Урок литературы по рассказам зощенко. М. Зощенко. Рассказы для детей. план-конспект урока (5 класс) на тему. Конспект урока литературного чтения

Ширина блока px

Скопируйте этот код и вставьте себе на сайт

Исаева Елена Александровна

Учитель русского языка и литературы

МАОУ «СОШ №5» г.Усть- Илимска

Иркутской области

по рассказу М.Зощенко «Аристократка»

Цели урока:

- совершенствовать умения анализа литературного произведения;

- вызвать у учащихся устойчивый интерес к творчеству М. Зощенко и к

литературе вообще;

- показать, как решается проблема соотношения юмора и сатиры в рассказах

Зощенко.

Оборудование:

словари, исторические материалы, тексты, мультимедийный проектор,

компьютер.

Ход урока

I. Индуктор.

II. Слово учителя.

Сегодня на уроке мы с вами будем говорить о рассказе М.Зощенко

(Демонстрация фильма о 20- х 30 - х годах XX столетия).

Слово учителя:

официально провозглашен Союз Советских Социалистических Республик.

Вскоре СССР заявил о себе, как о мощном, непобедимом государстве. Этот

фильм отражает все стороны жизни Советского Союза эпохи строительства

социализма. Эти же достижения индустриализации, коллективизации,

культурной революции воспевались и в литературе того времени.А все ли

было так гладко? Обратимся к материалам, отражающим эпоху.На ваших

столах лежат исторические справки, ознакомьтесь с ними и обсудите в

группах следующий вопрос:« Почему произведения Михаила Зощенко

были запрещены до середины 80- х годов?» (слайд 4)

Историческая справка:

80-

Был еще один момент, о котором многие не подозревали. В 30- годы Сталин

вместо идеала революционера- разрушителя провозгласил героем

“простого, обычного человека, “винтика”, который держит в состоянии

активности наш великий государственный механизм”.

III. Чтение отрывка №1.

Итак, мы с вами обозначили глубокие несоответствия эпохи. Эти же

противоречия обнаружил и М. Зощенко. Вы знаете, что Зощенко –автор

юмористических рассказов. Его представляли так, но на самом деле он был

совершенно другим.Обратимся к тексту рассказа М.Зощенко

«Аристократка».Прочитаем отрывок №1.

IV. Работа в группах. Обсуждение вопросов.

Вопросы для 1 группы (слайд 5) :

Кто такие аристократы? (найти определение в толковом словаре) По каким

признакам главный герой определил, что дама, за которой он ухаживал,

является аристократкой?

Вопросы для 2 группы (слайд 6) :

Что такое речевая характеристика?(обратитесь к литературоведческому

словарю) Как можно охарактеризовать речь Григория Ивановича? О чём

свидетельствует неуместное употребление слов героем?

Вопросы для 3 группы (слайд 7) :

Что вы вкладываете в определение «ухаживать за дамой»? Каким образом

Григорий Иванович ухаживает за дамой? Подтвердите примерами из текста.

Вопросы для 4 группы (слайд 8) :

Что такое театр? (обратитесь к толковому словарю) Зачем люди ходят в

театр? Почему главная героиня рассказа хотела пойти в театр? Подтвердите

примерами из текста.

V. Разрыв.

Как вы думаете, чем закончится данный рассказ? Обсудите в группах.

Придумайте продолжение рассказа и опишите в 2х- 3х словах на листах А4.

Продемонстрируйте свои ответыклассу (слайд 9).

Афиширование.

VI. Социализация.

Чтение отрывка №2.

(слайд 10) Попробуем ответить на эти вопросы, обратившись к сюжету

«Аристократки».

Обсуждение в группах вопросов.

Вопросы для 2 группы:«Сюжет рассказа»

В чём комизм описанной ситуации? Испытывали ли чувства главные герои

друг к другу? Какие уроки вы вынесли из рассказа?

Вопросы для 3 группы:«Композиция рассказа»

В чём особенности композиции рассказа? Почему М.Зощенко использует

жанр короткого рассказа?

Вопросы для 4 группы:«Художественные приёмы»

Какую роль в тексте играют детали? Какие художественно- изобразительные

V. Рефлексия.

Вот они герои эпохи, над которыми смеётся М.Зощенко. Могли ли эти

“винтики” быть олицетворением силы и мощи государства,наверное, вряд

ли. Вернёмся к теме нашего урока "Смех –это…" Перед вами 3

высказывания о смехе, прочитайте их и прокомментируйте, какое

высказывание больше всего подходит к произведениям М.Зощенко и

почему(слайд 11).

Высказывания:

«Смехом исправляют нравы».

Оноре де Бальзак

«Смех – дело серьёзное».

Историческая справка

В прошлом (1921 г.) Зощенко являлся членом литературного содружества «Серапионовы

братья» –группировки, вредной по своему идеологическому характеру. В выпущенном в

1921 году «Манифесте» этой группы говорилось: «В эпоху регламентации и установления

казарменной жизни, создания железного и скучного устава, мы вынуждены

организоваться. Нас атакуют и справа, и слева.

У нас спрашивают, с кем мы –с монархистами, с эсерами или с большевиками? Мы –ни с

кем, мы просто русские... Нас ни одна партия в целом не удовлетворяет. Искусство не

имеет общественной функции. Общественная функция убивает искусство, убивает талант.

Мы пишем не для пропаганды...»

близких ему литературных кругах.

Зощенко постоянно высказывает свое враждебное отношение к советской цензуре,

жалуясь на невозможность заниматься творческой работой.

Еще в 1927 году он заявил: «Мы беззубые юмористы, нам не позволяют трогать

существенные вопросы. Всякая критика запрещена, непременное требование идеологии

лишает возможности объективно отражать быт и жизнь».

Историческая справка

«В 1943 году Зощенко была написана книга «Перед восходом солнца», в которой показал

советскую действительность в вульгарно- обывательских тонах. Советские люди

изображены им, как нравственно уродливые, мелкие и корыстные. Это произведение было

осуждено литературной критикой и общественностью как идеологически вредное.

Зощенко М.М. считал, что критика и осуждение его повести «Перед восходом солнца»

была направлена не против книги, а против него самого.

„повалить“ меня вообще как писателя, так как вся моя писательская работа, а не только

повесть „Перед восходом солнца“, была осуждена „вверху“».

Зощенко рассказывал, что его повесть, якобы, вызывала всеобщее восхищение, ее

одобряло руководство Союза советских писателей, академик Сперанский, психиатр

Тимофеев согласились с его «научными» выводами Зощенко. Некоторые работники

аппарата ЦК ВКП(б) разрешили ее печатать, а во время «проработки» большинство этих

лиц «продали» его и выступили против книги.

В этой связи Зощенко давал следующую оценку состояния советской литературы: «Я

считаю, что советская литература сейчас представляет жалкое зрелище. В литературе

господствует шаблон. Поэтому плохо и скучно пишут даже способные писатели. Нет

зачастую у руководителей глубокого понимания задач искусства». «Творчество должно

быть свободным, у нас же –всё по указке, по заданию, под давлением».

Историческая справка:“…в условиях, когда рабочий класс, когда партия и

СССР осуществляет самокритику через партийные чистки, через

действенный контроль масс… нужна ли сатира? … в 1946 году вышло

постановление партии “ О журналах “ Звезда” и “ Ленинград”. Зощенко был

заклеймен, как пошляк, “хулиган” и “подонок литературы, глумящийся над

советскими людьми”. Творчество Зощенко было запрещено. Лишь в конце

80-х годов XX века, в эпоху гласности его творчество было возвращено нам.

великий государственный механизм”.

Историческая справка:“…в условиях, когда рабочий класс, когда партия и

СССР осуществляет самокритику через партийные чистки, через

действенный контроль масс… нужна ли сатира? … в 1946 году вышло

постановление партии “ О журналах “ Звезда” и “ Ленинград”. Зощенко был

заклеймен, как пошляк, “хулиган” и “подонок литературы, глумящийся над

советскими людьми”. Творчество Зощенко было запрещено. Лишь в конце

80-х годов XX века, в эпоху гласности его творчество было возвращено нам.

Был еще один момент, о котором многие не подозревали. В 30- годы Сталин

вместо идеала революционера- разрушителя провозгласил героем “простого,

обычного человека, “винтика”, который держит в состоянии активности наш












1 из 11

Презентация на тему: Жизнь и творчество М.М. Зощенко

№ слайда 1

Описание слайда:

№ слайда 2

Описание слайда:

«Рисуется замечательная жизнь. Милые, понимающие люди. Уважение к личности. И мягкость нравов. И любовь к ближним, и отсутствие брани и грубости».М. ЗОЩЕНКО«Маленький читатель - это тонкий и умный читатель, с большим чувством юмора».М. ЗОЩЕНКО«Такого соотношения иронии и лирики я не знаю в литературе ни у кого».М. ГОРЬКИЙ

№ слайда 3

Описание слайда:

«Я родился в 1895 году. В прошлом столетии! Это меня ужасно огорчает.Я родился в XIX веке! Должно быть, поэтому у меня нет достаточной вежливости и романтизма к нашим дням - я юморист. О себе я знаю очень мало.Я не знаю даже, где я родился. Или в Полтаве, или в Петербурге. В одном документе сказано так, в другом этак. По-видимому, один из документов - «липа». Который из них липа, угадать трудно, ибо оба сделаны плохо.С годами тоже путаница. В одном документе указано - 1895, в другом -1896. Определенно липа. Профессий у меня было очень много. Об этом я всегда говорю без иронии. Даже с некоторым удивлением к самому себе».

№ слайда 4

Описание слайда:

«Осенью 1914 года началась мировая война... Я, бросив университет, ушел в армию.... В девятнадцать лет я был уже поручиком. В двадцать лет - имел пять орденов и был представлен в капитаны. Я участвовал во многих боях, был ранен, отравлен газами. Испортил сердце». После войны Зощенко переменил двенадцать городов и десять профессий. Был милиционером, сапожником, счетоводом, инструктором по птицеводству, телефонистом пограничной охраны, агентом уголовного розыска, секретарем суда.

№ слайда 5

Описание слайда:

«В 1919 году в литературной студии, которой руководил К.И. Чуковский, появился человек небольшого роста с красивым, темным, как на матовой фотографии, лицом, по фамилии Зощенко...», вспоминал Михаил Слонимский, друг М. Зощенко.В студии при издательстве«Всемирная литература», занимавшей небольшое помещение в известном Мурузи на Литейном проспекте, а позднее в Доме искусств на углу Невского и Мойки, сформировалась литературная группа «Серапионовы братья». В неё входили И. Груздев, Вс. Иванов, В. Каверин, Л. Лунц, Н. Никитин, Е. Полонская, М.Слонимский, Н. Тихонов, К. Федин

№ слайда 6

Описание слайда:

«К середине 20-х годов XX века Зощенко стал одним из самых популярных писателей. Его юмористика пришлась по душе широчайшим читательским массам. Книги его стали раскупаться мгновенно, едва появившись на книжном прилавке. Не было, кажется, такой эстрады, с которой не читались бы перед смеющейся публикой его «Баня», «Аристократка», «История болезни» и пр. Не было, кажется, такого издательства, которое не считало нужным выпустить хотя одну его книгу...».(К. И. ЧУКОВСКИЙ)У писателя была своя, выстраданная тема, он не просто развлекал читателей. Зощенко не думал о том, как стать знаменитым. Он думал о людях. О том, как быстрее и лучше помочь людям избавиться от вредных привычек. Он всей душой страдал, когда видел человеческую жадность, жестокость, равнодушие. И стал писать об очень серьезных вещах смешно, весело. Люди, читая его рассказы, как бы излечивались, постепенно расставаясь с теми недостойными привычками, которые, как и у героев Зощенко, находили у себя.

№ слайда 7

Описание слайда:

№ слайда 8

Описание слайда:

В самые трудные для себя годы Зощенко пишет рассказы для детей. Это не только «Рассказы о Ленине», написанные по воспоминаниям Анны Ильиничны Ульяновой, это и рассказы о детях на войне, и рассказы о животных, и смешная история о мальчике, чьи ноги попали в одну штанину, и «Показательный ребенок», и «Трусишка Вася». Самое лучшее из всего написанного Зощенко для детей - это рассказы о собственном детстве писателя - «Леля и Минька».Здесь особенно ярко раскрывается талант писателя говорить с детьми на моральные темы не назидательно, а с юмором. Тут нужен еще и особый дар: садясь за писательскую работу, не думать о читателе свысока, не считать себя умнее и лучше. С. Я. Маршак писал: «Детским писателем Зощенко стал недавно, но уже успел внести в литературу для детей нечто своеобразное и новое. Зощенко не только не прячет в своих рассказах мораль. Он со всей откровенностью говорит о ней в тексте рассказа и даже иной раз в заголовке. Но от этого рассказы не становятся дидактичными. Их спасает победительный, всегда неожиданный юмор и какая-то особенная присущая автору серьезность».

№ слайда 9

Описание слайда:

Рассказы М. Зощенко для детей иллюстрировали самые разные художники, и ни один из них не похож на другого. Больше шестидесяти лет назад Алексей Федорович Пахомов нарисовал иллюстрации к рассказам про Лелю и Миньку. Уже принялись за работу наборщики в типографии, но началась война. Рисунки вернулись к художнику, и даже замысел книги был забыт. Но прошло после войны двадцать лет, и в одном ленинградском журнале появился рассказ о том, как художник Пахомов делал эти рисунки. Оказывается, сам Зощенко отдал Пахомову для работы свой семейный альбом, и это сильно помогло

Описание слайда:

11 класс

Подготовила: учитель русского языка и литературы Пустограева В.И.

Тема: Драматизм творческой биографии М.Зощенко

Цели урока:

    доказать, что рассказы М. Зощенко современны и актуальны;

    совершенствовать умения анализа литературного произведения;

* вызвать у учащихся устойчивый интерес к творчеству М. Зощенко и к литературе вообще

Оборудование:

    портрет М. Зощенко;

    два шаржа на портрет писателя;

    выставка репродукций картин, изображающих эпоху строительства социализма;

    запись песни “Широка страна…”;

    предметы (пирожное, стакан, лампочка, номерок, аэроплан, поднос);

    исторические материалы;

    изображения настроений.

Ход урока

Слово учителя. Эпиграфом к сегодняшней встрече я выбрала стихотворение

    « Свободный разговор»:

- Поговорим?

- О чем?

- О разном и о прочем.

О том, что хорошо,

И хорошо не очень.

Чего-то знаешь ты.

А что-то мне известно.

Поговорим? - Поговорим.

Вдруг будет интересно

2 .Проверка домашнего задания

У меня на столе стоит сумочка. Как вы думаете, что в ней?(Предположения ребят)

    Это не просто предметы. Это тест на знание рассказов Зощенко, которые вы прочитали

1.надкусанное пирожное, 2веник или мочалка.3. Стакан. 4.Галоша, 5.картинка обезьяны с языком, 6.ершик (нервные люди),7. Плакат «Выдача трупов от 3 до4» («История болезни») ,8 .Бумажный номерок («Баня») ,9 . Лампочка («Гости»)

Молодцы.


Мне не хотелось бы сегодня перечислять этапы его жизни, называть цифры, даты и количества. Мне хочется, чтобы вы открыли для себя Зощенко через его признания, через его произведения.
- Как выдумаете, кто лучше всего может рассказать нам о Михаиле Михайловиче Зощенко? Конечно, сам автор. 3. Чтение автобиографии «О себе, об идеологии и еще коe о чем» . Прежде, чем выполнить задание, давайте разделимся на группы.

Деление на группы.(сатира-юмор)

Создание кластера «Зощенко»-1 гр . - Итак, мы познакомились с очень интересным человеком и самобытным писателем. Давайте внесем в кластер главное из его биографии, то, что вы записали в своих тетрадях после прочтения автобиографии (1 группа)

    Д невник двойной записи (пишут в двух колонках: важно-неважно, интересно-не интересно и т.п.) (2 группа)

    Я не зря дала вашим группам такие названия (сатира-юмор). Давайте вспомним, что такое юмор и что такое сатира(слайд №)

5. « О, смех – великое дело! Ничего более не боится человек так, как смеха… Боясь смеха, человек удержится от того, от чего бы не удержала его никакая сила ».

Как вы понимаете слова Н. В. Гоголя?

/Человек боится быть осмеянным. И он старается не совершать того, что может вызвать насмешку окружающих./

6 - Работа с таблицей

- На доске записаны признаки юмора и сатиры. Нарисуйте таблицу, Распределите их, поместите в нужную колонку. ( )

нелепые ситуации , пороки общества , ,

недостатки жизни , взаимоотношения между людьми

-Что объединяет эти два понятия? (смех) Но смех разный. А какой именно?

юмор

сатира

Смех…

лёгкий, злой, жестокий, весёлый

Смех…

нелепые ситуации

пороки общества

отдельные недостатки человека

недостатки жизни

взаимоотношения между людьми

Сравните получившиеся колонки, сделайте вывод, чем юмор отличается от сатиры.

Автор высмеивает пороки общества,

недостатки жизни, взаимоотношения между людьми

7. Изучение нового материала.

Слово о М.М.Зощенко

- Посмотрите внимательно на портрет Михаила Михайловича Зощенко. Писатель создавал юмористические и сатирические произведения.

А выражение глаз у неко как о е? /грустные, печальные/

Как вы думаете, почему?

8. Послушайте притчу из книги Л.О. Утёсова « Михаил Зощенко в воспоминаниях современников» (подготовленные заранее ученики читают притчу по ролям. Приложение 1).

В чём смысл притчи? Над чем она заставляет задуматься? /Смех – это тяжёлый труд, а не забава./

Как же эта притча, её смысл связан с М.М.Зощенко?

Но не будем о грустном. Зощенко, действительно, удивительный писатель. И сейчас его книги быстро раскупаются в книжных магазинах, не залёживаются и на библиотечных полках. Почему? /В них много смеха./

9.Интересная фамилия

- Как вы думаете, что означает фамилия Зощенко ? Ваши предположения.

Хорошо. А как было на самом деле расскажет нам Снежана.

10. Беседа с учащимися .
- Скажите, могли бы вы утверждать, что в рассказах «за словесным формальным юмором скрывается трагическая сущность сегодняшней советской действительности»? В чём трагизм этой сущности?

Чтобы понять это давайте посмотрим, что за события происходили в то время. (показ видео) то скрывается за строками знакомых вам рассказов? Что подвергается сатирическому изображению? Равнодушие, жадность, злоба, зависть, ложь, бюрократизм, невежество, мещанство, чванство

Люди равнодушны друг к другу; их поступками управляют зависть, злоба и другие негативные чувства, то есть люди поставлены в такие условия, что вынуждены приспосабливаться путём различных ухищрений, порой заключая сделки с собственной совестью и даже забывая про совесть.
- Так, в рассказе «Аристократка» - пошлость, ограниченность героев, их мелочность, нечуткость.
- «Бешенство»
- жестокость, способность видеть во всём плохое.
- «Любовь»
- хвастовство, трусость, эгоизм.
- «Баня»
- недоверие, равнодушие, подозрение
Именно эти обывательские черты не дают покоя М.Зощенко. Наверняка, эти и подобные черты управляли людьми, которые в дальнейшем объявили М.Зощенко «не смешным, а страшным писателем». Отчего? Почему?
Никто не любит правды. Именно за это власть и невзлюбила писателя.

11. Политика

Журнал «Большевик» (1944 г. №2) печатает коллективную статью никому не известных критиков: « Об одной вредной повести: Тряпичником бродит Зощенко по человеческим помойкам, выискивая что похуже.. Как мог написать Зощенко эту галиматью, нужную лишь врагам нашей родины…»

Сам писатель недоумевал: «Худо. Все орут, орут. Стыдят в чем-то. Чувствуешь себя бандитом и жуликом». Возникает вопрос: чей писатель М. Зощенко? А это уже не литература. Это политика.

Писатель, которого знали все, был заклеймен как пошляк, хулиган и подонок литературы, глумящийся над советскими людьми. Его исключили из Союза писателей, перестали печатать, беспрерывно упоминали в разгромных статьях. На работу не берут даже жену Зощенко, предлагая сменить фамилию. В 1946 г. Зощенко пишет письмо Сталину. Но Советской власти давно нужны были не искренность, а лицемерие и притворство, не правда, а послушание, не слуги народа, а автоматчики партии. «Мне некого винить. Я попал под неумолимое колесо истории», - объяснял Зощенко.

. 12. «Подмостки»
Проведём такой эксперимент. Представьте себе, что вы владеете только литературным языком. Переведём на литературный язык рассказ
«Аристократка»Смешно ли получилось?
- А от чего было весело?
- Вы убрали форму, а содержание оказалось несмешным. И ничего на свете Зощенко так не удручало, как то, что люди весело смеялись, читая его рассказы. Он считал, что не смеяться надо, а плакать.
- Актуальны ли рассказы М.М. Зощенко для нашего времени? Встречаются ли в наше время люди, похожие на героев писателя?

13. Возвращение писателя .

Только в 1953 году, через три месяца после смерти Сталина, Зощенко восстановили в Союзе писателей. Он готовился выпускать новый сборник рассказов и повестей. Но в 1954 году его настигла новая беда, от которой он так и не смог оправиться до конца дней своих.
В связи с подготовкой к съезду советских писателей было назначено собрание ленинградских писателей. Зощенко уведомили, что он включён в список выступающих и от него ждут публичного признания правильности обвинений, которые были направлены в его адрес ранее. Вот послушайте выдержки из сохранившейся стенограммы: «Вот уже восемь лет мне трудно, почти невыносимо с теми наименованиями, которые повисли на мне, которые так унизили моё человеческое достоинство. Я кратко скажу сейчас, что это не вопрос мелкого самолюбия что вот я обиделся. Это не так. Я понимаю масштабы государства и мой мелкий масштаб. Не в этом дело, вопрос не об этом идёт.
Вопрос о том, что многие обвинения, которые мне были представлены, я по пунктам, с бумагой в руках докажу, что это не так...
Я никогда не был не патриотом своей страны. Я не могу согласиться с этим. Что вы хотите от меня? Что я должен признаться в том, что я пройдоха, мошенник и трус?
Я могу сказать: моя литературная жизнь и судьба при такой ситуации закончены. Я не могу выйти из положения. Сатирик должен быть морально чистым человеком, а я унижен, как последний сукин сын! У меня нет ничего в дальнейшем! Я не стану ни о чём просить!..»

Но Зощенко не мог не возвратиться. Запретить печатать писателя можно, но запретить ту жизнь, которая есть и о которой он писал, нельзя.ушли те заботы, хлопоты, волнения. И мы невольно сравниваем, как у Зощенко.

14 . Рефлексия чемодан-мясорубка-корзина
На зелёном листочке
, который приклеивался затем к плакату с изображением чемодана, необходимо нарисовать или написать тот важный момент, который он вынес от работы (в группе, на занятии), готов забирать с собой и использовать в своей деятельности.
На красном листочке – то, что оказалось ненужным, бесполезным и что можно отправить в "мусорную корзину", т.е. прикрепить ко второму плакату.
желтый листок – это то, что оказалось интересным, но пока не готовым к употреблению в своей работе. Таким образом, то, что нужно еще додумать, доработать, "докрутить" отправлялось в лист "мясорубка".

Накануне дети получают домашнее задание прочитать рассказы "Галоша" и "Встреча", и урок начинается с вопроса: "На произведения каких писателей и чем похожи эти рассказы?" Дети вспоминают "Лошадиную фамилию" Чехова и "Ночь перед Рождеством" Гоголя. Они, по мнению учеников, такие же веселые. Соглашаясь с этой догадкой, привожу мнение Сергея Есенина, сказавшего о Зощенко: "В нем есть что-то от Чехова и Гоголя". Спрашиваю, чем "Галоша" и "Встреча" отличаются, например, от рассказа "Лошадиная фамилия". ... Учащиеся высказывают предположение, что смех Зощенко не такой простодушный, как у раннего Чехова, рассказы касаются недостатков не отдельного человека, а взаимоотношений между людьми, жизни общества.

Говорю шестиклассникам, что такие черты литературного произведения придают ему сатирический характер, сообщаю основные теоретические сведения осатире... Затем предлагаю подумать, какими качествами должен обладать писатель, создающий сатирические произведения. При этом мы используем факты биографии Зощенко...

Основную часть двухчасового урока составляет поисковая работа, цель которой - установить черты сатиры в рассказах "Галоша" и "Встреча". Для этого класс делится на группы по трое-пятеро, каждая получает задание.

1-е задание : Кто является главным действующим лицом рассказа "Галоша"? Каким вы его себе представляете? Почему мы смеемся над этим человеком?

2-е задание (для артистов) : Три мальчика заранее готовят инсценировку "В камере хранения и в домоуправлении".Эта работа не требует особых декораций и без затруднений может быть представлена в классной комнате.

3-е задание : Как писатель высмеивает в рассказе "Галоши" волокиту и бюрократизм? Найти в толковом словаре и выписать значения этих слов.

4-е задание : Карточка с вопросом по рассказу "Встреча".

"Литературовед А.Н. Старков писал: "У героев зощенковских рассказов вполне определенные и твердые взгляды на жизнь. Уверенный в непогрешимости собственных воззрений и поступков, он, попадая впросак, каждый раз недоумевает и удивляется. Но при этом никогда не позволяет себе открыто негодовать и возмущаться..." Согласны ли вы с этим? Попытайтесь объяснить причины такого поведения героев ".

5-е задание : Найти в речи героев рассказа "Встреча" примеры неуместного смешения слов разных стилей, что производит комический эффект.

6-е задание : Попытаться дать схему композиции рассказа "Галоша". Какие события лежат в основе рассказа? Каков его сюжет?

7-е задание : Как делится на абзацы рассказ "Встреча"? Какие виды предложений использует автор?

8-е задание : Есть ли в этих рассказах Зощенко голос автора? Что представляет собой лицо повествователя? Какое значение имеет этот авторский прием?

Через десять - пятнадцать минут приступаем к обсуждению выполненных заданий. 3, 5 и 6- группы делают на доске соответствующие записи, учитель обобщает ответы учащихся, указывает, какие выводы и новые слова нужно записать в тетради.

Говорю шестиклассникам, что чаще всего героем рассказов Зощенко становится "средний" человек, так называемый обыватель. Объясняю особенности значения этого слова в разные исторческие эпохи...
После инсценировки учащиеся получают зримое представление о значении слов "волокита" и "бюрократизм". ... Ребята отмечают, что и сегодня в жизни таких явлений предостаточно, о них пишут в прессе, сообщают по радио и телевидению, рассказывают дома старшие. Все это свидетельствует об актуальности рассказов Зощенко...

Зощенко использовал сказовую форму (она уже знакома шестиклассникам по произведениям Н. Лескова и П. Бажова). Он говорил: "Я почти ничего не искажаю. Я пишу на том языке, на котором сейчас говорит и думает улица". И ребята нашли в речи героев лексику разных пластов: канцелярские штампы, слова высокого стиля... Сам писатель называл свой стиль "рубленым". Ребята должны записать признаки этого стиля: дробное членение на небольшие абзацы; короткие, как правило, повествовательные предложения. Затем рассмотреть примеры из текста, которые подобрала 7-я группа.

Композиция повествования знакома детям по урокам развития речи. Завязка, развитие действия, кульминация, развязка - эти элементы композиции они находят в рассказе "Галоша". Особенность рассказов Зощенко в том, что нередко развитие сюжета замедлено, поступки героев лишены динамизма...

После выступления последней группы учащиеся отметят в своих тетрадях еще одну особенность рассказов Зощенко. Все события показываются с точки зрения рассказчика, он является не только свидетелем, но и участником событий. Так достигается эффект большей достоверности событий, такое повествование позволяет передать язык и характер героя, даже если истинное лицо человека противоречит тому, кем он себя представляет, как в рассказе "Встреча".

Подводя итоги двух уроков по Зощенко, школьники называют группу, которая лучше всех справилась с заданием, отмечают главное, достигнутое после коллективного изучения рассказов Зощенко: новые слова и литературные термины, особенности творческого почерка писателя, связь между литературными произведениями (Лесков, Чехов, Зощенко)...

Тема урока: «Лица и маски М.М.Зощенко.

В творческой лаборатории писателя».


Цели урока: - помочь учащимся сформировать представление о художественном своеобразии творчества М. Зощенко, понять творческий замысел писателя, увидеть современность и актуальность его рассказов, - развивать навыки анализа прозаического произведения, умение выявлять особенности стиля и речевую образность языка героев; творческие способности учащихся, - воспитывать у учащихся устойчивый интерес к творчеству писателя и к литературе, формировать коммуникативные навыки, создавать условия для самореализации каждого учащегося. Тип урока: урок закрепления и совершенствования знаний учащихся. Форма работы учащихся : работа в «малых группах». Межпредметные связи: История «Тоталитарный режим: Формирование и развитие (1927-1939 гг.)», Русский язык «Стили русского языка», «Лексика». Методическое обеспечение : плакаты-лозунги, отражающие дух времени, скамья, стол, стул, костюмы, опорный конспект, эталоны ответов, стенд «Литературная страничка», оформленный материалами биографии писателя и интересными фактами.
Ход урока.
I.Организационный момент: – приветствие, - проверка наличия учащихся, - объявление темы, цели, хода урока, критерия оценок за работу в «малых группах» и индивидуально по результатам выполнения теста по биографии и творчеству писателя.
II.Актуализация материала домашнего задания (работа по тестам в 3-х вариантах) – 10 минут. Преподаватель: Чтобы попасть к писателю в «гости», тем более в творческую лабораторию, нужно приглашение, своеобразным «пропуском» в «святая святых» творческих замыслов М.М.Зощенко для каждого из вас станет положительно выполненный тест.
    Работа «малых групп».
Вступительное слово преподавателя: Пока жюри проверяет, кого можно пропустить в творческую лабораторию, а кого оставить дожидаться остальных, чтобы ещё раз повторили биографию писателя, мы с вами на основании рассказа преподавателя, домашнего чтения рассказов М.М. Зощенко должны будем составить опорный конспект «Художественные особенности рассказов М.М.Зощенко». Преподаватель: Порвав со своим классом ещё до революции, Зощенко воспринял революцию как «гибель старого мира», «рождение новой жизни, новых людей, страны». Вопрос группам: К какому социальному классу принадлежал Зощенко по своему рождению? Преподаватель: «Значит - новая жизнь, - писал он в автобиографической повести «Перед восходом солнца». – Новая Россия. И я – новый, не такой, как был… Вероятно, нужно работать. Вероятно, нужно все свои силы отдать людям, стране, новой жизни». Сознание того, что человек создан для больших дел, для большого труда, некогда заставившее Чехова вмешаться в обыденную, мелочную сторону жизни, выросло в творчестве Зощенко, пережившего революцию и соизмеряющего с революцией человеческую жизнь, в не знающий компромиссов нравственный максимализм. Но практическая работа столкнула писателя с такими сторонами жизни, о которых он и не подозревал. Так родилась проза Зощенко. « В начале моей литературной деятельности, в 1921 году я написал несколько больших рассказов, это: «Любовь», «Война», «Рыбья самка». Мне показалось в дальнейшем, что форма большого рассказа, построенная на старой традиции, так сказать, чеховская форма, менее пригодна, менее гибка для современного читателя, которому, мне показалось, лучше давать краткую форму, точную и ясную, чтобы в 100 или 150 строках был весь сюжет и никакой болтовни. Тогда я перешёл на краткую форму, на маленькие рассказы». Поразивший М.Зощенко с первых же шагов его творчества разрыв между масштабами революционных событий и консерватизмом человеческой психики сделал писателя особенно внимательным к инертности человеческой природы, косности нравственной жизни, быту, где, как он писал, деформируются высокие идеи и эпохальные события. Пафос творчества Зощенко – борьба с чёрствостью человеческих отношений, «социальная педагогика» (М.Горький): «при помощи смеха перестроить читателя, заставить читателя отказаться от тех или иных мещанских и пошлых навыков – вот это будет правильное дело для писателя» (М.Зощенко). Рассказы Зощенко сначала были необычайно популярны, журналы оспаривали право печатать его произведения. Но всё это было временно. Писатель так безошибочно угадывал всё, что происходило в стране, что, в конце концов, ему предъявили обвинение. Историческая справка : «…в условиях, когда рабочий класс, когда партия и СССР осуществляют самокритику через партийные чистки, через действенный контроль, …нужна ли сатира?» И в 1946 году вышло постановление партии «О журналах «Звезда» и «Ленинград». Зощенко был заклеймён, как пошляк, «хулиган» и «подонок» литературы, глумящийся над советскими людьми. Творчество Зощенко было запрещено. Лишь в конце 80-х годов ХХ века, в эпоху гласности, его творчество было возвращено нам. Был ещё один момент, о котором и не подозревали. Историческая справка : В 30-е годы Сталин вместо идеала революционера – разрушителя провозгласил героем «простого, обычного человека», «винтика, который держит в состоянии активности наш великий государственный механизм». А ведь именно такой простой человек и стал героем рассказов Зощенко. Совершенно не правильно мнение о том, что Зощенко в своих рассказах отражает мироощущение только определённой социальной группы – «мещанского болота», т.е. мелкой городской буржуазии. (Такое мнение существовало в 30-40- е годы). Социальный диапазон героев писателя широк: это и рабочие, и крестьяне, и служащие, и интеллигенты, и нэпманы, и «бывшие». Мещанство у Зощенко особое качество сознания. К теме «маленького человека» Зощенко подходит по-своему. Вспомним: рассказы Гоголя вызывали жалость и сострадание к «маленькому человеку», Достоевский раскрыл сложный внутренний мир, так называемого «маленького человека», симпатии и сочувствие вызывал «маленький человек» Л.Толстого. У Зощенко раскрыты отрицательные стороны сознания «маленького человека». Он уже не хочет быть «маленьким». Он «средний человек», чьё мышление представляет причудливую комбинацию старых и новых взглядов. Это особый «отрицательный мир, который, как считал писатель, должен быть осмеян и оттолкнул бы от себя». Вчерашний раб, ещё не превратившийся в человека, обыватель во всей его неприглядной красе – главный предмет исследования писателя-сатирика. Осип Мандельштам тонко подметил печальный парадокс личности и творчества М.Зощенко: «Зощенко, моралист по природе, своими рассказами пытался образумить современников, помочь им стать людьми, а читатели принимали всё за юмористику и ржали как лошади. Зощенко сохранял иллюзии, начисто был лишён цинизма, всё время размышлял, чуть наклонив голову набок, и жестоко за это расплатился. Чистый и прекрасный человек, он искал связи с эпохой, верил широковещательным программам, сулившим всеобщее счастье, считая, что когда-нибудь всё войдёт в норму, так как проявление жестокости и дикости – это случайность, рябь на воде». К.И.Чуковский писал: « Странно было видеть, что этой дивной способностью властно заставлять своих ближних смеяться наделён такой печальный человек». В статьях и беседах, интервью и анкетах М.Зощенко настойчиво повторял, что считать его рассказы юмористическими – не совсем правильно. «Под юмористическими мы понимаем рассказы, написанные ради того, чтобы посмешить». Это слишком мало для рассказов Зощенко. В них едва уловимый намёк на присутствие философствования о жизни, даже подспудная печаль. Сам Зощенко говорил о себе: «Мой характер сделан так, что я человек несколько иронический, мой глаз устроен так, что я вижу некоторые недостатки человека». Таким образом, сатирический склад личности писателя явился основой его таланта. Рассказов писателя боялись, поскольку они не были безобидны, они были сатирическими. ВОПРОСЫ ГРУППАМ : 1. Чем отличаются юмор и сатира? 2. Из всего многообразия рассказов Зощенко, чтобы представить его творческую манеру письма, художественные особенности стиля, мы на уроке остановимся на трёх рассказах, о названиях которых говорят предметы перед Вами: пирожное, шуба, милицейская фуражка. Назовите, о каких рассказах идёт речь?
Преподаватель: Перед вами опорный конспект, отражающий художественные особенности рассказов Зощенко, который мы составили. Ваша задача увидеть, выделить особенности стиля писателя, подробно остановившись на предмете сатиры (пороках героев, которые высмеивает автор), на речевой образности языка рассказов (К.И.Чуковский заметил, что Зощенко ввёл в литературу «новую, ещё не вполне сформированную, но победительно разлившуюся по всей стране внелитературную речь и стал свободно ею пользоваться как своей собственной речью»), инсценировки которых вы подготовили сами и увидите в исполнении других групп. IV. Инсценировки рассказов «Любовь», «Баба», «Аристократка», подготовленные в качестве домашнего задания каждой группой.
(На сцене появляется герой) Григорий Иванович : Я, братцы мои, не люблю баб, которые в шляпках. Ежели она в шляпке, ежели чулочки на ней фильдекосовые, или мопсик у ней на руках, или зуб золотой, то такая аристократка мне и не баба вовсе, а гладкое место. А в своё время я, конечно, увлекался одной аристократкой. Встретился я с ней во дворе дома. Гляжу, стоит этакая фря. Чулочки на ней, зуб золочёный. И сразу как-то она мне понравилась. Зачастил я к ней. Сначала ходил как лицо официальное, узнать в смысле порчи водопровода и уборной. Дальше – больше, стали по улицам с ней гулять. Выйдем, она велит себя под руку принять. Приму её под руку и волочусь, что щука. Чего сказать не знаю и перед народом совестно. Ну а раз она мне говорит: Дама – аристократка: Что это Вы меня по улицам водите? Аж голова закрутилась. Вы бы, как кавалер, и у власти, сводили бы меня, например, в театр. Григорий Иванович: Можно. У меня как раз два билетика имеется. Один я получил, а другой мне Васька-слесарь пожертвовал. Ну, правильно, ейный билет – внизу сидеть, а Васькин – аж на самой галёрке. Сижу я на верхотуре и ни черта не вижу. Тут звонки какие-то зазвенели, и тихо стало…
(На сцене группа № 2 показывает сценку из рассказа «Баба». Входят три героя: муж и жена – самогонщики, милиционер) Милиционер: Так, что у нас сегодня опять (перебирает листы). Дело о самогонщиках. Ага, муж и жена. Виновата она, Мария Васильевна Пестрикова, муж проходит как свидетель. Ну что ж, послушаем. Введите, пожалуйста, подозреваемых. Жена: Здравствуйте, гражданка начальница… Милиционер: Присаживайтесь. Так как же, обвиняемый, значит, Вы не признаёте себя виноватым? Муж: Нету…не признаю…Она во всём виновата. Она пущай и расплачивается. Я ничего не знаю про это… Милиционер: Позвольте, как же так? Вы живёте с женой в одной квартире и ничего не знаете? Не знаете, чем занимается ваша жена? Муж: Не знаю, начальник… Она во всём… Милиционер: Странно, подозреваемая, что Вы скажете? Жена: Верно уж, гражданка начальник, верно…Я во всём виновата… Меня и казните… Он не касается… Милиционер: Гражданка, если Вы хотите выгородить своего мужа, то напрасно… Вы сами посудите: не могу же я вам поверить, что муж живёт в одной квартире и ничего не знает… Что же Вы не живёте с ним что ли? (Жена молчит, муж кивает головой). Муж: Не живу я с ней, вот именно. Не живу. Некоторые думают, что живу, а я нет… Она во всём виновата… Милиционер: Верно это? Жена: Уж верно. Меня одну казните, он не причастен. Милиционер: Вот как? Не живёте…Что же вы, характером не сошлись? (Муж кивает головой). Муж: Характером, гражданка начальник…И вообще…Она и старше меня, и… Жена: То есть как это старше? Ровесники мы с ним. На месяц-то всего я и старше. Муж: Это верно, на месяц только… Это она правильно, гражданка начальница, только… для жены моей каждый месяц, что год…и вообще… Жена: Что вообще? Ты договаривай! Нечего меня перед народом страмить! Что вообще? Муж: Ничего, Марусечка…Я только так. Я говорю вообще, и кожа у тебя уж не та, и морщинки, ежели скажем…(Решительно). Не живу я с ней, гражданин судья! Жена: Ах вот как! (Кричит). Кожа тебе моя не по скусу? Морщинки тебе не ндравятся? Перед народом меня страмить вздумал… Врёт он, люди добрые, живёт он со мной, ирод такой! Живёт! И самогонный аппарат сам покупал…Я же для него кровь порчу свою, спасаю его, а он вот что! Страмить…Пущай вместе казнят… (Подсудимая громко сморкается в платок, утирает слёзы. Муж смотрит на жену оторопело, а потом с отчаянием машет рукой). Муж: Баба, и есть баба чёртова…Пущай уж, начальник, гражданин…Я тоже…И я виновный. Пущай уж..у-у… Милиционер: Ну что ж, граждане самогонщики, пройдёмте со мной… (Звонок. Начинается антракт. Аристократка встаёт и ходит) Буфетчица: Покупайте пирожные, вкусные пирожные… Григорий Иванович: Здравствуйте. Дама-аристократка: Здравствуйте. Григорий Иванович: Интересно, действует ли тут водопровод и уборная? Дама-аристократка: Не знаю. (Сама смотрит на блюдо. Григорий Иванович перехватывает её взгляд). Григорий Иванович: Ежели Вам охота скушать одно пирожное, то не стесняйтесь. Я заплачу. Дама-аристократка: Мерси. (Подходит, берёт пирожное и ест. Она ест, а он смотрит, мысленно пересчитывает деньги в кармане. Она берёт второе и ест.) Григорий Иванович : Ого! Не пора ли нам в театр сесть! Звонили…может быть! Дама-аристократка : Нет! (Берёт третье, а Григорий Иванович сглатывает слюну). Григорий Иванович: Натощак – не много ли? Может вытошнить! Дама-аристократка: Нет, мы привыкшие. (Берёт четвёртое. Григорий Иванович нервничает). Григорий Иванович: Ложи взад! (Дама испуганно открыла рот). Ложи, Говорю, фря этакая! Сколько с нас за скушанные три пирожные? Буфетчица: С вас за скушанные 4 штуки – 4 рубля 84 копейки. Григорий Иванович: Как за четыре? Когда четвёртое в блюде находится. Буфетчица : Нету, хотя оно и в блюде находится, но надкус на ём сделан и пальцем смято. Григорий Иванович: Как надкус, помилуйте, это ваши смешные фантазии. Буфетчица: Нет уж, надкус сделали, значит, скушано (машет перед носом пирожным, тычет тарелку). (Собирается народ). Толпа: Да вот же надкус! Гражданин №1: Да нет никакого надкуса! Гражданин №2: Какой стыд! Дама: Боже мой! Григорий Иванович : Зря, мать честная, спорил, в обрез за 4 штуки (заплатил, обращается к аристократке). Докушайте, гражданка, заплачено. (Дама не двигается, стыдится). Тут один из граждан: -Давай я докушаю. (Берёт и ест. Григорий Иванович меняется в лице.) Григорий Иванович : Звонили. Пора сесть в театр. Дама-аристократка : Это свинство с вашей стороны. Которые без денег, не ездиют с дамами. Григорий Иванович: Не в деньгах, гражданка, счастье, извиняйте за выражение. А в театр давайте сядем, звонили уже. (Сценка из рассказа «Любовь») Вася Ч.: Обождите, радость моя…Обождите первого трамвая…Куда же вы, ей богу, в самом деле… Тут и посидеть можно, и обождать, и всё такое, в вы идёте. Обождите первого трамвая, а то и вы вспотевши, и я вспотевши.. Так ведь и захворать можно по морозу… Маша: И какой вы кавалер, и даму не можете по морозу проводить. Вася Ч: Так я вспотевши же. Какая вы неспокойная дамочка. Не будь вы, а другая – ни за чтобы не пошёл провожать. Вот ей-богу, в самом деле. Только из-за любви пошёл. Маша: Вот ещё, скажешь тоже… Вася Ч: Вот вы смеётесь, и зубы скалите, а я действительно, Марья Васильевна, горячо вас обожаю и люблю. Вот скажите, лягте Вася Чесноков на трамвайный путь, на рельсы, и лежите до первого трамвая, и лягу, ей богу… Маша: Да бросьте вы, посмотрите лучше, какая чудная красота вокруг. Луна светит. Вася Ч: Да, замечательная красота. Действительно, очень красота. Вот многие учёные и партийные люди отрицают чувство любви, а я, Марья Васильевна, не отрицаю. Я могу питать к вам чувства до самой моей смерти, ей богу…Вот скажите: ударься Вася Чесноков затылком об туую стенку – ударюсь. Маша: Ну, поехали. Вася Ч: Ей-богу ударюсь, а хотите – брошусь в канал. Вы мне не верите, а я могу доказать… Маша: Вася! Что вы (появляется мрачная фигура). Фигура: Чего разорались?...(Осмотревшись). (Маша в ужасе прижалась к стене. Фигура подошла поближе, и потянула Васю за руку) -Ну ты, мымра. Скидавай пальто, да живо. А пикнешь – стукну по балде, и нету тебя. Скидавай. Вася Ч: ПА-па-..позвольте, как же так. Фигура: Ну! И сапоги тоже сымай! Мне и сапоги тоже требуются. Вася Ч (с обидой): Даму не трогаете, а меня – сапоги снимай, у неё и шуба, и калоши, а я сапоги сымай. Фигура (спокойно посмотрел на Машу и сказал): С неё снимешь, понесёшь узлом и засыпался, знаю, что делаю. Снял? (Маша глядит с ужасом). Вася Ч: У её и шуба, и калоши, а я отдувайся за всех… (Фигура всё надела на себя). Фигура: Сиди и не двигайся, и зубами не колоти. А ежели крикнешь или двинешься – пропал. Понял? И ты, дамочка…(ушёл) Вася сидел и молчал, разглядывая свои белые носки. Вася Ч: Дождались. Я же её провожай, я и имущества лишайся. Да? Караул! Грабят! (убегает). Маша остаётся одна. Маша уходит вслед за Васей со словами: Маша: Вася! Куда же вы? V. Выполнение письменного задания для групп .Преподаватель: Пока жюри будет оценивать ваши инсценировки рассказов М.М.Зощенко, группы должны будут выполнить письменное задание:
    Перечислите пороки, которые высмеивает автор в предложенном вам рассказе? Какие обороты речи он для этого использует? Выпишите из текста примеры встречающихся в рассказе особенностей речи героев, используя опорный конспект. Актуальны ли рассказы М.М. Зощенко для нашего времени? Встречаются ли в наше время люди, похожие на героев писателя?
(Учащиеся пишут ответы в одной тетради от всей группы, коллективно корректируя и дополняя их). VI. Проверка письменных работ (чтение ответов). VII. Итоги урока:Преподаватель: Ещё Н.В.Гоголь, традициям которого следовал М.М. Зощенко, сказал: «О, смех – великое дело! Ничего более не боится человек так, как смеха…Боясь смеха, человек удержится от того, от чего бы не удержала его никакая сила». Согласны ли вы с этим? Подтверждением вашего согласия, я думаю, можно считать инсценировки, подготовленные вами. 1.Рефлексия урока : Как вы считаете, мы достигли той цели, которую ставили в начале урока? Чтобы узнать ваше мнение, я раздам вам маленькие анкеты, на вопросы которой нужно ответить коротко. Анкеты не нужно подписывать. Вопросы анкеты:
    Доволен ли ты тем, как прошел урок? Было ли тебе интересно? Сумел ли ты получить новые знания? Ты был активен на уроке?
5. Ты с удовольствием будешь выполнять домашнее задание 2. Наиболее близки к знанию биографии и пониманию творческой манеры письма М.М Зощенко оказалась группа, набравшая наибольшее количество баллов. Слово жюри. VIII. Домашнее задание: Чтобы проверить уровень усвоения темы, я прошу вас дома нарисовать иллюстрацию к одному рассказу М.М.Зощенко или описать смешную ситуацию, попробовав употребить характерные для Зощенко приёмы.