Виды рифмы с примерами. Виды рифм

Цели: познакомить учащихся с понятиями рифмы и строфы; учить различать парную, перекрестную и кольцевую рифмы; развивать навык анализа стихотворения; воспитывать любовь к родной природе через работу с поэтическим текстом.

Оборудование: карточки с отрывками стихотворений (Приложение 1 у автора), презентация (Приложение 2 у автора).

Ход урока

I. Оргмомент.

II. Постановка учебной задачи.

Поставьте цели, исходя из темы сегодняшнего урока.

III. Актуализация знаний.

– Давайте вспомним, чем стихотворная речь отличается от прозаической? (Стихотворная речь ритмичная, напевная, рифмованная .)

– Что такое ритм? (Ритм – равномерное чередование повторяющихся единиц. В стихе это ударный и безударный слоги .)

– Как создается рифма? (Рифма – созвучие окончаний стихотворных строк .)

– Придумайте сами или подберите примеры рифмованных строк.

IV. Работа по теме

1. Знакомство с понятием рифмы и ее видами.

Рифма – созвучия в конце стихотворных строк.

Рифма бывает перекрестная, парная и кольцевая (или опоясывающая).

Образец перекрестной рифмы:

Черемухи ветки душистые гнут,
Все дикие яблони в цвете;
Их запах вдыхаючи, мыслит Канут:
«Жить любо на Божием свете!» (А.К. Толстой)

Схема: а б а б

Я пришел к тебе с приветом,
Рассказать, что солнце встало,
Что оно горячим светом
По листам затрепетало... (А.А. Фет)

Образец парной (смежной) рифмы:

Ко мне, мой младенец; в дуброве моей
Узнаешь прекрасных моих дочерей:
При месяце будут играть и летать,
Играя, летая, тебя усыплять. (В.А. Жуковский)

Схема: а а б б

Образец кольцевой (опоясывающей, охватной) рифмы:

Природа-мать! К тебе иду
С своей глубокою тоскою;
К тебе усталой головою
На лоно с плачем припаду. (А.Плещеев)

Схема: а б б а

2. Развитие умения определять виды рифмы.

Перекрестная

Вот роса невидимо упала,
И восток готовится пылать;


(Константин Случевский)

Кольцевая

Бывали ль вы в стране чудес,

В глуши земного заточенья
Живет изгнанница небес?
(Д.В. Давыдов)

Парная

Перед своим зверинцем,

Король Франциск сидел;


За королем, обворожая
Цветущей прелестию взгляд,

(Ф. Шиллер)

3. Мужские, женские и другие рифмы.

Мужские – с ударением на последнем слоге (окно" – давно").

Женские рифмы – с ударение на втором от конца строки слоге (да"ром – пожа"ром).

Дактилические – с ударением на третьем от конца строки слоге (расстила"ется – разлива"ется).

Гипердактилические – с ударением на четвертом и последующих от конца слогах (свешивающиеся – смешивающиеся).

Найдите в текстах примеры мужских, женских, дактилических рифм.

4. Рифмы точные и неточные.

В точной рифме повторяющиеся звуки одинаковы (цвете – свете), а в неточной звуки не совпадают (рассказ – тоска).

5. Определяем значение рифмы.

Перечитайте четвертую строфу в балладе «Перчатка» и определите тип ее рифмовки. Помогают ли рифмы передать кульминацию событий.

6. Анализ строения стихотворений.

– Как вы думаете, почему именно так поделены эти стихотворения на части?

Топи да болота,
Синий плат небес.
Хвойной позолотой
Взвенивает лес.

Тенькает синица
Меж лесных кудрей,
Темным елям снится
Гомон косарей.

По лугу со скрипом
Тянется обоз –
Суховатой липой
Пахнет от колес.

Слухают ракиты
Посвист ветряной...
Край ты мой забытый,
Край ты мой родной!..
(С.А. Есенин) (Катрен)

Тихо в роще можжевеля по обрыву

Над речным покров берегов





(С.А. Есенин) (двустишие)

  • Октава – восьмистишье
  • Терцина – трехстишье с обязательной рифмой аба бвб вгв
  • Катрен – четверостишье
  • Двустишие –

7. Знакомство с понятием строфы.

Строфа – группа стихотворных строк, объединенных содержанием и связанных между собой определенной рифмой, ритмом, интонацией.

V. Подведение итогов урока.



«Все гибнет, все гибнет!
Ты черен и гол,



Его спеленали могучие сны,
И зреет в нем сила для новой весны. (А.Майков)

– Определите вид рифмовки в стихотворных отрывках.

Вот роса невидимо упала,
И восток готовится пылать;
Зелень вся как будто бы привстала
Поглядеть, как будет ночь бежать.
(Константин Случевский)

* * *
Бывали ль вы в стране чудес,
Где, жертвой грозного веленья,
В глуши земного заточенья
Живет изгнанница небес?
(Д.В. Давыдов)

* * *
Перед своим зверинцем,
С баронами, с наследным принцем,
Король Франциск сидел;
С высокого балкона он глядел
На поприще, сраженья ожидая;
За королем, обворожая
Цветущей прелестию взгляд,
Придворных дам являлся пышный ряд.
(Ф. Шиллер)

– Прочитайте стихотворения выразительно.

– На сколько частей каждое из них разбито?

– Как вы думаете, почему именно так поделены эти стихотворения на части.

Тихо в роще можжевеля по обрыву
Осень – рыжая кобыла – чешет гриву.

Над речным покров берегов
Слышен синий лязг ее подков.

Схимник-ветер шагом осторожным
Мнет листву по выступам дорожным

И целует на рябиновом кусту.
Язвы красные незримому Христу.
(С.А. Есенин)

Топи да болота,
Синий плат небес.
Хвойной позолотой
Взвенивает лес.
Тенькает синица
Меж лесных кудрей,
Темным елям снится
Гомон косарей.
По лугу со скрипом
Тянется обоз –
Суховатой липой
Пахнет от колес.
Слухают ракиты
Посвист ветряной...
Край ты мой забытый,
Край ты мой родной!..
(С.А. Есенин)

– Проанализируйте стихотворение с точки зрения рифмы и строфики.

Осенние листья по ветру кружат,
Осенние листья в тревоге вопят:
«Все гибнет, все гибнет!
Ты черен и гол,
О лес наш родимый, конец твой пришел!

Не слышит тревоги их царственный лес.
Под темной лазурью суровых небес
Его спеленали могучие сны,
И зреет в нем сила для новой весны.
(А. Майков)

Существует множество классификаций рифм , в одном только словаре В.В. Онуфриева насчитывается около двухсот разновидностей рифм, значительная часть из них – редкие, либо экспериментальные. Поэтому перечислять их все не имеет смысла, считаю нужным остановиться только на некоторых, самых значимых.

1) По положению от конца строки ударного звука.

Мужская – с ударением на последнем слоге:

И море, и буря качали наш челн;

Я, сонный, был предан всей прихоти волн.

Две беспредельности были во мне,

И мной своевольно играли оне.

Ф. И. Тютчев. Сон на море

Женская – с ударением на предпоследнем слоге:

Тихой ночью, поздним летом,

Как на небе звезды рдеют,

Как под сумрачным их светом

Нивы дремлющие зреют.

Ф. И. Тютчев. Тихой ночью, поздним летом…

Это интересно: термин «женская рифма» пришёл из старофранцузкого языка, где слова женского рода заканчивались сильным ударным и слабым безударным слогом.

Дактилическая – с ударением на третьем от конца слоге:

Тучки небесные, вечные странники!

Степью лазурною, цепью жемчужною

Мчитесь вы, будто как я же, изгнанники

С милого севера в сторону южную.

М. Ю. Лермонтов. Тучи

Это интересно : такое название дактилическая рифма получила, поскольку по своей форме образует конечную дактилическую стопу (т.е. трехсложную стопу с ударением на первом слоге, на схеме это хорошо видно).

– Гипердактилическая – с ударением на четвертом и любых предыдущих слогах:

Леший бороду почесывает,

Палку сумрачно обтесывает.

В.Я. Брюсов. Сны человечества

Такая рифма в русском языке встречается довольно редко и почти никогда не является точной. Обычно её используют в стилизациях, пародиях или экспериментах, в «обычных» стихах она почти никогда не встречается за счёт своей необычности.

2) По степени фонетического созвучия (по точности / неточности)

Точная рифма – рифма, в которой совпадает качество и количество послеударных согласных и гласных звуков. Чем их больше, тем рифма точнее.

Пример точной рифмы:

Рифма, звучная подруга

Вдохновенного досуга,

Вдохновенного труда,

Ты умолкла, онемела;

Ах, ужель ты улетела,

Изменила навсегда?

А. С. Пушкин. Рифма, звучная подруга…

Пример неточной рифмы:

В тихий час, когда заря на крыше ,

Как котенок, моет лапкой рот,

Говор кроткий о тебе я слышу

Водяных поющих с ветром сот.

Пусть порой мне шепчет синий вечер ,

Что была ты песня и мечта,

Все ж, кто выдумал твой гибкий стан и плечи –

К светлой тайне приложил уста.

С.А. Есенин. Не бродить, не мять в кустах багряных…

3) По степени фонетического богатства (богатая / бедная).

Вот что пишет по этому поводу Юрий Лукач:

«Точная рифма является богатой, если в ней совпадает предударный согласный (называемый опорным).

Мужские рифмы, оканчивающиеся гласным, всегда богаты (вы-Невы, дитя-шутя). Единственное допустимое исключение: чередование опорного [й] с опорным мягким согласным (я-меня, мои-любви). Такая рифма достаточна, но бедна – она употреблялась русскими романтиками, позже встречается редко.

Все прочие рифмы могут быть точными и бедными одновременно. Примеры богатых рифм: ряб-араб, говеть-медведь, лоб-циклоп. Примеры бедных рифм: слаб-араб, чуду-забуду, лоб-зоб.»

Точных и богатых рифм, естественно, гораздо меньше, чем неточных, и большинство из них употреблялись по многу раз, переходя в разряд банальных – кровь – любовь, пой –бой, солнце – оконце и так далее. Поэтому в современной поэзии используется больше неточных рифм. Главное тут – не переборщить и соблюсти норму. Допустим, если всё ваше стихотворение держится на точных рифмах, одна неточная будет портить всю картину, выглядеть откровенно слабой и натянутой. А точная рифма в финальном двустишии английского сонета может оказать эффект разорвавшейся бомбы и достойно завершить стихотворение.

4) По лексическим признакам.

Тавтологическая – полный повтор слова или словоформы (слово рифмуется само с собой). Примеры – знаменитый «ботинок – полуботинок», «любил – не любил», «пришёл – ушёл». Следует отличать от омонимической и каламбурной рифмы.

Пример – хрестоматийное пушкинское:

«Всё мое»,- сказало злато;

«Всё мое»,- сказал булат.

«Всё куплю»,- сказало злато;

«Всё возьму»,- сказал булат.

А.С. Пушкин. Злато и булат

Тавтологическая рифма зачастую случайно «проскальзывает» в стихах начинающих авторов. Это довольно распространённая ошибка, её лучше не избегать, если только вы не добиваетесь тавтологической рифмой определённого эффекта (как в примере выше).

Омонимическая – рифма, в которой написание и звучание рифмующихся слов совпадает, но слова имеют различное значение, например: ключ (средство открывания замка) – ключ (родник), стекло (существительное) – стекло (глагол) и т.д.

Мне боги праведные дали,

Сойдя с лазоревых высот,

И утомительные дали,

И мёд укрепный дольних сот.

Когда в полях томленье спело,

На нивах жизни всхожий злак,

Мне песню медленную спело

Молчанье, сеющее мак.

Когда в цветы впивалось жало

Одной из медотворных пчёл,

Серпом горящим солнце жало

Созревшие колосья зол.

Когда же солнце засыпало

На ложе облачных углей,

Меня молчанье засыпало

Цветами росными полей.

И вкруг меня ограды стали,

Прозрачней чистого стекла,

Но тверже закалённой стали,

И только ночь сквозь них текла,

Пьяна медлительными снами,

Колыша ароматный чад.

И ночь, и я, и вместе с нами

Мечтали рои вешних чад.

Ф.Сологуб. Мне боги праведные дали,

Каламбурная – схожа с омонимической, только вместо абсолютно идентичных по написанию и звучанию слов применяются рифмы, основанные на фонетическом звучании нескольких слов, например:

Нёс медведь, шагая к рынку,

На продажу мёду крынку.

Вдруг на мишку — вот напасть —

Осы вздумали напасть!

Мишка с армией осиной

Дрался вырванной осиной.

Мог ли в ярость он не впасть,

Если осы лезли в пасть,

Жалили куда попало,

Им за это и попало.

Я.А. Козловский

С нею я дошёл до сада

И прошла моя досада,

И теперь я весь алею,

Вспомнив тёмную аллею.

Д.Д. Минаев

Каламбурная рифма успешно используется в пародировании. Но удачная каламбурная рифма может послужить и удачным украшением серьёзного стихотворения.

Паронимическая – рифма, образуемая словами, близкими по звучанию и написанию – паронимами.

Темной славы головня,

Не пустой и не постылый,

Но усталый и остылый,

Я сижу. Согрей меня.

В. Хлебников. О, черви земляные…

5) По частеречной принадлежности:

однородная : глагольная, именная, местоимённая и др.

разнородная : глагольно-именная, именно-числительная, именно-именная (существительное+прилагательное) и т.д.: Китай — играй.

составная – рифмы с участием союзов, частиц, местоимений и служебных частей речи: ка, же, ли, ль, то, я, ты, он, ведь, лишь, уж, бы, вы, мы, их и т. п.

6) По степени новизны (банальные / оригинальные).

7) По языковой принадлежности (макароническая рифма).

Особый вид рифмы, когда слова русского языка рифмуются со словами другого языка:

Hу, – думают, – команда!

Здесь ногу сломит черт,

Es ist ja eine Schande,

Wir mussen wieder fort.

А. К. Толстой. История государства российского…

Рифма (от греч.- стройность, соразмерность) - созвучие стихотв. строк, имеющее и фоническое, и метрич. значение, т. к. подчеркивает границу между стихами и связывает стихи в строфы. В поэзии большинства народов Р. располагаются на концах стихов; однако встречаются регулярные начальные созвучия (напр., начальные ассонансы в монгольской поэзии). В европ. поэзии начальная Р. или соединение концевой и начальной («Угрюмый дождь скосил глаза, / а за решеткой четкой...» - В. Маяковский) встречается крайне редко.

Внутренняя Р («Я понял, кто скрылся, зарылся в цветах!» - Ф. И. Тютчев), появляющаяся спорадически, не имеет метрич. значения и потому, строго говоря, не является Р. и относится к области звуковой организации стиха. Если же внутр. Р. встречается регулярно (напр., в нечетных стихах баллады А. С. Пушкина «Будрыс и его сыновья»), то она выполняет ту же функцию, что и обычная концевая, только связывает не стихи, а полустишия. Особенно важное значение Р. приобретает в вольном стихе , в к-ром она - основной признак окончания строки. В разное время и у разных народов к Р. предъявлялись различные требования, поэтому единого определения Р. по звуковому составу быть не может. Звуковой состав Р. зависит и от лит. традиции, и от фонетич. строя языка. Так, в совр. рус. поэзии основа Р. - созвучие ударных гласных; в чешском же языке, в к-ром ударение всегда падает на начальный слог, Р. может образовать созвучие последних слогов, независимо от места ударения.

Р. ведет происхождение от распространенного в фольклоре и древней лит-ре синтаксич. параллелизма; благодаря ему на концах стихов оказываются одинаковые части речи в одинаковой грамматич. форме, чем порождается созвучие: «Хвали сено в стогу, а барина в гробу». В рус. поэзии 17 в. преобладают связанные с синтаксич. параллелизмом т. н. грамматические (суффиксально-флективные) Р.:

Плевелы от пшеницы жезл тверд отбивает.
Розга буйство от сердец детских отгоняет.

(Симеон Полоцкий).

В 18 в. начинает цениться Р. разнородная, образованная разными частями речи или грамматич. формами (ночь - прочь и т. п.). Причина этого - более свободная структура стихотв. речи, не связанной обязат. синтаксич. параллелизмом. Грамматич. Р., особенно отглагольные, как слишком легкие, считаются уже недостаточно искусными, хотя употребляются всеми поэтами вплоть до наших дней.

По месту ударения Р. делятся на мужские - с ударением на последнем слоге (берега́м - луча́м), женские - с ударением на предпоследнем слоге (Русла́на - рома́на), дактилические - с ударением на третьем от конца слоге (зако́ванный - очаро́ванный) и гипердактилические - с ударением на четвертом и далее слоге от конца (покря́кивает - вска́кивает); последние очень редки

Взаимное расположение рифмующихся строчек может быть различно. Основные способы рифмовки: смежная (ааббвв); перекрестная (абаб); охватная , или опоясывающая (абба). Эти осн. способы рифмовки могут чередоваться и сплетаться, иногда прихотливо.

С конца 17 в. в рус. поэзии (как ранее - во французской и др.) постепенно устанавливается требование точной Р. - совпадение ударных гласных и всех следующих за ними звуков (ду́ры - банду́ры). Если совпадают также предшествующие ударному гласному опорные согласные, Р. называется богатой (пове́са - Зеве́са); если созвучие захватывает предударный слог - глубокой (занемог - не мог). Р. - совпадение звуков речи, а не букв; поэтому Р. взят - клад, искусство - чувство - точные.

Однако лит. традиция может требовать иногда (как в классич. франц. поэзии) совпадения не только звуков, но и букв - зрительная Р. В рус. поэзии условно считались точными Р. с усечением конечного й (ступени - Евгений), в к-рых окончания в произношении различаются мало, и Р. с ударными и - ы (скрипка - улыбка); фонемы и - ы настолько близки, что нек-рые лингвисты считают их вариантами одной фонемы. В пору господства точной Р. иногда встречались (преим. в разговорном стихе, особенно шутливом) составные Р.: одному слову созвучны два; при этом условием точности Р. была полная потеря одним из этих слов ударения (где́ вы - де́вы), что было возможно при употреблении в составной Р. безударных частиц и слабоударных личных местоимений.

С сер. 19 в. в рус. поэзии все чаще встречаются нарушения точности Р. Начинают входить в употребление приблизительные Р., в к-рых заударные гласные не совпадают (во́здух - ро́здых). С нач. 20 в. поэты все чаще употребляют неточные Р. разных типов: ассонанс - созвучие гласных при несовпадении (обычно частичном) согласных (облако - около, простёрто - мёртвый); усеченные Р. - с усечением конечного согласного в одном из слов (лес - крест, губ - берегу́); составные Р. (до ста́ расти́ - ста́рости) - в отличие от точной составной оба слова сохраняют здесь ударение; консонансы, илидиссонансы , в к-рых различны ударные гласные (та́ющая - ве́ющая, но́ров - коммуна́ров), - наиболее редкий тип неточной Р.; неравносложные Р., в к-рых мужские окончания рифмуются с женскими или дактилическими и т. д. (неве́домо - сле́дом, папа́хи - попа́хивая). В совр. поэзии часто встречаются корневые Р. (поток - потоп). Неточные Р. в 20 в. получили распространение в ряде литератур.

Ослабление созвучий в заударной части слова иногда компенсируется у поэтов 20 в. созвучностью предударной его части, глубокой Р. (убива́ли, наце́лясь - Венецуэле). Это приводит к тому, что в совр. поэзии нередко трудно определить границу Р.: созвучие распространяется иногда на весь стих - разнесенная, илираспыленная Р. Если «самые характерные» слова связаны с темой стихотворения, то такую Р. можно назвать тематической (напр., в стих. «Владикавказ - Тифлис» зарифмованы слова: Кавказ, грузин, Карабах, Дарьял, Кура, Грузия, Тифлис). В банальных, многократно употреблявшихся Р. их смысловое значение понижено. Еще Пушкин смеялся над Р. любовь - кровь, камень - пламень, морозы - розы. Однако, если погоня за «небывалыми» Р. превращается в самоцель, словесную игру, смысловое значение Р. резко падает. С другой стороны, в напевных стихотворениях, особенно песенного типа, тенденция к пользованию частым в лирике параллелизмом естественно вызывает грамматические, традиционные Р. В этом случае неожиданные, эффектные Р. могут выглядеть инородным телом. Поэтому оценка Р. вне контекста стихотворения, без учета его композиции и стиля, невозможна.

Рифма - это один из самых ярких, но необязательных признаков стихотворной речи. Для того чтобы создать в рифму, необходимо выполнить следующие условия: рифмующиеся слова должны иметь сходство по звучанию и различия по смыслу. Нельзя рифмовать местоимения слова.


В разные эпохи рифмы выглядели по-разному. Так, в пушкинское время преобладали точные рифмы.


Выделяется несколько классификаций типов рифм.

Классификация по совпадению и несовпадению морфем

Переход к приблизительной рифме произошел в середине XIX в.


3. Неточная рифма допускает 2 варианта своего существования. При первом совпадают ударные фонемы, больше ничего не совпадает. Пример: танцы - шляться.


Во втором случае различаются ударные гласные, а все остальные звуки совпадают. Пример: книжный - ложный.

Классификация по месту ударения

1. Мужская рифма имеет на последнем от конца . Примеры: сказал - упал; в холмах - впотьмах.


2. Женская рифма имеет ударение на предпоследнем слоге. Пример: белка - стрелка.


3. При дактилической рифме ударение падает на третий от конца слог. Пример: пригвожденная - завороженная.


4. Гипердактилическая - самый редкий тип рифмы на слоге, который расположен на 3 слога дальше от конца. Пример: неряшливая - покашливая.

Классификация по совпадению предударных фонем

В XX в. наблюдается тенденция смещения рифмы влево, т.е. вглубь слова или строки.


1. Если совпадают предударные фонемы, то рифма называется строгая. Пример: строг - острог.


2. Если совпадения в предыдущих фонемах нет, то рифма бедная. Пример: любовь - морковь.

Рифма - созвучие в окончании двух или нескольких слов. Наиболее употребительна в стихотворной речи и в некоторые эпохи в некоторых культурах выступает как её обязательное или почти обязательное свойство. В отличие от аллитерации и ассонанса (которые могут возникать в любом месте текста), рифма определяется позиционно (положением в конце стиха, захватывающим клаузулу). Звуковой состав рифмы - или, вернее сказать, характер созвучия, необходимый для того, чтобы пара слов или словосочетаний прочитывалась как рифма, - различен в разных языках и в разное время.

В зависимости от положения ударения в рифмованном слове различают три типа рифмы:

мужская рифма, где ударение стоит на последнем слоге рифмованного стиха. Например, именно такой тип использован в стихотворении М.Ю.Лермонтова "Смерть":
Оборвана цепь жизни молодой,
Окончен путь, бил час, пора домой,
Пора туда, где будущего нет,
Ни прошлого, ни вечности, ни лет.

женская рифма, где оно падает на предпоследний.

дактилическая рифма, в которой ударение находится на третьем слоге от конца строки. Так рифмуются 1 и 3 строки стихотворения С.А. Есенина "Русь", а 2 и 4 являются ещё одним примером мужской рифмовки:
Потонула деревня в ухабинах,
Заслонили избёнки леса,
Только видно, на кочках и впадинах,
Как синеют кругом небеса.

гипердактилическая рифма, в которой ударение падает на четвёртый слог или дальше, - используется значительно реже остальных. Примером может служить строка В.Я. Брюсова:
От луны лучи протягиваются,
К сердцу иглами притрагиваются...

Например, в четверостишии возможны кольцевая (опоясывающая или охватная) рифма abba, смежная рифма aabb, перекрёстная рифма abab и, реже, сквозная рифма aaaa.