Почему гайдар выбрал такой псевдоним. Как самозванцы фамилию «Гайдар» присвоили

Аркадий Гайдар - Аркадий Петрович Голиков (1904 - 1941). Русский писатель. Принято считать, что 07 ноября 1925 года в литературе и в журналистике впервые появилось имя Гайдар

1 версия

Псевдоним произошел от слова Хайдар - "куда" по-хакасски. Вот как описывает это Солоухин в повести "Соленое озеро" :
-"Гайдар",- не торопясь, как обычно, говорил Миша, - слово чисто хакасское.
Только правильно оно звучит не "Гайдар", а "Хайдар"; и означает оно не "вперед идущий" и не "вперед-смотрящий", а просто "куда".
- Ну и почему же Голиков взял себе в псевдонимы хакасское слово "куда"?
- А его так хакасы называли. Кричали: "Прячьтесь! Бегите! Хайдар-Голик едет! Хайдар-Голик едет!"
А прилепилось это словечко к нему потому, что он у всех спрашивал: "Хайдар?" То есть куда ехать? Он ведь других хакасских слов не знал.
А искал он банду Соловьева. И самого Соловьева ему хотелось поймать. Его из Москвы специально прислали Соловьева ловить, а никто ему не говорил, где Соловьев прячется. Он подозревал, что хакасы знают, где Соловьев, знают, а не говорят. Вот он и спрашивал у каждого встречного и поперечного: "Хайдар?" Куда ехать? Где искать?

2 версия

Загадку, которую задал нам писатель, пытался разгадать его школьный товарищ А.М.Гольдин.
Итак: 1923 год, Аркадий Голиков ранен, контужен, болен. Путь кадрового командира РККА, начатый так уверенно, заволокли тучи. Что делать дальше? Как жить? Созревает решение - литература.
Тогда и придуман, найден литературный псевдоним:
"Г" - первая буква фамилии Голиков; "АЙ" - первая и последняя буквы имени; "Д" - по-французски - "из"; "АР" - первые буквы названия родного города.
(Напомним еще, что во французском языке приставка "д" указывает на принадлежность или происхождение, скажем, д"Артаньян - из Артаньяна.)
Получаем: Г-АЙ-Д-АР : Голиков Аркадий из Арзамаса. Кстати, поначалу он и подписывался - Гайдар, без имени и даже без инициала. Ведь имя уже входило частичкой в псевдоним.
Лишь когда псевдоним стал фамилией, на книгах появилось: Аркадий Гайдар .

3 версия - «Пастух» юных читателей

«Украинский след» в псевдониме известного российского писателя отыскал директор библиотеки-музея

Аркадия Гайдара в Каневе Василий Береза

Беседовал Евгений БРУСЛИНОВСКИЙ, «День»

АРКАДИЙ ГАЙДАР

Наивные, но светлые произведения Аркадия Гайдара, которыми зачитывалось не одно поколение, насыщенная событиями жизнь, достаточно ранняя и загадочная смерть - все это вызывает повышенный интерес у литературоведов. Не обходят они и загадки псевдонима - Гайдар, - дискутируя и ломая копья, как он «приклеился» к Аркадию Петровичу, какие у него корни?.. Собеседник нашего корреспондента - директор Каневской библиотеки- музея А. П. Гайдара, заслуженный работник культуры Украины Василий Береза, который уже много десятилетий является неизменным хранителем могилы Гайдара и исследователем его творческого наследия.

Василий Панасович, насколько известно из истории, сам Гайдар никогда не объяснял своего псевдонима.

Да. И поэтому сегодня на равных существуют несколько версий его происхождения. Наиболее вероятна та, которую по словам школьного товарища Аркадия Петровича - Адольфа Гольдина - пересказал в своей книге «Голиков Аркадий из Арзамаса» сын писателя контр-адмирал Тимур Гайдар.

Господин Гольдин в начале 80-х побывал в Каневе и на встрече с читателями нашей библиотеки- музея рассказал следующее. Они с Аркадием сидели за одной партой в Арзамасском реальном училище. В то время гремела Первая мировая. Как и все мальчишки, они любили играть в войну, придумывали всевозможные шифры, криптонимы.

В каждом тайном слове следовало зашифровать как можно больше сведений. Что же значит слово «ГАЙДАР» по Гольдину? «Г» - первая буква фамилии Голиков. «АЙ» - первая и последняя буквы имени Аркадий, «АР» начальные буквы города Арзамас , в котором Гайдар провел свое детство и который считал родным. А пропущенная буква «Д» - не что иное, как латинская «D». По-французски она означает (ребята в училище изучали именно французский) предлог «с» или «из». Таким образом название книжки «Голиков Аркади й из (т.е. D. - Aвт. ) АРзамаса» и раскрывает замысловатый «шифр».

- Другие версии менее правдоподобны?

Немало сторонников у версии Льва Кассиля , который художественно переосмыслил легенду о том, что у монгольского народа был всадник-разведчик, который мчался впереди всех и в случае опасности предупреждал остальных. Следовательно, Гайдар по Кассилю - это всадник, скачущий впереди.

Другие находят корни в Байдарских воротах - местности в горах Крыма над Черным морем, где Голиков был в 1924 году. Словно взобрался он на самый верх Байдар, глянул вниз в синюю даль и восхищенно воскликнул: «Байдары- гайдары!» И якобы с той поры этот возглас стал знаменитым псевдонимом. Есть и другие версии. Единый способ, с помощью которого можно отмести «легендарные» наслоения в этом вопросе - это выяснить реальное происхождение загадочного псевдонима.

- Вам это удалось?

- К счастью, помогла случайность. Когда-то жительница Канева Тамара Хоменко рассказала о том, как она ехала автобусом со своей старой бабушкой в Канев. Они проезжали село Липлявое. осенью 1941 года от фашистской пули погиб Гайдар. Она сказала об этом бабушке.

Старушка сплеснула руками: «Гайдар? Что же ты мне раньше не сказала!» Дело в том, что двое ее сыновей (в том числе и Тамарин отец) погибли в годы Великой Отечественной, и места их захоронения неизвестны до сих пор. Вот бабушка и подумала, что внучка разыскала могилу одного из них - ведь у обеих была фамилия... Гайдар. Между прочим, как сказала госпожа Тамара, в селе Чапаевка (Черкасская область ), откуда ее бабушка родом, немало людей носят эту фамилию.

Именно этот грустный казус и натолкнул меня на мысль искать происхождение псевдонима «Гайдар» от украинской фамилии Гайдар. Но как я не «копал» - ни сам Аркадий Петрович, ни его друзья и родственники в селе Чапаевке никогда не были и о тамошней распространенной фамилии, ясное дело, не слышали. Никаких следов.

И вот случайно взял я в руки «Словарь украинского языка», составленный в начале века Борисом Гринченко , раскрыл на букве «г». «Гайдар - пастух овец... Это слово употребимо в Змеевском уезде Харьковской губернии». Круг сузился.

Я начал искать в биографических справках Аркадия Гайдара упоминание о его посещениях Харьковщины, а именно, Змеевского района. О Харькове узнал быстро. А вот со Змеевским уездом было труднее.

Но в сборнике Аркадия Гайдара «История о неуловимом билете» (изданном в 1965 году) нахожу рассказ «Пути-дороги». Вот она - разгадка! В этом очерке-рассказе повествуется о том, как в 1924 году 20-летний литератор Аркадий Голиков после длительного и несколько нудного отдыха в Гаграх решил немного развеяться. Доплыв до Сочи на пароходе, он надумал поехать в Москву поездом.

Но денег хватило только на билет до Харькова : «Вышел я из поезда в Харькове, сделал, не спеша, круг по городу и увидел, что это действительно хороший город». Дошел писатель до базара, купил за 20 копеек четыре пирожка, сел на колоду и стал рассуждать, что же делать дальше. Конечно, можно было зайти в местную редакцию, написать что-то, заработать гонорар. Но ему захотелось романтики. А что, подумал он, если забыть о своей литературной профессии и попробовать прожить это лето просто так?.. Сказано - сделано.

Аркадий поменял у тряпичника свой курортный костюм на штаны и рубашку из мешковины. Заработав на этой «операции» 5 рублей, купил себе два фунта хлеба, старый солдатский казанок, натоптал кисет табаком, прикурил трубку и двинулся на юг - через Змеев в Донбасс .

Решил попробовать шахтерского хлеба. (Забегая вперед скажу, что ему удалось поработать целый месяц вагонщиком на глубине более 400 метров). А пока что он двигался пыльными слобожанскими дорогами. «Дошел я вечером к станции Змеевке, хотел там переночевать, но когда мне сказали, что верст через пять впереди есть маленькое село, - зашагал по шпалам...»

Первую ночь Гайдар ночевал в курене сторожа, который охранял колхозную бахчу. Со временем встретился с двумя мальчишками, которые убежали из детдома, и прошел с ними значительный отрезок дороги. Были, очевидно, и другие встречи во время его путешествия по Змеевскому району. Возможно, была встреча и с местными чабанами, которых в этих краях звали гайдарами...

Впервые псевдоним «Гайдар» появился через год - 7 ноября 1925 года в пермской газете «Звезда». Им Аркадий Петрович подписал рассказ о гражданской войне «Угловой дом» - кстати, он также на украинскую тематику.

Как вы думаете, почему Гайдар никому не рассказал о происхождении и, собственно, значении своего псевдонима?

Лично я вижу две причины, по которым Аркадий Петрович хотел все оставить в тайне. Первая: это прибавляло еще большей интриги его биографии и произведениям. Вторая: вероятно, что он, увлекшись фонетической звучностью псевдонима, стыдился его значения - пастух овец. Достойно ли было человеку, который в 17 лет командовал полком, числится «пастухом»? Хотя, по моему, в этом не было ничего предосудительного.

№156 01.09.2000 «День»
При использовании наших публикаций ссылка на газету обязательна. © День

Псевдоним Гайдар появился впервые в литературе и журналистике 7 ноября 1925 года в пермской газете «Звезда». Им Аркадий Петрович подписал рассказ о Гражданской войне «Угловой дом». Существует несколько версий возникновения псевдонима. Предположений о причине замены имени тоже несколько: Голиков дорожил фамилией, известной в военных кругах, или ему пришлось использовать псевдоним из-за писателя-однофамильца (среди поэтов бальмонтовской школы был рано умерший поэт Голиков). Кстати, сам автор «Тимура и его команды» и «Голубой чашки» никогда не комментировал его происхождение, отшучивался. Итак, перейдем к самому интересному.
Первая, самая популярная и уже изрядно раскритикованная версия, связана с тем, что писатель Борис Александрович Емельянов трактовал перевод этого слова с монгольского так: «Гайдар – всадник, скачущий впереди». Когда в давние времена шли в поход воины-конники, они высылали вперед всадника, который первым принимал на себя удар врага и непременно должен был выйти из схватки победителем. Но стоит просмотреть словари, чтобы убедиться: ни в монгольском, ни в двух десятках других восточных языков такого значения слова «гайдар» попросту нет.
Вторая известная версия. Есть хакасское слово «хайдар», которое в переводе на русский язык означает «куда». Говорят, что прилипло это слово к нему, потому что Аркадий Голиков, не зная хакасского, частенько спрашивал у местных жителей: «Хайдар?» То есть, куда ехать? И хакасы его так и называли: «Хайдар-Голик». Эти события описаны в скандальной книге Владимира Алексеевича Солоухина «Соленое озеро».
Друг детства и школьный товарищ Гайдара Адольф Моисеевич Гольдин, московский врач, написавший в память о замечательном писателе книгу «Невыдуманная жизнь», дал свою интересную трактовку происходящему. На его взгляд, это шифровка имени, фамилии и города с использованием французского артикля de. Получается «Г» – первая буква фамилии Голиков; «АЙ» – первая и последняя буквы имени; «Д» – по-французски «из»; «АР» – первые буквы названия родного города. Как, например, д’Артаньян – из Артаньяна, местечка в Гаскони. Получаем: Г-АЙ-Д-АР: Голиков Аркадий из Арзамаса. Кстати, поначалу он и подписывался – Гайдар, без имени и даже без инициала. Ведь имя уже входило частичкой в псевдоним. Лишь когда псевдоним стал фамилией, на книгах появилось: Аркадий Гайдар.
Еще один вариант был озвучен советским детским писателем Рувимом Исаевичем Фраерманом. Его корни – в Байдарских воротах, живописной местности в горах Крыма над Черным морем, где Голиков был в 1924 году. Словно взобрался он на самый верх Байдар, глянул вниз в синюю даль и восхищенно воскликнул: «Байдары-гайдары!» И якобы с той поры этот возглас стал знаменитым псевдонимом.
Директор Каневской библиотеки-музея Гайдара Василий Афанасьевич Береза, который уже много десятилетий является неизменным хранителем могилы писателя и исследователем его творческого наследия, в свое время попытался выяснить происхождение этого имени. Началось все со «Словаря украинского языка», составленного в начале века писателем и ученым Борисом Дмитриевичем Гринченко, где написано: «Гайдар – пастух овец. Слово употребляется в Змеевском уезде Харьковской губернии». Береза рассказывает:
В сборнике «История о неуловимом билете» (изданном в 1965 году) нахожу рассказ «Пути-дороги». Вот она разгадка! В этом очерке-рассказе повествуется о том, как в 1924 году 20-летний литератор Голиков после длительного отдыха в Гаграх решил немного развеяться. Доплыв до Сочи на пароходе, он надумал поехать в Москву поездом. Но денег хватило только на билет до Харькова. Дошел писатель до базара, купил за 20 копеек четыре пирожка, сел на колоду и стал рассуждать, что же делать дальше. А что, подумал он, если забыть о своей литературной профессии и попробовать прожить это лето просто так?.. Сказано – сделано. Он двинулся на юг – через Змеев в Донбасс. Первую ночь ночевал в курене сторожа, который охранял колхозную бахчу. Со временем встретился с двумя мальчишками, которые убежали из детдома, и прошел с ними значительный отрезок дороги. Были, очевидно, и другие встречи во время его путешествия по Змеевскому району. Возможно, была встреча и с местными чабанами, которых в этих краях звали гайдарами...
Безусловно, у каждой из версий есть как свои сторонники, так и противники. Сегодня нам остается только догадываться, почему Аркадий Петрович хотел оставить происхождение своего псевдонима в тайне. Но это только добавляет ярких красок в его сложную многообразную биографию.

При жизни удивительно светлого писателя Аркадия Гайдара никто - ни друзья-литераторы, ни родные и близкие - не удосужились разузнать, откуда Аркадий Петрович Голиков взял себе псевдоним. Суровое время - 1930-е - мало располагало к такого рода расспросам.
«Расшифровывать» звонкий псевдоним начали вскоре после гибели Гайдара (он пал смертью героя в бою с фашистами 26 октября 1941 года). Его близкие друзья - известные писатели Константин Паустовский и Рувим Фраерман рассказали, что «в последние годы Гражданской войны он служил в Красной Армии на границе с Монголией», там якобы и услышал звучное слово «гайдар», означавшее всадник, скачущий впереди, всадник-впередсмотрящий, осуществляющий разведку или смело увлекающий остальных в атаку.
Эту романтически-заманчивую версию повторили в своих воспоминаниях журналисты Владимир Лясковский и Михаил Котов, которые встречались с Гайдаром на фронте под Киевом.
Однако самый известный и обстоятельный из биографов Гайдара, автор ряда документальных повестей о нем (в том числе «Обыкновенной биографии» в популярной молодо-
гвардейской серии ЖЗЛ) Борис Николаевич Камов выяснил, что в монгольском языке вообще нет слова «гайдар». В хакасском есть вопросительное наречие «хайдар», соответствующее русскому «куда». И Камов, в свою очередь, предположил, что «местные жители обращались к молодому командиру с вопросом «Хайдар, Голиков?», то есть куда едешь (идешь), Голиков? А он, не уловив вопросительной интонации, решил, что «хайдар» означает «командир, начальник». Отсюда недалеко и до «всадника, скачущего впереди»...

Казалось, ответ найден - вот как появилось литературное имя Гайдар.
Но другие авторитетные и не менее осведомленные исследователи не позволили поставить завершающую точку. Московские и ленинградские литературоведы предположили: а не избрал ли автор «Тимура и его команды» для псевдонима имя героя «Сказки о царевиче Гайдаре», довольно популярной в начале XХ века, вышедшей несколькими изданиями?
Юный Аркаша Голиков вполне мог прочесть эту сказку о царевиче и его благородных подвигах...
Арзамасский друг детства Аркадия, московский врач Адольф Гольдин взамен всех предшествующих «разгадок» предложил в 1970-е годы свою: в школьные годы арзамасские реалисты увлекались шарадами. И Аркадий мог превратить свою фамилию и имя в шараду, где «Г» - начальная буква от «Голиков», «ай» - первая и последняя буквы его имени, а «дар» - сокращение на французский манер «д’Ар» - то есть «из Арзамаса».
Оригинально, но не слишком ли и совсем не по-гайдаровски замысловато? В своих произведениях Аркадий Гайдар ни разу не использовал «шарад» или чего-либо подобного, зато подлинные фамилии очень часто. В его повестях и рассказах встречаем фамилию того же А. Гольдина (в рассказе «Четвертый блиндаж»), сибирского бунтовщика Александра Лбова и его товарищей (в повести «Жизнь ни во что»), геолога Серегина (в «Чуке и Геке») и даже нашего земляка-валуйчанина Семена Бегичева (в «Школе»).
Да и с собственой фамилией он не стал мудрить - в биографической повести «Школа», поменяв всего лишь одну букву, превратил Голикова в Горикова.
Думаю, и с псевдонимом все вышло по-гайдаровски прямо и достаточно просто. Фронтовая юность будущего писателя проходила в Украине и в наших черноземных краях. На вышедшей массовым тиражом повести «Школа», одним из персонажей которой является уже упомянутый «командир отряда донецких шахтеров Бегичев», автор сделал такую надпись: «Тов. Бегичеву С. А. в память о далеких, незабываемых днях 1918 года, когда он был командиром отряда в тех местах, где автор этой книги был еще мальчуганом-красноармейцем. Арк. Гайдар. 21.XII.34 Москва».
Семен Афанасьевич Бегичев - наш земляк, крестьянский сын из села Шелаево под Валуйками, в годы послевоенные - инженер-железнодорожник.
В книгах Гайдара из женских имен чаще остальных звучит имя Мария, есть даже рассказ «Маруся». И это совсем не случайно. У героини гайдаровской «Голубой чашки» семнадцатилетней Маруси белые арестовали и бросили в тюрьму отца, «и осталась она совсем одна... И подумала: «Убегу я через степь в Белгород. Там стоит Красная Армия... И если попросить, то, может быть, и поможет».
Так было и в жизни. По дороге в Белгород повстречала Маруся Плаксина молодого комбата Аркадия Голикова и стала его женой, матерью его сына-первенца, умершего в младенчестве. Они расстались в начале 1920-х в Арзамасе, но Аркадий Петрович, уже ставший Гайдаром, широко известным писателем, не забыл своей первой любви. В 1934-м, приехав под Белгород, в Ивню, в места, неподалеку от которых произошла их встреча (воспетая им позже в «Голубой чашке»), он думал о своей Марусе (об этом свидетельствуют страницы его ивнянского дневника), слал ей письма...
Так вот, в тех местах, где воевал в Гражданскую Аркадий Голиков, где повстречал Марусю Плаксину и Семена Бегичева, распространена фамилия «Гайдар». Кстати, места эти совсем недалеко от Ракитянского района, а там и сегодня немало Гайдаров. Есть они и среди жителей Белгорода, их даже не один десяток...
И в 1925 году, готовя к публикации в праздничном ноябрьском номере пермской газеты «Звезда» рассказ «Угловой дом» и, конечно же, вспоминая события «той далекой Гражданской» (о них идет речь и в рассказе), и услышанную тогда и прочно запавшую в память фамилию «Гайдар», он и подписал ею свой рассказ.

АРКАДИЙ ПЕТРОВИЧ ГАЙДАР
(1904-1941)

Аркадий Гайдар родился 9 (22) января 1904 года в посёлке под г. Льговом в семье учителя. В 1911 году Голиковы переезжают в Арзамас, где Аркадий поступает учиться в реальное училище.
Жизнь для 13-летнего подростка, будущего известного писателя, - это игра, полная опасностей: он участвует в митингах, патрулирует улицы Арзамаса, становится связным большевиков. В 14 лет вступает в РКП(б), работает в местной газете «Молот».
В январе 1919 года, добровольцем, скрыв свой возраст, Аркадий вступает в Красную Армию, вскоре становится адъютантом, учится на курсах красных командиров, принимает участие в боях, где получает ранение. Аркадий ушёл воевать, когда ему ещё не исполнилось пятнадцати лет. Он бредил военными подвигами с той поры, когда его отец, Петр Исидорович, сельский учитель, принимал участие в Первой мировой войне. Наверное, такая же судьба была у сотен российских мальчишек, родившихся в интеллигентных семьях, учившихся в гимназиях и реальных училищах, да так и не доучившихся.

В 1920 году Аркадий Голиков - уже комиссар штаба. В 1921 г. – командир отделения Нижегородского полка. Воевал на Кавказском фронте, на Дону, под Сочи, участвовал в подавлении антоновского мятежа, в Хакасии участвовал в операциях против «императора тайги» И. Н. Соловьёва. Обвиненный в самочинном расстреле (по делу И. Н. Соловьёва), на полгода был исключен из партии и отправлен в продолжительный отпуск по нервной болезни, не оставлявшей его впоследствии на протяжении всей жизни.
«Юношеский максимализм, жажда подвигов, рано испытанное чувство власти и ответственности утвердили Голикова в мысли, что единственно возможное будущее для него – быть офицером Красной Армии. Он готовится к поступлению в военную академию, но после контузии его демобилизуют. О военном поприще надо забыть и жизненный опыт, накопившийся за годы гражданской войны, влечёт его к писательству».
Первая публикация относится к 1925 году. В журнале «Звезда» была напечатана его повесть «В дни поражений и побед». Успеха она не принесла.
Псевдонимом «Гайдар» Голиков впервые подписал новеллу «Угловой дом», созданную в 1925 г. в Перми, где Аркадий Петрович жил в то время и работал над повестью о борьбе местных рабочих с самодержавием – «Жизнь ни во что» (другое название - «Лбовщина» (1926).
Есть несколько версий происхождения псевдонима.

1 версия
Псевдоним произошел от слова Хайдар - "куда" по-хакасски. Вот как описывает это Солоухин в повести "Соленое озеро":
-"Гайдар",- не торопясь, как обычно, говорил Миша, - слово чисто хакасское.
Только правильно оно звучит не "Гайдар", а "Хайдар"; и означает оно не "вперед идущий" и не "вперед-смотрящий", а просто "куда".
- Ну и почему же Голиков взял себе в псевдонимы хакасское слово "куда"?
- А его так хакасы называли. Кричали: "Прячьтесь! Бегите! Хайдар-Голик едет! Хайдар-Голик едет!"
А прилепилось это словечко к нему потому, что он у всех спрашивал: "Хайдар?" То есть куда ехать? Он ведь других хакасских слов не знал.
А искал он банду Соловьева. И самого Соловьева ему хотелось поймать. Его из Москвы специально прислали Соловьева ловить, а никто ему не говорил, где Соловьев прячется. Он подозревал, что хакасы знают, где Соловьев, знают, а не говорят. Вот он и спрашивал у каждого встречного и поперечного: "Хайдар?" Куда ехать? Где искать?

2 версия
Загадку, которую задал нам писатель, пытался разгадать его школьный товарищ А.М. Гольдин.
Итак: 1923 год, Аркадий Голиков ранен, контужен, болен. Путь кадрового командира РККА, начатый так уверенно, заволокли тучи. Что делать дальше? Как жить? Созревает решение - литература.
Тогда и придуман, найден литературный псевдоним:
"Г" - первая буква фамилии Голиков; "АЙ" - первая и последняя буквы имени; "Д" - по-французски - "из"; "АР" - первые буквы названия родного города. Напомним еще, что во французском языке приставка "д" указывает на принадлежность или происхождение, скажем, д"Артаньян - из Артаньяна.)
Получаем: Г-АЙ-Д-АР: Голиков Аркадий из Арзамаса. Кстати, поначалу он и подписывался - Гайдар, без имени и даже без инициала. Ведь имя уже входило частичкой в псевдоним.
Лишь когда псевдоним стал фамилией, на книгах появилось: Аркадий Гайдар.

3 версия «Пастух» юных читателей.
«Словарь украинского языка», составленный в начале века Борисом Гринченко, переводит «Гайдар - пастух овец... Это слово употребимо в Змеевском уезде Харьковской губернии».

В пермской газете «Звезда» и других изданиях писатель публикует фельетоны, стихи, записки о путешествии по Средней Азии, фантастический рассказ «Тайна горы», отрывок из повести «Рыцари неприступных гор" (другое название – «Всадники неприступных гор» (1927), поэму «Пулемётная пурга».
«В этот период ещё не выявилась его "детская" писательская направленность, но уже в рассказе "Р.В.С." Гайдар заявил о себе как писатель, способный с тонким мастерством рассказать о сложном мире ребёнка, давая понять, что следование вековечным нравственным законам долга, чести, верности Родине даётся детям непросто. Гайдар был одним из первых, кто, следуя традициям классической русской и мировой прозы о детях, смог без "социологических преувеличений" показать ребёнка в невероятной реальности».
В Перми Гайдар женится на Руве-Лии Лазаревне Соломянской (1908-1986), дочери большевика, уроженца Минской губернии Лазаря Григорьевича. Она была журналисткой, организатором пионерского движения в Перми. Была членом редколлегии пермской газеты «На смену», работала на радио. В кино - с 1935 года (сначала работала на «Мосфильме», затем – зав. сценарным отделом «Союздетфильма»). В годы Великой Отечественной войны – военный журналист газеты «Знамя». После войны она сотрудничала с различными газетами и журналами.

В 1926 году в Архангельске у Аркадия Гайдара и Лии Соломянской родился сын Тимур.
С 1927 года Гайдар жил в Свердловске, где в газете «Уральский рабочий» опубликовал повесть «Лесные братья» (другое название - «Давыдовщина» - продолжение повести «Жизнь ни во что»).
Летом 1927 года, будучи уже довольно известным писателем, переехал в Москву, где, в числе многих публицистических произведений и стихов, выпустил детективно-приключенческую повесть «На графских развалинах» (1928 г.). Повесть была экранизирована в 1957г. (реж. В. Н. Скуйбин).
В 1931 году Соломянская и Гайдар расходятся. Аркадий Гайдар уезжает в Хабаровск корреспондентом газеты «Тихоокеанская звезда».
В 1930 году выходит в свет автобиографическая повесть «Школа». В 1932 году – повесть «Дальние страны», в 1935 году – «Военная тайна», а написанная ещё в 1933 году и вошедшая в повесть «Сказка о военной тайне» получает не просто реалистическое обрамление - она как бы продолжена драматичными событиями реальной жизни.
В 1935 году была напечатана повесть «Судьба барабанщика», в 1936 году вышел рассказ «Голубая чашка» - лирическая новелла, повествующая об одном дне одной семьи, о размолвке в семье. «Голубая чашка» – символ мира и взаимопонимания, хрупкого и крайне необходимого всем и каждому.
В середине 1938 году Гайдар поселяется в Клину в доме Чернышовых: глава семейства имел частную сапожную мастерскую в Клину и небольшую фабрику в Москве. Гайдар женится на дочери Чернышова – Доре Матвеевне, и удочеряет ребёнка супруги – девочку Женю, имя которой вместе с именем своего сына дает главным героям знаменитой повести «Тимур и его команда», написанной в Клину. Вскоре на экраны страны по киносценарию А. П. Гайдара выходит кинофильм «Тимур и его команда» (реж. А.Е. Разумного), рассказывающий о смелом и отзывчивом мальчике-пионере Тимуре Гараеве и его друзьях, помогавших семьям фронтовиков.
Увлекательность сюжета, стремительная легкость повествования, прозрачная ясность языка при бесстрашном внесении в «детскую» жизнь значительных и трагических событий, поэтическая «атмосфера», доверительность и серьёзность тона, непререкаемость кодекса «рыцарской чести», товарищества и взаимопомощи – все это обеспечило искреннюю и долговременную любовь юных читателей к Гайдару – официальному классику советской детской литературы. Благородный почин героя повести - Тимура послужил стимулом для появления и широкого распространения по всей стране тимуровского движения, особенно актуального в 1940–1950-е годы.
В 1939 году опубликован рассказ «Чук и Гек», ставший классикой детской литературы. Как и в других произведениях Гайдара, ключевыми составляющими здесь являются приключение и путешествие.
В 1940 г. Гайдар пишет продолжение «Тимура…» – «Комендант снежной крепости», а в начале 1941 г. – киносценарий продолжения и сценарий фильма «Клятва Тимура» (постановка 1942 г., реж. Л.В. Кулешов).
В июле 1941 г. писатель отправляется на фронт корреспондентом газеты «Комсомольская правда». В это время им написаны очерки «Мост», «У переправы» и др. В августе-сентябре 1941 г. в журнале «Мурзилка» опубликована философская сказка Гайдара для детей«Горячий камень» - о неповторимости жизни, о неизбежных трудностях и ошибках на пути постижения истины.
Разных по возрасту, характеру и типажу «детских» героев Гайдара (среди которых немало «отрицательных» лиц: Мальчиш-Плохиш, Мишка Квакин и др.) дополняют персонажи рассказов-миниатюр для дошкольников («Василий Крюков», «Поход», «Маруся», «Совесть»).
Многие произведения Гайдара инсценированы и экранизированы: фильмы «Чук и Гек» (1953 г., реж. И. В. Лукинский); «Школа мужества» (1954 г., реж. В. П. Басов и М. В. Корчагин); «Судьба барабанщика» (1956 г., реж. В. В. Эйсымонт).
Может быть потому, что Гайдар сам был фактически лишён настоящего детства, почти все его произведения проникнуты эхом войны, предчувствием войны. Он романтизирует борьбу, сражения. Всю жизнь его тянуло ко всему военному, даже одевался он на военный лад. Он верил в то, что писал.
Аркадий Гайдар погиб в самом начале Великой Отечественной войны в бою около деревни Леплява Каневского района Черкасской области 26 октября 1941 г.
Ему исполнилось к тому времени всего 37 лет.

Аркадий Гайдар – любимый писатель моего советско-пионерского детства. Кумир дворовой ребятни, которая любила играть в «войнушку». И он всегда будет ассоциироваться у меня с военной формой.

Как точно заметил Михаил Веллер , Аркадий Гайдар издавался в СССР такими гигантскими тиражами, что НЕ читать его было практически невозможно.

Самая знаменитая его повесть «Тимур и его команда», как я слышал, можно сказать, социальный заказ. От партии и правительства (через ЦК комсомола) и при посредничестве детского издательства Гайдара попросили придумать игру для советских детей, чтобы занять их досуг. В повести речь идет о «правильных» пионерах, которые берут под защиту дома семей красноармейцев, воевавших на Финской войне, и оберегают от хулиганов, которые воруют яблоки в их садах. Кроме того помогают пожилым людям по хозяйству: нарубить дров, принести воды и т.д.

На деле же придуманная писателем вещь обернулась всеобщим пионерским движением, впоследствии названная «тимуровским», ставившему своей целью добровольческую помощь ветеранам и пожилым людям со стороны пионеров. Самуил Маршак называл Гайдара «всесоюзным вожатым».

Но самая культовая книга Гайдара чуть не подверглась опале. Советские цензоры справедливо усмотрели в осененном красными звездами “Тимуре” попытку инициировать организацию, альтернативную пионерской. Ведь, если поразмыслить - “Тимур и его команда” – типично бойскаутская компания.

Мне тоже довелось в детские годы побыть тимуровцем по назначению школьного актива. За мной закрепили каких то старушек, которым я должен был в свободное время покупать продукты в магазине и помогать по дому. Правда меня хватило на пару раз, потому что у нас, мальчишек, было много своих важных дел. Например, играть во дворе в войну или дома в игрушечных солдатиков. Кстати, Гайдар до конца жизни любил играть в солдатиков и устраивал дома с сыном целые баталии. (Сын Гайдара Тимур впоследствии стал контр-адмиралом. Правда, злые языки утверждают, что он никогда не командовал ни одним кораблем, а прослужил всю жизнь в военном издательстве).


Мне помнится прочитанная где-то в детстве история, как однажды, когда не удавалось подбить игрушечным снарядом игрушечный танк, писатель достал из серванта свою любимую голубую чайную чашку, привязал к ручке нитку и, объяснив что это бомба самолета, спикировал над танком, ножницами обрезал нитку, чашка грохнула, как настоящая бомба, разбилась, но танк все равно устоял.

Потом Гайдар написал даже целую повесть «Голубая чашка» о том, как легко разбить человеческие отношения. А вот склеить обратно...

В 90-е годы приезжая к армейскому другу в подмосковный Клин , я обнаружил во время прогулки домик-музей Гайдара – деревянную избу на малюсеньком участке с яблонями.

Здесь писатель написал свои лучшие произведения. По причине того что я всегда приезжал в выходные дни, когда музей был закрыт, так внутрь никогда и не попал, и что там интересного, не знаю..

Уже в 10 лет, когда началась Первая Мировая война, Аркадий сбежал из дома чтобы пробраться к отцу, которого забрали на фронт. Правда, его задержали и сняли с поезда.

Позже, подростком четырнадцати лет, он встретился с "хорошими людьми - большевиками" и в 1918 ушел "воевать за светлое царство социализма". Он был физически крепким и рослым парнем, и после некоторых колебаний его приняли на курсы красных командиров.

В четырнадцать с половиной лет (!) он командовал на петлюровском фронте ротой курсантов, а в семнадцать лет был командиром отдельного полка по борьбе с бандитизмом, который действовал в Хакассии . Кстати, приказ об этом назначении подписал лично будущий командарм Тухачевский , впоследствии расстрелянный по личному указанию Сталина .

Повесть Гайдара «Школа» о мытарствах молодого гимназиста по охваченной Гражданской войной России по сути автобиографична. И, надо полагать, в названии он имеет в виду не общеобразовательное учебное заведение, а Школу жизни.

В декабре 1924 Гайдар ушел из армии по болезни (после ранения и контузии). Начал писать. Если задаться вопросом, с чего бы это вдруг военный взялся за перо, может быть, стоит вспомнить, что его мама была дальней родственницей поэта Лермонтова .

Аркадий много ездил по стране, встречался с разными людьми, жадно впитывал жизнь. Он не умел писать, закрывшись в кабинете, за удобным столом. Он сочинял на ходу, обдумывал свои книги в дороге, твердил наизусть целые страницы, а потом записывал их в простых тетрадках. Как написали бы его автобиографы советского времени - "Родина его книг - разные города, деревни, даже поезда".

Когда началась Отечественная война, писатель стал вновь в ряды армии, отправляясь на фронт военным корреспондентом газеты "Комсомольская правда". Его часть попала в окружение, и писателя хотели вывезти на самолете, но он отказался покинуть товарищей и остался в партизанском отряде как рядовой пулеметчик. На Украине , под деревней Ляплявою , Гайдар погиб в схватке с фашистами, прикрывая отход своих товарищей.


Когда началась Отечественная война, писатель стал вновь в ряды армии, отправляясь на фронт военным корреспондентом газеты "Комсомольская правда".

Его смерть канонически описывается следующим образом: пять партизан во главе с Гайдаром двигались по направлению к новой базе партизанского отряда (несли продукты для бойцов); утром 26 октября 1941 года они остановились на привал рядом с железнодорожной насыпью в районе села Лепляво у железной дороги Канев -Золотоноша . Гайдар взял ведро, чтобы набрать картошки в доме путевого обходчика. На самом гребне насыпи заметил притаившихся в засаде немцев. Успел крикнуть: «Ребята, немцы!», - после чего был убит пулеметной очередью. Это спасло остальных - они успели уйти от засады.

Однако одна из лепляевских жительниц, дожившая до 21-го века, в интервью, данном телевизионщикам, категорически утверждала, что убили Гайдара не немцы, а местные полицаи. По её словам, непосредственным убийцей Аркадия Петровича был полицай Михайло Воропай - «у нас на селе, мол, ВСЕ об этом знали».

Говорят, перед войной Гайдар сильно пил. Есть свидетельства, что жаловался, мол, снятся ему зарубленные им лично калмыки. И есть мнение, что военным корреспондентом он пошел, желая таким образом свести счеты с жизнью. Судя по всему, у него по крайней мере была совесть.

А убит Гайдар был всего одной единственной пулей. Прямо в сердце.

Настоящая фамилия писателя – Голиков. Существует несколько версий возникновения псевдонима, мне более памятна одна – «Гайдар» это по-монгольски - "всадник, скачущий впереди". Когда в давние времена шли в поход воины-конники, они высылали вперёд всадника, который первым принимал на себя удар врага и непременно должен был выйти из схватки победителем.


Когда я учился в школе, наша пионерская дружина носила имя писателя и при маршах мы пели песню «Гайдар шагает впереди».

Другая версия. Голиков, когда командовал ЧОНом в Хакассии, спрашивал у местных, куда ушли бандиты? Так его и прозвали Хайдар-Голик, потому что «куда» по-хакасски - «хайдар». Ну, просто - Камо грядеши? (Куда идешь?)!

Есть и такой вариант. Гайдар – первая буква от фамилии + первая и последняя буквы от имени + на французский манер - д`Ар, то есть русифицированная фраза «Голиков Аркадий из Арзамаса ». Как д`Артаньян – мушкетер из Артаньяна. А в школе будущий писатель изучал французский, и по воспоминаниям современников, любил при случае ввернуть иностранные словечки в речь.

Он также сначала подписывался просто «Гайдар», без имени (по этой версии имя уже было внесено в псевдоним)

Для меня, воспитанного на светлых книжках Гайдара, во взрослой жизни было ударом узнать, что 18-м мальчишкой, когда он командовал полком в Хакассии, жестоко расправлялся с местным населением. Таким же потрясением и крушением каких то идеалов было осведомление, что Зоя Воскресенская писавшая книжки для детей про дедушку Ленина , в юности была палачом в чекистских тюрьмах.

Красного командира Голикова демобилизовали из армии с диагнозом «травматический синдром». Он неоднократно лечился в психиатрических клиниках. Сохранились воспоминания о том, что он несколько раз резал себя бритвой, и только своевременное вмешательство близких и врачей спасало его от неминуемой смерти.

Его внук Егор Гайдар, (больше известный как «великий реформатор» Ельцинской эпохи и отец основательницы молодёжного "оранжевого" движения "Мы" - Маши Гайдар. В советское время работал в редакции журнала «Коммунист», а после августа 1991-го писал работы по экономике, превознося капиталистический строй. Так сказать, переметнулся к буржуинам, эдакий Мальчиш-Плохиш!), ссылаясь на семейные рассказы, утверждал, что это были не попытки самоубийства, а стремление причинением себе страданий перебить страшную головную боль, мучившую его.

Наивно-романтическое восприятие революции в ожидании грядущего "светлого царства социализма", отразившееся во многих произведениях Гайдара в зрелые годы сменяется тяжкими сомнениями в записях дневника ("Снились люди, убитые в детстве").

Истинный биограф Гайдара-Голикова писатель Борис Камов поставил перед собой задачу: выяснить, насколько справедливы обвинения в преступлениях, будто бы совершенных А. П. Голиковым (будущим писателем А. П. Гайдаром) в годы Гражданской войны. С обвинениями такого рода с конца 1980-х гг. выступали десятки безвестных «гайдароведов».

Результаты расследования, проведенного Камовым , которые он вел двадцать лет, оказались ошеломляющими. Ни одно обвинение, если только оно поддавалось документальной проверке, не подтвердилось. Автор сопоставляет обвинения против Голикова с архивными документами, демонстрируя общую безграмотность и лживость «обличителей». Он раскрыл систему мошеннических приемов, фальсификаций, которая применялась мнимыми гайдароведами для обмана читателей, циничного их одурачивания.

А мне вспоминается чей-то комментарий, почерпнутый из интернетовского блога:

«Не читайте либеральных газет! Ну да, 20 лет тому как нам "открыли" очень много "правды", оказавшейся на поверку ложью. Так что... Есть Человек не с внешностью садиста, есть Писатель, книгами которого зачитывались несколько поколений - а все остальное от лукавого.

Насчет расстрелов - противоположная сторона тоже не была ангелами. Под "восставших крестьян" запросто можно притянуть ситуацию в Чечне (что-то по этим "крестьянам" мало кто тут льет слезы).

И все-таки я разделяю Голикова и Гайдара. Для меня это реалии того жестокого времени, когда История перемалывала под своими колесами человеческие характеры и судьбы. И Гайдар для меня в первую очередь писатель, добрый советский революционный сказочник. Сумевший даже в лихие 30-е отобразить время. В повести «Судьба барабанщика», невесть каким образом под оком карающей цензуры, писатель смог вклинить в повествование абзац про «репрессированного» отца героя.

Несмотря на славу Гайдара, писательское начальство относились к бывшему комполка очень осторожно.

Ни в одном своем произведении Аркадий Петрович в эпоху культа личности вождя НИ РАЗУ не упомянул Сталина. В первоначальных вариантах “Судьбы” отец Сережи – главного героя – был арестован вовсе не за растрату, а за политику. По сути, это ПЕРВАЯ И ЕДИНСТВЕННАЯ книга о репрессиях, опубликованная при лучшем друге всех детей и физкультурников. И для детей.

Мне кажется, Гайдара можно назвать последним романтиком расстрельной эпохи сталинских репрессий.

У писателя есть несколько недописанных произведений. Повесть «Синие звезды» о Павлике Морозове уже начал печатать «Пионер» и даже выдал Гайдару аванс. Писатель выезжал в командировку в село. Увидел, что на самом деле происходило в деревне начала 33-го, откуда все кулаки давно были сосланы: “…Посев сахарной свеклы закончить в течение восьми дней. Обеспечить привлечение к севу свеклы не только всех лошадей, но все годное к работе поголовье коров” (из приказа начальника политотдела Ивнянского МТС).

«Очевидно, “Синие звезды” должны быть закрыты тучами», – записал Гайдар в дневнике, а в “Пионер” прислал последнее письмо: “И, вообще, никаких кулацко-вредительских сенсаций. Довольно плакать! Это пусть Гитлер плачет…” Аванс, я полагаю, был пропит. Повесть, естественно, не дописана.

Как и загадочный “Бумбараш”. Возможно, именно в этой книге Гайдар и хотел сказать ВСЮ правду, только не для правды было время: 30-е.

Да что там книги! Жизнь Гайдара по сути также не дописана... Многоточия и... нерасставленные над «Ё» точки.

Мне представляется, когда я читаю Гайдара, некоторые его прозаические произведения пронизаны настоящей поэзией. Такой советский Экзюпери. Писатель погиб в 37-летнем возрасте. Как там у Высоцкого ?

С меня при цифре 37 в момент слетает хмель, - Вот и сейчас - как холодом подуло: Под эту цифру Пушкин подгадал себе дуэль И Маяковский лег виском на дуло.

«Кто кончил жизнь трагически, тот истинный поэт».

В свое время Гайдар был исключен из партии и отправлен в продолжительный отпуск по нервной болезни, не оставлявшей его впоследствии на протяжении всей жизни.

Я осмелюсь предположить, что вследствие мозговой травмы, когда неизвестно какие схемы смещаются в голове , у Гайдара открылся дар писательства. Новая реальность, свой закрытый мир, откуда он черпал свои истории. Мне придумался даже термин на его произведения – это героико-революционные сказки. Взять хотя бы классику советской детской литературы - сказ про Мальчиша-Кибальчиша, который не выдал врагам военную тайну. Этот персонаж стал даже фигурой фольклорной. И не от имени ли «народовольца» реформатора Кибальчича , одного из организаторов покушения на царя Александра II исходит это уменьшительно-пионерско-детское – Кибальчиш?


Кстати, памятник герою повести Гайдара Мальчишу-Кибальчишу - первый в Москве памятник литературному персонажу.