (скучаю, скучно), но в первом предложении они вы­ражены в виде подлежащего и сказуемого, а во втором, так называ­емом «безличном» предложении, нет подлежащего. При тождестве предикации имеет место различие в ееграмматической интерпрета­ции: в безличном предложении субъект выражен дательным падежом личного местоимения, то есть падежом адресата, вследствие чего скука истолковывается как некая сила, извне овладевшая субъек­том; в личном же предложении скука есть сугубо внутреннее состо­яние лица. Подлежащее и сказуемое могут не совпадать и с темой и ремой. Бывают случаи, когда и подлежащее, и сказуемое относятся к теме предложения, тогда как ремой оказывается второстепенный член; если, например, предложение Вася идет в школу является от­ветом на вопрос Куда идет Вася?, то его актуальное членение будет таким: Вася идет (Т) в школу (R).

Предикаты неоднородны. Различаются: 1) таксономические предикаты - предикаты, указывающие на вхождение предмета в класс: Этот цветок - ландыш. Это дерево - дуб; 2) характеризующие предикаты - предикаты, указывающие на устойчивые или преходящие, собственные или несобственные, динамичные или статичные признаки субъекта: Он болеет. Он устал. Гарун бежал быстрее лани (Лермонтов); 3) реляционные предикаты - преди­каты, указывающие на отношение одной субстанции к другой: Анна Ивановна - бабушка Тани; а) предикаты временной и про­странственной локализации: Занятия - вечером. Дом еще далеко. Сергей дома. В результате предикации «слепо ползучему» пред­мету приписывается определенная и уже не слепо ползучая смыс­ловая содержательность.



Всякое предложение, чтобы стать актуализированной единицей речи - высказыванием, должно характеризовать описываемый факт по отношению ко времени сообщения и позиции говорящего, причем факт может быть квалифицирован как реальный или ирре­альный; ср., например, предложения со сходным лексическим со­держанием: Принесли почту. - Скорей бы принесли почту. - Пусть принесут почту! Поэтому важнейшим признаком предложения как синтаксической единицы является предикативность. По мнению В. В. Виноградова, предикативность - это отнесенность выс­казываемого содержания к реальной действительности, граммати­чески выражающаяся в категориях (синтаксических, а не только морфологических) модальности (наклонения), времени и липа. Таким образом, предикативность - это актуализация сообщаемого, установление его связи с действительностью и ее интерпретация. Это создает единицу, способную активно участвовать в коммуника­ции и выражать сообщение. При этом совершенно не важно, явля­ется ли эта связь истинной или ложной. Так, предложение Идет снег содержит информацию, относящуюся к настоящему времени и осмысливаемую говорящим как истинная и реальная; однако точно так же осмысливается и интерпретируется информация в предложе­нии Идет рыбный дождь.

Предикативность выражается в синтаксических категориях на­клонения, времени и лица. Так, сообщение Я вам пишу интерпретируется как реально осуществляющееся в настоящем времени и свя­занное с действием самого говорящего. В предложении Help me to need no aid from men - Помоги мне не нуждаться в помощи людей (Kipling) выражается побуждение говорящего, не способное актуа­лизироваться в определенном временном плане. Предикативность, таким образом, есть грамматическое выражение предикации. Если предикация (в широком смысле) устанавливает связь предмета и признака, то предикативность устанавливает связь сообщаемого в предложении с ситуацией в самом бытии. Иначе говоря, это комп­лекс модально-временных значений, соотносящих высказывание с ситуацией бытия. Важнейшей же формой выражения предикации является отношение между подлежащим, указывающим на предмет речи - мысли, и сказуемым, называющим предикативный признак. Сочетание подлежащего и сказуемого представляет собой предика­тивный минимум предложения.

Конструкция Он решил трудную задачу - это предложение, а конструкция Его решение трудной задачи - не предложение. Почему? Все дело в предикативности. В предложении есть предикативность, в непредложении ее нет.

Понятие предикативности не будет таинственным, если подойти к нему как к грамматической форме, лежащей в основе предложения. Грамматическая форма - это единство грамматического значения и средства его выражения (см. Форма грамматическая). Грамматическое значение предикативности - это отношение к действительности. Он решил задачу - говорится о том, что реально. Реши задачу\ Действие «решить задачу» требуется, оно должно быть, оно - еще не реальность. Как видно, отношение к действительности передается с помощью времени и наклонения. Основное средство выражения предикативности - глагол в спрягаемой форме: решил, реши и т.д. Именно такие глаголы и передают время и наклонение, следовательно, они - хорошие передатчики значения предикативности.
Конструкция Его решение трудной задачи не содержит значения предикативности. Нет глагола - средства передачи этого значения.
Заметим, однако, что и конструкция Его решение трудной задачи тоже может стать предложением, если она - заглавие к соответствующему тексту. В этом случае данная конструкция - сказуемое к скрытому подлежащему; сравним: Изложенное далее - это его решение трудной задачи. Здесь есть нулевая глагольная связка (см. Нулевые единицы в языке).
Теперь сравним предложения: (1) Туча была большая и мрачная, (2) Туча, большая и мрачная, медленно приближалась к городу, (3) Большая и мрачная туча медленно приближалась к городу.
Прилагательные большая и мрачная во всех трех предложениях зависимы от одного и того же члена предложения - подлежащего туча. И тем не менее роли этих прилагательных в данных предложениях различны. В чем?
В (1) прилагательные - это именная часть сказуемого, оно в предложении вместе с подлежащим обычно на первых ролях: ради того, чтобы выразить отношения между подлежащим и сказуемым, как правило, и бывает задумано предложение; без сказуемого как носителя предикативности вообще быть не может предложения.
В (3) прилагательные выполняют далеко не такую важную роль, предложение задумано совсем не для того, чтобы сообщить о признаках предмета, к выражению предикативности (предикативных категорий времени и наклонения) прилагательные в этом предложении никакого отношения не имеют. Без данных прилагательных предложение не только не разрушится, но даже и смысл его не очень пострадает.
Во (2) прилагательные хотя и не так важны, как в (1), но все же существенно важнее, чем в (3). Среди всех других неглавных (второстепенных) членов предложения данные определения - прилагательные выделены особо. По своей значимости они занимают промежуточное положение между сказуемым, которое вместе с подлежащим - самый значимый член предложения, и обычным второстепенным членом предложения.
Наиболее значимые в предложении отношения - между подлежащим и сказуемым - называются предикативными. Отношения, подобные отношениям между прилагательными и существительным в предложении типа (2), называются полупредикативными. Отношения, в которые вступают в предложении обычные второстепенные члены предложения, по своей значимости характеризуются как непредикативные.

Никитина

Вопрос 10 Фонема и варианты фонемы. По пособию Хабирова

Различные звуки, в которых реализуется одна и та же фонема, мы называем вариантами одной фонемы, аллофонами, вариациями или оттенками фонемы(по Л.В. Щербе). Последние появляются в сильной позиции фонемы, т.е. в позиции под ударением в соседстве с мягкими согласными, например, вариация фонемы /а/ в слове пять . Среди оттенков одной фонемы бывает один, который является самым типичным, он произносится в изолированном виде, т. е. в максимально независимой позиции (от соседних звуков). Такая позиция, обычно, - это оболочка отдельного слова и, к тому же, под ударением, например, в словах (от худшей к лучшей позиции): пятерка, пять, па, а . Однофонемное слово осуществляет и конститутивную (строительный материал) и дистинктивную функцию. Часто невозможно найти оболочку отдельного слова типа вышеупомянутого а . В таком случае нужно найти такую позицию в слове, в которой различалось бы больше всего фонем (ср. дол-дул-дал- дел ): здесь под ударением в одном и том же фонетическом окружении различаются фонемы /о/, /у/, /а/, /э/). Позиция – это условие реализации фонемы в речи, ее положение в слове по отношению к ударению, другой фонеме, структуре слова в целом. В зависимости от того, «сохраняет» или «утрачивает» фонема свое «лицо», различают сильную и слабую позиции. Сильная позиция – это позиция различения фонем, т.е. позиция, в которой различается наибольшее количество единиц. Фонема выступает здесь в своем основном облике, что позволяет ей наилучшим образом выполнять свои функции. Для гласных русского языка это позиция под ударением (в начале слова перед твердым согласным, в середине - между твердыми и в конце после твердых согласных, ср. арка, барка, рука). Для глухих/звонких согласных – позиция перед всеми гласными (ср. [т]ом - [д]ом), перед сонорными (ср. [п]леск - [б]леск) и в, если после него следует гласный или сонорный (ср. [т]ворец - [д]ворец, о[т]вратный - на[д]вратный). Для твердых/мягких согласных - позиция конца слова (ср.бра[т] - бра[т"]), перед всеми гласными, кроме е (ср. [м]ал -[м"]ал, для переднеязычных согласных - перед заднеязычными (ср. ба-[н]ка - ба[н"]ка, и губными (ср. и[з]ба - ре[з"]ба), для зубных - перед твердыми зубными (ср. ко[нс]кий - ию[н"с]кий), а для фонем /л - л"/ - перед всеми согласными (ср. во/л/на - во/л"]на) и т.д.

Слабая позиция- это позиция неразличения фонем, т.е. позиция, в которой различается меньшее, чем в сильной позиции, количество единиц, поскольку фонемы имеют ограниченные возможности для выполнения своей различительной функции (ср. [сGма]: какая фонема реализуется в звуке [G] - /о/ или /а/ ?) В этой позиции происходит совпадение двух или более фонем в одном звуке (либо в результате редукции, либо под воздействием соседних звуков), т.е. их фонологическое противопоставление нейтрализуется.

Действительно, в определенных случаях фонемы могут утратить какой-либо из различительных признаков, в таком случае происходит нейтрализация противопоставления (контекстуально обусловленное уничтожение оппозиции), например, луг /лук/ - лук /лук/ или фонемы /з/ и /с/ различаются в позиции перед гласным в словах козы и косы, но нейтрализуются на конце слова - ко[с], совпадая в одном звуке. Эту фонему, появляющуюся в слабой позиции, имеющую общие признаки двух фонем (г - к, з - с) в позиции нейтрализации, Трубецкой называет а р х и ф о н е м о й.

Таким образом, в оппозиции /г-к/ при нейтрализации получается архифонема, содержание которой характеризуется признаками смычность и заднеязычность, плюс признак корреляции - звонкость. Фонема, которая имеет дополнительный признак, отличающий ее от другого члена противопоставления, называется маркированной, например, фонема /г/ в отличие от /к/ имеет дополнительный признак – звонкость.

Представители МФШ вместо понятия архифонемы ввели понятие гиперфонемы, появляющейся лишь в изолированной слабой позиции (сбруя, спор, нас). Оба члена оппозиции в условиях нейтрализации рассматриваются как одна гиперфонема. Эта сложная единица, объединяющая две или более фонемы, которые не противопоставлены в данной позиции и выбор между которыми не возможен. Например, первая гласная в слове стакан представляет гиперфонему /о/а/ и нельзя определить /о/ это или /а/, поскольку невозможно перевести данный гласный в сильную позицию (см. также собака, горох). Поскольку Трубецкой считал, что в фонологии основная роль принадлежит смыслорзличительным оппозициям, он классифицировал выделенные им различные типы оппозиций фонем в системе языка, выделяя одномерные и многомерные, изолированные и пропорциональные оппозиции, внутри которых различается целый ряд подтипов данных оппозиций. В связи с этим определение фонемы у Трубецкого приобретает следующий вид: фонема - кратчайшая часть фонологической оппозиции. Оппозиции могут классифицироваться по количеству членов: они могут быть привативными (наличие-отсутствие ДП): m/b и эквиполентные,

бинарными (двоичными) - б/п и т.д. Тернарные (троичные) оппозиции б/д/г (бам/дам/гам) –губной/переднеязычный/заднеязычный выделяются по активному органу. Оппозиции могут быть пропорциональные или изолированные. Оппозиция называется пропорциональной, если отношения между ее членами пропорционально отношению между членами другой или других оппозиций, т. е. если это отношение повторяется в других оппозициях. Так, в русском языке отношение б/б’, т. е. палатализованный: непалатализованный повторяется в парах п/п’, в/в’, д/д’ и т. д.; отношение б/п повторяется в парах д/т, з/c…; отношение б/д/г повторяется в тройках п/т/к, б’/д’/г’ ит.д. Там где пропорциональности нет, оппозиция оказывается изолированной. Например, в немецком языке l/r, т. е. боковой/дрожащий (нем. Leise «тихо»: Reise «поездка»). Но в русском языке л/р не изолированная оппозиция, т. к. есть л’/р’ (солю/сорю). Если фонемы в одной оппозиции соотносятся друг с другом так же, как другие фонемы в другой оппозиции, то обе оппозиции образуют корреляцию. Примером корреляции в русском языке может быть корреляция по звонкости-глухости: [п] ~ [б] = [т] ~ [д] = [с] ~ [з] = [ф] ~ [в] =

[ш] ~ [ж] = [к] ~ [г], по твердости-мягкости: [п] ~ [п’] = [б] ~ [б’] … и т.д. Корреляции дают ясно проявляющиеся группировки фонем для сведения фонем в систему. Соответственно, исходя из вышеприведенных корреляций, в фонологической системе выделяются подклассы звонких и глухих фонем, твердых и мягких фонем.

Несмотря на то, что фонема является кратчайшей единицей языка, она представляет собой сложную и объёмную сущность, которая неоднозначно трактуется в разных лингвистических школах в зависимости от того, какую сторону или функцию фонемы выдвигают языковеды на передний план. Так, в рамках Московской фонологической школы фонема рассматривается как смыслоразличительный компонент или часть морфемы, а представителями Санкт– Петербургской (Ленинградской) фонологической школы - как самостоятельная единица языка, имеющая непосредственную связь со смыслом. Эти исходные различия при построении фонологической теории ведут к существенным принципиальным расхождениям как в трактовке природы, свойств и функции фонем, так и в способах выделения и инвентаризации этих единиц языка.

В американской дескриптивной лингвистике фонему рассматривают как класс аллофонов. Различительная функция фонем и наличие значимых признаков по которым одна фонема противопоставляется другим отмечается и американскими лингвистами. Несмотря на различное определение сущности фонемы в американских и пражских школах структурализма, объединяет их рассмотрение фонемы как функциональной единицы, содержанием которой является набор определенных фонологических признаков, отличающих данную фонему от других членов противопоставления, а основной функцией фонемы считается различительная. Сопоставляя для целей определения типологического сходства или различия фонологические системы двух языков, мы можем без труда убедиться, что они в ряде случаев оказываются различными. Это касается состава, качества и количества имеющихся в них фонем. Рассмотрим в сравнительном плане основные черты фонологических систем английского и русского языков.

Закирова

Билет 11. Простые и составные формы слова.

СУЖДЕНИЕ - смысл предложения, которое может быть оценено как истинное или ложное, то же что пропозиция. Логика со времен Аристотеля отличала суждение от средства его выражения - предложения. С одной стороны суждение не обязательно выражается предложением, с др. стороны, не всякое предложение выражает суждение: побудительные и вопросительные предложения не выражают суждений. "Закрой дверь!", "Где родился Пушкин?". Не выражают суждения и повествовательные предложения, содержащие дейктические элементы; например, предложение "Она студентка 4-го курса" не выражает само по себе никакого суждения, поскольку слово "она" имеет в каждом новом употреблении этого предложения другой референт. Смыслом этого предложения является не суждение, а пропозициональная форма; оно способно выражать суждение только в контексте высказывания, когда его переменные (она) принимают конкретное значения.

В традиционной логике была разработана подробная классификация суждения по разным основаниям. По качеству суждения делятся на утвердительные и отрицательные; по количеству - на единичные (Киса - отец русской демократии), общие, касающиеся открытого класса (Человек смертен) и частные, касающиеся части открытого класса (Некоторые товары портятся при перевозке); по модальности - на суждения действительности, суждения возможности, суждения необходимости; по отношению - на категорические, условные и разделительные; по форме - на атрибутивные (Сократ грек), суждения отношения (Сократ старше Плетона), экзистенциональные (Единорогов не существует). В атрибутивном суждении различаются 3 компонента - субъект, предикат и связка. Другие виды суждения в субъектно-предикатную схему не укладываются.

ПРЕДИКАТ - (от лат. praedicatum- сказанное) термин логики и языкознания, обозначающий конститутивный член суждения – то, что высказывается (утверждается или отрицается) о субъекте. Предикат находится к субъекту в предикативном отношении, способном принимать отрицание и разные модальные значения. Понятие предикативного отношения шире, чем понятие предиката, к которому предъявляются определенные семантические требования: предикат - не всякая информация о субъекте, а указание на признак предмета, его состояние и отношение к др. предметам. Значение существования не считается предикатом, а предложения типа "Пегас (не) существует", согласно этой точке зрения, не выражает суждения. Не составляет предиката указание на имя предмета (Этот мальчик - Коля) и на тождество самому себе (Декарт и есть Картезиус). В ряде современных направлений логики понятие предиката было заменено понятием пропозициональной функции, аргументы которой представлены актантами (термами) - субъектом и объектом.

Термин предикат в западноевропейской терминологии системах использовался также при обозначении состава предложения, соответствующего сообщаемому, а также "ядерного "компонента этого состава. Для др. языков этот термин был заменен калькой "сказуемое", что позволило избежать терминологического смешения логических и грамматических категорий. С термином сказуемое ассоциируется прежде всего формальный аспект этого члена предложения, с термином предикат - его содержательный аспект. Поэтому принято говорить о формальных типах сказуемого (глагольное, именное), но о семантических типах предиката. Выделяются: таксономические предикаты, указывающие на вхождение предмета в класс (Это дерево - ель); реляционные предикаты, указывающие на отношение данного объекта к др. объектам (Петр - отец Насти); характеризующие предикаты, указывающие на динамические и статические, постоянные и преходящие признаки объекта (Мальчик бежит, Мальчик - ученик, Он учит физику, Он устал, Ему скучно. В этом разряде особое место занимают оценочные предикаты: Климат здесь скверный); предикаты временной и пространственной локализации (Сейчас полдень; Павел дома). Разные типы предикатов могут быть представлены в языке синкретически. переходные глаголы обычно выражают не только определенное отношение между предметами, но также характеристики этих предметов с т. зрения данных отношений.

Предикаты могут быть классифицированы и по др. основаниям. В зависимости от типа субъекта различаются предиката низшего порядка (относящиеся к материальным сущностям) и высшего порядка, характеризующие разные виды нематериальных объектов, среди которых наиболее резко противопоставлены предикаты, относящиеся к событийному субъекту, и предикаты, характеризующие пропозициональный субъект (ср.: Этот случай произошел вчера - То, что этот случай произошел вчера, сомнительно). По количеству актантов предикаты делятся на одноместные (Ель - зелена), двухместные (Ель заслоняет берлогу), трехместные (Ель заслоняет берлогу от охотника) и т.д. Ю.С. Степанов разделяет предикаты по степени производности в системе языка на первопорядковые, т.е. непроизводные (Мальчик учится), от предикатов второго порядка, т.е. производных от первых (Мальчик-ученик), третьего порядка, т.е. производных от вторых (Это - лишь ученичество) и т.д.

Пропозиция есть Предложение, в котором две или более идеи или

термина соединены или разъединены утверждением или

отрицанием… Описывая пропозицию, я использую как слово

Термин , так и слово Идея , потому что если чистые Идеи

объединены в Сознании без Слов, то это скорее называется

Суждением , но когда они облечены в Слова, то это называется

Пропозицией , как в том случае, когда это делается в Сознании, так

и в том случае, когда это выражается устно или на Письме.

Пропозиция (лат. propositio - основное положение, предпосылка, предмет) - семантический инвариант, общий для всех членов модальной и коммуникативной парадигм предложения и производных от предложения конструкций. Первоначально термин обозначал в логике - суждение, в лингвистике - предложение. Новое значение термин начал приобретать в конце XIX в. в работах по логическому анализу языка науки; при этом объем понятия пропозиции был ограничен только частью предложения, высказывания или речевого акта. Такая концепция пропозиции отвечала давней тенденции к расчленению частей предложения (высказывания, речевого акта) на некую объективную семантическую константу и субъективную переменную. Константа должна быть способной получать истинное значение; переменная должна быть способной оформлять: 1) отношение положения, выраженное константой, к актуальной действительности (то есть модальность - категория, выражающая отношение говорящего к содержанию высказывания, отношение последнего к действительности); 2) коммуникативную задачу высказывания; 3) оценку достоверности сообщаемого говорящим; 4) эмотивное отношение говорящего к сообщаемому. В высказываниях "я утверждаю, что в городе начались беспорядки", "я боюсь, как бы в городе не начались беспорядки", "я спрашиваю, не начались ли в городе беспорядки" присутствует объективная семантическая константа (стабильное семантическое ядро) - "в-городе-начинаться-беспорядки", обозначающее действительное или возможное положение дел. Субъективная переменная, связанная с этой константой и обозначающая установки говорящего, выражена пропозициональными предикатами (сказуемыми) "утверждать, что+", "бояться, как бы не+", "спрашивать, не есть ли+" … К такому стабильному семантическому ядру собственно и применяется термин "пропозиция", которая таким образом соответствует номинативному, или собственно семантическому аспекту предложения. Этот термин имел мало смысла, пока не появился некий стандарт, когда говорить о пропозициях как тождественных, а когда как о разных. Не будучи чем-то физическим, пропозиции не могут быть наблюдаемы; но для них допускается что-то аналогичное. Вопрос тождества пропозиций - это вопрос о том, в каком отношении должны стоять одно к другому, два предложения. Такие предложения должны быть синонимичны. Можно также говорить и о том, что пропозиция является значением предложения; и это также хорошо известный подход. Не то, что все значения изъявительных предложений следует считать пропозициями; более вероятная позиция заключается в том, что значение предложения остается неизменным, тогда как связанная с ней пропозиция меняется от одного случая произнесения к другому. Следует помнить, что значение выражения (если надо допускать такие вещи, как значения) нельзя путать с объектом, который выражение обозначает, если таковой имеется. Предложения вообще не обозначают, хотя это могут делать слова, входящие в их состав; предложения просто не являются единичными терминами. Но предложения все же имеют значения (если мы допускаем такие вещи, как значения); а значение вечного предложения - это объект, обозначаемый единичным термином, образованным путем заключения предложения в скобки пропозиций, представляющий собой не столько нерешенную проблему, сколько ошибочный идеал.

АКТАНТ (от лат. ago - привожу в движение, действую)

1) любой член предложения, обозначающий лицо, предмет, участвующий в процессе, обозначенном глаголом. Родовое понятие актанта существенно для вербоцентрической теории предложения. Л. Теньер, введший понятие актанта, противопоставлял актант (существа и предметы, участвующие в той или иной мере в процессе) сирконстантам, указывающим на время, место, образ действия и пр. Он различал три типа актанта: первый, второй и третий, соответствующие подлежащему, прямому дополнению (или агенсу пассивного глагола) и косвенному дополнению. Различение актантов и сирконстантов у Теньера было нечетким, связывалось с предложно-падежной формой слова. В дальнейшем теория актантов шла по пути уточнения номенклатуры актантов, более точного разграничения актантов, сирконстантов и, что особенно важно для семантического синтаксиса, более четкого противопоставления семантического и синтаксического актанта. В число актантов многие лингвисты стали включать любой субстантивный член предложения (дополнение орудия, обстоятельство места и пр.) В семантической теории синтаксиса различают семантические (реальные) актанты - отображение элементов ситуации (субъект, объект, адресат и пр.), и синтаксические актанты - члены предложения (подлежащее, дополнения и пр.). Актантная структура (конфигурация) предложения - число и характер актантов, обязательных для глагола. Различаются глаголы безактантные (Светает), одноактантные (Петр спит) и др. В этом значении понятие актанта соотносится с валентностью, местом или позицией (в грамматике, ориентированной на логику отношений), "падежом" (в падежной грамматике). Актантная трансформация – это изменение соотношения между семантическим и синтаксическим актантом, напр., "Петр отправил письмо Ивану" и "Иван получил письмо от Петра": в первом случае адреса представлен как косвенное дополнение, во втором - как подлежащее. В качестве синтаксического актанта может быть представлен и не субстантивный элемент ситуации (действие): "Сражение продолжается".

2) В теории текста - типовая функция лица (предмета) в повествовании. Соотношения актанта образуют актантную модель повествования.

3) То же, что агенс. (Типовая семантическая характеристика (роль) участника ситуации (одуш.), описываемой в предложении) (пациенс, экспериенцер, место, стимул и пр.)

ПРЕДИКАТИВНОСТЬ - синтаксическая категория, определяющая специфику основной единицы синтаксиса - предложения; ключевой конституирующий признак предложения, относящий информацию к действительности и тем самым формирующий единицу, предназначенную для сообщения; категория, противопоставляющая предложение всем другим единицам, относящимся к компетенции синтаксиса. В ряду синтаксических конструкций, имеющих общий объект обозначения, напр.: "летящая птица", "полет птицы", "птица летит" - последний способ обозначения этого объекта обладает особым функциональным качеством - предикативностью.

Выражая актуализированную отнесенность к действительности, предикативность отличает предложение и от такой единицы языка как слово: предложение "Дождь!" с особой интонацией, в отличие от лексической единицы "дождь", характеризуется тем, что в его основе лежит отвлеченный образец, обладающий потенциальной способностью относить информацию в план настоящего, прошедшего или будущего времени ("Дождь!" - "Был дождь" - "Будет дождь".

В иерархии признаков, конституирующих предложение как особую единицу языка, предикативность является признаком наивысшей ступени абстракции. Сама модель предложения, его отвлеченный образец (структурная схема) обладает такими грамматическими свойствами, которые позволяют представить сообщаемое в том или ином временном плане, а также модифицировать сообщаемое в аспекте реальность/ирреальность. Главным средством формирования предикативности является категория наклонения, с помощью которой сообщаемое предстает как реально осуществляющееся во времени (наст., прош., или буд.), т.е. характеризуется временной определенностью, или же мыслиться в плане ирреальности - как возможное, желаемое, должное или требуемое, т.е. характеризуется временной неопределенностью. Дифференциация этих признаков сообщаемого (временная определенность/неопределенность) опирается на противопоставление форм изъявит. наклонения формам ирреальных наклонений (сослагательного, условного, желательного, побудительного долженствовательного)

Предикативность, как неотъемлемый грамматический признак любой модели предложения и построенных по этой модели конкретных высказываний, соотносительна с объективной модальностью. Формируя одну из центральных единиц языка и представляя наиболее значимый - истинностный - аспект сообщаемого, предикативность, (как объективная модальность) является языковой универсалией.

Представление о сущности предикативности (как и сам термин) не является однозначным. Наряду в концепцией В.В. Виноградова, термином предикативность обозначают свойство сказуемого как синтаксического члена двусоставного предложения (предикативный значит сказуемостный, характерный для сказуемого). Понятие предикативность входит в состав синтаксических понятий "предикативные отношения, предикативная связь", которыми обозначают отношения, связывающие подлежащее и сказуемое, а также отношения логического субъекта и предиката, в таком употреблении предикативность осмысляется не как категория наивысшей ступени абстракции, а как понятие, связанное с уровнем членения предложения.

Предикативностью называют также общее, глобальное логическое свойство всякого высказывания, а также свойство мысли, ее направленность на актуализацию сообщаемого. Этот аспект понятия предикативность соотносится с понятием предикации, основным свойством которой принято считать отнесенность к действительности, и понятием пропозиция, отличительной чертой которой считается истинностное значение.

ПРЕДИКАЦИЯ - от лат. "высказывание" - одна из трех основных функций языковых выражений (наряду с номинацией и локацией), акт соединения независимых предметов мысли, выраженных самостоятельными словами (в норме предикатом и его актантами), с целью отразить положение дел, событие, ситуацию действительности.; акт создания пропозиции. Предикация разделяется на 2 этапа.

1 этап (предикация в узком смысле) - создание пропозиции, соединение смыслов более элементарных языковых выражений - незавершенная предикация

2 этап (предикация в широком смысле) - утверждение или отрицание (истинности или ложности) пропозиции относительно действительности - завершенная предикация.

Незавершенная предикация находит отражение в языке как общая часть (имеющая вид предложения) нескольких связанных по смыслу предложений - утвердительного, отрицательного, истинного или ложного. Например, "Он пришел", "Нет, он не пришел!", "Пришел ли он?", "Хоть бы он пришел!", "Я хочу, чтобы он пришел", "Неверно, что он пришел". Пропозиция "он пришел" по поверхностной структуре совпадает с утвердительным предложением "Он пришел", которое, однако, в глубинной структуре имеет вид "Верно, что - он пришел".

Завершенная предикация находит отражение в языке в виде полных самостоятельных предложений, например, каждое из вышеприведенных предложений целиком. Для выражения незаврешенной предикации в развитых языках имеются специфические формы, такие, как оборот вин. п. с инфинитивом (accusat. cum infinitivo) в индоевропейских языках, например, лат. Legem brevem esse oportet (Подобает, чтобы закон был краток (закону быть кратким)), различные причастные обороты и пр. Наиболее развитой формой незавершенной предикации является придаточное предложение с союзом типа русского "что" после глаголов полагания, веры, (верю, что; думаю, что), восприятия (вижу, что), сомнения, чувства.

Языковые формы предикации принадлежат не какому-либо одному члену предложения, а предложению в целом. Поэтому существуют (и, по-видимому, являются древнейшими) формы предикации без глагола, в виде двух соположенных, то есть так называемого именного предложения.

Все предложения строятся из термов.

Термы делятся на два типа: простые и структуры.

Простые термы составляют два типа: константы и переменные, константы, в свою очередь, делятся на атомы и числа.

Терм является синтаксической единицей.


©2015-2019 сайт
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-02-16


Разница в том, что в предикативном соотношении существование предмета или связь данного предмета с признаком устанавливается самим актом мысли, т.е. актом предикации.

Он всегда вовлечен в определенную структуру:

Полное предложение

Отдельно взятое слово «Feuer!». Устанавливает соотношение с конкретной ситуацией.

В непредикативном отношении эта связь выступает как заранее данная, т.е. существующая до акта речи и следовательно до конкретного мыслительного акта: eine schoene Rose – Die Rose ist schoen.

Внешней грамматической формой выражения предикации являются отношения между предметом мысли (подлежащее) и сказуемым, выражающим признак, который приписывается этому предмету. Такие отношения называются предикативными.

Предикативные отношения есть только так, где есть два компонента: подлежащее и сказуемое. Как быть, когда предложение состоит из одного слова? Предикативные отношение сужает … до случаев, когда предложение имеет два компонента. Потому в грамматике речь чаще идет предикативности.

Предикативность – синтаксическая категория, определяющая функциональную специфику предложения, как единицу синтаксиса. Это ключевой признак, который относит информация, содержащуюся в предложении к действительности. Тем самым формирует единицу, предназначенную для общения.



Указывая на это В.В.В. имеет ввиду, в первую очередь, случай, когда перед нами сказуемое в предложении.

Влад.Григ.Гак в своей работе предлагает следующую схему связей с предикативностью. Он выделяет содержание и форму. С т.зр. содержания предикативность выражается модальностью и категорией времени, а с т.зр. формы – интонацией и глаголом.

В.В.В.: «Предикативность – свойство сказуемого как синтаксического члена двусоставного предложения.» В некоторых контекстах он приравнивает «предикативный» и «сказуемостный», но в таком понимании предикативность не выступает как категория высшей степени абстракции. Она снижается до понятия с уровнем членения предложения, в котором есть подлежащее и сказуемое.

Но гораздо чаще предикативностью называют общее логическое свойство высказывания, которое является фактическим свойством мысли, ее направленность на актуализацию сообщаемого.

Для того, чтобы стать актуализированной единицей речи, всякое предложение должно определять описываемый в нем факт во времени и с позиции говорящего. В.Г.Гак прав, когда выделяет эти две глагольные категории как формирование предикативность.

1. семантический

2. логический

3. формально-синтаксический

1. Предикативность рассматривается как соотнесенность предложения с конкретной ситуацией, что находит выражение в его структуре и интонации.

2. Предикативность – сочетание двух элементов мысли, т.е. субъекта и предиката (признак, приписываемый данному предмету)

3. Предикативность – отношение структурных компонентов субъекта и предиката, который обладает определенными грамматическими признаками.

В этих подходах нет принципиального противоречия. Они отражают разные стороны одного явления.

Слово просто называет предмет, а предложение сообщает информацию. Информация – некое утверждение/отрицание существования объекта, его признака или отношение между двумя объектами. Эта информация напрямую связана с таким важнейшим моментом процесса мышления, как расчленение действительности.

Актуализация.

При этом мы всегда имеем новое сочетание предметов, их свойств, поэтому предложение, как оболочка мысли, должно состоять минимум из двух элементов: из предмета мысли и предиката, который мы связываем с этим предметов. Эта связь устанавливается со знание и выражает в предложении и является предикацией.

В каждом языке предикативные отношения выражаются особыми специфическими способами. Для немецкого языка характерно двучленная структура предложения, поэтому предикативные отношения выражены чаще в глаголе или в именном сказуемом.

Некоторые лингвисты высказывают т.зр., что главной особенностью предикативных отношений является то, что оно совершается непосредственно в момент речи. Адмони указывает, что в предложении есть и другие синтаксические отношения, которые не лишены этих черт. Он говорит о таких конструкциях в немецком языке, как причастные группы, т.е. предложения типа: «Der Mann ging durch die Strasse, den Stock in der Hand haltend»

В немецком языке причастная группа может быть сокращена до конструкции абсолютный Akk или абсолютный Nom. … den Stock in der Hand haltend – абсолютный Akk. Абсолютный Nom встречается реже абсолютного Akk, в ряде случаев его трудно определить, когда средний род или женский род.

Die Kolone marschierte, ein Leutenant an der Spitze (абсолютный Nom).

Он подчеркивает, что в предикативных отношения эта динамика проявляется в максимальной степени. В языке существуют градации «приписывания». Его элементы существуют везде, где есть синтаксические отношения. Этой динамики нет только там, где мы имеем дело с фразеологизмами.

Поэтому Адмони говорит о том, что надо искать другую черту, принципиально отличающую предикативные отношения от других. По его мнению этой чертой является различие в характере сочетаемости компонентов сказуемного отношения. У всех других синтаксических типов мы имеем один господствующий компонент, а другой от него зависимый. Зависимый компонент обладает обязательным сочетание по отношению к господствующему, тогда как господствующий проявляет факультативную сочетаемость.

У предикативных отношений оба компонента обладают обязательной сочетаемостью: двусторонняя связь двух компонентов (Адмони называет это Zuordnung)

В лингвистике помимо понятия предикативных отношение существуют несколько понятий связанных с ними: полипредикативность (сложное предложение). В некоторых работах встречается термин полупредикативность – имеют ввиду причастные конструкции, инфинитивные группы, обособления и некоторые другие. Они чаще всего могут быть развернуты до целого предложения, но в них отсутствует самостоятельное выражение категории предикации, т.е. категории лица, времени, модальности. Значение данноых категорий устанавливает по их связи с основной предикацией предложения.

Er ging, den Stock in der Hand.

… den Stock in der Hand. – нет лица, времени, модальности, ориентировано на главное предложение.

Предикативность есть свойство языка выражать и сообщать мысли. Мысль есть представление о связях предметов или образов, содержащее суждение. В суждении имеются субъект - то, о чем мы мыслим, предикат - то, что мы мыслим о субъекте, и связка - то, как мы мыслим отношение субъекта и предиката. Например, Иван гуляет значит: Иван (субъект мысли) есть (связка) гуляющий (предикат); пойдем гулять: мы (первое лицо единственного числа глагола) - субъект; гулять - предикат; повелительное наклонение глагола - связка, обозначающая желательность и побуждение. Отношения субъекта, предиката и связки выражаются в строе предложения. В предложении имеются подлежащее, обозначающее субъект мысли, и сказуемое, обозначающее предикат и связку (а в некоторых случаях и субъект - морозит, темно), а также другие, так называемые второстепенные члены предложения, посредством которых выражаются сложные мысли, содержащие несколько связанных между собой суждений. Предикативность в языке - очень сложное явление. Предикативность тесно связана с именованием: мысль отличается от смутного образа тем, что в ней выделены основные составляющие - субъект, предикат и связка. Их выделение предполагает именование - обозначение словом, устанавливающее связь представления с предметом и границы обозначаемого предмета или понятия. Но само установление имени невозможно без суждения о предмете: "Это есть туча ," "Имя ему - Иван "; да и в образе имени можно заметить скрытое суждение: облако - обволакивающее. Таким образом, именование основано на мысли-суждении, а суждение - на именовании.

Не существует языков, в которых не было бы предикативности.

Членораздельность.

Членораздельность есть свойство языка членить высказывания на повторяющиеся в других высказываниях воспроизводимые элементы.

Речь предстает нам как чередование слов и пауз. Каждое слово может быть отделено говорящим от других. Слово опознается слушающим и отождествляется с уже имеющимся в сознании образом, в котором соединяются звучание и значение. На основе единства этих образов мы можем понимать слова и воспроизводить их в речи.

Слова языка частично отождествляются и с другими словами и группируются в классы: слова облако, окно, стекло, мыло частично тождественны, поскольку все они оканчиваются на -о. Слова облако, облачный, облачность частично тождественны, поскольку все они содержат общую часть облак/ч-. Слово облак-о может выступать в формах облак-а, облак-у, облак-ом и т.д. точно так же, как слово окн-о.

Это значит, что слова выделяют в себе одинаковые составные части с одинаковым значением, сочетание которых называется грамматической формой и образует классы слов. Вместе с тем слова облако, окно и подобные (как грамматические формы) могут сочетаться в речи не с любым словом: можно сказать плывет облако, но нельзя сказать *облако давно или *облако плавая.

Слова разделяются на части и соединяются в словосочетания по определенным правилам или моделям. При этом для слов каждого класса характерно, что их грамматическая форма тесно связана с условиями сочетаемости: видеть облако, плыть облаком, думать об облаке, тень облака.

Слова языка образуют взаимосвязанные классы форм (облако, облака, облаку) и моделей сочетаний этих форм; первые называются парадигмами, а вторые - синтагмами.

Членораздельность есть свойство языка образовывать систему, в которой единицы - слова выделяют в себе общие составляющие и образуют классы, выступая в качестве составляющих словосочетаний и предложений.

Не существует языков, в которых не было бы грамматической формы: членораздельности и синтагматико-парадигматических классов слов.

Рекурсивность.

Рекурсивность есть свойство языка образовывать бесконечное число высказываний из ограниченного набора строевых элементов.

Каждый раз, как мы вступаем в разговор, мы создаем новые высказывания - число предложений бесконечно велико. Создаем мы и новые слова, хотя чаще изменяем в речи значения существующих слов. И тем не менее мы понимаем друг друга.

Взаимопонимание возможно, поскольку новые предложения и словосочетания состоят из знакомых слов, слова состоят из одинаковых и знакомых частей - морфем или слогов, морфемы и слоги состоят из знакомых звуков. Каждый произносит слова и звуки посвоему, но мы опознаем слова и звуки одинаково, поскольку слышим в произносимом слове в первую очередь то, что необходимо для его опознания.

B каждом языке имеется около сорока (от 20 до 80) гласных и согласных фонем ("звуков свирели и лиры") - минимальных звуковых единиц языка, которые способны различать и составлять слова; в каждом языке имеется несколько сотен грамматических единиц (морфем или служебных слов), которые обозначают грамматические классы слов или словосочетаний, и несколько десятков или сотен приемов образования новых слов. B каждом языке имеется, по крайней мере, несколько тысяч корней или первообразных слов, на основе которых создаются новые слова. B каждом языке имеется несколько десятков моделей словосочетаний и предложений.

Итак, из немногих десятков фонем образуется практически бесконечное число предложений: язык является многоярусной системой знаков, каждый ярус которой образуют единицы, состоящие из единиц более низких ярусов и составляющие единицы более высоких ярусов. Нижним ярусом системы языка является фонетический ярус, поскольку фонема неразложима на составляющие, которые следовали бы друг за другом в линейном порядке. Верхним ярусом является ярус предложения - грамматически организованного сочетания слов, в котором обязательно присутствует предикативное словосочетание или слово, выражающее предикацию.

Не существует языков, в которых не было бы системы ярусов, организованных таким образом, что из небольшого числа минимальных звуковых единиц может быть создано практически неограниченное число высказываний.