Произведения американских писателей 20 века. Американская литература XX века. Классическая фантастика от Гарри Гаррисона

Американские писатели — авторы, которые создали американскую литературу, самую молодую литературу в мире. Появившись в конце XVIII века, она начала интенсивно развиваться в XIX и XX веках. Эта литература овеяна романтизмом создания нового мира, нового человека и новых отношений. Список самых известных американских писателей и их произведений далеко не полон, но мы работаем… Если же вы прочитали какое-либо произведение и оно вам очень понравилось, то сообщите нам об этом и мы опубликуем его на сайте.


Ниже вы найдете список американских писателей 18-20 века , произведения которых представлены на нашем сайте:

Их лучшие книги, рассказы и истории можно прочитать на русском и на английском языках. Также мы предлагаем посмотреть лучшие экранизации произведений. Для изучающих английский язык есть короткие адаптированные рассказы, фильмы с субтитрами и мультфильмы на английском языке, а также бесплатные уроки английского языка онлайн.

Американские писатели и их произведения (классика)

Вашингтон Ирвинг / Washington Irving (1783-1859)

Полные мистики и авантюризма истории о американских первопоселенцах от родоначальника американской литературы, автора «Легенды о Сонной Лощине», на английском и русском языках.

Эдгар Аллан По / Edgar Allan Poe (1809-1849)

Читайте лучшие рассказы представителя американского романтизма и родоначальника современного детектива — Эдгара По, автора стихотворения «Ворон» (). Самые известные рассказы писателя — Черный кот, Золотой жук, Убийство на улице Морг.

О. Генри / O. Henry (1862-1910)

Американский Дон Кихот, грустный сказочник XX века, мастер неожиданной развязки и непременно доброго конца — О. Генри. Его самые известные рассказы — Дары Волхвов, Последний лист.

Джек Лондон (1876-1916)

Американская литература 1910-1940 гг.

Американская литература по сравнению с литературами западноевропейских стран - самая молодая. По этому ее литературному процессу было свойственно некоторое отставание темпа в XIX веке, поздний расцвет романтической школы и более позднее, чем в большинстве европейских стран развития реализма.

Двадцатый век в американской литературе богат, сложен и драматичен. Наряду с различными декадансными и модернистскими течениями в американской литературе XX века развивается реализм. В этот период литература США выступает как одна из ведущих литератур мира.

Первая мировая война казалась толчком, заставившим мыслящих американцев по-новому взглянуть на себя и на мир, и в значительной степени обусловила характер всей литературы США 20х годов, включающая и те произведения, которые,на первый взгляд, никак не связаны с темой войны.

20-30е годы можно считать самыми плодотворными в историй американской литературы XX века. Характерной особенностью литературного процесса 20х гг в Америке было углубление и обострение социальных конфликтов в творчестве писателей. Для общественной мысли этого времени было характерно начало краха мифа о процветании Америки -«страны доллара», «страны равных возможностей», об ее якобы особом, отличном от европейских государств, пути развития, что нашло отражение в произведении Драйзера «Американская трагедия». Интересным документам эпохи явилась изданная в 20 годах группой писателей и журналистов книга «Цивилизация в США».

В 20-е годы получает развитие критический реализм. В это время на литературную арену выходит группа талантливых писателей, творчество которых прочно вошло в историю американской литературы: Хемингуей, Скотт Фицджеральд, Дос Пассос, Фолкнер, Томас Вулф и др. Основной для литературы тех лет становится блестяще разработанная Драйзером в «Американской трагедии» тема моральной деградации личности.

Тема эта в различных вариантах разрабатывается и в творчестве других писателей. Автор «Беббита» Синклер Льюис решает и на материале жизни американской провинции развенчивает столь характерное для среднего американца наивное представление о том, что провинция живет по иным, более справедливым и гуманным, чем город,законам. На материале жизни американской провинции написан и получивший мировую известность сборник рассказов Шервуда Андерсена «Уайнсбург Отто» (1919г.)

Развитие критического реализма осложняется в 20е годы влиянием на американскую литературу школы европейского модернизма - М. Пруста, Д. Джойса, В. Вульф, Элиота, что проявилось как в проблематике, так и в художественной форме произведений ряда американских писателей тех лет.

Влияние Г. Стайн действительно проявилось, скажем, в упрощенном синтаксисе Хэмингуэя, но в то же время многие компоненты художественной формы, воспринятой от Г. Стайн, наполнялись в творчестве писателей «потерянного поколения» новым содержаниям. Интересно, что в Хэмингуэе Г. Стайн сразу не разочаровалась, так как уловила в его творчестве связь со «старыми» американскими традициями реализма.

В 30-е годы получает развитие пролетарская литература. В начале 30-х годов открываются рабочие театры для которых пишут Э. Синклер, А. Мальц, Майкл Голд.

Отличительная особенность американской литературы 30-х годов - принципиально новое решение тем, которые уже были освоены литературой предшествующего десятилетия. Например, тема критики буржуазной Америки приобретает уже всеобъемлющий характер, с новой остротой звучит тема расовой дискриминации (Колдуэлл), тема борьбы с фашизмом (статьи Драйзера, Хэмингуэя, Фолкнера).

Эрнест Хемингуэй (1899-1961гг.)

Андрей Платонов прочитал в 1938г роман Хемингуэя «Прощай оружие!» и написал рецензию, открывавшуюся такими словами: «Из чтения нескольких произведений американского писателя Э. Хемингуэя мы убедились, что одной из главных его мыслей является мысль о нахождении человеческого достоинства. Главная же - достоинство следует еще найти, открыть где-то в мире и в глубине действительности, заработать его может быть ценою тяжелой борьбы и привить это новое чувство человеку, воспитать и укрепить его в себе»

В стремлении правдиво, иными словами - реалистически, изображать жизнь видел Хемингуэй высшую задачу писателя, его призвание. Для этого, как впоследствии будет сказано в повести «Старик и море»(1952), надо показать, «на что способен человек и что он может вынести».

Э. Хэмингуэй вырос в семье доктора, в провинциальном американском городке в Иллинойсе. Его детские годы прошли в лесах штата Мичиган. Тот, кто читал рассказы писателя о Нике Адамсе, его отце и друзьях - ищейках, может даже и не в полной мере отожествлял Ника с художником, но мог представить мир отрочества Хемингуэя. Закончив колледж в родном городе, он уехал в Канзас-Сити и стал там репортером местной небольшой газеты.

19- летний Хемингуэй очутился на итальянском фронте первой мировой войне. Служащий вспомогательного санитарного отряда, Хэмингуэй. был тяжело ранен. После длительного пребывания в госпиталях он. вернулся в Штаты - но ненадолго: в качестве корреспондента. Здесь он начал писать, познакомился с представителями «потерянного поколения», группировавшимися вокруг Г. Стайн.

Хемингуэй был по существу ровесником века — он родился в 1899 г. — и все его поколение метко названо «потерянным поколением» (удачный термин, оброненный Г. Стайн. Это изречение было случайно услышано Э. Хемингуэем и пущено им в обиход. Слова "Все вы потерянное поколение" он поставил одним из двух эпиграфов к своему первому роману "И восходит солнце" ("Фиеста", 1926). Со временем данное определение, точное и емкое, получило статус литературоведческого термина.)

В качестве корреспондента в 1922 г. он участвовал в греко-турецкой войне Рукопись романа о греко-турецкой войне, написанного им по свежей памяти, - первого романа Хэмингуэя. - погибла.

В начале 20-х годов Хемингуэй обосновался в Париже. Выезжал в другие страны Европы, в Италию, где к власти пришел фашизм, в Гур, разбойнически оккупированный Антантой. Его репортажи тех лет говорят о мужающем таланте подлинного художника XX в., чувствующего драматизм событий своего времени, умеющего различить в трагедиях целых народов и личные трагедии, судьбы простых людей, которые волнуют Хэмингуэя.

В середине 20-х г. Хэмингуэй отходит от работы в газетах. Он становится профессиональным литератором и быстро завоевывает признание в кружке американских писателей, живших в те годы в Париже и группировавшихся вокруг Г. Стайн.

Писатель воевал против фашистской диктатуры в Испании. В дни мировой войны охранял Америку от немецких подводных лодок, затем служил корреспондентом в авиационных частях и принимал участие в высадке союзных войск во Франции.

Последние годы жизни прошли на Кубе. «Папа» - называли его близкие и знакомые

В большую литературу Хэмингуэй вошел во второй пол. 20-х г. , когда вслед за книгой «В наше время» (1925) появляется его первые романы «И восходит солнце» (1926) (Фиеста) и «Прощай, оружие»(1929). Эти романы дали повод тому, что Хэмигуэя стали считать одним из наиболее выдающихся художников «потерянного поколения». Ощущением трагедии пронизано большинство произведений Хэмингуэя. первого 10 - летия его творчества - с середины 10-х до середины 20-х.

Окружающая действительность воспринималась писателем мозаикой больших и маленьких человеческих трагедий, в которых воплощалась бесплодная погоня человека за счастьем, безнадежный поиск гармонии внутри себя, одиночество среди люден.

Первая книга Хэмингуэя. «В наше время» (1925г) повествовала о недавней идиллической юности и пришедшей на смену ей жестокой войне. Композиция книги причудлива, описание событий дается резко контрастно. В книгу вошли рассказы о детстве и юности Ника Адамса - первого лирического героя Хэмингуэя.

В книге «В наше время» намечена и другая тема - потерянного поколения. В одном из рассказов - «Дома» - Хэмингуэй передает историю Кребса.

Судьба людей, обожженных войной, выбитых из колен, неизлечимо отравленных ее дыханием стоит в центре романов «И восходит солнце» (Фиеста) (1926), и«Прощай оружие!» (1929).

Проблема «потерянного поколения» развернута в полную силу в повести «И восходит солнце» (русский перевод «Фиеста»). В «Фиесте» много прекрасных, бурных сцен, изображающих испанский народный праздник во всем его архаическом великолепии, на фоне которого так жалки американские и европейские туристы. С этими эпизодами романа контрастируют иронические зарисовки Парижа с его кабаками, проститутками, космополитическим смешением отбросов и бездельников всех стран мира, казалось бы, уже этого достаточно для того, чтобы сделать «Фиесту» книгой страстной и грустной, полной терпкого ощущения послевоенной жизни. Но самое важное в книге не эти живописные контрасты, а более глубокое сопоставление жизни, которая течет, как ни в чем не бывало, и судьбы Джейка Барнса, воплощающего в себе миллионы погибших и искалеченных жертв войны.

Существует различные трактовки романа «Фиеста». Так, В. Н. Богословский пишет: «в книге дается убедительный и точный портрет представителей потерянного поколения».

Барнс, главный герой, производит впечатление человека сильного и здорового, он много работает, но внутренне он надломлен. Тяжелая физическая травма, полученная на войне, превращается в травму духовную, он болезненно ощущает свою неполноценность, невозможность личного счастья. В душе его царят опустошенность и отчаяние.

Другие персонажи романа, несмотря на физическое здоровье, также внутренне опустошены. Мы встречаем Джейка и его друзей в парижских кафе, в увеселительных поездках по северной Испании, на празднике фиесты. Но где бы они не были, Джейк, Бретт и другие не чувствуют себя счастливыми. Четкие, лаконичные, но удивительно яркие, импрессионистские картины шумного Парижа, страны басков, праздничной атмосферы испанской фиесты контрастны внутренней растерянности героев, их неспособности что- либо изменить в мире и в своей жизни.

Все эти годы Хэмингуэй не делал попыток решать социальные проблемы. Жизненная программа его героев - крайний индивидуализм; отсюда и их внутренний разлад как следствие несостоятельности этой программы. Одиночество не делает их счастливыми. Также трактует роман Р. Ж. Сомарин: «Война изуродовала его (Джейка), вычеркнула из числа нормальных людей, навсегда заклеймила его печатью неполноценности. За уродством физическим приходит уродство душевное. Джейк Барнс нравственно разрушается, опускается все ниже. Один из самых трагических героев «потерянного поколения», он живет, пьет, курит, смеется - но он мертв, он разлагается; жизнь причиняет ему одни страдания. Он томится по ее обычным, естественным радостям, которыми живут все вокруг и которые запретны для него. Пожалуй, ни в одном из произведений «потерянного поколения» не была выражена с такой силой необратимость потерь, нанесенных войной, неизлечимость ран, причиненных ею. Глубокое неблагополучие послевоенной Европы, зыбкость мира, которым торопятся насладиться выжившие, чувствуется в «Фиесте». А солнце все-таки восходит над этим печальным и жалким миром!»

Свой первый роман «Фиеста», принесший ему мировую славу, Хэмингуэй не раз называл трагическим. Сетуя на неправильное понимание романа, он с негодованием жаловался: «Написать такую трагическую книгу, как эта, и чтобы они воспринимали ее как поверхностную джазовую историю!» И действительно, за судорожным весельем героев романа, за их подчеркнуто бездушным отношением к жизни явственно проглядывает трагедия целого поколения, опустошенного войной, утратившего духовные идеалы, оторванного от своих корней и гонимого, как осенние листья, по взбаламученной Европе.

До подлинных высот трагизма поднимается автор в романе «Прощай, оружие!» (1929), рассказывая историю любви между американским офицером Фредириком Генри и английской сестрой милосердия Кэтрин Бархли, двумя песчинками, захваченными кровавым смерчем мировой войны.

Война вообще занимала значительное место в творчестве Хэмингуэя. В этом трагическом, обреченным мире необходимо было найти хоть какой - то якорь, хотя бы соломинку, за которую можно уцепиться. Хэмингуэй нашел такой якорь в выработанным им в те годы «моральном кодексе». Смысл этого кодекса заключается в следующим: раз уж человек в этой жизни обречен на поражение, на смерть, то единственное, что ему остается, чтобы сохранить свое человеческое достоинство, это быть мужественным, не поддаваться обстоятельствам, какими бы странными они не были, соблюдать, как в спорте, правила «честной игры». Наиболее явственно эта мысль выражена Хэмингуэем в рассказе «Непобежденный». Для стареющего матадора Мануэля бой быков -это не только возможность добывать деньги для существования, это гораздо большее самоутверждение, вопрос профессиональной гордость. И, даже терпя поражение, человек может остаться непобежденным.

Известный исследователь творчестве Хэмингуэя, Б. Грибанов, в отличие от Р. М. Сомарина и В. Н. Богославского, считает, что герой романа «Фиеста», Джейк Барнс не тонет в омуте окружающей его безмыслицы, среди этой «суеты сует» только потому, что он придерживается Хэмингуэевского «кодекса» - в отличие от окружающих его ничтожеств и бездельников он любит свою профессию журналиста, гордиться ею. Обделённый жизни из-за ранения, которое лишает его возможности физически любить женщину, он не утопает в жалости к самому себе, не становиться человеконенавистником, не спивается и не думает о самоубийстве. Джейк Барнс находит в себе силы жить, приемля жизнь, такой, какова она и есть, он сохраняет душевную стойкость, способность все выдержать.

Выстоять героем «Фиесты» помогает природа. Она выступает целительницей душевных ран, вечным источником радости.

Образ природы, спасительный и вечной силы, приходит по существу через все рассказы о Нике Адамсе. В романе же «Фиеста» этот образ вырастает до масштабов символа, и природа остается, как писал Хэмингуэй в одном письме, «вечной, как герой».

Исповедь Барнса была изложена в той новой номере письма, какую принято называть «потоком создания». Хэмингуэй сделал ее средством реалистического раскрытия душевной жизни своего героя, его сложных болезненных состояний и конфликта с жизнью, в котором находиться Барнс. Вместе с тем именно в «Фиесте» Хэмингуэй развил свое искусство подтекста, умения заставить догадаться, о чем думают его герои, скрывая свои подлинные и часто страшные или подлые мысли под тканью обычной речи, под дымкой обычных умолчаний, вымученных оборотов. Глубокое психологическое мастерство было соединено в «Фиесте» с великолепным изобилием зрительных образов, поражающих свежестью и смелостью в описании. Уже здесь народ, поющий, танцующий, показывающий неизбывную силу своей жизненности, выглядит веселящимся титаном, подле которого так жалки и бесцветны янки и англичане, глазеющие на праздник.

Третье крупное произведение Хэмингуэя роман «Прощай, оружие! » (1929). Эта антивоенная книга, полная картин страданий и разрушений, ужасов, вызванных войной. В этом романе- выстраданное, обдуманное размышление Хэмингуэя о первой мировой войне. Через роман проходит и тема «потерянного поколения». Это роман о рождении большого человеческого чувства, роман о том, как веселый лейтенант Генри стал одиноким и печальным вдовцом, коротающим свои дни на опустевшие швейцарском курорте. Но в романе заметно углубляется и другиая тема, которае в «Фиесте» была так же намечена в общих чертах. Хэмингуэй не просто показывает результаты войны, осуждает империалистическую войну во всей ее повседневной гнусности,осуждает в окопах и в госпитале, на передовой и в тылу. В романе нарастает тема протеста против империалистической войны. Хэмингуэй поднялся до правдивого изображения стихийного антивоенного движения, зреющего в Итальянской армии, жаждущеий мира. Отступающие толпы итальянских солдат, бредущих по дороге отступления, на вопрос о том, из какой они части, отвечают вызывающе: "Из бригады мира!"

Художественная манера романа характеризуется необычайной сдержанностью, переходящей в лаконизм. Хэмингуэй пишет просто, но за этой простотой скрывается сложное содержание, большой мир мыслей и чувств как бы выносящихся в подтекст. По мнению Хэмингуэя, писатель должен хорошо знать то, о чем пишет. В этом случае он «может упустить многое из того, что знает, и если он пишет правдиво, читатель почувствует все упущенное так же сильно, как если бы писатель сказал об этом».

Хэмингуэй обосновывает «теорию айсберга», требующую от писателя умение выбирать наиболее важные, характерные события, слова и детали. «Величавость движения айсберга в том, что он только на одну восьмую возвышается над поверхностью воды. Писатель, который много упускает по незнанию, просто оставляет пустые места». Это умение передать богатства чувств, трагическое, социально и психологически насыщенное содержание через внешне обыденный факт, незначительный разговор особенно чувствуется в коротких рассказах Хэмингуэя «Кошка под дождем», «Белые слоны», «Канарейку в подарок».

В других рассказах и в романах: «Прощай, оружие!», «Иметь и не иметь», «По ком звонит колокол»,- Хемингуэй изображает своих героев в минуты труднейших испытаний, в моменты наивысшего напряжения физических и духовных сил. Это ведет к энергичному развитию сюжета, к насыщенности действием, к выявлению героического в характерах людей.

Особенно значительную смысловую нагрузку несет в произведениях Хемингуэя диалог действующих лиц. Здесь каждое слово служит не только выражению прямой мысли, но намекает и на иной, скрытый, тайный смысл, чего можно добиться лишь при тщательном отборе и точном использовании слов. Вводит писатель и внутренний монолог. Этот прием помогает выявить истинное отношение героев к происходящим событиям. Например, Генри при первых встречах убеждает Кэтрин, что любит ее, и тут же дается его внутренний монолог: «Я знал, что не люблю Кэтрин Баркли, и не собирался ее любить. Это была игра, как бридж, только вместо карт были слова. Как в бридже, нужно было делать вид, что играешь на деньги или еще на что-нибудь. О том, на что шла игра, не было сказано ни слова. Но мне было все равно». Характерно, что и монолог этот был ошибкой: Генри действительно глубоко полюбил Кэтрин.

Композиция романа «Прощай, оружие!» отличается известной разорванностью. Автор не вдается в подробное жизнеописание героев. Они сразу выступают перед нами как люди действующие, живущие в настоящем. Что касается их прошлого, то о нем говорится только изреяяяяяя то и совсем не упоминается. Также неопределенно и их будущее. Персонажи часто появляются неизвестно откуда, и мы не знаем, каков будет их конец. Необыкновенно рельефные пейзажные зарисовки подчеркивают смысловую направленность книги.

Переломные значение романа «Прощай, оружие!» в развитии писателя очевидно. Так, например, и тема народа выросла в романе в широкую куртину народа на войне.

После романа Хэмингуэй выбирает тот новый и необычный для признанного писателя образ жизни, который отдалил его от буржуазной литературной среды с ее мелкими дрязгами и страстишками, от банальной дороги преуспевающего литератора. Хэмингуэй поселился в Си-Уэсте - курортном городке на юге Флориды, на берегу океана. Отсюда он совершал свои длительные поездки по Европе и Африке - поездке охотника, рыболова, спортсмена и всегда талантливого наблюдателя жизни, познающего все полнее.

В начале 30 годов Хэмингуэй пишет книги «Смерть после полудня»(1932), «Зеленые холмы Африки»(1935) и ряд рассказов «Победитель не получает ничего»(1933), рассказ «Снега Килиманджаро»(1936). В новых книгах мы встречаем множество образов простого человека.

Определенный перелом в настроении Хэмингуэя происходит в середине 30 годов. В творчестве Хэмингуэя появились новые социально-экономические идеи. В новых произведениях в романе «Иметь и не иметь»(1937), рассказах об Испании, в пьесе «Пятая колонна»(1938), отразился подъем критического реализма, который характерен в целом для литературы США 30 годов и который отмечен появлением ряда выдающихся произведении Джона Стейнбека, Синклера Льюиса, Эрскина Полдуэлла. Американский реалистический роман 30 годов - великое явление, выходящие за пределы литературы США. Творчество Хэмигуэя одно из самых существенных сторон этого явления.

Книга «Иметь и не иметь» может рассматриваться как переходнаея, свидетельствующая о значительных изменениях в мировоззрении автора. В отличие от других произведении, действие в которых большей частью происходило в Европе, новый роман рассказывает о США. В романе дан более широкий социальный фон, чем в ранних произведенииях писателя. Это первая книга, разрабатывающая большие современные социальные проблемы. Роман свидетельствовал об отходе Хэмингуэя с дороги одиночества, по которой Хэмингуэй до сих пор шел.

Гуманистическая линия в творчестве Хэмингуэя наметилась еще в 20 годах. Но в романе «Иметь и не иметь» это был гуманизм писателя, звавшего неимущих к единству во имя их будущего, осуждавшего имущих. О том, какую силу приобрело это осуждение имущих и тех, кто им служит, говорят лучшие рассказы в 30 гг- «Недолгое счастье Фрэнсиса Макомбера»(1936) и «Снега Килиманджаро». Активный демократический гуманизм, к которому повернул Хэмингуэй в середине 30 гг, привел его в лагерь писателей- антифашистов.

Гражданская война в Испании оказалось в известной мере переломный моментом в его политическом мышлении и творческих решениях. Хэмингуэй выступил как убежденный, страстноый и непримиримый борец с фашизмом, он принял участие в борьбе испанского народа за свободу как писатель, как публицист, а временами как солдат. Его небольшие рассказы и очерки об Испании - подлинные образцы краткости,поэтичности, шедевры малой и эпической формы. Среди них - «Американский боец»(1937) и «Американцам, павшим за Испанию»(1939)- произведения, проникнутые духом интернационализма, замечательные доказательство того, как был высок творческий подъем, пережитый Хэмингуэем под воздействием освободительной борьбы испанского народа.

Этот новый герой вошел в творчество писателя, в Ппьесу «Пятая колонна»(1938), в роман «По ком звонит колокол»(1940). И если первая мировая война оборачивалась в романе «Прощай, оружие! » бессмысленной бойней и его герой Фредэрик Генри дезертировал, то новые геройи, участники народно- революционной войны в Испании, обнаруживали, что на свете есть то, ради чего стоит воевать, и, если понадобится, то и умирать: свобода народа, достоинство человека.

Решая в новом плане проблему положительного героя, «Пятая колонна» содержала резкое осуждение фашизма, подчеркивала несовместимость его с человечностью, с гуманизмом. С трагической силой сказалось она в романе «По ком звонит колокол» (1940). Здесь рассказ о том, как американец Джордан помогает испанским партизанам взорвать мост, имеющий стратегическое значение. Роман отражает душевный кризис писателя, вызванный поражением испанцев.

Духовный кризис, который так чувствуется в романе Хэмингуэя, оказался и длительным и роковым для писателя. Уйдя на время от прямой поддержки антифашизма на фронте, Хэмингуэй уже не смог вернуться к большим темам, характерным для его творчества в годы, когда оно вдохновлялось судьбой народа, боровшегося против фашисткой угрозы.

Во время второй мировой войны Хэмингуэй выпустил антологию «Люди на войне» (1942), тщательно составленную из отрывков произведений мировой литературы от Цезаря до наших дней, посвященных войне. Было так же несколько вялых заметок в военной периодике. Он охотился за немецкой подводной лодкой на своем рыболовецком катере у берегов Кубы. Летом 1944 г, сбежав из больницы, где он отлеживался после последствий автомобильной катастрофы, Хэмингуэй высадился с войсками союзников в Нормандии и затем участвовал в освобождении Парижа в составе сводного французско-американского отряда.

Гертруда Стайн (1874-1946)

В роли наставника молодежного поколения американских писателей 20 годов стремилась стать Гертруда Стайн, известная не столько своим творчеством, сколько разработкой положении модернизма

Происхождение - из старинной аристократической семьи, увлекалась психологией и медициной. Окончив университет в Сан-Франциско, в 1903 году переехала в Париж. В 20-е годы парижский салон Г. Стайн становится местом встречи многих выдающихся писателей и художников того времени.

Эстетичное кредо, выдвинутое Г. Стайн возникло над влиянием новейших течений в живописи и поэзии (кубизм, фовизм), а также психологической теории Фрейда. Суть его сводится к отрицанию сюжета как такового. Задачу художника Стайна видит в передаче некоего «абстрактногою» «ритма жизни».

Произведения Г. Стайн («Нежные бутоны»,1914, «Создание американцев»,1925) отличаются исключительной статичностью повествования, порожденной сознательной установкой на отказ от изображения жизни в перспективе развития. Понятия «прошлого», «будущего» и «настоящего» заменяются понятием так называемого «продолжительного настоящего времени». Г. Стайн считает, что надо изображать только «настоящий момент» вне его связи с прошлым или вероятным будущим, все это вело к отказу от попыток вмешательства в ход бытия.

Особенности стиля Г. Стайн - повторы, смешение смысловых акцентов, примитивизм и упрощенность синтаксиса, инфантильность позиции автора и его героев.

В истории американской литературы имя Г. Стайн сохранилось не благодаря ее художественным произведениям, а благодаря ее эстетической программе, влияние которой испытал целый ряд выдающихся художников США и, в первую очередь, писатели так называемого т «потерянного поколения».

«Потерянное поколения» - понятие весьма условное. Оно применяется к писателям,очень различным по своему мировоззрению, эстетическим взгядам, творческой манере. Объединяет их чувство неприятия послевоенной американской действительности, поиски выхода из тупика, поиски новых форм выражения искусства слова.

В творчестве писателей «потерянного поколения» ведущее место заняла тема трагической судьбы молодого человека, искалеченного войной духовно, а иногда и физически, утратившего веру в разумность и справедливость существующего порядка вещей. («Прощай, оружие!» Хэмингуэя, «Солдатская награда» Фолкнера, «Три солдата» Дос Пассоса). Герой этих произведений не в состоянии приспособиться к окружающей жизни, найти себе место в мире сытых и благоденствующих граждан. Именно этим в конце концов и определяется читательская симпатия к ним.

Американская критика, подчеркивающая связь писателей «потерянного поколения» с традицией Гертруды Стайн, нередко преувеличивает масштабы этой связи.

В состав жюри ‘The Top Ten: Writers Pick Their Favorite Books ’ под руководством колумниста New York Times вошли такие известные писатели как: Джонатан Франзен, признанный журналом Таймс лучшим американским романистом, автор романа «Дети императора» Клэр Месуд, Джойс Кэрол Оутс, известная американская романистка, и многие другие. Писатели составили списки из 10 лучших романов и писателей, рассмотрев 544 заголовка. Романы получили баллы от 1 до 10.

Сложившаяся в результате этого эксперимента литературная коллекция, объединившая литературные пристрастия совершенно разных писателей – от Дэвида Фостера Уоллеса до Стивена Кинга, позволяет взглянуть на мировую литературу как на своего рода коллективное творчество великих писателей.
Сложившаяся в результате этого эксперимента литературная коллекция, объединившая литературные пристрастия совершенно разных писателей – от Дэвида Фостера Уоллеса до Стивена Кинга, позволяет взглянуть на мировую литературу как на своего рода коллективное творчество великих писателей.

1. «Лолита» – Владимир Набоков

В 1955 году увидела свет «Лолита» – третий американский роман Владимира Набокова, создателя «Защиты Лужина», «Отчаяния», «Приглашения на казнь» и «Дара». Вызвав скандал по обе стороны океана, эта книга вознесла автора на вершину литературного Олимпа и стала одним из самых известных и, без сомнения, самых великих произведений XX века. Сегодня, когда полемические страсти вокруг «Лолиты» уже давно улеглись, можно уверенно сказать, что это – книга о великой любви, преодолевшей болезнь, смерть и время, любви, разомкнутой в бесконечность, «любви с первого взгляда, с последнего взгляда, с извечного взгляда».

2. «Великий Гэтсби» – Ф.Скотт Фитцджеральд

Один из самых известных прозаиков США XX века, Фрэнсис Скотт Фицджеральд возвестил миру о начале нового века - “века джаза”, одним из первых заговорил от имени “потерянного поколения”. Он писал об “американской мечте”, олицетворял ее собою, но действительность обернулась трагедией, и ранняя смерть оборвала жизнь баловня судьбы. Герой романа “Великий Гэтсби” сколотил себе состояние, добился могущества, но ни деньги, ни власть не сделали его счастливым.

3. «В поисках утраченного времени» – Марсель Пруст

Марсель Пруст – знаменитый французский писатель, родоначальник современной психологической прозы. Его семитомная эпопея “В поисках утраченного времени” стала одним из гениальнейших литературных опытов 20-го века. В первый том вошли три романа: “В сторону Свана”, “Под сенью девушек в цвету” и “Германт”. Во второй том вошли четыре романа: “Содом и Гоморра”, “Пленница”, “Беглянка”, “Обретенное время”.

4. «Улисс» – Джеймс Джойс

Великий ирландский писатель Джеймс Джойс (1882 – 1941) стоит у истоков всей модернистской и постмодернистской литературы. Громкое имя и общемировую славу ему снискал «Улисс» – уникальный текст, «роман №1» XX века. Предельно просты и его герой исюжет – один день из жизни дублинского обывателя; но в нехитрую оболочку вмещен весь космос литературы – фейерверк всех стилей и техник письма, виртуознейший язык, переклички с мириадами великих и безвестных текстов, вторжения древних мифов и творение новых, ирония и скандал, издевательство и игра – и встающий из всего этого новый взгляд на искусство, человека и мир. С момента выхода в свет и по сей день «Улисс» остается вызовом Писателя Читателю.

5. «Дублинцы» – Джеймс Джойс

В книгу вошли ранние реалистические рассказы из сборника «Дублинцы» и лирическая зарисовка «Джакомо Джойс» выдающегося ирландского писателя Джеймса Джойса, 100 лет со дня рождения которого исполнилось в 1982 году. В «Дублинцах» Джойс поставил перед собой задачу «написать главу духовной истории своей нации», в «Джакомо» передать внутренние метания своего героя.

6. «Сто лет одиночества» – Габриэль Гарсиа Маркес

В романе «Сто лет одиночества» показаны зарождение, расцвет, закат и гибель рода Буэндиа. История этого рода - это история одиночества, так или иначе проявившегося в судьбе каждого из Буэндиа. Одиночество, разобщённость членов семьи, их неспособность понять и быть понятыми друг другом приобретают в романе поистине мифологический характер. Да и сама история нескольких поколений семьи Буэндиа приобретает характер родового мифа, а с ним и его характерные черты - тяга к инцесту и связанное с ним проклятие, заданность и предопределённость судьбы героев. В романе она воплощена в образе цыгана Мелькиадеса, записавшего на санскрите летопись рода, расшифрованную за несколько минут до гибели Макондо и всех Буэндиа. Одновременно в романе присутствует и пародия на миф. Средством пародии является особый ироничный смех писателя, проявляющийся в нарочито мифологических построениях, обыденном тоне повествования, рассказывающего порой о событиях абсурдных или откровенно фантастических. Мифотворящая «реальность чудесного», «магический реализм» латиноамериканской прозы выступает в романе как важнейшее средство создания неповторимого облика Америки и одновременно как пародия на самого себя.

7. «Шум и ярость» – Уильям Фолкнер

Уильям Фолкнер – крупнейший американский писатель, получивший в 1949 году Нобелевскую премию “за значительный и с художественной точки зрения уникальный вклад в развитие современного американского романа”. Всемирную славу и известность писателю принесли его романы “Свет в августе”, “Авессалом, Авессалом!”, “Святилище”, “Осквернитель праха”, трилогия “Деревушка” – “Город” – “Особняк” и, конечно, вошедший в настоящее издание роман “Шум и ярость”, роман, который Фолкнер называл самым трудным в своей творческой биографии.
Основная сюжетная линия повествует об увядании одного из старейших и наиболее влиятельных семейств американского Юга - Компсонов. В течение примерно 30 лет, связанных в романе, семья сталкивается с финансовым крахом, теряет уважение в городе, а многие члены семейства трагически заканчивают свою жизнь.

8. «На маяк» – Вирджиния Вульф

Имя английской писательницы В. Вулф, автора широко известных романов “Комната Джейкоба”, “Миссис Дэллоуэй”, “Орландо”, ставят в один ряд с именами Дж. Джойса, Т. С. Элиота, О. Хаксли, Д. Г. Лоуренса, – словом, тех, кто определял магистральные пути развития западноевропейской литературы XX века.
В представленном в настоящем издании романе В. Вулф “На маяк”, после “Миссис Дэллоуэй”, наверное, самом знаменитом произведении писательницы, основной темой становится время и жизнь в ее временном истечении.

9. Рассказы – Флэннери О’Коннор

Авторский сборник рассказов выдающегося американского мастера “южной готики”, истории о любви и смерти, полные ветхозаветных страстей, спроецированных в современность. О’Коннор ставит своих эксцентричных персонажей в экстремальные ситуации, выливающиеся в акты насилия, которые возвращают ее героев к реальности и оставляют у читателя привкус загадки.

10. «Бледный огонь» – Владимир Набоков

Роман «Бледный огонь» Владимира Набокова, одно из самых неординарных произведений писателя, увидел свет в 1962 году. Выйдя из печати, «Бледный огонь» сразу попал в центр внимания американских и английских критиков. Далеко не все из них по достоинству оценили новаторство писателя и разглядели за усложненной формой глубинную философскую суть его произведения, в котором раскрывается трагедия отчужденного от мира человеческого «я» и исследуются проблемы соотношения творческой фантазии и безумия, вымысла и реальности, временного и вечного. Однако, несмотря ни на что, это наиболее трудное и непрозрачное англоязычное произведение Набокова стало бестселлером, породив по прошествии некоторого времени множество литературоведческих исследований.

1. Джером Сэлинджер - «Над пропастью во ржи»
Писатель -классик, писатель -загадка, на пике своей карьеры объявивший об уходе из литературы и поселившийся вдали от мирских соблазнов в глухой американской провинции. Единственный роман Сэлинджера, “Над пропастью во ржи” стал переломной вехой в истории мировой литературы. И название романа, и имя его главного героя Холдена Колфилда сделались кодовыми для многих поколений молодых бунтарей.

2. Нелл Харпер Ли - “Убить пересмешника”
Роман, впервые опубликованный в 1960 году, имел оглушительный успех и сразу же стал бестселлером. Это и неудивительно: Харпер Ли, усвоив уроки Марка Твена, нашла свой собственный стиль повествования, который позволил ей показать мир взрослых глазами ребенка, не упрощая и не обедняя его. Роман был удостоен одной из самых престижных премий США по литературе – Пулитцеровской, печатался многомиллионными тиражами. Его перевели на десятки языков мира и продолжают переиздавать по сей день.

3. Джек Керуак - «В дороге»
Джек Керуак дал голос целому поколению в литературе, за свою короткую жизнь успел написать около 20 книг прозы и поэзии и стать самым известным и противоречивым автором своего времени. Одни клеймили его как ниспровергателя устоев, другие считали классиком современной культуры, но по его книгам учились писать все битники и хипстеры – писать не что знаешь, а что видишь, свято веря, что мир сам раскроет свою природу. Именно роман “В дороге” принес Керуаку всемирную славу и стал классикой американской литературы.

4. Фрэнсис Скотт Фитцджеральд - «Великий Гэтсби»
Лучший роман американского писателя Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, пронзительная история вечных мечтаний и человеческой трагедии. По словам самого автора, “роман – о том, как растрачиваются иллюзии, которые придают миру такую красочность, что, испытав эту магию, человек становится безразличен к понятию об истинном и ложном”. Мечта, в плену которой находится Джей Гэтсби, вступая в непосредственный контакт с безжалостной реальностью, разбивается и погребает под своими обломками героя, уверовавшего в нее как в истину.

5. Маргарет Митчелл - «Унесенные ветром»
Великая сага о Гражданской войне в США и о судьбе своенравной и готовой идти по головам Скарлетг О’Хара была впервые опубликована 70 лет назад и не устаревает по сей день. “Унесенные ветром” – единственный роман Маргарет Митчелл, за который она – писатель ница, эмансипе и защитница прав женщин – получила Пулитцеровскую премию. Эта книга о том, что любовь к жизни бывает важнее любви; потом, когда рывок к выживанию успешно завершен, любовь становится предпочтительнее, но без жизнелюбия умирает и она.

6. Эрнест Хемингуэй - «По ком звонит колокол»
Полная трагизма история молодого американца, приехавшего в Испанию, охваченную гражданской войной.
Блистательная и печальная книга о войне и любви, истинном мужестве и самопожертвовании, нравственном долге и непреходящей ценности человеческой жизни.

7. Рэй Брэдбери - «451 градус по Фаренгейту»

История

Эпоха колонизации

Первый период североамериканской литературы охватывает время от до 1765 г. Это эпоха колонизации, господства пуританских идеалов, патриархально благочестивых нравов, поэтому ранняя американская литература сводится преимущественно к богословским произведениям и церковным гимнам, а также, несколько позже, к историческим и политическим трудам. Был издан сборник «Bay Psalm Book» (); писались стихи и поэмы на разные случаи, преимущественно патриотического характера («The tenth muse, lately sprung up in America» Анны Брэдстрит , элегия на смерть Натаниэля Бэкона , стихи В. Вуда, Дж. Нортона, Уриана Ока, национальные песни «Lovewells" fight», «The song of Bradoec men» и др.).

Прозаическая литература того времени посвящена была, главным образом, описаниям путешествий и истории развития колониальной жизни. Наиболее выдающимися богословскими писателями были Гукер, Коттон , Роджер Уильямс, Бэйльс, Дж. Уайз, Ионатан Эдвардс. В конце XVIII века началась агитация за освобождение негров. Поборниками этого движения в литературе явились Дж. Вульманс, автор «Some considerations on the Keeping of negroes» (), и Ант. Бенезет, автор «A caution to Great Britain and her colonies relative to enslaved negroes» (). Переходом к следующей эпохе послужили произведения Бенджамина Франклина - «Путь к изобилию», «Речь отца Авраама» и др.; он основал «Альманах бедного Ричарда».

Эпоха революции

Второй период североамериканской литературы, с по 1790 год , охватывает эпоху революции и отличается развитием публицистики и политической литературы. Главнейшие писатели по вопросам политики были одновременно государственными деятелями: Сэмюэл Адамс , Патрик Генри , Томас Джефферсон , Джон Куинси Адамс , Дж. Матисон, Александр Гамильтон , Дж. Стрэй, Томас Пейн . Историки: Томас Геччинсон, сторонник англичан, Иеремия Белькнап, Дав. Рамсэй и Вильям Генри Драйтон , приверженцы революции; затем Дж. Маршал, Роб. Проуд, Абиэль Гольмес. Богословы и моралисты: Самуэль Гопкинс, Уильям Уайт, Дж. Муррэй.

XIX век

Третий период охватывает всю североамериканскую литературу XIX века . Подготовительной эпохой была первая четверть века, когда вырабатывался прозаический стиль. «Sketch-book » Вашингтона Ирвинга () положил начало полуфилософской, полупублицистической литературе то юмористических, то поучительно-моралистических очерков. Здесь особенно ярко отразились национальные черты американцев - их практичность, утилитарная мораль и наивный жизнерадостный юмор, сильно отличающийся от саркастического, угрюмого юмора англичан.

Особое место в литературе 50-х годов занимает роман Джерома Сэлинджера «Над пропастью во ржи ». Это вышедшее в свет в 1951 году произведение стало (особенно, среди молодежи) культовым. Книги начали поднимать темы, ранее запретные. Известная поэтесса Элизабет Бишоп не скрывала своей любви к женщинам; среди других писателей можно отметить Трумена Капоте . В американской драматургии 50-х годов выделяются пьесы Артура Миллера и Теннесси Уильямса . В 60-е годы получают известность пьесы Эдварда Олби («Случай в зоопарке», «Смерть Бесси Смит», «Кто боится Вирджинии Вулф?», «Всё в саду»). Одним из известных исследователей американской литературы XX века был переводчик и литературный критик А. М. Зверев . Разнообразие американской литературы никогда не позволяет одному движению полностью вытеснить другие; после битников 50-60-х (Джек Керуак , Лоуренс Ферлингетти , Грегори Корсо , Аллен Гинзберг) самой заметной тенденцией стал - и продолжает быть - постмодернизм (например, Пол Остер , Томас Пинчон). Широкую известность в последнее время получили книги писателя-постмодерниста Дона Делилло.

В США получили широкое развитие научная фантастика и литература ужасов , а во второй половине XX века - фэнтези . Первая волна американской НФ, в которую входили Эдгар Райс Берроуз , Мюррей Лейнстер , Эдмонд Гамильтон , Генри Каттнер , была преимущественно развлекательной и породила поджанр «космическая опера », описывавший приключения первопроходцев космоса. К середине XX века в США начала преобладать более сложная фантастика. Среди всемирно известных американских фантастов - Рэй Брэдбери , Роберт Хайнлайн , Фрэнк Херберт , Айзек Азимов , Андре Нортон , Клиффорд Саймак , Роберт Шекли . Литература этих авторов отличается обращением к сложным социальным и психологическим вопросам, развенчанием утопии, аллегоричностью. В США зародился такой поджанр научной фантастики, как киберпанк (Филип К. Дик , Уильям Гибсон , Брюс Стерлинг), описывающий будущее, изменённое и обесчеловеченное под влиянием высоких технологий. К XXI веку Америка остаётся одним из главных центров фантастики, благодаря таким авторам как Дэн Симмонс , Орсон Скотт Кард , Лоис Буджолд , Дэвид Вебер , Нил Стивенсон , Скотт Вестерфельд , и другие.

Большинство популярных авторов в жанрах ужасов XX века - американцы. Классиком литературы ужасов первой половины века был Говард Лавкрафт , создатель «Мифов Ктулху », впитавших в себя наследие американской готики По. Во второй половине столетия жанр ужасов был отточен такими авторами как Стивен Кинг , Дин Кунц , Джон Уиндем . Расцвет американского фэнтези начался в 1930-е годы с Роберта Говарда , автора цикла рассказов «Конан », продолжающего традиции американской и английской приключенческой литературы. Во второй половине XX века жанр фэнтези был развит такими авторами как Роджер Желязны , Пол Уильям Андерсон , Урсула Ле Гуин . Самый популярный американский автор фэнтези в XXI веке - Джордж Р. Р. Мартин , создатель «Игры престолов », квазиреалистического исторического романа о вымышленном средневековье. Среди других заметных представителей жанра в конце XX и начале XXI веков - Роберт Джордан , Тэд Уильямс , Глен Кук .

Видео по теме

Литература иммигрантов

Большую роль в американской литературе двадцатого века сыграли эмигранты. Трудно переоценить скандал, который вызвала «Лолита» . Очень заметную нишу составляет американская еврейская литература, часто юмористическая: Зингер , Беллоу , Рот , Маламуд . Одним из самых известных чернокожих писателей был Болдуин . Известность завоевали грек Евгенидис и китаянка Эми Тан . К пяти наиболее значительным китайско-американским писательницам относятся: Эдит Мод Итон, Дайана Чанг, Максин Хонг Кингстон, Эми Тан и Гиш Джен. Мужскую китайско-американскую литературу представляют Луи Чу, автор сатирического романа «Вкуси чашу чая», и драматурги Фрэнк Чин и Дэвид Генри Хванг. Сол Беллоу в 1976 году стал лауреатом Нобелевской премии по литературе. Большим успехом пользуется творчество итало-американских авторов (Марио Пьюзо , Джон Фанте , Дон Делилло).

Литература

  • Традиции и мечта. Критический обзор английской и американской прозы с 20-х годов до сегодняшнего дня. Пер. с англ. М., «Прогресс», 1970. - 424 с.
  • Американская поэзия в русских переводах. XIX-XX вв. Сост. С. Б. Джимбинов. На англ. яз с параллельным русск. текстом. М.: Радуга.- 1983.- 672 с.
  • Американский детектив. Сборник повестей писателей США. Пер. с англ. Сост. В. Л. Гопман. М. Юрид. лит. 1989 г. 384с.
  • Американский детектив. М. Лад 1992. - 384 с.
  • Антология поэзии битников. Пер. с англ. - М.: Ультра. Культура, 2004, 784 с.
  • Антология негритянской поэзии. Сост. и пер. Р. Магидов. М., 1936.
  • Балдицын П. В. Творчество Марка Твена и национальный характер американской литературы. – М.: Издательство «Икар», 2004.
  • Белов С. Б. Бойня номер «X». Литература Англии и США о войне и военной идеологии. - М.: Сов. писатель, 1991. - 366 с.
  • Беляев А. А. Социальный американский роман 30-х годов и буржуазная критика. М., Высшая школа, 1969.- 96 с.
  • Бернацкая В. И. Четыре десятилетия американской драмы. 1950-1980 гг. - М.: Рудомино, 1993. - 215 с.
  • Боброва М. Н. Романтизм в американской литературе XIX века. М., Высшая школа, 1972.-286 с.
  • Брукс В. В. Писатель и американская жизнь: В 2 т.: Пер. с англ. / Послесл. М.Мендельсона. - М.: Прогресс, 1967-1971
  • Венедиктова Т. Д. Поэтическое искусство США: Современность и традиция. - М.:Изд-во МГУ, 1988 - 85с.
  • Венедиктова Т. Д. Обретение голоса. Американская национальная поэтическая традиция. - М., 1994.
  • Венедиктова Т. Д. «Разговор по-американски»: дискурс торга в литературной традиции США. - М.: Новое литературное обозрение, 2003. −328 с. ISBN 5-86793-236-2
  • Ван Спанкерен, К. Очерки американской литературы. Пер. с англ. Д. М. Курса. - М. : Знание, 1988 - 64с.
  • Ващенко А. В. Америка в споре с Америкой (Этнические литературы США) - М.: Знание, 1988 - 64с.
  • Гайсмар М. Американские современники: Пер. с англ. - М.: Прогресс, 1976. - 309 с.
  • Гиленсон, Б. А. Американская литература 30-х годов XX века. - М. : Высш. шк., 1974. -
  • Гиленсон Б. А. Социалистическая традиция в литературе США.-М., 1975.
  • Гиленсон Б. А. История литературы США: Учебное пособие для вузов. М.: Академия, 2003. - 704 с. ISBN 5-7695-0956-2
  • Дюшен И.,Шерешевская Н. Американская детская литература.// Зарубежная детская литература. М., 1974. С.186-248.
  • Журавлев И. К. Очерки по истории марксистской литературной критики США (1900-1956). Саратов, 1963.- 155 с.
  • Засурский Я. Н. История американской литературы: В 2 т. М, 1971.
  • Засурский Я. Н. Американская литература XX века.- М., 1984.
  • Зверев А. М. Модернизм в литературе США, М., 1979.-318 с.
  • Зверев А. Американский роман 20-30-х годов. М., 1982.
  • Зенкевич М., Кашкин И. Поэты Америки. XX век. М., 1939.
  • Злобин Г П. По ту сторону мечты: Страницы американской литературы XX века. - М.: Худож. лит., 1985.- 333 с.
  • История любви: Американская повесть XX века / Сост. и вступ. ст. С. Б. Белова. - М.: Моск. рабочий, 1990,- 672 с.
  • Истоки и формирование американской национальной литературы XVII-XVIII вв. / Под ред. Я. Н. Засурского. - М.: Наука, 1985. - 385 с.
  • Левидова И. М. Художественная литература США в 1961-1964 гг. Библиогр. обзор. М., 1965.-113 с.
  • Либман В. А. Американская литература в русских переводах и критике. Библиография 1776-1975. М., «Наука», 1977.-452 с.
  • Лидский Ю. Я. Очерки об американских писателях XX века. Киев, Наук. думка, 1968.-267 с.
  • Литература США. Сб. статей. Под ред. Л. Г. Андреева. М., МГУ, 1973.- 269 с.
  • Литературные связи и традиции в творчестве писателей Западной Европы и Америки XIX-XX вв.: Межвуз. сб. - Горький: [б. и.], 1990. - 96 с.
  • Мендельсон М. О. Американская сатирическая проза XX века. М., Наука, 1972.-355 с.
  • Мишина Л. А. Жанр автобиографии в истории американской литературы. Чебоксары: Изд-во Чуваш, ун-та, 1992. - 128 с.
  • Морозова Т. Л. Образ молодого американца в литературе США (битники, Сэлинджер,Беллоу, Апдайк). М.,"Высшая школа" 1969.-95 с.
  • Мулярчик А. С. Спор идет о человеке: О литературе США второй половины XX века. - М.: Сов. писатель, 1985.- 357 с.
  • Николюкин А. Н. - Литературные связи России и США: становление лит. контактов. - М.: Наука, 1981. - 406 с., 4 л. ил.
  • Проблемы литературы США XX века. М., «Наука»,1970.- 527 с.
  • Писатели США о литературе. Сб. статей. Пер. с англ. М., «Прогресс», 1974.-413 с.
  • Писатели США: Краткие творческие биографии / Сост. и общ. ред. Я. Засурского, Г. Злобина, Ю. Ковалева. М.: Радуга, 1990. - 624 с.
  • Поэзия США: Сборник. Пер.с англ. / Сост., вступ. статья, коммент. А.Зверева . М.: «Художественная литература». 1982.- 831 с.(Библиотека литературы США).
  • Оленева В. Современная американская новелла. Проблемы развития жанра. Киев, Наук. думка, 1973.- 255 с.
  • Осипова Э.Ф. Американский роман от Купера до Лондона. Очерки по истории романа США XIX века.СПб.: Нестор-История, 2014.- 204 с. ISBN 978-5-4469-0405-1
  • Основные тенденции развития современной литературы США. М.: «Наука», 1973.-398 с.
  • От Уитмена до Лоуэлла: Американские поэты в переводах Владимира Британишского. М.: Аграф, 2005-288 с.
  • Разница во времени: Сборник переводов из современной американской поэзии / Сост. Г. Г. Уланова. - Самара, 2010. - 138 с.
  • Ромм А. С. Американская драматургия первой половины XX века. Л., 1978.
  • Самохвалов Н. И. Американская литература XIX в.: Очерк развития критического реализма. - М.: Высш. школа, 1964. - 562 с.
  • Слышу, поет Америка. Поэты США. Составил и перевел И.Кашкин М. Издательство. Иностранной литературы. 1960. - 174с.
  • Современная американская поэзия. Антология. М.:Прогресс, 1975.- 504 с.
  • Современная американская поэзи в русских переводах. Составители А. Драгомощенко, В. Месяц. Екатеринбург. Уральское отделение РАН. 1996. 306 стр.
  • Современная американская поэзия: Антология / Сост. Эйприл Линднер. - М.: ОГИ, 2007. - 504 с.
  • Современное литературоведение США. Споры об американской литературе. М., Наука,1969.-352 с.
  • Сохряков Ю. И. - Русская классика в литературном процессе США XX века. - М.: Высш. шк., 1988. - 109, с.
  • Староверова Е. В. Американская литература. Саратов, «Лицей», 2005. 220 с.
  • Старцев А. И. От Уитмена от Хемингуэя. - 2-е изд., доп. - М.: Сов. писатель, 1981. - 373 с.
  • Стеценко Е. А. Судьбы Америки в современном романе США. - М.: Наследие, 1994. - 237с.
  • Тлостанова М. В. Проблема мультикультурализма и литература США конца XX века. - М.: РШГЛИ РАН «Наследие», 2000-400с.
  • Толмачев В. М. От романтизма к романтизму. Американский роман 1920-х годов и проблема романтической культуры. М., 1997.
  • Тугушева М. П. Современная американская новелла (Некоторые черты развития). М., Высшая школа, 1972.-78 с.
  • Финкелстайн С. Экзистенциализм и проблема отчуждения в американской литературе. Пер. Э. Медникова. М., Прогресс, 1967.-319 с.
  • Эстетика американского романтизма / Сост., вступ. ст. и коммент. А. Н. Николюкина. - М.: Искусство, 1977. - 463 с.
  • Шогенцукова Н.А. Опыт онтологической поэтики. Эдгар По. Герман Мелвилл. Джон Гарднер. М., Наука, 1995.
  • Nichol, «The American literature» ();
  • Knortz, «Gesch. d. Nord-Amerik-Lit.» ();
  • Stedman and Hutchinson, «The Library of Amer. liter.» ( -);
  • Mathews, «An introduction to Amer. liter.» ().
  • Habegger A. Gender, fantasy and realism in American literature.N.Y.,1982.
  • Alan Wald. Exiles from a Future Time: The Forging of the Mid-Twentieth Century Literary Left. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 2002. xvii + 412 pages.
  • Blanck, Jacob, comp. Bibliography of American literature . New Haven, 1955-1991 . v.l-9. R016.81 B473
  • Gohdes, Clarence L. F. Bibliographical guide to the study of the literature of the U.S.A. 4th ed., rev. & enl. Durham, N.C., 1976. R016.81 G55912
  • Adelman, Irving and Dworkin, Rita. The contemporary novel; a checklist of critical literature on the British and American novel since 1945. Metuchen, N.J., 1972. R017.8 Ad33
  • Gerstenberger, Donna and Hendrick, George. The American novel; a checklist of twentieth-century criticism. Chicago, 1961-70. 2v. R016.81 G3251
  • Ammons, Elizabeth. Conflicting Stories: American Women Writers at the Turn into the Twentieth Century. New York: Oxford Press, 1991
  • Covici, Pascal, Jr. Humor and Revelation in American Literature: The Puritan Connection. Columbia: University of Missouri Press, 1997.
  • Parini, Jay, ed. The Columbia History of American Poetry. New York: Columbia University Press, 1993.
  • Wilson, Edmund. Patriotic Gore: Studies in the Literature of the American Civil War. Boston: Northeastern University Press, 1984.
  • New Immigrant Literatures in the United States: A Sourcebook to Our Multicultural Literary Heritage by Alpana Sharma Knippling (Westport, CT: Greenwood, 1996)
  • Shan Qiang He: Chinese-American Literature. In Alpana Sharma Knippling (Hrsg.): New Immigrant Literatures in the United States: A Sourcebook to Our Multicultural Literary Heritage. Greenwood Publishing Group 1996, ISBN 978-0-313-28968-2 , pp. 43–62
  • High, P. An Outline of American Literature / P. High. - New York, 1995.

Статьи

  • Болотова Л. Д. Американские массовые журналы конца XIX -начала XX в. и движение «разгребателей грязи» //«Вестник МГУ». Журналистика, 1970. № 1. С.70-83.
  • Венгерова З. А. ,. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.
  • Зверев А. М. Американский военный роман последних лет: Обзор // Современная художественная литература за рубежом. 1970. № 2. С. 103-111.
  • Зверев А. М. Русская классика и становление реализма в литературе США // Мировое значение русской литературы XIX века. М.: Наука, 1987. С. 368-392.
  • Зверев А. М. Распавшийся ансамбль: Знаем ли мы американскую литературу? // Иностранная литература. 1992. № 10. С. 243-250.
  • Зверев А. М. Склеенная ваза: Американский роман 90-х: ушедшее и «текущее» // Иностранная литература. 1996. № 10. С. 250-257.
  • Землянова Л. Заметки о современной поэзии США.// Звезда, 1971.№ 5. С.199-205.
  • Мортон М. Детская литература США вчера и сегодня // Детская литература, 1973, № 5. С.28-38.
  • Уильям Киттредж, Стивен М. Краузер Великий американский детектив // «Иностранная литература», 1992, № 11, 282-292
  • Нестеров Антон. Одиссей и сирены: американская поэзия в России второй половины XX века // «Иностранная литература» 2007, № 10
  • Осовский О. Е., Осовский О. О. Единство многоголосия: проблемы литературы США на страницах ежегодника украинских американистов // Вопросы литературы. № 6. 2009
  • Попов И. Американская литература в пародиях // Вопросы литературы. 1969.№ 6. С.231-241.
  • Староверова Е. В. Роль Священного Писания в оформлении национальной литературной традиции США: поэзия и проза Новой Англии XVII столетия // Духовная культура России: история и современность / Третьи региональные Пименовские чтения. - Саратов, 2007. - С. 104-110.
  • Эйшискина Н.Перед лицом тревоги и надежд. Подросток в современной американской литературе.// Детская литература. 1969.№ 5. С.35-38.