Суровая правда об итальянских мужчинах. Настоящий сицилиец невозмутим пред сциллой и коза нострой

И снова южная итальянская красавица-остров Сицилия . Великий Коппола не случайно выбрал именно эти места для съемок «Крестного отца». Именно такие деревеньки и городки, затерянные среди гор и холмов и хранят настоящую душу Сицилии.

Деревушка Савока, одно из мест съемок.

В здешней церкви снималась сцена венчания Аполлонии и Майкла Корлеоне.

А вот этот бар тоже был местом съемок. Сейчас это уже легендарное место, куда приезжают специально, чтобы выпить чашку кофе.


А ведь пожилые местные жители наверняка помнят не только эпизоды фильма, снятые здесь, но и реальные истории из жизни мафии. Только вот разговорить сицилийца на тему мафии почти невозможно. Складывается ощущение, что до сих пор здесь следуют закону «омерта» (заговору молчания), делавшему мафию неуязвимой. Отступление от «омерты» каралось смертью. И только прокурору Джованни Фальконе удалось впервые за всю историю борьбы с мафией удалось добиться, чтобы арестованный мафиози нарушил закон «омерты». Фальконе сумел убедить власти, чтоб людей, дающих показания против мафии и их семьи необходимо защищать и охранять. Тем самым он несколько развеял страх перед местью кланов Сицилии.



А узкие уютные улочки Савоки словно по наполнены воспоминаниями…



Остров Сицилия был и остается очень патриархальным, и это скорее ее достоинство, чем недостаток. Сицилийский крестьянин может всю свою жизнь заниматься каким-то одним делом, годами выполняя простую работу. При этом ему не придет в голову жаловаться на судьбу за неудавшуюся жизнь, он не станет злиться. Бездельничать и спиваться, а будет не просто хорошо делать свою работу, которая его кормит, а будет делать ее с гордостью за свое мастерство. И неважно, выращивает ли он апельсины и лимоны, делает ли вино из своего винограда, варит ли сыр.

Превыше всего на Сицилии клан и семья. Так было всегда, так есть сейчас и так будет. Огромное значение здесь имеют связи и знакомства. Жители маленьких городков, словно сетями опутаны многолетними и очень сложными взаимоотношениями между семьями.

Например, если Марио, местный карабинер, оштрафует за дорожные нарушения (причем справедливо) хозяина местного бара Себастьяна, своего соседа, то завтра брат Себастьяна, мясник Джузеппе, не отложит жене полицейского Марии кусок мяса получше, а синьора Мария учительница, и как раз в ее классе учатся дети хозяина бара Себастьяна, и мясника Джузеппе … в общем замкнутый круг.

И здесь так во всем, одно цепляется за другое — прямо как в «мыльной опере» и сценарий этот бесконечный.

Семья на Сицилии очень крепка. Сицилийский мужчина, как ни странно, в семье покладист, мягок и терпелив, но конечно, не подкаблучник. И все же по традиции в семье всем заправляет сицилийская «Мама». Она решает, кого ее сын может привести в дом и как будет жить его семья. В общем мама — это главный разрешительный и запретительный орган.

Обращение к сицилийскому мужчине «дон» — совсем не мафиозный титул, это просто уважительное обращение.

Сицилийцы к приезжим относятся по традиции с особой лаской и уважением. Поэтому не стоит удивляться, если вас по 10 раз на дню будут спрашивать, понравилась ли вам Сицилия. Просто сицилийцы искренне хотят, чтобы гостям все понравилось. А женщине-иностранке обязательно будут задавать два вопроса: «Вам нравится Сицилия?», «А сицилийские мужчины?».

Что же тут можно ответить? Все просто великолепно! А вы как думаете?

В которой просит украинцев, живущих в других странах мира, рассказать о своей новой жизни. На этой неделе Лола Фокс рассказывает о жизни на острове Сицилия, Италия.

Почему я переехала

Моя мама живет в Палермо уже 12 лет, и она всегда хотела меня забрать. Я боялась перемен, но, когда ее звонки участились до одного в час в связи с просмотром украинских новостей, пришлось сдаться и отнести загранпаспорт в посольство. На визу я сильно не надеялась, но мне дали ее на 90 дней. Адаптироваться было легко, но в первое время раздражали незнание итальянского и навязчивые взгляды мужчин. Со временем язык я выучила, а к взглядам привыкла.

Уровень жизни

В Италии сейчас большой кризис — коммунальные услуги, страховки и медицина стоят очень дорого, а работу с зарплатой в 1200 евро нужно еще поискать (но ее все равно не хватит, если вдруг серьезно заболеть).

Бюрократия, коррупция и налоги 70% — это все об Италии.

Сицилия считается очень бедным регионом. Средняя зарплата здесь — 1000 евро. Средняя стоимость питания — 150–200 евро. Большой плюс — дешевые овощи и фрукты круглый год.

Квартиру можно снять и за 300 евро, но за коммунальные услуги придется доплатить еще 70. Специальных мест для покупок нет. Здесь, как и в Украине, есть базары, но проще покупать все в супермаркетах.

О работе

Найти работу на Сицилии очень трудно даже коренным жителям, не говоря уже об эмигрантах. Перспективные сицилийцы уезжают строить карьеру на север — быть состоятельным здесь трудно. Многому виной лень, как неотъемлемое качество всех местных жителей. Август на Сицилии жаркий, и это отличный повод не работать вообще.

Я веду свой lifestyle-блог , где часто пишу о жизни на острове, и работаю в двух проектах удаленно. С падением курса сумма получается «обнять и плакать», но каждый день ходить на работу — не мое.

Как появляются друзья

Завести друзей на работе — не проблема. Сицилийцы очень общительные, в отличии от жителей севера. Я не стремлюсь иметь друзей среди местных, но знакомые экспаты, живущие на Сицилии, говорят, что дружба с итальянками не ладится. Сказывается разница в менталитете и образе мышления.

Можно умереть со скуки, слушая, как они одну мысль выражают целый час.

Этот регион больше подходит тем, кто любит общаться, а мне сицилийцы кажутся очень шумными и экспрессивными пустословами.

Легко ли стать своим

В Италии почувствовать себя своим сложно — здесь не любят иностранцев и даже жителей других регионов Италии. Север и юг страны — это небо и земля. Мне часто задают вопрос: «Tu sei russa?». Как шутит муж, сицилийцы делят все народы мира на три категории: negri, arabi и russi. И если симпатичная, то сразу русская. Но сейчас Ucraina всем известная страна.

Север VS Юг

Жители юга и севера Италии — это как два разных полюса. И те, и другие едят пиццу и пасту, но больше, пожалуй, ничего общего. Они говорят на разных диалектах, у них разный стиль, темперамент тоже разный. В Милане, Риме и других городах Севера люди холодные и деловые, работящие. Сицилийцы же — темпераментные, взбалмошные лентяи. Такая разница обусловлена тем, что современная Италия — это пазл из разных народов.

Я бы никогда не хотела встречаться с типичным сицилийцем — не смогла бы найти общий язык. Мой муж — космополит, спокойный и слов на ветер не бросает, полная противоположность типичным сицилийцам.

Жители Сицилии много говорят не по существу, спесивые и совсем не хотят работать.

Муж открывает новые рестораны в Катании и часто рассказывает, что весь персонал — от юристов до официантов — нуждаются в ежеминутном мотивационном пенделе. Как следствие — здесь нигде не встретить хорошего обслуживания, как в ОАЭ, например. Европейский сервис — это не про Сицилию точно.

Языковой барьер

Даже если вы приехали со знанием английского, это не спасет: мало кто в Сицилии может им похвастаться. Google Translate должен стать лучшим другом, ведь даже в туристических местах часто говорят только на итальянском. Как показал мой опыт общения с любимым мужчиной, если вы с человеком на одной волне, то понимание придет. Есть неизменное правило: если ты не знаешь, что сказать — улыбайся.

О кухне

На Сицилии едят много и калорийно. Утром ограничиваются кофе с печенькой в баре, а обед и ужин — это обязательно или целая пицца, или антипаста-паста-карне-дольче (что-то похожее на наше первое, второе, десерт и компот).

Любовь к пасте у итальянцев в крови. Я удивляюсь, как некоторые итальянки весят 80 кг. Учитывая то, как они едят, должны быть 120, не меньше. Я ем овощи, фрукты, сухофрукты и каши. Если для украинцев гречка — это еда бедных, то в Италии она стоит очень дорого. Скучаю по сырникам и сочникам, здесь не делают творог вообще. Еще я очень тоскую по ресторанам с удобными диванами и стильным барам.

Владельцы заведений на Сицилии не заморачиваются над интерьером.

Я никак не привыкну к тому, что обедают итальянцы с 13:00 до 15:00, а ужинают — с 19:30 до 24:00. В остальное время все закрыто — ходи голодным. Каждому, кто посетит Сицилию, обязательно нужно попробовать пармиджану, оранчини, сладкие трубочки канолли, фрутта-марторана и самое вкусное в мире мороженое. Советую заведения, расположенные подальше от туристических мест, иначе действительно вкусно вам не поесть.

Я всегда задаюсь вопросом, кто придумал сказку о хорошем европейском сервисе? Может, где-то он и есть, но в Сицилии вы увидите ужасные дороги, кучи мусора и хамство на каждом шагу.

Выходные

В пятницу вечером итальянцы пьют в барах, в субботу — ходят в кино, а в воскресенье — обязательно семейный обед. Мы с мужем часто путешествуем: летаем в другие страны или ездим на машине по живописным местам острова.

Сицилия совсем не тусовочный остров с ужасным сервисом, но красота природы завораживает. Планируя путешествие по острову, обязательно включите в список to do следующее:

1. Взобраться на один из немногих в Европе действующих вулканов Этна.
2. Оценить архитектуру Палермо и Катании.
3. Побывать в Таормине, городе из фильма «Крестный отец», который по красоте не уступает Лазурному берегу Франции.
4. Обязательно съездить на ближайший остров Фавиньяна, где лучшие дикие пляжи в Италии и море бирюзового цвета.


Ну что я могу по этому поводу сказать? Впечатлений масса. Начиная от самой Сицилии, заканчивая свадьбой Дины. Свадьба была восхитительная! Удивительно красивая и самая что ни на есть сицилийская со всеми причитающимися сицилийскими традициями. Не знаю, доберется ли Дина до интернета в ближайшее время со своими 750 фотографиями и свадебным видео (не скоро, по крайней мере), так что я вам для затравки в ближайшие дни выложу фотки и видео с моими впечатлениями. И хотя они не отражают всей картины происходившего (самые выгодные места для съемки были, конечно же, у официальных фотографов и видеоператора), но кусочек этого великолепия можно будет подглядеть!
Сицилия же меня просто покорила. Я, привыкшая к северной Италии и никогда не бывавшая южнее Рима, наконец-то собственными глазами узрела все различия между Севером и Югом. Было достаточно жарко, но не душно и не влажно. И хотя находиться на улице после 12 и до 3 часов дня было достаточно сложно из-за высокой температуры и палящего солнца, я нисколько не чувствовала дискомфорта по поводу температуры.
Едва сойдя с самолета, мы с Полом почувствовали разницу: багаж нам выдали только через час, чемодан был при этом изрядно поцарапан. Пол предположил, что грузчики прочли его фамилию (Босси, как у лидера партии Лига Норд, которая ратует за разделение Италии, мотивируя это тем, что южане ленивые паразиты, сосущие деньги трудолюбивых северян). Потом мы долго ждали автобус. Сначала разморенный жарким днем служащий в кассе на вопрос "Где останавливается автобус до Риези" лениво махнул нам в сторону подъехавшего, не удосужившись объяснить, что это, собственно не тот автобус. Билеты продавать отказался, отослав нас к водителю, а в автобус стали пускать только тех, у кого они уже были каким-то образом куплены (не у водителя причем, так как автобус только подъехал). В общем, во всей этой неразберихе мы в конце концов выбили из контроллера, стоявшего на входе, билеты до Риези и он даже объяснил нам, когда и какой автобус нам следует ждать. Автобус, естественно, опоздал на 20 минут, а водители удивленно посмотрел на наши билеты, пробормотав что-то вроде "А, так их уже и там теперь продают". "Добро пожаловать в Африку!", - сказал Пол, когда мы наконец сели на места.
Дорога до Риези заняла около двух часов. Суровые сицилийские пейзажи выжженных солнцем холмов неспешно тянулись, изредка сменяясь небольшими деревеньками, половина домов которых была недостроена и брошена, а улицы казались пустынными. Иногда среди холмов возникала полуразрушенная вилла, на километры от которой не было ничего кроме песчанно-желтой земли и нескольких деревьев. Все краски были словно вытцветшими: дома деревень песочного, желтого или бежевого цвета, и даже черепица крыш вместо привычного красного-оранжевого имела светло-оранжевый с коричневатыми оттенками цвет. На фоне этих выжженных солнцем оттенков тем удивительнее смотрелись кусты с ярко-розовыми и лиловыми цветами, растущие вдоль дорог и оплетавшие ограды домов.

В Риези нас встретили Дина и Анджело и познакомили с присутвовашими в это время на обеде в доме родителей Анджело родственниками. Поселили нас вместе с некоторыми родственниками Дины в старом-старом доме дедушки и бабушки Анджело. Что меня удивило, так это особенности сицилийских домов, рсположение комнат по вертикальному принципу. То есть чтобы попасть с из одной в другую, нужно подняться на этаж выше. Входя в дом попадаешь в гостинную с кухней, а остальные комнаты находятся наверху, на втором и третьем этаже. Таким образом получается, что гостинная-кухня выходит прямиком на улицу, а из-за жары двери часто открыты, так что прогуливаясь вечерком по улицам, кажется, то и дело оказываешься частью какой-нибудь многочисленной сицилийской семьи, ужинающей буквально в метре от входной двери, распахнутой настежь. Плюс ко всему сицилийцы любят посидеть, потрындеть о своем сицилийском, сидя на стульчиках возле дверей своего дома. А учитывая узость улиц, легко можно представить картину: две соседки, сидя каждая возле своей двери, промывают кости знакомым, занимаясь в это время какой-нибудь кухонной работой. Или мужчины, собравшиеся в кружок, чтобы посмотреть с улицы телевизор, стоящий на кухне у одного из них. Риези, как множество похожих городков, очень маленький: что-то около 7 тысяч жителей, так что все друг друга знают. Дина сказала, что заходя куда бы то ни было в первые дни своего приезда, неизменно слышала вопрос: "А это ты невеста Анджело Б?". Так же и с нами: было видно, что жители с первого взгляда признают в нас гостей со свадьбы Анджело. А парикмахерша, к которой я пришла сделать укладку в день свадьбы, рассказывала что-то на сицилийском двум зашедшим на огонек девушкам. Смысл рассказа сводился к объяснению того, кто такой Анджело: ну знаете брат того-то, который в свою очередь тот-то тот-то и там-то там-то. Я не очень понимаю сицилийский, конечно же, но и моего знания итальянского было достаточно, чтобы понять, что цепочка "тот-то того-то" не была слишком длинной, чтобы девушки поняли, как и что.
Отдельно о сицилийских мужчинах. На Севере я привыкла, что когда я хожу одна, на меня очень даже смотрят. Но стоит мне появиться за ручку с Полом, как заинтересованные взгляды пропадают. На Сицилии же все обстояло совершенно по-другому. Сицилийские горячие парни словно не замечали, идущего рядом Пола, крепко сжимающего мою руку ("не дам! моё!"), они впивались в меня своими черными глазами и провожали взглядом. Правда, справедливости ради стоит заметить, что несмотря на столь бысстыдный способ разглядывания с головы до ног, сицилийцы в принципе очень уважительны: кричать тебе на каждом шагу "Белла" и хватать за руки на станут, максимум отвесят какой-нибудь романтический комплимент.
В процентном соотношении мужчин на улицах раза в 4 больше, чем женщин. Да что там: в первые минуты кажется, что женщин на Сицилии не существует. Особенно в таких маленьких городках, как Риези. А после 12 дня начинает казаться, что не существует и мужчин. Закрывается абсолютно всё! Изредка только сидит в тенечке под тентом какой-нибудь старичок или проезжает продавец овощей и фруктов на своем фургончике (о нем ниже) и то, наверное, только с целью вернуться домой. В такие часы улицы абсолютно пустынны, все ставни закрыты, солнце заливает улицы, стоя высоко в небе, так что все начинает казаться странной галлюцинацией или сном.

Что касается продавца офощей и фруктов, то это вообще отдельная песня. Утром пятницы мы с Полом проснулись от того, что кто-то на улице орал в мегфон что-то совершенно нечленораздельное и с таким надрывом, что казалось у человека в жизни случилось что-то глобальное и он призывает выйти всех на улицу и устроить революцию. Только на второй день мы наконец разобрали, что непонятные звуки были фразой "Восемь килограмм картошки - 3 евро!", но к этой фразе в переводе на русский очень хочется добавить "Товарищи!", чтобы передать хотя бы немного это смешное несоответствие смысла и интонации. Если в России во дворах кричат "молоко, сметана", просто растягивая слова, то к овощам и фруктам по-сицилийски примешивался целый спектр эмоций, тянущий как минимум на хороший митинг или демонстрацию.
Как оказалось потом, это у продавцов подобных фургончиков профессиональное - в Сан Леоне, куда мы переместились в субботу, фрукты продавались с тем же надрывом. Мы с Полом хихикали каждый раз и фраза "8 килограм картошки - три евро!" стала у нас крылатой. Но фрукты, кстати, были вне всяких похвал. Думаю, даже если бы продавец молчал как рыба, их бы все равно покупали, хотя бы туристы. Сладкая-пресладкая черешня, сахарные арбузы и дыни, тающий во рту инжир... ммм... я правда хотела питаться исключительно фруктами! Загвоздка была в том, что остальная еда на Сицилии не хуже. Даже в аэропорту банальные бутерброды казались верхом кулинарного искусства: из них торчали ярко-красные дольки помидоров, сочная моцарелла и пошутто крудо, которое хотелось немедленно засунуть в рот. Я наконец-то попробовала настоящий сицилийский аранчино: рис с мясным рагу, сформированный в шарик, обваляный в сухарях (кажется) и поджаренный в масле. Это жирно, ага, но потрясающе вкусно (это я поняла именно там, так как аранчино, попробованный однажды в Турине, не вызвал совершенно никаких эмоций).
Плюс мороженое: не столько вкуснее (оно во всей Италии очень даже), сколько разнообразнее. Даже в самой лучшей джелатерии Турина я не видела такого выбора. И потом именно там, на Сицилии, мне было так в кайф его есть: жарко, так что именно мороженное идет лучше всего. Кстати на Сицилии его едят не только в рожке и стаканчике, как на Севере, но ещё и в булку накладывают! На мой вкус это слишком, но судя по всему местным нравится, да и Пол только так его и ел. В булку, кстати, можно положить не только мороженое, но и граниту...

В Риезе мы преимущественно спали.

Пили.

Ну и прогулялись пару раз:)

После свадьбы, в субботу мы поехали в Сан Леоне компанией: три девочки и два мальчика. Но об этом в следующем посте, а пока что фотки: цветы Сицилии. :) Справделивости ради надо сказать, что фотки были сделаны в Сан Леоне, который находится на берегу моря, так что город намного более зеленый и не такой выжженный, как что-то более центрально-сицилийское.

Сегодня во френдленте читала про извержение Этны у tulipa_list .
Я к сожелению не видела Этну,но была на Сицилии.Вот нахлынули воспоминания.

Этот остров удивительное место. Для нас северян и Италия и не Италия. Сначала привыкнув к северу, его правилам и порядку, поражает какой то декаденс царящий на острове буквально во всем.Потом это становится неважно. Мы пересекли его половину,из аэропорта в Палермо до Агридженто.

Прежде всего поражает аэропорт в Палермо.Самолёт садится в 100 метрах от моря и когда он стремительно снижается,возникает ощущение что пилоты собираются посадить его в воду. Под балконом аэропорта купаются люди!
По пути в Агридженто я любовалась пейзажем.То холмы то море. Потрясающе! Там какая то немного дикая природа,не такая выхолощенная и облагороженная как у нас на севере.

И воздух! Он другой. У него есть запах и вкус. Он пряный и чуть терпкий. Там жарко (мы были летом),но не так как у нас. Убийственная жара Паданской равнины,где воздух влажный,вязкий, удушающий. Сцилийский воздух сухой,он пахнет морем. Совсем другая жара. Согревает до самого костного мозга.

Море потрясает. Это вам не мутная водица Римини. У берега оно цвета аквамарина, потом голубое,а потом синее.И все это переливатся на солнце! Вблизи вода прозрачная, чистая. И на глубине тоже прозрачная.Видно на 3-4 метра вниз. Мы с подругой уезжали на катамаране на крохотные дикие пляжи,где обмазывались лечебной грязью,почти белого цвета, сушились на солнце,а потом купались без купальников.

Через 2 дня мы перестали чистить зубы и умываться и причёсываться.Шлялись везде в купальниках и парео. Навалилась томность и лень. Мы ели и купались.Только на Сицилии я пробовала такие спагетти с мидиями! Свежие,огромные порции за сущие копейки.
Мы нашли бесхозные лежанки,зонтики и катамаран. Ни кто не просил денег. Через 4 дня пришел какой то мужик,поинтересовался все ли у нас хорошо,сказал что занят немного и ушел. Мы так поняли что это был хозяин лежанок и зонтиков. Больше мы его не видели и так и не заплатили.

Там другие отношения между людьми.Вас посадят в машину,если видят,что вы тащитесь с пляжа в гору,довезут куда скажите. А вот на севере фиг кто остановится только потому что вам трудно идти.
Я сказала что моему фиданцато нравится домашнее лимончелло и человек только что со мной познакомившийся сразу организовал процесс его приготовления.А ведь кто ему я,кто ему мой фиданцато?

И сицилийцы! Сицилийские мужчины. Это что то! Они такие разные на внешность. Немудрено, по этому островы прошлись все кому не лень.Арабы, сарацины, викинги. Зеленогдазые загорелые блондины,голубоглазые брюнеты,почти арабы на внешность,вы найдёте там любой типаж. Но есть в них что то общее. Они все такие... фокозы... типа с огнём внутри. Неторопливые,степенные,с какими то плавными,полными достоинства движениями. Они как львы самцы на отдыхе. Все загорелые,в кипенно белых рубашках,с капельками пота на лбу,они смотрят на вас так,что вы не знаете, дать ли ему пощёчену или уж наплевать на приличия и пуститься во все тяжкие. Но прежде всего они сеньёры. Не сеньёр как мужчина,а в высоком смысле этого слова. Ни кто не кидал на меня таких гневных взглядов как сицилиец, когда я вытащила кошелёк что бы заплатить половину ужина. " Здесь женщины не платят",- как отрезал он.
У них очень красивый акцент. Если сицилиец говорит на диалекте,вы не поймёте ни слова,это почти как арабский.Ни вы ни итальянец северянин,так что знание итальянского не важно. Но как же красив итальянский,в их исполнении! Когда явно грамотный человек,говорит на грамотном итальянском с сицилийским акцентом,можно заслушаться. И будет не важно о чём вам говорят.Язык становится музыкой,которая вас обволакивает,убаюкивает, гипнотизирует.

Я могу говорить о Сицилии часами.Похоже что я оставила там кусочек сердца. Но лучше один раз увидеть чем сто раз услышать,поезжайте сами и вы согласитесь со мной что другого такого места больше в мире нет.
Не хватит жизни что бы узнать этот остров,но это то место посетив которое всегда хочется вернуться. На Сицилии должен побывать каждый хотя бы один раз в жизни.

Отфутболенная апеннинским сапогом, Сицилии лежит слегка в стороне от проторенных итальянских маршрутов, которыми бредут разморенные туристы. Палермо так же близок географически к Тунису, как и к Неаполю , и так же далек по духу от Милана , как от Америки.

Древние средиземноморские культуры оставили здесь глубокие следы: греки - храмы и театры, римляне - мосты и акведуки, сарацины - мечети и минареты, норманны - церкви и замки. Лежащий на перекрестке торговых путей остров много раз переходил из рук в руки. Грубость, с которой обращались с ними воинственные соседи, в конце концов заставила сицилийцев взять дело в свои руки. Этим, кстати, и был обусловлен успех самого печально известного сицилийского феномена - Мафии, Семьи. Все сицилийцы - одна «семья» перед лицом внешней опасности.

Им, сицилийцам, вообще очень много доставалось от судьбы. Чего стоит хотя бы вулкан Этна - крупнейший (3343 м) действующий вулкан Европейского континента! А землетрясения, с адской регулярностью (примерно раз в сто лет) сметающие в море целые города!..

Короче говоря, сицилийцы порядком подустали от неприятностей. И теперь философски-спокойно смотрят на жизнь, не боятся никаких катаклизмов и не заглядывают далеко вперед.

Сицилийцы очень любят театр, и в дни премьер и интересных зрелищных мероприятий вся местная аристократия собирается в театрах.

Чего не делают сицилийцы

Не носят шляп - зато чересчур тепло, по нашим меркам, одеваются.

Не говорят, в массе своей, по-английски. Хотя каждый торговец всегда найдет пару глаголов и эпитетов, чтобы расписать свой товар наилучшим образом.

Не вырастают высокими. Сицилийские мужчины - все среднего роста и ниже. Зачем кому-то что-то доказывать?

Ни в коем случае не работают с полудня до четырех часов. Все вымирает. Обед на Сицилии - это святое. Закрываются банки, магазины, даже многие рестораны.

Не строят «на века». Сицилийцы, по опыту, уже не надеются (как мы, например), что здание простоит сто лет. Дай Бог - тридцать. По крайней мере отели за это время окупаются. Архитектура современных утилитарных зданий, может быть, и не самая изысканная, зато много внимания уделено уютным мелочам - лесенкам, дверям, водостокам, перилам. Спросишь: «Почему дом ободранный?» Ответ: «Не принято выставлять богатство напоказ...»

Не правят сицилийцы и вмятины на машинах, пострадавших в результате «контактной парковки» (благодатный климат сам останавливает ржавчину).

Знаменитая итальянская экспрессия, «ррроковые стрррасти» - не очень типичны для сицилийцев. И лакейская услужливость тоже не в их крови. Избалованному подобострастным сервисом российскому туристу спокойные лица аборигенов поначалу могут показаться неприветливыми, а привычки - даже невежливыми. Улыбнувшись и кивнув, девушка на стойке регистрации в отеле может повернуться и продолжить разговор с кем-то за внутренней дверью и только через минуту, не спеша, принести вам ключ от комнаты.

Моветон? Ничуть не бывало. Пожив на острове, пообщавшись с его обитателями, понимаешь: да они просто живут нормальной жизнью. Спокойно смотрят на окружающие их чудесные горы, сады и море, спокойно трудятся на своем пятачке земли и спокойно принимают гостей, делясь с ними всем этим великолепием.

Большие соблазны маленького острова

Еда - это отдельная песня

«Питание, как правило, входит в стоимость турпакета», - Боже, как суха, как мало выражает эта формулировка! Сицилийцы на мир смотрят из-за стола и от других ждут того же. А что, по-вашему, они делают с полудня до четырех?

Тому, кто хочет попробовать «разные разности», развитая туристическая инфраструктура Сицилии дает для этого все возможности: узкие улочки курортных городков буквально усыпаны ресторанами с разнообразной средиземноморской кухней. Стоимость блюд - от 5 до 20 тысяч лир. Например, большое блюдо салата из нежнейшего сыра модзарелла с помидорами в уютном ресторанчике с видом на море с вершины горы стоит 10 тысяч лир.

Сицилийская кухня остра, а вина - благородны.

В Палермо преобладают разнообразные виды пиццы , а также смеси из пасты (макарон) и морепродуктов. А вот в кулинарии Трапани оставила след Северная Африка, и здесь популярен кускус. В любом салат-баре вам встретятся небольшие кабачки цукки-ни. (Наши дачники тоже их выращивают, но доводят до состояния откормленной тыквы. Здесь же их снимают в состоянии «бэби», тушат, посыпают сухариками и сыром. Очень нежный вкус).

Из наиболее шокирующих гастрономических открытий: свежевыжатый сок красных апельсинов, настолько густой, что похож на томатный. И еще - салат из красных апельсинов с... маленькими солеными анчоусами! (Необыкновенный, взрывной вкус. И совсем не солоно!)

Теплый и солнечный климат делает вулканическую почву Сицилии необычайно плодородной. Куда ни кинешь взгляд - всюду виноградники, оливковые рощи, мандариновые, апельсиновые, грейпфрутовые и лимонные сады. Так что стоит ли удивляться тому, что едва ли не самый популярный здесь напиток (по крайней мере среди туристов) -это сладкий мандариновый ликер?..

Часть дохода от сельскохозяйственных угодий вокруг сицилийского города Корлеоне идет в помощь жертвам мафии.

А где же мафия?

Наверное, она здесь все-таки есть, хотя ее и не видно.

Мафию контролирует само устройство сицилийской жизни. Здесь очень сильна католическая церковь. И поэтому совершенно невозможно удержать в секрете, что кто-то является членом преступной группировки: не ты сам, так твои друзья или родственники на исповеди расскажут. А церковь... ну, достаточно сказать, что она сотрудничает с государством.

Дальше. Гарантом конституции является не президент, как у нас, а республика - совокупность институтов общества. Например, все три формы собственности (частная, государственная и кооперативная) совершенно равноправны перед лицом закона, и наказания за покушение на них одинаковы.

В итоге мафия если и контролирует кого-то, то только мелкие предприятия, да и то такой «контроль» не выходит за пределы хулиганства. На крупные она не покушается.

В результате припаркованные автомобили всюду на Сицилии стоят с открытыми дверьми и опущенными стеклами. А туристы, как ни ищут, не могут найти ни следа гнуснопрославленной «Коза ностры».