Памятники древнерусской литературы в детском чтении. Развитие детской литературы в древней Руси Х-XVII веков. Потешки - небольшие рифмованные приговоры, имеющие цель не только позабавить детей, но и вовлечь их в игру

Начало славянской книжной культуры было по­ложено деяниями братьев Кирилла (826 - 869) и Мефодия (820- 885). Греки родом из Македонии, они несли византийское веро­учение в земли южных славян, оттуда и попали в земли Древней Руси первые книжные знания. Кирилл и Мефодий перевели на македонское наречие древнеболгарского языка Библию, книги для церковного служения. Для переводов святые братья создали в 863 году славянскую азбуку на основе греческого алфавита с добавлением еврейских и коптских букв. Азбука получила название кириллицы 1 . Ученые пытаются расшифровать текст, который складывается при перечне букв: «аз, буки, веди, глаголь, добро, ести, живете, зело, земля, и, како, люди, мыслете, наш». В одной из расшифровок звучит гимн Слову и учению: «Я буду ведать глагол добра» 2 . До начала истории детской литературы еще далеко, но важнейшая традиция ее - следование высокой учительной цели - была зало­жена в период становления общеславянской письменной культуры.

1 Долгие века православные народы объединял церковно-славянский язык - это язык написанных кириллицей книг. Церковно-славянский язык был языком церкви, школы и древнерусской книги. Святые братья создали и другую славян­скую азбуку - глаголицу, которая отличается от кириллицы большей сложно­стью и своеобразием начертаний; глаголицей написаны единичные памятники.

2 Древнейшие памятники славянской письменности свидетельствуют об ог­ромном уважении к первоучителям и учительной литературе. В Болгарии появля­ются сочинения Черноризца Храбра «О письменах» (конец IX века), Константи­на Преславского «Учительное Евангелие», «Азбучная молитва», «Служба Мефо-дию» (60-е годы X века).

Литература Киевской Руси складывалась с конца X до середины ХШ века. Древнерусский книжник осознавал писа­ние как проповедь христианства, повествовал лишь о том, что считал правдой. Он не умел и не хотел фантазировать, выражать свою личность через текст или хотя бы сообщать свое имя. Быто­вое, частное, индивидуальное не было еще предметом внимания автора, который сообщал только сверхценные сведения, необхо­димые для всех. Понятие о жанрах еще не сформировалось тогда, систему жанров заменяла система канонов, т.е. правил писания текстов, в зависимости от их назначения. А каноны не предпола­гали разделения текстов по возрастным категориям читателей.

Литература этого периода по своим свойствам не могла «уви­деть» особенного читателя - ребенка. К тому же ребенок воспри­нимался либо как уменьшенная копия взрослого, либо как не­смышленое чадо - существо маргинальное, стоящее на самой грани понятия «человек»; да и пора детства заканчивалась гораздо раньше, чем в наше время.

В русской литературе XI - XIII веков тема детства отсутствова­ла. По замечанию Д.С.Лихачева, «для летописца не существует "психологии возраста". Каждый князь увековечен в своем как бы идеальном, вневременном состоянии. О возрасте князя мы узнаем только тогда, когда возраст (как и болезнь) мешает его действи­ям. Если в летописи говорится о детстве князя, то летописец стре­мится и здесь изобразить его как бы в его сущности князя. Ребе­нок-князь начинает битву, бросая копье (Игорь), или защищает мать с мечом в руках (Изяслав), или совершает обряд посажения на коня. С момента "посага" (обычно в восьмилетнем возрасте) летописец по большей части уже не упоминает о возрасте князя, оценивая его поступки как поступки князя вообще» 1 .

В киевском периоде не выявлен ни один «детский» текст. Веро­ятнее всего, круг чтения взрослых и детей был общим, в основ­ном это были переводы византийских произведений. Однако зна­комство с некоторыми книгами происходило именно в детские и отроческие годы. В первую очередь человек учил Азбуку, т.е. сла­вянский кириллический алфавит.

Из книг Кирилла и Мефодия на Руси широкое распростране­ние получило недельное Священное Писание (Евангелие, приспо­собленное для богослужебного календаря). Священное Писание соединилось в сознании народа с дохристианским сельскохозяй­ственным календарем; во многом благодаря этому соединению сло­жился ныне известный мир русского фольклора, являющийся важ­нейшим фактором в развитии детской литературы.

1 Лихачев Д. С. Человек в литературе Древней Руси. - М., 1970. - С. 30.

И в Европе, и на Руси одной из первых учебных книг для детей и взрослых была Псалтырь, входящая в состав Священного Писа­ния (Псалтырь - сборник изречений, притч из Ветхого Завета - из всех книг Ветхого Завета ближе всего к христианству). Долгие века она следовала за Азбукой и была общесемейной книгой. От­дельные псалмы и фрагменты заучивали наизусть, выводили из нее пословичные выражения. В детской памяти запечатлевались яр­кие и поучительные истории-притчи: к примеру, об Ионе, кото­рый в бурю упал с корабля, был проглочен китом и спасен по воле Бога; о строительстве Вавилонской башни, положившем начало многоязычию; о царе Соломоне и его мудрых делах. Многие из притч затем не раз перелагались писателями для детей (например, сбор­ник «Вавилонская башня» под редакцией К.И.Чуковского).

Азбука и Псалтырь готовили к чтению главной книги - Биб­лии, были этапными ступенями к постижению универсальной концепции космоса и человечества.

В каждой книге раскрывалось универсальное содержание, постигать которое предстояло всю сознательную жизнь. Человек с малых лет сначала слушал, потом читал, перечитывал, заучи­вал наизусть фрагменты, переписывал куски или книгу цели­ком; при этом вся его библиотека могла состоять из единствен­ной книги. И в наше время классическими называют в первую очередь те произведения, с которыми любой читатель может ве­сти диалог всю жизнь.

Грамотность широко распространилась среди русичей. Грамот­ные люди (их называли «букварями») пользовались большим ува­жением, а книга была предметом особого культа. Рукописные книги чрезвычайно ценились, хотя и не были редкостью. Исключитель­ная значимость книг объясняется их содержанием, выходившим за рамки общенародного знания. Они стоили слишком дорого, чтобы записывать то, что было выражено в фольклоре и легко хранилось в памяти любого человека. Репертуар форм детского фольклора был общеизвестным (в отличие от репертуара былин) и не фиксировался в книгах вплоть до 30-х годов XIX века.

Параллельно книжной традиции развивалась традиция устной риторической словесности, в рамках которой юное поколение по­лучало обрашенное к нему авторское Слово. Один из древнейших русских памятников - «Поучение» Владимира Мономаха (1117) дает представление о том, какими могли быть лучшие из подобных про­изведений. Князь Владимир Всеволодович (1053-1125) обра­щался с поучением к сыновьям и своим духовным «детям», давая им христианские, военные и житейские наставления и рассказы­вая о своей жизни. В частности, он призывал постоянно всему учиться и приводил в пример своего отца, который, «дома сидя, научился пяти языкам» 1 . Первый из восьмидесяти трех военных походов князь совершил в тринадцать лет, много раз рисковал жизнью на охоте. Лаконичный рассказ князя об опасных охотах способен поразить и современного юного читателя: «Дважды туры поднимали меня на рога вместе с конем. Олень меня бодал, а из двух лосей один нога­ми меня топтал, а другой рогами бодал. Вепрь у меня с бедра меч сорвал, медведь возле моего колена потник прокусил, лютый зверь вскочил на конский круп и коня вместе со мной повалил».

1 В этой и последующей главе цитаты приближены к современной русской орфографии и пунктуации.

Со временем «Поучение» стало восприниматься как обраще­ние к молодежи, к детям и вошло в круг детского и подростково­го чтения. От «Поучения» ведет начало русская мемуарно-автобио-графическая литература, одна из жанровых форм которой - авто­биографическая повесть о детстве - играет роль промежуточного звена между литературой для взрослых и литературой для детей.

В древнерусских памятниках раскрывается тема воспитания иде­ального человека, которая впоследствии оформилась в так называе­мые «роман воспитания» (в европейских литературах) или «повесть воспитания» (в русской литературе) и вошла в набор популярных мотивов литературных сказок. Произведения на тему воспитания тра­диционно входят в чтение современных детей и подростков.

В «Повести о Варлааме и Иоасафе» (переведена не позднее XII века) разрабатывается сюжет, похожий на жизнеописание Буд­ды: Иоасафу, только родившемуся сыну индийского царя Авени-ра, звездочеты предсказывают будущее христианского подвижни­ка. Царь-язычник запирает сына во дворце, чтобы тот никогда не узнал ни о болезни и смерти, ни о христианстве. Однако во дво­рец проникает под видом купца христианин-пустынник Варлаам, говорит с царевичем о смысле жизни и смерти, раскрывает в нра­воучительных притчах догматы христианского учения, и под его влиянием Иоасаф находит путь к истинной вере. Царь после упор­ной борьбы с сыном принимает крещение, а Иоасаф по примеру наставника удаляется в пустыню и становится отшельником.

Основной сюжет «Повести...» и притчи Варлаама имели долгую жизнь - не только в поздних списках и фольклоре, но и на фре­сках, иконах, в книжных миниатюрах; одна из первых пьес рус­ского театра (XVII век) была поставлена на основе данного сюжета. На протяжении нескольких веков дети и отроки слушали и читали «Повесть о Варлааме и Иоасафе», они легко понимали ее аллего­рии в многочисленных изображениях, в песнопениях и пересказах.

Привлекал детей и витязь Девгений - главный герой повести византийского происхождения «Девгениево деяние» (переведена в XII веке, известна по спискам XVII-XVIII веков). Одна из глав повествует о подвиге мальчика Девгения: на своей первой охоте он руками разрывает медведя и мечом рассекает пополам льва. Затем подросший богатырь увозит дочь военачальника Стратига; она же ему под стать - дева-поляница из русских былин. В целом повесть напоминает сказку о добывании невесты, былины и вместе с тем рыцарские романы, переводы которых вошли на Руси в моду.

Первый образ ребенка в древнерусской литературе встречается в «Сказании о Борисе и Глебе», которое было написано по мотивам истории, изложенной в «Повести временных лет». Это сказание датируется примерно серединой XI века. В нем говорится о сыновь­ях Владимира, убитых в 1015 году Святополком Окаянным, их стар­шим братом. В отличие от летописной версии сказание создавалось ради возведения жертв в чин святых мучеников (первых в креще­ной Руси), поэтому оно более эмоционально, в нем использованы литературные приемы условности. Так, автор уменьшил возраст князя Глеба, хотя по историческим данным Глеб не был к мо­менту убийства ребенком; подчеркнул примету будущей святости братьев, сказав, что малолетние Борис и Глеб любили читать книги. Особенно трогателен образ юного Глеба - беспечного, доверчи­вого. Увидев издали убийц, он тянется к ним, приказывает греб­цам своей лодки грести навстречу к ним. Увидев его, злодеи «ом­рачились»; он же ждет от них «целования». Когда его собрались убить, он посмотрел на убийц кроткими очами и, слезами зали­ваясь, жалостно умолял: «Не трогайте меня, братья мои милые и дорогие! Не трогайте меня, никакого зла вам не причинившего!.. Не губите меня, в жизни юного, не пожинайте колоса, еще не созревшего, соком беззлобия налитого, не срезайте лозу, еще не выросшую, но плод имеющую».

Тот факт, что истоком темы детства в русской литературе яв­ляется образ ребенка-жертвы, святого мученика, имел огромное значение для дальнейшего развития этой темы в творчестве Пуш­кина, Достоевского, Толстого, Чехова, Андреева, Платонова и других писателей. Главные вопросы русской философии и этики так или иначе проходили проверку в сюжете детского страдания.

Представление об устройстве Вселенной грамотные дети могли получить из «Христианской топографии» Козьмы Индикоплбва - переведенного византийского «научного» сочинения (время перево­да неизвестно). Следуя античным заблуждениям и противореча Пто­лемею, который считал Землю шарообразной, Козьма утверждает, что Земля плоская и окружена океаном, солнце по ночам заходит на севере за большую гору. Его познания из области животного мира не отличались достоверностью, зато давали волю воображению худож­ников: в далеких странах обитают ноздророг (носорог), телчеслон (слон), вельблудопардус (жираф), единорог, речной конь, дельфин.

Излюбленная в наши дни литература детей и подростков - приключения и фэнтези - восходит к произведению, которое еще в глубокой древности будоражило умы читателей, - к элли­нистическому роману «Александрия» (II -III века, первый древ­нерусский перевод появился не позднее середины XIII века). Это сказочно-легендарное жизнеописание Александра Македонского. В первой части романа рассказывается о родителях Александра - чародее Нектанаве и македонской царице Олимпии, о его детстве и воспитании, о начале его правления и о первых подвигах, на­пример об укрощении коня-людоеда Буцефала («вологлавого»), о войнах со скифами. Вторую часть составляют описания походов, побед и завоеваний Александра. Последняя, наиболее обширная часть романа была для читателей особенно привлекательна, так как занимающий ее целиком рассказ о походе Александра в Ин­дию более всего изобилует фантастическими подробностями. Путе­шествующий завоеватель встречает свирепых людей-гигантов, шестиногих и трехглавых зверей, людей с собачьими головами («песиглавцы»), диких женщин («дивьи жены»). Войско Александра попадает в землю, где нет солнца; оттуда его выводят говорящие птицы с человеческими лицами. Александр сражается с чудови-щем-горгоной и отрубает ей голову, на которой вместо волос ра­стут змеи; верхом на крылатом грифоне поднимается он к небу, в стеклянном ящике опускается на дно морское; посещает Мака-рийские («счастливые») острова, на которых обитают «нагомуд-рецы», живущие в мире и довольстве; побеждает нечистые наро­ды Гог и Магог и «заклепывает» их в пещере за северными гора­ми, откуда они выйдут лишь перед концом мира; наконец, дохо­дит до пределов земли, до «реки-Океана», видит страну, где то­мятся грешники, хочет даже проникнуть в «земной рай», и только пламенный меч ангела останавливает его.

Хотя «Христианская топография» и «Александрия» не давали до­стоверных сведений о географии и истории, все же они будили инте­рес к большому миру, раздвигали мысленные горизонты читателей.

Гораздо больше точных сведений содержится в многочислен­ных произведениях о русской истории, да и художественный уро­вень таких величайших памятников, как «Сказание и страсть и похвала святую мученику Бориса и Глеба» (конец XI века), «По­весть временных лет» (начатая в 111 3 году) и «Слово о полку Иго-реве» (коней XII века), несравненно более высок. Эти и другие отечественные произведения составляли наиболее ценную часть круга чтения молодого поколения, и до сих пор российские школь­ники получают из них уроки патриотизма и исторического мыш­ления. Так, начало летописного свода традиционно входило в гим­назические и школьные курсы истории, а «Слово о полку Игоре -ве» открывает список важнейших русских произведений, изучае­мых в современном школьном курсе литературы.

Помимо поучений, сказаний, летописей, хронографов (истори­ческих хроник), военных и бытовых повестей в крут детского чтения входили также жития святых. Пишущий в этом жанре обязан был следовать строгим канонам: жизнь святого должна быть представ­лена целиком - детство, когда герой добровольно отказывается от забав ради благочестия, зрелость, отданная богоугодным делам, кончина - последний подвиг благочестия - и посмертные чудеса, свидетельствующие о святости героя. Интерес к житиям поддержи­вался давней традицией давать имена младенцам по святцам. Лю­дям нравится читать жития «своих» святых и святых своих близких.

Даже когда школа в России стала отделяться от церкви, жи­тия, переложенные специально для детей, оставались в круге их чтения. Особенно часто в детских учебных хрестоматиях встреча­лись жития русских святых: Алексея - Человека Божьего, Алек­сандра Невского, Сергия Радонежского.

Жития стали одним из прообразов книг о замечательных лю­дях, оставивших благой след в истории; очевидно, что такие про­изведения чаще предлагались молодому поколению, на их основе создавались повести с реальным героем, чья жизнь и деяния изоб­ражены как пример для подражания.

«Древнерусскую литературу можно рассматривать как литера­туру одной темы и одного сюжета. Этот сюжет - мировая исто­рия, и эта тема - смысл человеческой жизни», - утверждал ака­демик Д.С.Лихачев.

История детей-книжников начинается с крешения Руси в 988 году, вместе с историей древнерусской школы 1 . В «Повести временных лет» говорится о киевском князе Владимире: «Посылал он собирать у лучших людей детей и отдавать их в обучение книж­ное. Матери же детей плакали о них, ибо не утвердились еще они в вере, и плакали о них, как о мертвых. Когда отданы были в учение книжное, то тем самым сбылось на Руси пророчество, гласившее: "В те дни услышат глухие слова книжные и ясен будет язык косно­язычных"». Тогда же первый митрополит Киевский Михаил обра­тился к учителям с наставлением учить детей «яко же словесам книжного разума, тако же и благонравию, и правды, и любви».

Будущие писцы учились в школах-скрипториях, открывавшихся в основном при монастырях. Овладев азами грамоты и счета, они приступали к «учению книжному». «Учение» начиналось рано: в Новгороде найдены кусочки бересты, датированные началом XIII века, на которых мальчик Онфим упражнялся в письме и рисовании. По предположению ученых, ему было не больше пяти лет. Можно назвать эти берестяные грамотки первым известным памятником школьной письменности в Древней Руси.

" Древнерусский и средневековый периоды в истории детской литературы описал Ф. И.Сетин. См. его монографию «Возникновение русской детской лите­ратуры» (М., 1978) и учебник для студентов институтов культуры, педагогиче­ских институтов и университетов «История русской детской литературы, конец X-1-я половина XIX в.» (М, 1990).

2 Учеба детей в Европе начиналась с освоения латыни - языка исчезнувших древних римлян. Стар и млад учились по учебнику латинской грамматики Элия Доната. Эти учебники, называвшиеся донатами, печатались с литых металличе­ских пластин, т.е. лубочным способом. Учебники менялись мало, служили до полного износа. Рукописные книги были слишком дороги, чтобы отдавать их в руки ребенка для учения, поэтому в средневековой Европе получили распростра­нение лубки - дешевая печатная продукция для небогатых людей. В частности, учебным целям служила лубочная Псалтырь на латыни. Кроме церковно-славян­ского на роль международных языков претендовали тогда греческий - язык еше не погибшей Римской империи - и койне - язык, созданный на основе группы романских языков. Вот почему русские учебные книги часто содержат параллель­ные тексты на разных языках. В дореволюционную пору российские гимназисты изучали древнегреческий и латинский языки по грамматикам немецкого фило­лога Рафаэля Кюнера (1802-1878). читая и переводя при этом хрестоматийные образцы античной и ранней средневековой литературы.

Русь приобщала своих детей к знанию языков - греческого, церковно-славянского, латинского 2 . Переведенные на церковно­славянский язык сочинения древнеримских, византийских и за­падноевропейских авторов составляли круг чтения первых поко­лений русских книжников.

При отсутствии следов специальной литературы для детей в древ­нерусском периоде имели большое хождение учебные, дидактико-познавательные источники. Азбука, латинская грамматика да Псал­тырь, рукописные или отпечатанные с лубочных досок, составля­ют главный свод «детских» книг в древнерусский период.

Важный этап в возникновении русской детской литературы - XV век, когда, по данным этнографов и фольклористов, форми­руется представление о детстве как особенной, важной поре в жизни человека. Происходят качественные изменения и в культуре. В Европе начинается постепенный закат рукописной книги и по­лучает все более широкое распространение печатная книга 1 . Тогда же в древнерусской литературе появляются первые ростки бел­летристики - произведения с занимательным сюжетом, свобод­ные от церковной догматики. Начинается долгий процесс секуля­ризации культуры, т.е. формирования светской культуры в недрах церковно-религиозной.

В 1574 году во Львове печатник Иван Федоров впервые напеча­тал славянскую «Азбуку», дав ей подзаголовок «Начальное учение детям хотящим разумети писание». В 1578 году в украинском горо­де Остроге он напечатал новую «Азбуку» с параллельными греко-славянскими текстами. «Азбука» Ивана Федорова имела традици­онное для рукописных вариантов построение. Книга небольшого формата делилась на три части. В первой помещались алфавит и начальные упражнения для чтения, вторая часть содержала сведе­ния по грамматике, а третья служила хрестоматией: здесь были тексты для чтения.

1 В 1440 году в немецком городе Майнце Иоханн Гутенберг с помощью изоб­ретенного им печатного станка отпечатал первое издание Библии. В 1457 году появилась первая в Европе печатная Псалтырь того же типографа - с крупным шрифтом, удобным для малограмотных. По инициативе Ивана Грозного в Мос­кве была создана первая типография, и с 50-х годов XVI века в ней стали выхо­дить анонимные издания. Там же в 1564 году первые известные нам печатники Иван Федоров и Петр Мстиславец выпустили книгу «Апостол», ставшую услов­ным рубежом в развитии отечественного книжного дела. Уехавшие в литовское имение Заблудово печатники издали Учительное Евангелие и Псалтырь с Часо-словцем. Значительный итог работы Ивана Федорова - издание первой полной славянской Библии с собственным послесловием.

Такую структуру азбуки сохранили до наших дней. Жива и тради­ция писания особых стихов (акростихидов): каждая их строчка на­чинается с очередной буквы алфавита, а все вместе первые буквы составляют алфавит или некое высказывание, обычно начало мо­литвы. Такие азбуки сочиняли Маршак, Заходер, Берестов, Сап-гир и другие поэты XX века. И древние, и современные азбуки помимо чисто учебных задач имеют эстетические и назидатель­ные цели сообразно с духом и идеологией века. Так, Иван Федо­ров в своей «Азбуке» писал о происхождении церковно-славян-ской письменности и ее создателях - Кирилле и Мефодии, о праве славянских народов развивать книжность на родном языке.

Европейские и русские первопечатные книги выстроены как соборы - с немыслимой красотой и гармоничностью всех элемен­тов. Целью первопечатников было дать возможность всем, без раз­личий возраста, пола, сословной принадлежности и даже религи­озных тенденций, напрямую обратиться к Божественному слову. И в Европе, и на Руси книгопечатание явилось решающим факто­ром в развитии учебно-просветительной книги, в том числе и книги для детей. Первопечатные книги составляют набор, бывший в Сред­ние века обязательным в образовании детей и взрослых: от азбуки и доната - через часослов и Псалтырь - к Священному Писанию.

История русской старопечатной книги переплетается с полити­ческими процессами. Во второй половине XV-XVI веке Русь ос­вобождалась от татаро-монгольского ига и укрепляла свою госу­дарственность. При этом увеличивалась потребность в образова­нии детей и освоении ими единых нравственно-патриотических идей. Частью политических распрей, борьбы церковных иерархов с ересями была борьба за влияние на малолетних наследников великокняжеского престола, что побуждало авторов видеть в них важных читателей 1 . И это тоже способствовало возникновению самостоятельной литературы для детей.

Поначалу детская литература оставалась учебно-просветитель­ной, к тому же рукописной, как встарь. Первая рукопись, кото­рую можно рассматривать как предназначенную детям, представ­ляла собой нечто вроде учебного пособия по грамматике - цари­це наук того времени: статья «О осми частех слова» была поделе­на на отдельные фрагменты, которые сопровождались вопроса­ми, - так получилась беседа между учеником и учителем.

Подобную статью в конце XV века сочинил Федор Курицын (умер не позднее 1500 года) 2 - «Написание языком словенским о грамоте и ее строении». По его мнению, грамота - это «мудрость многа, учение богоблаженное, изяществу навыкновение, неве­жеству искоренение».

" См.: Скрынников Р. Г. Государство и церковь на Руси XIV-XVI вв.: По­движники русской церкви. - Новосибирск, 1991. - С. 142 - 148.

2 Примечательна фигура книжника: Федор Курицын был посольский дьяк, глава московских еретиков, которым покровительствовала Елена Волошанка - мать малолетнего княжича Димитрия. Именно Димитрию дед его Иван III хотел оставить престол, переменив потом решение в пользу сына Василия. Интерес Курицына к школьным упражнениям едва ли был бескорыстным: место возле наследника было ареной борьбы еретиков с ортодоксами. Мысль об изучении грамоты на родном языке входила в круг идей московских еретиков.

Долгая борьба ортодоксальных церковников с еретиками при­вела в конце концов к полупризнанию «латинства» и усвоению в русской школе некоторых латинско-католических идей. Неслучайно в конце XV века появляется яркая фигура Димитрия Герасимова - переводчика и дипломата, человека веселого и образованного, искусного рассказчика (по отзывам современников-иностранцев). Новгородец по рождению, он получил образование в одной из школ Ливонии, знал немецкий и латинский языки. Еще в ранней молодости он перевел и переложил для детей учебник латинской грамматики «Донатус» (1491). Ему принадлежат и самые ранние из известных записи двух народных сказок. Кроме того, Гераси­мов оставил первое высказывание о специфике детской книги: «Якоже мати младенца питает от сосцу млеком, а не жестокими брашны, аще бо не сущим ему зубом, сице и учитель в толику меру достигших учеников, не мудрая и хитрейшая истязает их вопрошая, но легчайшая и препростейшая», - иными словами, он провозгласил основополагающий принцип обучения: от про­стого к сложному. Димитрия Герасимова мы называем первым русским детским писателем.

С древнейших времен существовал канон, по которому книж­ники создавали тексты, адресованные к исключительному по по­ложению ребенку. Так, в начале 1530-х годов писатель и перевод­чик Максим Грек (около 1470-1556) из тверского заключения обращался к малолетнему Ивану Васильевичу (1530-1584; Вели­кий князь с 1533 г., царь всея Руси с 1547 г.). Он давал наставление «правды и благозакония» в делах предстоящего правления. И хотя автор не учитывал возраста адресата, его послание было, по-види­мому, воспринято с благосклонностью: семнадцатилетний Иван ГУ, будучи в лучшей поре своей жизни, освободил ученого старца.

Труды Максима Грека во многом сформировали круг началь­ного чтения русских христиан, придали этому чтению черты ре-нессансной культуры, в лоне которой сложилась личность вели­кого гуманиста. Он переводил не только христианские книги, но и античных авторов. В частности, он перевел Менандра, комедии которого еще древние римляне считали подходящими для детей.

Одно из самых распространенных произведений эпохи поздне­го Средневековья - «Сказание о седми свободных мудростях» (пер­вая половина XVI века). Неизвестный автор прибег к художествен­ному приему, благодаря которому сообщение юному читателю научных сведений делалось более легким. Семь наук («мудростей», «хитростей» или «художеств», как их еще называли) персонифи­цированы, т.е. выступают как живые герои, они рассуждают о своих достоинствах и пользе. Так художественный образ становит­ся ключевым решением проблемы доступности научных знаний в детской литературе.

Среди дошедших до нас первопечатных книг второй половины XVI века известно двенадцать детских. В основном это книги для учения и учебного чтения, их называли азбуками или грамматиками.

Народная литература в Древней Рус и, как и в дру­гих христианских странах, издавна была направлена к примире­нию двух культур - языческой и христианской.

С первых веков нашей эры складывались апокрифы - полу­книжные, полународные сказания на религиозные темы, осно­ванные на преданиях, вымыслах и даже языческих мифах, рас­сказы о библейских и евангельских лицах, христианских святых, событиях ветхозаветной и новозаветной истории. Многочислен­ные апокрифы составляли целый религиозный эпос, отчасти за­писанный в так называемых «отреченных» книгах (т.е. не при­знанных каноническими), отчасти бытуюший в устной форме. По­пулярные апокрифические сюжеты лежали в основе текстов ду­ховных стихов, т.е. анонимных песен на христианские сюжеты.

На Руси имели хождение очень древние переводные апокри­фы, например известные с первых веков нашей эры сказания о детстве Иисуса и Девы Марии, и новые славянские апокрифы, сложенные в домонгольское время (сюжет «Голубиной книги»). Жизнь апокрифов не прекратилась и в XX веке.

На Москве укоренились обычаи по весне лепить для детей жа­воронков из теста, делать глиняные птички-свистульки и выпу­скать живых птичек из клеток на волю. Обычаи эти связаны с новозаветным сюжетом о Благовещении, а также с апокрифом о мальчике Иисусе, который вылепил из глины двенадцать воробь­ев, и они улетели из его рук. Дети были едва ли не главными участниками праздника: они выбирали на базаре птичку, сами распахивали дверцу клетки. В детское чтение вошла первая строфа стихотворения А.С.Пушкина «Птичка» (1823):

В чужбине свято наблюдаю Родной обычай старины. На волю птичку выпускаю При светлом празднике весны...

Духовные стихи распевали странствующие богомольцы, нищие. Пели и дети, особенно трогательно в их исполнении звучали сти­хи о благочестивых детях. Например, о стойкости святого Кири-ка, которому было три года без двух месяцев, а он уже в церкви читал книгу и пел стихи «херувимские» своим мучителям, или о подвигах двенадцатилетнего воина Федора Тирона, который бил­ся с врагами двенадцать суток, спас свою мать, сразился с огнен­ным змеем и «пошел с своей с родимой матушкой / По морю, яко по суху».

В эпических апокрифах и духовных стихах долго сохранялось античное мифическое представление о мироустройстве, расцве­ченное христианскими и сказочно-былинными мотивами. Так, в стихах «Голубиной книги» Земля все еще стоит на трех рыбах, а кит-рыба - «всем рыбам мати»:

Когда ж кит-рыба поворотится, Тогда мать-земля восколыбнется, Тогда белый свет наш покончится.

Да и сама форма «Голубиной книги» восходит к античной жан­ровой традиции: «беседы» мудрецов строились как чередование вопросов и ответов (заметим, что детские писатели часто будут прибегать к этой форме в своих стихах и прозе). Так, князь Влади­мир Красное Солнышко обращается к «премудрому царю Давыду Евсеевичу» (имеется в виду легендарный царь-мудрец Давид) с наивно-детскими, по первому впечатлению, вопросами:

От чего у нас начался белый вольный свет?

От чего у нас солнце красное?

От чего у нас звёзды частые?

От чего у нас ночи тёмные?

От чего у нас ветры буйные?

От чего у нас дробен дождик?

От чего у нас ум-разум?

От чего наши помыслы?

От чего у нас мир-народ? -

и так далее. Даже мудрейшему из царей не прочесть великой кни­ги Божией, упавшей из тучи на землю, он может лишь «по старой по своей по памяти» рассказать о происхождении и устройстве мира. Мир же этот прекрасен, хоть и очень стар.

Эстетическое наслаждение и нравственное удовлетворение от апокрифов побудили писателей искать героев, сюжеты, приемы, подобные по силе воздействия на воображение юных. Влияние апокрифической литературы и духовных песен на развитие дет­ской литературы, особенно дореволюционной, хотя и мало ис­следовано, но, без сомнения, существенно.

Итоги

    Общая закономерность в становлении письменной культуры состоит в одновременно возникающей потребности в учениках, школах и текстах учебно-познавательного и нравственно-дидак­тического назначения.

    Формирование круга детского чтения началось намного раньше зарождения литературы для детей.

    Библия была альфой и омегой книжной культуры в средневе­ковой Европе и славянских странах. Зарождение литературы для детей было обусловлено процессом христианского просвещения.

    Образ ребенка в древнерусских памятниках представляет иде­ального христианина.

    Детская литература эпохи Средних веков тесно связана с фоль­клором и народной книжностью.

«Детская литература России как канал воспроизводства духовных ценностей народа»


Введение

1.1. Детская литература в древности (до XVIIвека)

1.2. Детская литература в XVIII веке

1.3. Детская литература в XIX веке

Заключение

Литература


Введение

Являясь неотъемлемой частью художественной литературы, детская литература служит важнейшим каналом воспроизводства духовности человечества. Каждая культура характеризуется специфическими системами видения и восприятия мира, каналами передачи ценностей. Культурологическая наука рассматривает ценности как общие представления, разделяемые большей частью общества относительно того, что является желательным, правильным и полезным. Ценности помогают обществу и человеку отделить хорошее и плохое, идеальное и иллюзорное, истину и заблуждение, красоту и безобразие, допустимое и запретное, справедливое и несправедливое.

Процесс осознания и принятия ценностей начинается с самого раннего детства. Важнейшим средством формирования ценностной системы подрастающего поколения всегда являлась детская литература. Как известно, детская литература – произведения, написанные специально для детей с целью формирования их мировоззрения, эстетических запросов и расширения кругозора. Строго говоря, детская литература – это то, что создано специально для детей. Но юные читатели берут многое для себя и из общей литературы. Так возник еще один пласт – детское чтение, т.е. круг произведений, читаемый детьми.

Воспитательное значение детской литературы очень велико. Ее особенности определяются воспитательно-образовательными задачами и возрастом читателей. Основная ее отличительная черта – органическое слияние искусства с требованиями педагогики.

Будучи тесно связанной с конкретными историческими, социально-экономическими условиями эпохи, детская литература, являясь самостоятельной областью искусства, развивается в тесной связи, во взаимодействии и под влиянием других видов искусства и духовной культуры, каковыми являются устно-поэтическое творчество народа, письменная (рукописная и печатная) литература, просвещение, педагогика, наука и искусство, в том числе театр, живопись и музыка.

Исходя из актуальных задач, стоящих перед обществом, каждая эпоха предъявляет к детской литературе свои требования, которые диктуют ей выбор темы, направленность, композиционные, стилевые особенности, героев эпохи с их языком, образом мышления и нормами поведения. Так, в Древней Руси господствующее положение в идеологии занимала религия, с помощью которой готовились исполнители великокняжеской воли. Этой же цели служило и просвещение начиная с первых его шагов. Во второй половине XV века потребность в большом количестве грамотных людей, необходимых для управления Московским государством, заставила искать более ускоренные способы обучения и поэтому зачатки детской литературы возникли из потребностей просвещения и отвечали практическим нуждам эпохи. В начале XVIII века под влиянием Петровских реформ меняются содержание и целевая ориентация детских книг: на первый план выдвигаются книги по механике, геодезии, математике и другим прикладным наукам. Такова связь детской литературы с эпохой, просвещением и знаниями.

Детская литература тесно связана и с развитием науки. Тематика познавательных книг для детей зависит от того, какая отрасль науки занимает в данную эпоху господствующее положение, специалистов каких областей знаний ждет общество. С XVIII века, эпохи русского Просвещения, господствующее положение в детской литературе занимает книга энциклопедического характера: под одной обложкой нередко собирались и доступно излагались все знания того времени. Так в каждую историческую эпоху по-своему проявляются связи детской литературы с фольклором, литературой, наукой, просвещением и другими областями культуры.

В издательской практике принято делить читателей на четыре возрастные группы: дошкольный, младший школьный, средний школьный и старший школьный (или юношеский) возрасты. Имея много общего между собой, современные произведения для читателей каждой возрастной группы обладают своими особенностями.

Существует и научно обоснованная периодизация истории русской детской литературы. История детской литературы делится на четыре эпохи:

I. Древнерусская литература для детей IX-XVII веков.

II. Детская литература XVIII века.

III. Детская литература XIX века.

IV. Детская литература конца XIX - начала XX века.

V. Советская детская литература XX века.

VI. Постсовесткая детская литература конца XX – начала XXI века.

Актуальность исследования. В настоящее время с каждым годом предъявляются все более серьезные требования к детской литературе как важнейшему источнику формирования личности ребенка, эстетического и нравственного воспитания юных граждан, как каналу воспроизводства духовных ценностей. В современных условиях трудно переоценить воспитательное значение традиционной высокохудожественной детской книги. Детское восприятие переживает сейчас небывалое давление видео-, аудио- и полиграфической продукции коммерческо-развлекательного характера, в основном лишенной какой – либо воспитательной ценности, затрагивающей поверхностный, примитивный уровень эмоций и почти не требующий умственных усилий для восприятия. Понятно, что такой низкий уровень никак не способствует формированию ценностей подрастающего поколения. Поэтому насущной необходимостью в культурно-просветительской, педагогической практике сегодня является опора на лучшие образцы российской литературы, передающей все богатство и разнообразие мира.

Детская литература, по мнению многих литературоведов и филологов, на сегодняшний день испытывает кризис. Многочисленные социологические опросы показывают, что основную информацию современные дети получают из общения со сверстниками, через телевизор и компьютер. Книги занимают всё меньше места в детской жизни, хотя очевидно, что без книг нет и полноценного эмоционального и нравственного развития ребенка.

Чтобы вернуть ребенка к книге, заинтересовать его, воспитать вдумчивого читателя, необходимо проследить историю создания и возникновения детской литературы вообще и детской книги, в частности, в России на протяжении всей ее истории. Подобный анализ позволит «высветить» все самое ценное, накопленное детскими издателями, детскими писателями и поэтами, и спроецировать многовековой опыт на реалии современного этапа в развитии детской литературы

Теоретико-методологической основой нашего исследования процесса развития детской литературы России как канала воспроизводства духовных ценностей являются труды историков детской литературы. Это работы Ф.И. Сетина, Е.Е. Зубаревой, В.К. Сигова, В.А. Скрипкина, Л.Е. Фетисовой, Е.И. Кикоина, Т.Б. Марутич. Кроме того, мы опирались и на труды критиков детской литературы – В.Г. Белинского, Н.А. Добролюбова, А.М. Горького. Большой фактический материал предоставили и произведения поэтов и писателей, вошедших в круг детского чтения – А.С. Пушкина, И.А. Крылова, В.А. Жуковского, П.П. Ершова, и др. В своем исследовании мы проанализировали также и произведения детских поэтов и писателей – С.Я. Маршака, К.И. Чуковского, А.Л. Барто, С.В. Михалкова, И.П. Токмаковой, А.П. Гайдара, Л.А. Кассиля, С.А. Баруздина, Е.И. Чарушина, В.В. Бианки, Г. Остера, Д. Емеца и др.

Обзор теоретической литературы позволяет нам делать выводы о том, что в центре внимания детских писателей и поэтов – идейная, духовная тематика, раскрытие взаимосвязи между политическими, религиозными и идеологическими установками общества, с одной стороны, и их влияние на судьбы детской литературы в России, с другой стороны. Однако говорить об изученности данной проблемы нам представляется преждевременным, т.к. современный, постсоветский, этап в развитии детской литературы в России вызывает неоднозначную реакцию и оценку. Это и обуславливает новизну нашего исследования.

Цель работы: рассмотреть основные этапы развития детской литературы России как канала воспроизводства духовности.

Поставленная цель предполагает решения следующих задач:

1. проанализировать развитие детской литературы России в различные исторические эпохи, раскрыть зависимость детской литературы от политических, религиозных, идеологических установок общества;

2. выявить основные тенденции развития российской детской литературы на современном этапе.

Объект исследования – детская литература как культурное явление, канал воспроизводства духовных ценностей народа.

Предмет исследования – развитие детской литературы в историческом контексте России.

Композиционно наша работа состоит из введения, двух глав и заключения. Первая глава отражает развитие детской литературы в историческом контексте России. Вторая направлена на изучение проблем детской литературы в России в период XX – XXI веков на конкретных произведениях детской литературы.


Глава I. Детская литература в историческом контексте России

1.1. Детская литература в древности (до XVIIв.)

В середине IX века, в результате длительного исторического развития и борьбы, в Восточной Европе сложилось древнерусское государство, которое окончательно оформилось после слияния Киева и Новгорода. В 988г. было принято христианство в качестве официальной религии, что послужило толчком к более широкому распространению письменности и русской культуры. Для создания, распространения и развития культуры, укрепления власти нужны были грамотные люди. И едва ли не первым условием и начальным шагом в развитии этой культуры было обучение детей грамоте.

Сведения о начале обучения детей в Киеве дошли до нас из «Повести временных лет». Вслед за Киевом подобное обучение детей было организовано в Новгороде, в Переславле, Суздале, Чернигове, в Муроме, Смоленске, в Галицкой земле, в Ростове, во Владимире, в Нижнем Новгороде и в других местах. В 1143г. Школа обучения грамоте была открыта в Полоцке, которой руководила дочь князя Святослава Всеволодовича Ефросиния Полоцкая. При школе она организовала книгописную мастерскую. Князья и их приближенные по-разному проявляли заботу о распространении грамоты и книгописания. За пристрастие к книгам сын Владимира Ярослав получил второе имя - Мудрый, а князь Галицкий - Ярослав-Осмомысл. Книгописание получило в Киевской Руси широкий размах. В XIII-XIV веках центром книгописания становится Москва.

К книге, чтению, грамоте наши далекие предки относились с особым уважением. Существовал особый культ книги. Книгу бережно хранили, лелеяли, относились к ней как к святыне. Грамотный человек был среди других самым авторитетным, чтимым. Во время пожаров русские люди в первую очередь выносили из горящих домов книги и укрывали их в безопасные места. Книги передавались как сокровища из поколения в поколение, упоминались в завещаниях, дарились в день совершеннолетия, на свадьбе. Культ книги все более возрастал, приобретал разносторонний характер. Книгу не только восхваляли, но учили читать ее, воспитывали культуру чтения. Детская книга сравнивалась с материнским молоком, с ключом, открывающим двери в сокровищницы мудрости и богатства, с лестницей, ведущей к вершинам образованности, к почету и славе .

Первые дошедшие до нас сведения о детском чтении восходят к концу X - началу XI века. В одном из первых оригинальных произведений русской литературы - «Сказании о Борисе и Глебе» рассказывается о том, с каким интересом читали книги малолетние сыновья князя Владимира Борис и Глеб. О книгах, чтении, о распространении грамоты немало сведений мы находим в новгородских берестяных грамотах. Самое большое количество берестяных грамот осталось и дошло до нас от мальчика Онфима, которому, по предположению ученых, было не больше пяти лет. По ним можно судить, каким способом детей обучали грамоте, какие книги им давали читать.

Почти во всех житийных повестях рассказывается о том, как герои в раннем детстве с увлечением читали книги. Однако специальных книг ни для Бориса и Глеба, ни для Онфима и других детей долгое время не существовало. Дети читали те же книги, что и взрослые. В результате продолжительного отбора в круг чтения детей стали входить произведения, которые в какой-то мере удовлетворяли их, отвечали возрастным особенностям и интересам. Такими были Поучения, Жития, летописные сказания и легенды.

Поучения являлись одним из самых древних и популярных жанров, служивших воспитательным целям. Они обычно писались многоопытными людьми на закате жизни, адресовались молодому поколению и служили своеобразным завещанием духовно-нравственного характера. В них автор рассказывал о виденном и слышанном, делился личным опытом, давал советы, излагал кодекс морали своего времени. Поучения писали реально существовавшие, жившие на земле люди. Они отличались лирической теплотой, доступным, живым языком и естественной формой изложения. С конца XI века и до 1125г. было создано самое древнее оригинальное русское произведение этого жанра, написанное Владимиром Мономахом. Выдающийся государственный деятель Киевской Руси изложил в нем своеобразный моральный кодекс своего времени, отличающийся широкими государственными взглядами, благородством, мужеством, уважительным отношением к человеку. Важнейшее место в этом кодексе занимают идеи патриотизма. Еще до появления «Слова о полку Игореве» Владимир Мономах страстно призывал русских князей прекратить междоусобицы и пытался объединить их силы. Эти идеи нашли отражение в его «Поучении». . Яркость и образность языка, богатство содержания, сердечное, доброжелательное отношение к людям, ясность мыслей, краткость и доступность изложения не могли не привлечь внимания молодых людей к этому произведению. Однако поучения не являлись произведением детской литературы. Детям были интересны, доступны и полезны другие произведения этого жанра, которые входили в круг их чтения на протяжении XI - XVII веков.

Жития были тесно связаны с народным творчеством. В них использовались сюжетные, композиционные приемы и стиль народных сказок, элементы живой речи. Все это дает основание говорить о положительном воспитательно-образовательном воздействии житий на читателей - детей не только Древней Руси, но и последующих эпох. Дети находили в них сведения об окружающем мире, знакомились с природой и географией русских княжеств, с некоторыми событиями и значительными фактами из истории, замечательными людьми – Александром Невским, Довмонтом, Андреем Боголюбским. Жития воспитывали в читателях положительные черты характера: скромность, трудолюбие, целенаправленность, умение преодолевать препятствия, упорство в достижении цели. Большую роль они играли в воспитании любви к просвещению, преклонения перед книгой.

Дети в Древней Руси воспитывались не только на Поучениях и Житиях. В круг их интересов входили исторические легенды о необыкновенных событиях прошлого, которые чаще всего передавались устно из поколения в поколение. Уже в первой печатной книге для детей - в азбуке Ивана Федорова помещено произведение исторического содержания, так называемое «Сказание Черноризца Храбра», в котором рассказывается о происхождении славянской письменности, о ее создателях Кирилле и Мефодии. Подобные статьи встречались и в рукописных детских книгах.

«Слово о полку Игореве» ярко выделяется среди выдающихся достижений древнерусской культуры своей идейной значимостью, художественным совершенством, чем завоевало всенародную известность в нашей стране и за рубежом. Выдающийся ученый, исследователь древнерусской культуры академик Д.С.Лихачев назвал его золотым словом русской литературы. «Слово о полку Игореве» вскоре после его открытия вошло в круг чтения подростков и детей. Со второй половины XIX века и по настоящее время «Слово о полку Игореве» занимает прочное место в детском чтении, входит в учебники и хрестоматии, издается отдельными книгами с добротными комментариями и пояснительными статьями.

Д.С.Лихачев подчеркнул актуальность идейного содержания «Слова» во все времена и его непревзойденное художественное совершенство как великого произведения искусства. Важнейшей идеей «Слова» является идея патриотизма, связывающая воедино все компоненты произведения. Одним из действенных способов ее выражения является образах Русской земли с ее лесами, степным раздольем, полноводными реками, разнообразным животным и растительным миром. Вряд ли можно найти во всей мировой литературе другое такое произведение, в котором бы в каждом небольшом отрывке сливались бы образы Родины, приметы ее природы с героическими устремлениями, эмоциями и мыслями ее верных сынов и защитников. По ясности мысли, красоте и сжатости описаний, пламенности чувств, по стройности и завершенности формы «Слово» не имеет себе равных в мировой литературе и до сих пор считается непревзойденным. Автор «Слова», несомненно, гениальный поэт, великий патриот, политический мудрец, образованный человек, великолепно чувствующий устно поэтическое творчество родного народа.

Таким образом, начиная с появления письменности и до первой половины XV века включительно специальных произведений для детей на Руси не существовало. Дети той эпохи читали те же произведения, что и взрослые. Но воспитатели вынуждены были отбирать из имеющихся книг наиболее близкие и доступные детям как по своему содержанию, так и по форме изложения. Произведения эти не были детскими, хотя и входили в круг детского чтения. Поэтому эпоху с конца X до первой половины XV века считается предысторией детской литературы. Настоящая ее история начинается с появлением специальных произведений для детей. Это произошло во второй половине XV века.

Первые произведения для детей появились на Руси во второй половине XV века. Самые первые шаги русской детской литературы дают основание сделать некоторые выводы:

1. Первые произведения для детей появились на Руси в переломную эпоху, выросли на национальной почве, поднялись на волне патриотизма и отвечали потребностям просвещения; они имели не только образовательное, но и воспитательное значение. 2. Самые первые произведения, созданные на Руси для детей, имели познавательный характер. 3. Наиболее древним приемом популяризации знаний среди детей был диалог между ребенком и взрослым.

Первая рукописная книга для детей была создана в 1491г. русским дипломатом и переводчиком Дмитрием Герасимовым. Сухую пищу науки он решил сделать легкой для восприятия детьми. Его грамматика написана в форме вопросов и ответов. В заглавии подчеркивается, что эта книга адресуется детям, что ее дают тем, кто уже одолел алфавит, умеет читать, писать и хочет учиться дальше. От Герасимова дошли до нас самые первые записи русских народных сказок, интересных и для детей. Это дает основание считать его первым деятелем русской культуры, принимавшим участие в создании детской литературы, а его мысли самыми первыми высказываниями о сущности детской литературы .

С появлением книгопечатания стали издаваться книги и для детей. Во второй половине XVI века было издано 12 детских книг (вернее, столько дошло до нас). Хотя все они предназначались для учебных целей, но выходили далеко за рамки учебника, так как нередко служили книгами для чтения. Их называли азбуками или грамматиками, но не букварями, так как этим словом до середины XVII века называли учителя, грамотного, начитанного человека. Первой печатной детской книгой является Азбука, составленная русским первопечатником, москвичом Иваном Федоровым, изданная им во Львове в 1574г. В истории восточнославянского книгопечатания это была первая книга светского назначения. В хрестоматийной части азбуки помещались произведения, которые можно рассматривать как зачатки поэзии, прозы, публицистики и познавательной литературы для детей. К ним относится стихотворное (виршевое) произведение - так называемая акростихидная азбука. Каждая ее строка начинается с очередной буквы алфавита, а все первые буквы вместе составляют алфавит. Автор просит запомнить слова мудрости, распространить их среди людей, не сотворять насилия над бедными, не обижать нищих, вдов и сирот, быть честным, послушным, трудолюбивым, чтить отца и мать. Азбука Федорова - первая печатная книга для детей, которой пользовались не только в славянских странах, но и за рубежом: в Италии, Австрии, Германии, Дании, Англии.

Таким образом, просветительские, светские мотивы и многие другие явления в истории нашей культуры и общественной мысли зародились впервые в детской литературе. Именно в этом общекультурное значение первых печатных книг для детей .

С XVII века появляются школы разных типов (частные, общественные, государственные). Значительно более широкое распространение получает обучение детей на дому. В конце столетия открывается первое высшее учебное заведение - Славяно-греко-латинская академия. На протяжении всего XVII века детская литература становится разнообразнее в тематическом и жанровом отношении, обогащается художественными приемами, все больше отделяется от учебной литературы и превращается в самостоятельную область словесного творчества. В течение столетия было издано около 50 детских книг, большинство из которых по-прежнему имели учебный характер. Изложение познавательного материала становится все более ярким, образным, в результате ускоряется процесс сближения педагогики с искусством, происходит их органическое слияние, что является одной из главнейших особенностей детской литературы. Детская книга приобретает целостный характер, она лучше и богаче оформляется. В книге появляются разнообразные украшения: изящные концовки, заставки, буквицы, орнамент, гравюры.

Первым русским поэтом для детей следует считать справщика Московского печатного двора Савватия. По рекомендации патриарха Филарета, отца царя Михаила Романова, в сентябре 1634г. Савватий был принят на печатный двор справщиком (на эту должность назначались самые образованные и надежные люди). В своих посланиях Савватий выступает патриотом, искренне любящим Россию и желающим ей добра, но в то же время критически настроенным по отношению к высшей знати и сочувствующим простым людям. Не случайно эти произведения были включены в детскую книгу: они воспитывали патриотические чувства.

В небольшом предисловии к первому разделу «Азбуковного учения» Савватий сравнивает книгу с солнечным светом. Высказанные им идеи достигли вершины в творчестве Кариона Истомина .

Одним из первых поэтов для детей был Симеон Полоцкий. Он является выдающимся русским поэтом XVII века, активным деятелем в области просвещения. Его огромное литературное наследие пронизано педагогическими идеями. И это не случайно, ибо всю свою жизнь он занимался педагогическим трудом. Поэтому вполне естественно его участие в создании детской литературы. Под его руководством воспитывались царевна Софья и будущий царь Петр I. Симеон написал, издал или подготовил к печати 14 книг, половину из которых составляют книги учебные или детские. Самыми крупными его созданиями являются поэтические книги «Рифмологион» и «Вертоград многоцветный». Поэзия Симеона Полоцкого полна гимнами книге, грамоте, чтению. Книга, по его словам, приносит огромную пользу: развивает ум, расширяет образование. Она делает человека мудрым. Но настоящими мудрецами он считал тех, кто, обладая знаниями, щедро делится ими с окружающими и с большой пользой применяет их в повседневной жизни. Симеон принял участие в подготовке к изданию букваря 1664г., для которого написал десять приветствий, обращенных к детям, их родителям и благодетелям. Через 10 лет, в 1679г., Симеон составил и издал новый букварь. Для истории детской литературы наибольший интерес имеют два стихотворения, помещенные в нем. Это «Предисловие к юношам, учится хотящим» и «Увещание».

В «Предисловии» С.Полоцкий призывает детей постоянно трудиться, ибо тот, кто трудится с юности, будет жить в покое в старости. Грамота, по его словам, великий дар, средоточие мудрости. «Увещание» помещено в конце книги и предназначается не всем, а только ленивым и буйным. Поэт убеждает маленького читателя: если он хочет быть образованным и умным, то должен постоянно трудиться, выполнять определенные требования.

Все это дает нам право считать Симеона Полоцкого выдающимся русским педагогом, деятелем просвещения и детским поэтом XVII века. Он как бы подытожил достижения русской детской литературы и педагогики за все предшествующие века их развития и подготовил почву для деятелей последующих эпох. В последние два десятилетия XVII века его дело было продолжено соратниками и учениками, из числа которых больше всех сделал для детской литературы Карион Истомин.

Творчество Кариона Истомина, самого крупного русского поэта конца XVII века, целиком посвящено детям. Во всех произведениях Кариона Истомина затрагивается главная для него тема - просвещение и наука. Он хотел учить всех: детей и взрослых, мужчин и женщин, рабов и слуг, православных и иноверных. Основным проводником просвещения он считал школу. Поэтому горячо убеждал всех открывать школы, чтобы учить детей с самого раннего возраста. Наряду со школой мощным средством распространения просвещения он считал книгу.

Центральное место в философских взглядах Кариона занимает нравственное воспитание, формирование положительных душевных качеств, привитие доброты, душевной чистоты, человеколюбия. Этим он близок к деятелям гуманизма и Просвещения. В то же время Карион не обходил и вопросы трудового воспитания, так как трудолюбие считал составной частью нравственного кодекса. Важное место в творчестве Истомина занимают идеи гуманизма и патриотизма. Он восхищается способностями человека, его умом и силой. Пропагандой просвещения, наук, идеями гуманизма и патриотизма, борьбой за нравственные идеалы в духе передовых взглядов эпохи Карион Истомин выделяется из числа своих современников. Это ставит его в ряды передовых деятелей эпохи, внесших заметный вклад в русскую культуру. Практическим претворением просветительских, гуманистических и патриотических идей Кариона Истомина являются созданные им учебные и детские книги, его стихотворения, адресованные юным читателям.

При жизни Карион издал три книги, и все они - детские: «Лицевой букварь» (1694), «Букварь языка словенска» (1696) и «Повесть об Иване Воине» (1696). Кариону принадлежит создание летописца для детей (учебного пособия по истории). Ему приписывается первый учебник арифметики. Таким образом, Истомин составил полный комплект учебников, чем завершил весь предшествующий период развития учебной литературы, начиная от Ивана Федорова. К созданию учебников он подошел не только как педагог, но и как поэт и мыслитель. Кроме этого, Карион написал большое количество стихотворных книг и отдельных стихотворений для детей, пронизанных передовыми идеями.

«Лицевой букварь» является иллюстрированной энциклопедией для детей, единственной богато оформленной книгой Московского печатного двора XVII века; он не имеет себе равных и среди более поздних изданий. Тематика букваря самая разнообразная – в нем говорится и о труде, науке, учении, книге, играх и забавах детей, ставятся нравственные проблемы добра и зла. В «Большом букваре» («Букварь языка словенска) автор пытается рассказать о временах года, о людях, наполнить стихи лирическими чувствами и конкретными бытовыми деталями. «Большим букварем» продолжены традиции русской учебной литературы. Карион Истомин добивался органического синтеза педагогики и искусства, что через 170 лет довели до совершенства К.Д.Ушинский и Л.Н.Толстой.

Литературный талант Кариона Истомина наиболее ярко проявился в его стихотворных книгах: «Полис», «Домострой», «Книга вразумления стихотворными словесы», «Рай умный», в стихотворениях «Подарок учащися детям во младости», «На стяжение нравов», в прозаической повести об Иване Воине. Правила благопристойности, по мысли автора, должны сочетаться с внутренней культурой человека, его образованностью, подкрепляться высокими нравственными качествами. О детях Истомин говорит с уважением, предоставляет им относительную свободу и самостоятельность, признает за ними право на игры и забавы, которые должны разрешаться им «ради отрады».

Одним из значительных произведений Кариона Истомина является «Книга вразумления стихотворными словесы», посвященная царевичу Петру и поднесенная в день его 11-летия. По своему содержанию и идейному направлению это своеобразная программа для будущего царя, программа, имеющая просветительский и гуманистический характер. С большими монологами обращаются к царевичу то Бог, то Божья матерь, то мать царевича Наталья Кирилловна. Каждого из них царевич внимательно выслушивает и каждому достойно отвечает. Получается стихотворный диалог Петра с тремя его воображаемыми наставниками и доброжелателями. Пропаганда просвещения, прославление наук, призывы учиться и учить всех, как единственный путь, ведущий к счастью и мощи России,- вот главный идейный смысл этого произведения. Надо полагать, что произведение играло важную роль в воспитании будущего царя-реформатора, возбуждало в нем жажду знаний.

Своим многогранным творчеством Карион Истомин завершил более чем двухвековую историю древнерусской литературы для детей. Истомин сделал свои произведения средством пропаганды науки, просвещения, книжного почитания. Знания и просвещение в его творчестве и мировоззрении неотделимы от нравственных проблем, от передовых взглядов эпохи. Он понимал природу детей, учитывал их возрастные особенности, обогатил детскую литературу новыми жанрами, поднял ее идейно-художественный уровень. Своими просветительскими и гуманистическими взглядами, техникой и ритмикой стиха, Истомин подготовил почву для развития детской литературы в XVIII веке .

Итак, произведения русской детской литературы, созданные в XV- XVII веках, дают основание признать наличие древнерусской детской литературы, которая явилась фундаментом для развития русской детской литературы последующих эпох. По своему характеру, темпам развития, по связям с просвещением и всей русской культурой древнерусская литература для детей была неоднородной. Задолго до появления первых текстов, создаваемых для детей, шел естественный процесс отбора произведений для детского чтения. К XV веку завершился большой период предыстории детской литературы, длившийся около четырех с половиной столетий (с X до первой половины XV века). Со второй половины XV столетия началась ее история, появилась собственно детская литература на волне патриотизма, вместе с растущим самосознанием народа, и возникла она из педагогических потребностей, как органическая и важнейшая часть всей русской национальной культуры. Завершение этого периода (вторая половина XVI века) характеризуется появлением печатных книг.

Все сказанное о прозе и публицистике, входившей в круг детского чтения в XVII веке, свидетельствует о том, что наши предки обращали серьезное внимание на воспитание детей. Они использовали для этого лучшие произведения оригинальной литературы и художественные сокровища всего цивилизованного мира. Древняя Русь не замыкалась в узкие рамки, а вела активный обмен культурными ценностями, и детская литература также вовлекалась в этот обмен, играя важную роль в общекультурной жизни того времени, в идейной и эстетической борьбе эпохи. Древнерусская литература для детей сыграла значительную роль в развитии общенациональной русской культуры. Все это убеждает нас в том, что древнерусская детская литература имеет большое историко-культурное и педагогическое значение.

1.2. Детская литература в XVIII в

Древнерусская литература для детей явилась почвой для детской литературы последующих эпох. Ее достижения были развиты в первую очередь в XVIII веке, в истории которого отчетливо выделяются три периода: 1) первая четверть столетия; 2) середина века (с 1726 по 1768г.г.); 3) последняя треть века.

Первый период совпадает с царствованием Петра Великого, эпохой глубоких реформ но всех областях экономической, политической и культурной жизни. Для грандиозных преобразований нужны были образованные и творчески мыслящие люди, способные перенимать передовой опыт, привести в движение внутренние силы страны: наладить производство, строить города, корабли, вооружать армию, осваивать пустовавшие земли. Решение этих задач сопровождалось развитием просвещения, науки и культуры, в том числе и детской литературы.

Новые задачи, вставшие перед просвещением, привели к поискам более ускоренных приемов обучения грамоте. В начале XVIII века были открыты общеобразовательные и специальные государственные школы. Для удовлетворения нужд учащихся необходимы были новые педагоги и учебные пособия. Одним из таких учителей был преподаватель Леонтий Магницкий, написавший превосходный по тому времени учебник.

Значительным событием в истории детской литературы стало изданное в 1717г. «Юности честное зерцало», представляющее собой свод правил при дворе, вводимых царем-реформатором. Книга была составлена по указанию Петра I коллективом близких ему людей, возглавляемым Гаврилой Бужинским. По своему построению это типичная детская книга. В ней размещались материалы, взятые из скорописных азбук, характерных для XVII века, куда входили алфавит, слоги и учительные прописи. Собственно «Юности честное зерцало» делится на две части: сведениям о придворном этикете и правилам для юношества, и законам «девичей чести и добродетелям». Задача книги - подготовить ловких, проворных, умных и хорошо воспитанных придворных, способных угождать царю и его приближенным. Основная идея книги: судьба молодого человека зависит не от происхождения, а от его личных заслуг. Книга носила сословный и религиозный характер. В ней подчеркивалось привилегированное положение дворянства, хотя довольно резко критиковались и его пороки.

В «Юности честном зерцале» откровенно, без прикрас рисовались придворные нравы того времени. Так, молодому отроку, взятому на придворную службу, без стеснения давался совет настойчиво добиваться своих корыстных целей, ни с кем не откровенничать, не раскрывать своих намерений и целей. Кодекс девичьей чести состоял из 20 добродетелей, среди которых особенно выделялись религиозность, терпение, кротость, услужливость, бережливость, молчаливость, трудолюбие. Книга не отличается строгим планом, стилевым единством. Это первая печатная книга для детей и юношества, написанная на живом русском языке, украшенная пословицами, поговорками, меткими выражениями.

Ярким детским писателем этого периода развития детской литературы был Феофан Прокопович. Он был также публицистом, общественным деятелем, активным сторонником Петровских реформ. Заботясь о развитии просвещения, Феофан открыл в своем доме школу для детей-сирот. Наиболее способных направлял для продолжения образования в Академию наук и за границу. По личной просьбе Петра I Ф.Прокопович написал две детские книги: «Краткую русскую историю» и «Первое учение отрокам» (первое издание-1721г.). В большом предисловии к книге «Первое учение отрокам» изложил свои педагогические взгляды. Он утверждал, что все в человеке закладывается с детства. Дети, по мнению Феофана, должны любить книги. В связи с этим, книги, написанные детям, должны быть им доступны.

Чисто религиозным заповедям в своих книгах Феофан сумел придать гуманистическое звучание. Так, объясняя заповедь «не убий», он говорит, что убивают не только оружием, но и словом, поступком, взглядом, когда «начальник отягощает подчиненного безмерной службой», а помещики берут с крестьян непомерные подати, и т.п. Продолжая традиции XVII века, Феофан Прокопович наполнял свои произведения актуальным содержанием, придавал им яркую гуманистическую и просветительскую окраску. Все это дает основание считать Феофана передовым человеком своего времени, самым значительным детским писателем XVIII века.

Екатерина II вошла в историю нашей страны не только как императрица, но и как одна из самых плодовитых писательниц, создавшая несметное количество произведений. Ее литературное наследие может составить около пяти тысяч томов. Не обладая литературным талантом, а лишь незначительными способностями, она сполна использовала свои возможности, чтобы изложить свои знания о России, обнародовать свои взгляды на все стороны жизни. Среди произведений Екатерины II были и педагогические. Она считала, что детям при их воспитании нужны особые педагогические и психологические подходы. Исходя из этого, им нужна и специальная литература, отвечающая их возможностям. Эти идеи были реализованы в созданных ею восьми книгах, изданных с 1781 по 1783г.

Формально писала она для воспитания своих внуков Александра Павловича и Константина Павловича, но фактически эти книги предназначались для обучения всех русских детей. В число этих книг входят: «Российская азбука с гражданским учением», «Китайские мысли о совести», «Сказка о царевиче Хлоре», «Разговоры и рассказы», «Записки», «Выбранные российские пословицы», «Продолжение начального учения», «Сказка о царевиче Фивее». Произведения самой Екатерины II далеки от детской художественной литературы. В них нет конкретных героев, характеров, а только обозначены пороки и добродетели. Таковы «разговоры и рассказы», которые предлагались детям. В рассказах есть темы, схематичные сюжеты с назиданием. Участие Екатерины II в создании произведений для детей сыграло определенную роль в истории русской детской литературы. Почти все писатели того времени следовали ее примеру, иногда возражая ей. Скрытую полемику с императрицей можно обнаружить на страницах новиковского журнала для детей, который в какой-то степени появился в ответ на ее выступления.

Николай Иванович Новиков сыграл наиболее значительную роль в истории русской детской литературы XVIII века. Венцом педагогической деятельности Новикова, одной из самых ярких страниц его литературной деятельности и наивысшей заслугой перед русской детской литературой стало издание первого журнала для детей – «Детское чтение для сердца и разума». Новиков рассматривал свой журнал как стимул для развития детской литературы. В каждом номере помещались произведения различных жанров: рассказы, шутки, пьесы, сказки и т.д. Большое место занимали научно-популярные произведения для детей, знакомившие их с окружающим миром, с природой, со странами и народами. Познавательные беседы писались ярко, образно, в тоне спокойной и ласковой беседы, без заигрывания и сюсюканья. На первом месте в статьях Новикова стояли идеалы добра и гуманизма, уважения к человеку, его достоинству, невзирая на сословную принадлежность.

Издаваемое Новиковым «Детское чтение для сердца и разума» воспитывало в читателях самостоятельность, отстаивало их право иметь собственное мнение. Язык журнала был легким, свободным от славянизмов, просторечий и иностранных слов; он доступен даже детям нашего времени. Журнал пользовался среди читателей огромным успехом. Ни один деятель русской культуры, детство которого совпало с концом XVIII или началом XIX века, не прошел мимо журнала. «Детское чтение для сердца и разума» оказало огромное влияние на дальнейшее развитие детской журналистики, на повышение научного и художественного уровня детской литературы, на укрепление прогрессивного направления в ней.

Большой вклад в развитие русской детской литературы внес и Н.М.Карамзин (1766-1826). Николай Михайлович Карамзин был замечательным детским писателем, сыгравшим значительную роль в истории детской литературы. Он написал и перевел для юных читателей около 30 произведений. Кроме того, в круг чтения детей среднего и старшего возраста входили едва ли не все его произведения. Объяснялось это тем, что он являлся главой нового направления в истории литературы - сентиментализма, поэтика которого так близка природе детей. Оригинальные произведения Н. М. Карамзина начали появляться на страницах «Детского чтения для сердца и разума» в 1789г. Среди них особенно выделяются «Анакреонтические стихи», «Прогулка», а также повесть «Евгений и Юлия».

Для детей Н.М.Карамзин продолжал писать и после того, как был закрыт детский журнал. В 1792г. он опубликовал сказку «Прекрасная царевна», а в 1795г. - «Илья Муромец» и «Дремучий лес». Наибольший интерес представляет прозаическая сказка «Дремучий лес». Через сказочные образы и события автор убеждает детей не бояться леса, любить природу, наслаждаться ее красотой и дарами. Сказка «Дремучий лес» чисто литературная. В ней нет следов народного творчества. Как и в других своих произведениях, Карамзин придерживается поэтики сентиментализма.

Произведение «Илья Муромец» названо автором богатырской сказкой и написано на основе былин. Это было последнее и незаконченное произведение Карамзина в стихах, после чего он взялся за историю. В сказке рисуются поэтические картины природы в стиле сентиментализма, создается образ Ильи Муромца, не похожего на былинного богатыря. Нежными красками поэт рисует многоцветные картины природы, отмечает оттенки и звуки окружающего мира. Образ богатыря, созданный Карамзиным, лишь частично напоминает былинного. Он показан не в сражениях с врагами родины, а в общении с очаровательной красавицей. Как и в других произведениях писателя, здесь мало действия, но много нежных чувств и ярких картин. Своим творчеством Н.М.Карамзин служил развитию русской культуры, пробудил интерес к детской литературе у широких кругов общества, способствовал воспитанию патриотических и эстетических чувств детей. Творчество Карамзина - важнейший, переломный период в истории детской литературы, который сыграл огромную роль в дальнейшей ее судьбе.

Итак, детская литература в XVIII веке развивается активно. На первом месте в кругу детского чтения стоят энциклопедии, путешествия. Тем не менее, в чтении детей конца XVIII века большое место занимают книги для взрослых, куда входят произведения Державина, Сумарокова, Карамзина и др., а также зарубежные переводы. Вместе с тем, наметились пути развития детской литературы: тесная связь с современностью, с передовыми идеями, с литературой для взрослых, сочетание науки и искусства. Задачи эти продолжали решаться детской литературой XIX столетия.

1.3 Детская литература в XIX в

Впитав в себя лучшие достижения предшествующих эпох, продолжая и развивая их в новых условиях, детская литература XIX века становится высоким искусством и в лучших своих образцах не уступает достижениям «большой» литературы, до сих пор оказывает благотворное воспитательное воздействие. Развитие детской литературы XIX века происходит в тесной связи с просвещением, с литературой для взрослых и всей культурой, c революционно - освободительным движением.

В этих условиях в детской литературе становится актуальной мысль Н.А.Добролюбова: кто занимается воспитанием, тот забирает в руки будущее. Из всех стихотворных жанров в начале XIX века наибольшим успехом пользовалась среди детей басня, т.к. этот жанр по многим признакам близок детям. Действующими лицами в баснях являются животные и звери. События разворачиваются быстро, содержание басен легко можно пересказать, инсценировать или читать по ролям. После чтения нетрудно проводить беседы морально-нравственного характера. Поэтому педагоги и воспитатели с давних пор широко пользовались басней «для наставления и забавы детей». Самой большой популярностью среди русских детей первой половины XIX века пользовались басни И.А.Крылова .

Иван Андреевич Крылов вошел в историю русской литературы как непревзойденный баснописец, который довел этот жанр до высочайшего художественного совершенства и наполнил его актуальным идейным содержанием. Басни Крылова с первым их появлением в печати стали входить в круг детского чтения. В 20-х годах XIX века происходит тщательный отбор басен для детского чтения и формируется список, который на долгие годы становится постоянным. Составители детских сборников по-прежнему их включали в издаваемые книги.

Новый шаг в освоении творчества Крылова более широкими читательскими кругами, детьми младшего школьного возраста, был сделан К.Д.Ушинским, который в своих учебных книгах для 1-4 классов начальной школы поместил более сорока его басен. В своих педагогических трудах Ушинский показал близость крыловских басен маленьким читателям, раскрыл их огромное значение в нравственном, умственном и эстетическом воспитании.

Воспитательно-образовательное значение басен И.А.Крылова заключается в их народности. Юные читатели при их чтении познают черты русского национального характера, его дух и взгляды на мир, перенимают ум и мудрость. Басни не только воспитывают высокие человеческие качества, свойственные народу, но и укрепляют уважение к трудовому народу и к родной земле, способствуя тем самым патриотическому воспитанию. Помогают басни и умственному развитию, так как учат видеть за событиями и явлениями повседневной жизни их скрытый смысл, разбираться в человеческих характерах, оценивать поступки людей, схватывать их смешные стороны, чем воспитывают наблюдательность, чувство юмора и остроумие.

Крылов воспитывает в детях высокую языковую культуру, умение ценить меткое и емкое слово, экономно и точно, остроумно и образно выражать свои мысли. Особой популярностью среди детей пользуются басни «Лягушка и Вол», «Мартышка и Очки», «Волк на псарне», «Стрекоза и Муравей», «Петух и Жемчужное Зерно», «Листы и Корни», «Ворона и Лисица», «Ларчик», «Волк и Ягненок», «Мартышка и очки» и др. Лучшие басни И.А.Крылова являются органической частью современной детской литературы .

Наиболее преданной детской литературе была первая профессиональная детская писательница Александра Осиповна Ишимова. Она написала для детей 15 оригинальных произведений и перевела более десяти книг, а также издавала два журнала для девочек - «Звездочка» (1842-1863) и «Лучи» (1850-1860) . Самой большой популярностью пользовалась ее книга «История России в рассказах для детей», изданная в 1837-1840г.г. Книга эта отличается мастерством изложения, ярким и образным языком, умением проникнуть в детскую душу, найти занимательные факты и увлекательно рассказать о них. Для самых маленьких читателей Ишимова издала книгу «Бабушкины уроки, или Русская история в разговорах для детей». Все ее книги пользовались большим успехом у детей.

Из всех русских писателей первой четверти XIX века наибольший вклад в детскую литературу внес Василий Андреевич Жуковский. Всю свою жизнь выдающийся поэт занимался воспитанием и обучением детей, поэтому любил, понимал и знал их. В 1817г. он был приглашен в царскую семью, где воспитывал наследника престола, будущего царя Александра II, а позднее - его детей. Занимаясь педагогической деятельностью в течение 24 лет, поэт внимательно изучал педагогические теории, периодически представлял докладные записки о принципах воспитания. Воспитание, по его мнению, должно формировать человека и гражданина. Под формированием человека он понимал заботу о здоровье и физическом развитии, а под формированием гражданина - образование, воспитание гражданских чувств и самостоятельности, а также нравственное и эстетическое воспитание. Причем образование необходимо и для аристократов, и для простого народа.

Будучи тесно связанным с детьми и занимаясь их воспитанием, В.А.Жуковский не мог не задуматься над вопросами детской литературы. Большое внимание обращал Жуковский на содержание книг для детского чтения и считал, что они должны заставлять ребенка думать. Язык детских книг, по его мнению, должен быть простым, ясным и понятным, но немногословным.

Детская книга, по мнению Жуковского, должна оказывать влияние на нравственное воспитание, развивать фантазию, для чего он рекомендовал сказки. Литература для детей, по словам Жуковского, должна быть «занятием чисто приятным и образовательным». Иначе говоря, только по-настоящему художественное произведение может воспитывать. Специально для детей В.А.Жуковский написал более 20 произведений. Основное место среди них занимают стихотворные сказки, созданные на народные сюжеты .

Название своей первой сказке поэт дал в духе древнерусских заглавий: «Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване-царевиче, о хитростях Кощея Бессмертного и о премудрости Марьи-царевны, Кощеевой дочери». В основе «Сказки о царе Берендее» лежит русский народный сюжет. Жуковский сохранил народный сюжет, широко пользовался народным языком, характерными для него словами и оборотами, типичными сказочными выражениями («рос не по дням - по часам», «ни в сказке сказать, ни пером не описать», «я там был, мед и пиво пил» и т.п.) .

Сказки В.А.Жуковского до сих пор не утратили своего эстетического значения и по-прежнему увлекают юных читателей. В основу «Сказки об Иване-царевиче и Сером волке» положена русская народная «Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и Сером волке». Однако поэт мало придерживался источника. В результате сказка стала несколько растянутой, так как поэт добавлял новые эпизоды и выбрасывал важнейшие куски из оригинала. Сказка Жуковского издается и до сих пор, так как она чарует детей фантастикой, восхищает подвигами благородных и смелых людей, поэтическими картинами, блестящим литературным языком. Жуковский старается приблизить сказку к юным читателям, сделать героев приятными и привлекательными.

Волшебная повесть Антония Погорельского «Черная курица», созданная более 150 лет назад, продолжает волновать юных читателей. Секрет ее очарования и в важности темы, и в художественном мастерстве писателя, и в глубоком понимании особенностей детского возраста, в тонком педагогическом чутье автора .

В истории русской и всей мировой детской литературы немного можно найти произведений, которые всеми своими сторонами: темой, композицией, воспитательной направленностью, пониманием психологии детей, стилем, языком и другими особенностями - были бы в такой же степени детскими, так всесторонне воплотили бы в себе особенности этой литературы, как волшебная повесть А.Погорельского. В ней как в фокусе сконцентрированы те особенности искусства для детей, над претворением которых бьется не одно поколение детских писателей многих стран. Презрение к эгоизму, славе, самонадеянности и к ложным ценностям, ответственность человека за свои поступки перед собой, перед окружающими, умение критически смотреть на себя, постоянно работать над собой, бороться со своими недостатками и пороками, которые «обыкновенно входят в дверь, а выходят в щелочку»,- одним словом, весь комплекс нравственных качеств, без которых немыслима подлинная человеческая личность, составляет идейную сущность повести. И все эти сложные, весьма отвлеченные для ребенка понятия глубоко запрятаны в живой ткани произведения, вполне доступны маленькому читателю, так как они входят в его голову через сердце, вместе с чувствами и сопереживанием.

Чтобы глубже раскрыть внутренний мир Леши, писатель сначала оставляет его одного в пансионе во время каникул. Мы видим круг его представлений и желаний, его характер. Пространство и время, в котором находится герой, заполняется конкретными деталями, характерными для петербургской жизни конца XVIII века. На все события автор смотрит глазами ребенка, но в то же время рассказывает о них как взрослый, нередко прибегая к приему несобственной прямой речи. Сюжет повествования, композиция построены в расчете на маленького читателя. В повествовании чувствуются интонации живой речи, следы непосредственного общения с ребенком. Развитие характера Алеши показано очень убедительно. Перерождение его из скромного, умного и миленького, хорошо учившегося мальчика, каким мы его видим в начале повести, в самонадеянного ленивца и гордеца и обратное возвращение в прежнее состояние вполне естественно и убедительно. Писатель с большой деликатностью касается детской души, боясь ранить ее неосторожным прикосновением. В повести нет грубых, устрашающих сцен, способных напугать ребенка.

Главная заслуга Погорельского перед русской детской литературой в том, что он, как никто до него, понимал природу детей, умел ненавязчиво, тактично воздействовать на юных читателей без дидактики и нравоучений. Погорельский не дает готовых педагогических рецептов своему читателю. Он заставляет задуматься о лени, тщеславии, неумении хранить чужую тайну, о невольном предательстве, которое оборачивается непоправимой бедой для многих людей. Всей системой образов и художественных приемов писатель сумел создать удивительно цельное, в полном смысле детское произведение, которое и в настоящее время входит в золотой фонд детской библиотеки. Книга по-прежнему волнует юных читателей, успешно помогает их нравственному и эстетическому воспитанию, а для детских писателей является эталоном мастерства и образцом того, как нужно понимать особенности детской литературы и реализовать их в произведениях для читателей младшего возраста.

Уже более ста пятидесяти лет духовную жизнь русского народа нельзя представить без А.С.Пушкина. Хотя имя Александра Сергеевича Пушкина становится известным всем современным детям еще в дошкольном возрасте, но в какой мере доступен он им? Даже «Сказка о рыбаке и рыбке», которую мы привыкли считать самым детским произведением из всего творчества поэта, не так-то проста. Поэтому правомерно ли ставить проблему «Пушкин как поэт для детей» или «Пушкин и детская литература», поскольку он ничего не создавал специально для маленьких читателей .

Хотя Пушкин не писал для детей, но история русской детской литературы немыслима без его произведений, а русское общество - без их воспитательного воздействия. Среди своих читателей Пушкин подразумевал и детей и никогда не возражал, если его стихотворения публиковались на страницах детских журналов, сборников или альманахов. Широко известны сказки Пушкина: «Сказка о попе и о работнике его Балде», «Сказка о мертвой царевне, и о семи богатырях», «Сказка о рыбаке и рыбке». Над «Сказкой о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне и о прекрасной царевне Лебеди», «Сказка о золотом петушке».

Интерес к народному творчеству у Пушкина возник с раннего детства. На всю жизнь запали в его душу сказки, услышанные еще в колыбели. В 20-е годы, живя в Михайловском, собирал и изучал фольклор. Произведением, тесно связанным со сказочным жанром, явилась поэма «Руслан и Людмила». Основой сюжета «Сказки о царе Салтане» также послужила русская народная сказка, записанная со слов Арины Родионовны. Сюжет этот был значительно переработан. А.С.Пушкин оставил лишь главные звенья, наделил сказку более привлекательными героями и близкими к жизни деталями. В результате получилось новое произведение, полное сказочной прелести и чудес, с великолепными героями, способными преодолевать препятствия.

Народные сказки, вошедшие в обиход детей, веками оттачивались, наилучшим образом приспосабливались для детского восприятия. В них наиболее полно отразилось своеобразие детской литературы. Сказки Пушкина близки детям, воздействуют на их нравственность и эстетические чувства, вызывают восхищение, настраивают душу на гармонический лад, создают настроение удовлетворенности и душевного блаженства, побуждают мечтать и фантазировать, не отрываясь от реальной жизни. Они помогают решать задачи эстетического и нравственного воспитания детей .

Очарованных сказками малышей в подростковом возрасте ожидает встреча с лирикой великого поэта, изобилующей чувствами и мыслями. Не только в лирике, но и во всем творчестве Пушкина почти нет произведений, чтение которых было бы преждевременным в подростковом и юношеском возрасте. Почти вся лирика его - мудрая беседа с юношеством. Лирика Пушкина созвучна нравственным и эстетическим потребностям молодого поколения.

По своей идейной значимости на первое место для подростков следует выделить свободолюбивую лирику («К Чаадаеву», «Во глубине сибирских руд»). К политической и вольнолюбивой лирике тесно примыкают стихотворения о России, ее славе и доблести, направленные против ее врагов; о Петре I, русских полководцах, величайших сражениях и победах. Он прославлял любимого героя русской истории Петра I, привлекавшего правдой сердца, укрощавшего дикие нравы наукой, просвещением («Стансы»), видел в нем вечного работника: то героя, то мореплавателя, то плотника. Стихи о России, ее славе, победах и великих героях наполнены бодрыми чувствами, ощущением силы, мажорны по строю, ритмике и звучанию, вселяют в юных читателей уверенность, воспитывают гордость за прошлое, наполняют их патриотическими чувствами.

Этим же целям служит и пейзажная лирика. Дети, как правило, пропускают встречающиеся в прозе описания природы. Лучшее средство для преодоления детского невнимания к таким картинам - пейзажная лирика великого поэта. Русская природа показана в ней в разнообразных проявлениях, во всей своей многоцветной, вечно сияющей красоте. Безмерно любя осень, как время наивысшего творческого подъема и вдохновения, посвящая ей самые проникновенные строки в целом ряде произведений, больше всего стихотворений он все же написал о русской зиме («Зимнее утро», «Зимняя дорога»). Природа в них одухотворяется и олицетворяется: буря ведет себя то как зверь, то как дитя, то как путник запоздалый. Природа в лирике Пушкина динамична, находится в постоянном движении, меняет свои краски, запахи, рисуется в гармоничном взаимодействии всех ее составляющих.

С такой же любовью, пониманием и точностью показаны Пушкиным картины не только родной ему русской, но и кавказской природы («Кавказ», «Обвал», «Меж горных стен несется Терек...», «Страшно и скучно...»). Пейзажная лирика Пушкина не только воспитывает любовь к природе, но и развивает в юном читателе тонкие эстетические чувства, способность наблюдать и выражать эти наблюдения точным словом. Она умножает нравственную и духовную энергию человека, заставляет думать о мире и жизни . Важнейшее место в лирике Пушкина отведено теме дружбы и любви. Уметь любить для Пушкина – высший дар, мера душевного богатства и нравственной чистоты. Творчество великого поэта, несомненно, повлияло на дальнейшее развитие детской литературы.

При анализе русской детской литературы XVIII века нельзя обойти вниманием и творчество Владимира Федоровича Одоевского, который серьезно интересовался вопросами воспитания детей. Педагогические взгляды В.Одоевского не совпадали с официальной педагогикой его времени. Он считал, что нужно в ребенке видеть человека и поддерживать в детях добрые начала, человеколюбие. Он призывал также пробуждать интерес детей к знаниям. В произведениях В.Одоевского для детей отразились его педагогические убеждения. Одоевский придавал большое значение детской литературе, способной пробудить ум и сердце ребенка. Сам он начал писать для детей в 30-е годы XIX в., работая под псевдонимом «дедушка Ириней».

В 1834г. отдельным изданием была напечатана сказка В.Ф.Одоевского «Городок в табакерке». В 40-е годы появляются его сборники для детей: «Детские сказки дедушки Иринея» (1840) и «Детские песни дедушки Иринея» (1847). Он стремился «привести в движение оружие мышления», опираясь на любовь детей к вымыслу, фантастике. В детских книгах Одоевский умело сочетает реальные и фантастические события. Он создавал для детей произведения разных жанров: научно-фантастические сказки, волшебные сказки, рассказы .

Для произведений Одоевского, адресованных детям, характерны естественность и научность содержания, увлекательность и драматизм повествования, убежденность в могуществе человеческого разума. Классическим произведением, выдержавшим множество изданий и не потерявшим значения до наших дней, стал его «Городок в табакерке». Естественно и реалистично начало сказки. Любознательный мальчик Миша узнает внутренний механизм музыкальной шкатулки в момент перехода из мира реального в мир сказочный (через сон). Работа сложного механизма, функции каждой детали превращаются в черты характера оживших, очеловеченных персонажей сказки.

В этом произведении Одоевский находит понятные ребенку сравнения: колокольчик похож на мальчика с золотой головкой и в стальной юбочке; молоточки напоминают унылых господ на тоненьких ножках и с длинными носами; валик преображается в надзирателя. С помощью сказочных образов писатель стремится популярно рассказать детям о законах механики. Каждый персонаж сказки наделен индивидуальными чертами, которые проявляются и во внешнем облике, и в поведении, и в речи. Речь сказочных персонажей отражает их характеры (дядьки-молоточки, надзиратель Валик). Менее всех индивидуализирован образ Миши – он нужен, чтобы помочь автору в его общении с читателем. Речь Миши не отличается какими-либо характерными для его возраста чертами, она нейтральна («Я очень благодарен вам за ваше приглашение»), он ласков с колокольчиками, вежлив с молоточками, слушается отца.

«Городок в табакерке» - первая в детской литературе научно-познавательная сказка. Одоевским созданы также сказки «Червячок», «Мороз Иванович», рассказы «Столяр», «Серебряный рубль», «Бедный Гнедко» и др. Своеобразный талант Одоевского, детского писателя, принес ему заслуженное признание читателей и критики. В творчестве В. Ф.Одоевского нашли органическое сочетание искусство и педагогика.

Не меньшую известность своими произведениями заслужил и П.П.Ершов. Литературную известность П.П.Ершову принесла сказка «Конек-горбунок». Ее успеху способствовал, конечно, немалый и чрезвычайно оригинальный талант автора. У «Конька-горбунка» складывалась на редкость счастливая судьба. При жизни П.П.Ершова сказка издавалась пять раз. Главным ее достоинством является ярко выраженная народность. Как будто не один человек, а весь народ коллективно сочинял ее и из поколения в поколение передавал устно: она неотделима от народного творчества. Между тем, это совершенно оригинальное произведение талантливого поэта, вышедшего из недр народа, не только усвоившего секреты его устно-поэтического творчества, но и сумевшего передать его дух .

Ершов не просто соединил куски из отдельных сказок, а создал совершенно новое, цельное и законченное произведение. Оно пленяет читателей яркими событиями, чудесными приключениями главного героя, его оптимизмом и находчивостью. Все здесь ярко, живо и занимательно. Вместе с тем, сказка отличается строгостью, логической последовательностью в развитии событий, спаянностью отдельных частей в одно целое. Все, что совершают герои, вполне оправдано законами сказки. Завершается сказка характерной для фольклора концовкой: победой главного героя и пиром на весь мир, на котором присутствовал и рассказчик.

Все три поэта - Пушкин, Жуковский и Ершов - пользовались одними источниками: народными сказками. Если Жуковский старался облагородить их сюжеты, сгладить острые углы и социальные противоречия в них, то Пушкин возвел их до уровня высочайшей поэзии, сконцентрировав все лучшее и характерное для народного творчества. Ершов был подхвачен народной стихией. Создавая сказку, Ершов нашел свое призвание, вышел на собственную поэтическую дорогу. Из всех его произведений только сказка «Конек-горбунок» до сих пор сохранилась в русской литературе.

Ершов свою сказку писал для всей читающей России. Но она органически вошла в детскую литературу. Детская она не только потому, что уже несколько поколений детей зачитывается ею. Детская она своей безудержной фантастикой, удивительными приключениями, динамичным сюжетом, красочностью, игровой ритмикой, песенным складом, образом главного героя - отважного представителя народа, победой добра над злом, уважением к человеку, к русскому языку.


Глава II. Судьбы детской литературы в России XX века

2.1 Советский период развития детской литературы

Начало двадцатого века давало достаточно материала, чтобы говорить о закономерностях развития детской литературы в России, о генезисе и назначении, о ее специфике. Вместе с тем, не возникает сомнения в высокой нравственно-эстетической и культурной ценности детской литературы. Детские писатели стремились сформировать связи, обеспечивающие единство духовной жизни растущей личности. В этом одна из важных сторон специфики детской литературы советского периода ее развития. Давней и прочной традицией было общегуманистическое, общечеловеческое начало в детской литературе первых десятилетий XX века России, проявившееся в творчестве В.Короленко, Л.Чарской, А.Алтаева, А.Разина, К.Лукашевич, Н. Лухмановой и др. Начиная с 1917г., общечеловеческие ценности стали заменяться классовыми, идейными. Политическая ситуация требовала от детской литературы формирования так называемого «нового человека», проникнутого не общечеловеческими, а классовыми интересами .

В начале XX века появилась необходимость в литературе, рассказывающей детям о пятилетке, социалистическом строительстве, ударничестве, коллективизации сельского хозяйства. Поэтому многие детские писатели пытались противостоять, насколько могли, разрушению общегуманистических традиций. Однако давление на них все усиливалось. На I Всесоюзном съезде советских писателей в 1934г. в докладе М.Горького было сказано: «Рост нового человека особенно заметен на детях, а они - совершенно вне круга внимания литературы; наши сочинители как будто считают ниже своего достоинства писать о детях и для детей» .

В детской поэзии начала XX в. явственно сказывается мужественный и жизнеутверждающий взгляд на мир, реалистичность в описании явлений природы и духовной жизни человека. Вероятно, это и определило вхождение стихотворений поэтов «серебряного века» в круг детского чтения.

Вообще, в период «серебряного века» можно заметить несколько уровней в освоении предшествующих традиций и в преемственности конкретных творческих позиций. Самый высокий - у тех поэтов, которые обычно писали для взрослых, как А.Блок, В.Брюсов, К.Бальмонт, И.Бунин, С.Городецкий, М.Цветаева, чьи имена венчают начало XX в. Иной, но достаточно существенный культурный вклад в детскую литературу сделан такими авторами, как П.Соловьева, Р.Кудашева, Л.Чарская («Кувшинки». «Скачи, мой конь». «Зима») и др. Детская поэзия начала XX в. была неоднородна, в ряде аспектов спорна. Назревала необходимость нового взгляда на роль ее в жизни ребенка и авторскую позицию, на традиции устного народного творчества .

К началу XX в. нравственно-эстетическая позиция детского писателя представляет собой проблему отношения писателя к действительности, к тенденциям социального развития. В детской литературе позиция писателя должна быть четкой, активной, внутренне энергичной. Хотя любая литература оказывает нравственное воздействие на читателя, но в детской оно является существенным компонентом творческого процесса.

Немалую роль на судьбы детской литературы XX века оказало творчество писателей-эмигрантов (Д.Андреев, И.Бунин, А.Куприн, В.Набоков, М.Цветаева, С.Черный, И.Шмелев) .

В советской России послереволюционного периода почти сразу же начинается формирование политически и классово ангажированной детской литературы, которая призывала освободить детей от тлетворного ига старой книги. Тем не менее, в детских и юношеских сериях за период с 1918 по 1920 годы были изданы книги русских классиков: А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, И.А. Крылова, Н.А. Некрасова, А. Толстого и др. Среди изданных произведений преобладали повести, рассказы и стихи, рисующие обездоленное детство: Н.А.Некрасов, В.Г.Короленко, А.М.Горький и др.

В 1921г. при Наркомпросе был создан Институт детского чтения, который занялся изучением проблем детской литературы и психологии детства. Его возглавили известные специалисты Н.В.Чехов и А.К. Покровская. В первое же послереволюционное десятилетие появляются новые кадры писателей, работающих в детской литературе. Созданием произведений для детей занимаются А.М. Горький, А.С. Неверов, М.М. Пришвин, А.П. Гайдар, Б.С. Житков, В.В. Бианки, Л.А. Кассиль и многие поэты. Школой писательских кадров становятся новые детские журналы и газеты. Жесткую позицию создания классово и политически ориентированной детской литературы занимает руководство страны, что отражается в постановлениях партии и правительства. В партийных документах четко ставится задача формирования «нового человека». На XIII съезде РКП/б/ в 1924г. была подчеркнута необходимость партийного руководства в области детской литературы, важность усиления классового, интернационального и трудового воспитания, издания пионерской литературы. Функциональная направленность, пропагандистская определеность были присущи детской литературе еще тогда, когда советская детская литература как массовое явление только возникала .

В 20-30 годы развернулись острые и серьезные дискуссии, связанные с мастерством детского писателя, с проблемами жанров, со спецификой возраста в литературе для детей и юношества. Некоторые педагоги и критики считали необходимым исключить сказки из детского чтения. Однако такие писатели, как Горький, Маяковский, Чуковский, Маршак развернули борьбу за сказку и фантастику. Тридцатые годы XX в. ознаменовались долгой дискуссией о юморе и героике. Ростки юмора нелегко пробивались в детской литературе 20-х годов. Так, сатирическая сказка В.Маяковского «О Пете, толстом ребенке, и Симе, который тонкий» встретила самый недоброжелательный отклик в Комиссии по детской книге. Нужна была большая творческая смелость и любовь к детям со стороны писателей, чтобы выстоять в борьбе против тех, кто, прикрываясь «новой культурой и идеологией», утверждал, что «с ребенком надо говорить серьезно», без юмора. В главе «Борьба за сказку» книги «От двух до пяти» К.Чуковский рассказывает о своем споре с лжепедагогами за право существования юмора в детских произведениях .

В конце 20-х начале 30-х годов споры о судьбах детской литературы как культурного явления вылились в серьезную дискуссию, продолжавшуюся несколько лет. А.М.Горький утверждает, что разговаривать с детьми надо забавно. Вмешательство Горького в дискуссию о детской книге дало возможность спокойно работать многим талантливым писателям, таким, как С.Маршак, Б.Житков, К.Чуковский. Большинство детских писателей и поэтов начала XX века сходятся во мнении, что детская книга формирует коллективиста, углубляет понимание жизни, иными словами - развивает мировоззрение.

Проза для детей и юношества, как и вся художественная советская литература, пошла по пути освоения социалистического реализма. Образ рассказчика постепенно приобретает объемность, полноту исследования человеческого характера. Б.Житков стремится ввести в книги для детей настоящую жизнь с ее борьбой, опасностями, трудностями. Он делает это для того, чтобы отчетливее подчеркнуть значение творческого начала в человеке, показать красоту труда, сближающего и объединяющего людей. Житков мечтал, освободившись от взрослости, взглянуть на жизнь детским, ясным и обобщающим взглядом. Именно поэтому он сумел ввести в детскую прозу новый рассказчика - Алеша Почемучка из книги «Что я видел». Его опыт оказался удачным; образ Алеши Почемучки как тип рассказчика, объединившего материал в «производственной книге для четырехлетних граждан», стал примером для многих писателей, пришедших в детскую литературу позднее . Удачный тип взрослого героя-рассказчика находит Л.Пантелеев в повести «Пакет». Это Петр Трофимов, участник гражданской войны, совершивший подвиг и рассказывающий о нем пионерам.

Советские детские и юношеские писатели верят в способность ребенка чувствовать острее взрослого и убеждены, что необходимо передавать сложный внутренний мир в книге, рассчитанной на детей. Прежде всего, это относится к такому писателю, как А.Гайдар. Для его творческой манеры в исследовании образа рассказчика характерно переключение повествования из эпического или приключенческого плана в лирический. Для решения проблемы рассказчика в русской детской литературе XX в. характерно творческое многообразие. Одним из первых писателей, в чьем творчестве уже в 20-е годы осуществлен сплав юмористического видения и гуманистического чувства при решении этой проблемы, был Л.Кассиль. Автор «Кондуита и Швамбрании» воплотил мечту о новой, справедливой жизни, открыв «великое государство Швамбранское». Юмористическая ирония рассказчика дает возможность почувствовать доброе авторское отношение к происходящему в жизни мальчиков, к их мечте. Иными словами, за рассказчиком-героем видится сам автор. Кассилю удалось создать совершенно новый тип рассказчика и по лексике, и по характеру. Автор, разрабатывая образ героя-рассказчика, стремится учитывать конкретность мышления и восприятия ребенка, но не забывает о перспективе его развития. В этой задаче - истоки многоплановости в использовании изобразительно-выразительных средств .

А.Рыбаков в повести «Приключения Кроша» нравственно-философски исследует героя-рассказчика, его взросление и становление гражданской позиции. Этот процесс возмужания передан писателем без лишних деталей, со штрихами юмора. Однако повесть остросюжетна; конфликт между добром и злом дается в напряженности открытой борьбы.

В творческом поиске А.Алексина найден герой-подросток, в облике которого угадывается чудак, фантазер, мнимо-отрицательный герой («Тридцать один день», «Отряд шагает в ногу», «Необычайные похождения Севы Котлова»). В этих произведениях просматривается стремление автора раскрыть психологию героя-рассказчика, что привело к усилению психологического анализа и своеобразному равновесию юмора и психологизма в повестях «Саша и Шура», «Мой брат играет на кларнете», «Звоните и приезжайте!», «Поздний ребенок».

Анализ психологии героев-рассказчиков в детской литературе связан с диалектикой внешнего, взрослого, мира и внутреннего, детского. Мечты героя-рассказчика, его жизненная позиция и привычные убеждения не идеализируются.

Научно-художественная литература для детей в России XX в. создавалась, с одной стороны, в борьбе со старой популярной книгой; а с другой стороны - в развитии лучших традиций этого жанра. Появились произведения М.Пришвина («Рассказы егеря Михаил Михалыча»), И. Соколова-Микитова («Найденов луг»), В.Обручева («Плутония»), А. Арсеньева («Дерсу Узала»), В.Дурова («Звери дедушки Дурова») и др. Советская научно-художественная литература создавалась при непосредственном участии научных работников и литераторов. Становление ее как жанра связано с творчеством Б. Житкова, В. Бианки и Е.И. Чарушина.

Серьезные этические проблемы, драматические конфликты разрабатываются в произведениях Б.С. Житкова, сыгравшего большую роль в становлении детской литературы в России XX в. Стремление передать воспринятое в течение жизни другим поколениям определило особый строй произведений Житкова. Он создает научно-художественные произведения, которые помогают развивать творческую фантазию детей, автор обращается к чувствам ребенка и к его разуму. Рассказы Б.С.Житкова глубоко эмоциональны, сюжетны («Про эту книгу», «Плотник», «Паровоз», «Сквозь дым и пламя»). В центре внимания писателя человек, творческий труд.

Для творчества Б. Житкова характерен глубокий анализ внутреннего мира людей разного возраста (сб. «Злое море», «Морские истории»; рассказы «Пудя», «Белый домик», «Как я ловил человечков», «Храбрость», «Красный командир» и др.). Его произведения дают большой материал для воспитательной работы с детьми: для бесед, для развития трудовых навыков. Одним из первых приблизился Б.Житков к решению важной задачи, стоящей перед новой детской литературой, - соединению острой сюжетности и занимательности с тщательным исследованием психологии героев.

Он внес в детскую литературу суровый реализм, уважительный разговор с подростком о героизме и требовательности к себе и к людям, романтическую одухотворенность, образное восприятие мира. Произведения писателя эмоциональны, лиричны, легко находят путь к детским сердцам. Особое место в творчестве Б.С.Житкова занимают его рассказы о животных, такие, как «Про слона», «Про обезьянку», «Про волка», «Беспризорная кошка», «Мангуста». Это занимательные произведения, в которых чувствуется прекрасное знание привычек и поведения зверей, и подлинность событий, положенных в основу сюжета.

Другим не менее талантливым детским писателем был и Виталий Валентинович Бианки, биолог, исследователь и cледопыт, писал сказки, рассказы, повести о жизни животных, охоте, природе. В 1923г. появилась первая сказка В. Бианки «Путешествие красноголового воробья». В следующие два года вышли его книги «Первая охота», «Чьи это ноги?», «Кто чем поет?», «Чей нос лучше?». Всего В.Бианки принадлежит более 250 произведений. Писатель создал познавательные книжки-картинки, природоведческие сказки, рассказы, очерки, охотничьи повести, им придумана знаменитая «Лесная газета» - уникальная книга в детской литературе . Книги В. Бианки - произведения природоведческого характера; они уводят нас в мир живой природы. В основе книг обычно лежит конкретный биологический факт, точно указано географическое место действия, определено календарное время года, сохранена биологически видовая точность зверя, птицы, насекомого, растения, т.е. все то, что обязательно в природоведческих книгах. В.Бианки умеет вызвать у читателя интерес к окружающей природе, стремление познакомиться с жизнью зверей и птиц. Чтобы заинтересовать, увлечь маленького читателя, он часто название своих книг дает в форме вопроса: «Чей нос лучше?», «Чьи это ноги?» и т. д. Он привлекает ребенка к самостоятельному решению вопросов и загадок, учит наблюдать и смотреть так, чтобы природа добровольно открыла свои тайны.

Писатель создает свои произведения на точных научных фактах, на документально проверенных и обоснованных случаях. Все его герои - животные, птицы, насекомые - обладают конкретными особенностями, писатель не допускает безликого обобщения образов и символов природы. Поэтому книги В. Бианки о природе - энциклопедия биологических знаний для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Это энциклопедия, созданная ученым и писателем, ясно понимающим запросы своего маленького читателя. Для беседы с детьми В.Бианки очень часто прибегает к сказке, потому что она психологически ближе ребенку. Он создал жанр научной сказки на фольклорной основе. Его сказки эмоциональны, оптимистичны, пронизаны любовью к родной природе («Лесные домишки», «Приключения Муравьишки», «Мышонок Пик» и др.) .

Например, в «Лесной газете» В.Бианки чувствуется глубокая любовь к природе, к животному миру, к людям, разумно и доброжелательно относящимся к животным. Книга состоит из 12 разделов (номеров газеты), каждый из которых посвящен одному месяцу лесного календаря. У каждого месяца свое название, соответственно характерной черте сезонной жизни, например «Месяц пробуждения от спячки», «Месяц гнезд». В «Лесной газете» собран богатый познавательный материал. Эта книга, как и все произведения В.В.Бианки, способствует формированию у юного читателя многогранности восприятия и любви к родной природе.

Во многом созвучно тематике и писательской манере Бориса Житкова и Виталия Бианки творчество Евгения Ивановича Чарушина. Он начал свою деятельность как иллюстратор детских книг. Первые его собственные произведения появились в 1929 году. Это были сначала книжки-картинки: «Вольные птицы», «Разные звери». Его рассказы не просто галерея портретов это сюжетные истории, новеллы, сказки. Они пробуждают в детях любовь к животным, сопричастность к природе. В произведениях Е. Чарушина действуют не только животные. У него есть много и человеческих характеров. Например, девочка Аня, которая любит заботиться о животных. К ней несут птенцов и зверюшек (рассказ «Захочешь есть - говорить научишься»). Маленький Никитка - герой сборника «Никитка и его друзья», любознательный фантазер, жадно впитывающий все новое, что видит вокруг. Характерные особенности творческой манеры Е.Чарушина воплотились в сборнике «Большие и маленькие» (1973). Он состоит из коротких рассказов. Сюжетно рассказы представляют собой беседы птиц и зверей с их детенышами. Главы этой книги так и называются: «Дятлы с птенцами», «Утка с утятами», «Олениха с олененком». Последняя глава книги - это прямое обращение писателя к ребенку-читателю: «Посмотрел картинки? Прочел эту книжку? Узнал, как звери и птицы своих ребят учат еду добывать, себя спасать? Ты человек - хозяин всей природы. Тебе все знать нужно». Воспитание гуманистических чувств, хозяйской заботы обо всем живом на земле составляет основу творческой практики Е. Чарушина .

В современной детской литературе книги о природе занимают одно из первых мест, особенно для дошкольников и младших школьников. Детям необходим большой разговор о природе. В этой теме заключается масса возможностей для воспитания нравственности и добрых эмоций, для практической деятельности и для размышления. При всем разнообразии жанров, сюжетных ситуаций, персонажей книг о природе, творческой манеры каждого из писателей общее в них - решение важнейшей проблемы современной литературы: проблемы дальнейшей гуманизации человека.

В конце 20-х и особенно в 30-е годы в детской поэзии России ведущее место приобретают темы социалистического строительства, покорения природы, формирования новой морали. К концу десятилетия, когда многие ощущали предвоенную напряженность, детская поэзия в России стала активно осваивать интернациональную тематику. В детской поэзии 30-х годов появились произведения таких поэтов, как С. Кирсанов («Поэма о Роботе»), А. Твардовского («Ленин и печник»), Б.Корнилов («Как от меда у медведя зубы начали болеть»), Э. Багрицкий («Смерть пионерки»), 3. Александрова («Гибель Чапаева»), О. Берггольц («Пионерская лагерная», «Песня дочери»), С. Михалков («Дядя Степа»), А. Барто («Над морем звезды»).

Детская поэзия 20-30-х годов стала неотъемлемой и органичной частью художественной литературы России, что особенно отчетливо проявилось в творчестве К. Чуковского, В. Маяковского, С. Маршака.

Поэтические произведения К.И. Чуковского (1882-1969) для детей постоянно привлекают к себе внимание исследователей. Широко известны так называемые «Заповеди для детских поэтов», написанные Чуковским как обобщение и собственного опыта работы для малышей, и работы других детских писателей . В свете этих заповедей следует рассматривать и поэтическое творчество Чуковского для детей, тогда станет понятен необычайный успех всего, что создано им, начиная с первой стихотворной сказки «Крокодил», затем – «Айболит», «Федорино горе», «Мойдодыр», «Краденое солнце», «Перевертыши» и др. Чуковский опирается на устнопоэтическое творчество народа, но не следует ему буквально, а трансформирует отдельные детали и приемы. Непростую задачу нравственно-эстетического воспитания человека К.И.Чуковский выполнял не один. В 20-е годы в детскую поэзию пришли В.Маяковский, С.Маршак, А.Барто, принеся много интересного, но и впадая в обусловленные эпохой крайности (излишняя политизация, лозунговость, воспевание «нового человека» и т.д.).

Например, в творчестве В.В.Маяковского (1893-1930) значительное место, наряду с произведениями для взрослых, заняли книги, адресованные детям. Тем самым поэт подчеркнул равноправное положение той части поэтической работы, которая была осуществлена им в детской литературе. Главное время в его стихах для детей - будущее взрослое. Отсюда - постоянное соотнесение сегодняшнего поступка, сегодняшней черты характера с тем, что пригодится ребенку как человеку будущего. Эта особенность делает актуальными произведения Маяковского для детей и сегодня. Истории принадлежат эти персонажи в социально-политическом плане, а сегодняшнему дню - культурном и нравственно-эстетическом.

Поэзия Владимира Владимировича Маяковского не боится открытой, целенаправленной морали и четкого разграничения добра и зла, положительного и отрицательного. Эту поэтическую и педагогическую задачу выполняет стихотворение «Что такое хорошо и что такое плохо?» (1925). Стихотворение относится к жанру дидактического рассказа в стихах. Маяковский находит новые приемы для создания беседы-поучения, так, инициатива беседы идет не от взрослого, а от ребенка. В стихотворении «Кем быть?» (1928) творческое отношение человека к своему долгу, гуманистическая направленность труда, активное приближение будущего составляют единое звено проблем. Маяковский стремится воспитать у детей дошкольного возраста активное отношение к труду, к жизни. Возможность поиграть в различные профессии ребенок получает, читая стихотворение Маяковского. Перевоплощаясь в процессе игры во взрослых, дети учатся заглядывать в будущее. Мечты эти сродни прогнозированию будущего Человеческих возможностей. В творческом наследии Маяковского для детей воплощены нравственно-эстетические идеалы жизни людей труда. Все это обеспечило долгую жизнь стихотворениям Маяковского, написанным для детей. Развитие детской поэзии немыслимо без освоения наследия Маяковского.

В поэтическом творчестве С.Я.Маршака (1887-1964) отражены принципы таких жанров устного народного творчества, как прибаутки, дразнилки, считалки, потешки, скороговорки. «Детки в клетке», «Сказка о глупом мышонке», «Багаж» и «Веселые чижи» (в соавторстве с Д.Хармсом), «Мороженое», «Цирк», «Вчера и сегодня», «Пожар», «Дом, который построил Джек», «Петрушка-иностранец» - это только немногое из написанного в 20-е годы. Стихотворения цикла «Детки в клетке» - лаконичные, юмористические, игровые. Они невелики по объему: две, четыре, редко восемь строк. В них даются конкретные, четкие черты облика или повадок животных. В своих стихах, адресованных детям, Маршак развивает их чувства и разум. Тема счастливого детства в творчестве Маршака - магистральная, потому что она объединяет основные проблемы: проблемы ребенка в коллективе, отношений детей и взрослых, природы и нравственности и др. Проходит эта тема через все работы С.Маршака в детской литературе. Маленькие дети у Маршака любознательны и активны, дружелюбны и раскованны. Они увлеченно играют («Мяч», «Усатый-полосатый»), охотно участвуют в делах старших («Разноцветная книга», «Праздник леса», «Круглый год»), готовятся к большой жизни, осваивая мир («Хороший день», «Карусель», «Про гиппопотама», «Великан», «Дети нашего двора»). Образ движения, роста - характерный для Маршака образ в стихотворениях на тему счастливого детства.

Умение видеть перспективу жизни совсем еще маленького ребенка, проследить связь детства, отрочества, юности со зрелостью - отличительная черта стихотворений Маршака, посвященных теме счастливого детства. С именем С.Маршака в детской литературе связано утверждение активной позиции лирического героя - ребенка. С.Я.Маршак боролся за создание «большой литературы для маленьких». В своем докладе на I съезде советских писателей Маршак отметил, что для детей создано еще мало книг, подчеркнул, что необходимо активно разрабатывать героическую тематику. Творческое наследие писателя очень значительно и до сих пор не потеряло своей актуальности в деле формирования культурно-нравственных ценностей подрастающего поколения.

С.В.Михалков откликался на важные события в жизни страны. Он известен как писатель, умеющий разговаривать с детьми («А что у вас?», «Мимоза», «Про Фому»). К творчеству детских писателей и поэтов предъявляются такие требования, как актуальность тематики, доступность изложения, занимательность, умение ярко передать приметы времени. Произведения Сергея Михалкова для детей отвечают этим критериям. Они остроумны и проникнуты любовью к детям. В соответствии с лучшими традициями поэзии для детей Михалков и в веселых стихах чужд пустого развлекательства. Обычно в основе юмористического стихотворения поэта лежит здоровая нравственная идея. Так, стихотворение «А что у вас?» на первый взгляд представляет собой неприхотливую запись с натуры непринужденной болтовни случайно собравшихся ребятишек («Дело было вечером, делать было нечего»). Разговор сначала течет неторопливо и бесцельно, детская неустойчивая мысль перескакивает с предмета на предмет. Но вот в разговоре появляется ведущая тема - разгорается спор, чья мама важнее, лучше, и поэт подводит читателя к главной мысли, что разнообразные дела, которыми заняты матери, достойны уважения, любви.

Имя веселого, доброго и мудрого героя тетралогии «Дядя Степа», «Дядя Степа - милиционер», «Дядя Степа и Егор», «Дядя Степа - ветеран» уже стало нарицательным. Михалкову удалось создать обаятельный образ взрослого человека - благородного, гуманного, отзывчивого старшего друга «всех ребят со всех дворов». Отношение дяди Степы к людям определятся по-детски естественной верой в торжество добра, утверждение справедливости. В стихотворениях о дяде Степе проявились наиболее сильные стороны таланта Михалкова - детского писателя: оптимистический взгляд на мир, светлая вера в человека, жизнерадостная, подчас озорная выдумка, мягкий юмор. Поэтическая гипербола имеет в этом произведении особый характер. Дядя Степа - «самый главный великан» - живое воплощение спокойной, благожелательной силы, которая так пленяет ребенка в героях народной сказки. Но у Михалкова это обыкновенный человек, который работает, задумывается, развлекается. Герой постепенно растет от произведения к произведению, вместе с расширением кругозора, увеличением интеллектуальных и нравственных возможностей юного читателя.

Со времени появления героя С.Михалкова минуло немало десятилетий. И все-таки история о дяде Степе и в современных условиях сохраняет для дошкольников и младших школьников значительный нравственно-воспитательный потенциал. Писатель сумел вызвать симпатию к персонажу, в доступной детям форме подчеркнув и укрупнив его положительные человеческие качества. А в дальнейшем они же становятся основанием его достойного и высокого поведения как гражданина своего города, Отечества. Патриотизм, гражданственность всегда будут ценностями, затребованными здоровым общественным организмом. Ненавязчивое воспитание этих качеств требуется начинать уже с самого юного возраста. Именно в этой области и проявляется талант создателя образа доброго, великодушного, храброго, мудрого великана Степана Степанова.

Лучшим произведениям С.В.Михалкова присуща широта обобщений, острота проблематики, глубина содержания и доступность формы. Его творчество вошло в отечественную детскую литературу страницами тонкого, жизнерадостного юмора, искреннего веселья, остроумного розыгрыша, сменяющихся серьезным размышлением, неплакатной гражданственной интонацией, искренним пафосом патриотизма.

В творчестве А. Барто (1906-1982) также ощущается стремление освоить все лучшее, что уже было достигнуто в области детской литературы. В 1928г. появляется знаменитая книжка А. Барто для маленьких «Братишки», посвященная детям разных народов, отцы которых погибли в борьбе за свободу и счастье людей. Написанная в жанре колыбельной песни, эта книжка гуманистична по содержанию, заключенному в доступную детям, конкретную, образную форму. В цикле песен, которые поют четыре матери у колыбелей своих детей, создаются портреты то «черненького братца», то «желтого братишки, косоглазого мальчишки», то «третьего братика», «светло-шоколадного»; то «белого мальчонки». Эта книжка поэтессы стала значительным событием в детской литературе. Много раз издавалась она и в нашей стране, и за рубежом.

К сильным сторонам творчества А. Барто относятся юмористические и сатирические мотивы многих ее стихотворений. А. Барто широко пользовалась средствами юмора и тогда, когда она рассказывала маленьким детям об игрушечных зайке, мишке, бычке, лошадке (цикл «Игрушки»). Каждая игрушка в изображении поэтессы приобретает индивидуальность. Игрушки у Барто - полноправные участники детской жизни, друзья малышей. В творчестве А. Барто раскрывается поэзия детской личности, начиная с самого раннего возраста, когда ребенок едва начинает ходить («Машенька»). Малыш в этот период - открыватель мира, он только получает самые первые впечатления. Ритмическая и интонационная структура стихотворений Барто, адресованных детям дошкольного возраста, рассчитана на восприятие маленького читателя. Стихи для дошкольников естественны, динамичны, близки к разговорным. В художественных образах поэтесса стремится обратить внимание маленького читателя на то, что происходит в его родном городе, стране. Так появляются стихотворения с конкретными указаниями места действия и с точными зарисовками событий: «На станции «Сокольники»...» («Мы едем на метро»), «В огнях «Охотный ряд»...», «Сегодня площадь Пушкина в серебряном дожде...» («Что случилось на каникулах»); «На Красной площади».

Поэзия А. Барто способствует формированию у ребенка радостного, жизнеутверждающего мировосприятия, ощущения тесной связи его собственной жизни с жизнью всего народа. Сегодня можно говорить, что некоторые социологические мотивы поэзии Барто, обусловленные временем, на которое пришлось ее творчество, устарели. Но ей удавалось выйти и на общечеловеческую проблематику, коснуться вопросов, значение которых не менее актуально и для сегодняшних дней. Умение находить новые возможности поэтического самовыражения, передавать эстафету традиций - одна из важнейших особенностей творчества А.Барто на протяжении не одного десятилетия. Талант А.Барто не останавливался в своем развитии, каждому новому юному поколению читателей она стремилась сказать новое поэтическое слово .

Детская проза XX века наиболее ярко представлена именами А.М. Горького, А.Н. Толстого, С. Баруздина, А.П. Гайдара, Н.Н. Носова, В.К.. Железникова.

Горький рассматривал детскую литературу как неотделимую часть всей советской литературы. Основным принципом, который Горький внес в теорию детской литературы, был принцип социалистического реализма. Писатель утверждал, что к книгам для детей следует предъявлять такие же высокие требования, как к каждому произведению искусства. В то же время, детский писатель должен учесть все особенности читательского возраста. В противном случае у него получится книга, лишенная адреса, не нужная ни ребенку, ни взрослому. В повестях, очерках, статьях писателя много говорится о воспитательном влиянии художественной литературы. Горький обращает их внимание на те нравственные качества, которые воспитаны новыми условиями жизни: любовь к социалистической Родине, самостоятельность, чувство коллективизма .

Влияние Горького на детскую литературу связано не только с теоретическим, но и с художественным новаторством его произведений, в которых раскрывался мир детства. Рисуя образы детей, писатель показывал их не изолированно от жизни взрослых - он подчеркивал единые законы формирования человеческих характеров в обществе. Искалеченное детство становится в изображении писателя неопровержимым документом обвинения бесчеловечного общества. Прогрессивный писатель, Горький вдохнул новое, революционное содержание в изображение детства. «Сказки об Италии», написанные для взрослых, почти сразу в период революционного подъема начала XX в. стали издаваться для детей, т.к. воспевали радость труда, равенство людей, утверждали идею единства трудящихся.

«Детство». Повесть Горького «Детство» имеет общие черты с классическими произведениями о детстве. Она реалистично и психологически глубоко изображает судьбу маленького героя. Сюжет повести определяется историей детства героя. Новаторство его автобиографической повести проявилось уже в обрисовке характера героя - Алеши Пешкова. На жизнь ребенка оказывает влияние не только семья, но и вся суровая действительность с ее глубокими социальными противоречиями. Писатель показывает, что Алеша является свидетелем многих жизненных бед и горестей, от которых страдает и он сам, и окружающие его люди. События в повести не просто передаются от имени ребенка, но преломляются в сознании взрослого человека - писателя, комментирующего, поясняющего детские переживания. Писатель показывает, как формируется мировоззрение Алеши. Появляется вера в себя, в человека, стремление заступиться за обиженных, спасти от боли всех, над кем издеваются. Несмотря на тяжелую жизнь, мальчик тянется ко всему солнечному, радостному. Он активен, оптимистичен, способен бороться за счастье.

Автобиографические повести М.Горького оказались произведениями, своеобразными по художественному воплощению характеров. Повесть «Детство» - протест не только против системы воспитания, но и против самой действительности, против «свинцовых мерзостей жизни». Автобиографическая повесть Горького оказала на детскую литературу особенно активное и плодотворное влияние. Она стала классическим образцом для советской детской литературы .

Тема детства стала центральной и в произведениях А.Н.Толстого. «Детство Никиты» - одно из самых поэтических произведений писателя. Повесть была написана в 1920г. во Франции. Светлые воспоминания писателя о детстве пронизаны лирическим образом любимой Родины, который возникает во всем: в описаниях природы и быта хутора Сосновки, в рассказах о деревенских ребятах, в чистом, прекрасном русском языке повести. «Детство Никиты» - повествование о первых годах формирования человека. Перед читателем развертывается хроника основных событий жизни мальчика. Жизнь ребенка и жизнь природы, слияние и переплетение этих двух тем создают своеобразный лирический колорит повествования. Никита близок к природе, он как бы растворяется в окружающем его мире. Единение с природой, ощущение себя неотъемлемой частью ее создает в душе мальчика постоянное ожидание счастья, чего-то чудесного, фантастического. Культурная ценность повести «Детство Никиты» определяется умением А.Н.Толстого обратиться к человеку, понять которого без понимания природы невозможно.

Свои творческие принципы, касающиеся литературы для детей дошкольного возраста, Горький воплотил в сказках, специально предназначенных малышам. Писатель заложил основы новой детской сказки. Всего им создано шесть сказок: «Утро» (1910), «Воробьишко» (1912), «Случай с Евсейкой» (1912), «Самовар» (1913), «Про Иванушку-дурачка» (1918), «Яшка» (1919). «Память детства» часто помогала и А.Н.Толстому в разработке фантастических, сказочных сюжетов: «Полкан», «Топор», «Воробей», «Снежный дом» и др. Одни из них приближаются к социально-бытовым сказкам, другие - к «животному эпосу». Поэтический язык сказок А.Н.Толстого отличается образностью и пластичностью; в них вдохновенно воспевается родная природа. Писатель создает целый хоровод сказочных персонажей: храброго Воробьеныша, верного Полкана, Ежа-богатыря, хитрой Лисы. Человеческие добродетели и слабости раскрываются яснее, когда они переносятся писателем из реальности в условный сказочный мир, герои которого - птицы и животные. В сказках чувствуются элементы народного сказа, меткость наблюдений над природой.

Творческий талант А.Н. Толстого отразился и в литературной сказке «Золотой ключик, или Приключения Буратино». А.Н. Толстой не следует источнику буквально, а создает по его мотивам новое произведение. Автор пишет не назидательное произведение, а занимательное и веселое воспоминание о прочитанном в детстве. Сказочная повесть «Золотой ключик, или Приключения Буратино» оказалась большой удачей А.Н.Толстого и вполне самобытным произведением. Основу сюжета составляет борьба Буратино и его друзей с Карабасом-Барабасом, Дуремаром, лисой Алисой, котом Базилио. Конфликт между «светлым и темным миром» сказки неизбежен и непримирим; симпатии автора четко выражены . Персонажи у А.Н.Толстого обрисованы ясно и определенно, как в народных сказках. Буратино пользуется любовью ребят, потому что он имеет подлинно человеческие слабости и недостатки.

Книги писателя Носова Н.Н. занимают особое место в детской литературе. Самые лучшие произведения писателя адресованы детям - «Веселые рассказы», «Веселая семейка», «Дневник Коли Синицына», «Витя Малеев в школе и дома» и др. Герои рассказов Н.Носова - дети - фантазеры, непоседливые и неуемные выдумщики, которым часто достается за их затеи. Во многих рассказах («Мишкина каша», «Тук-тук-тук», «Телефон», «Огородники» и др.) сквозным оказывается один персонаж - Мишка Козлов. Рассказы насыщены лиризмом и юмором; повествование ведется от лица друга Мишки. Мишка удивительно активен, он постоянно в действии. Мишка - фантазер и искатель; он не просто выпутывается из затруднительных обстоятельств, а увлеченно и энергично борется с ними. Юмористические ситуации помогают Носову показать логику мышления и поведения героя. Художественно достоверно у писателя проникновение в психологию ребенка. Лаконичный, выразительный диалог, комическая ситуация помогают автору обрисовать характеры ребят («Огородники»).

Рассказы Н.Носова всегда включают воспитательное начало. Есть оно в рассказе об огурцах, украденных на колхозном огороде («Огурцы»), и о том, как Федя Рыбкин «разучился смеяться на уроках» («Клякса»). Но даже самые «моралистические рассказы» писателя интересны и близки детям, потому что помогают им понять взаимоотношения между людьми. Писатель рассказывает о необходимости взаимопомощи, о доверии и уважении ребят друг к другу, об их стремлении к новому, неизведанному. Воспитательный элемент его повестей оказывается в органичном сочетании с юмористическим видением событий. Это единство делает многие проблемы доходчивее и привлекательнее для юных читателей .

Неизменной любовью ребят пользуются сказки писателя: «Бобик в гостях у Барбоса», «Приключения Незнайки и его друзей», «Незнайка в Солнечном городе», «Незнайка на Луне». Последние три сказки объединены общими героями и представляют собой роман-трилогию . Незнайка, главный герой,- хвастунишка и невежда; он постоянно попадает в комические положения из-за своей беспечности и самоуверенности. В веселой, эмоциональной форме преподносится дошкольникам обширный познавательный материал из различных областей науки, техники и искусства, решаются морально-этические вопросы. За всеми веселыми приключениями ненавязчиво присутствует мысль о несовместимости бахвальства, зазнайства с подлинными человеческими отношениями между людьми, даже если это самые маленькие дети. Книга учит уважать знание, труд, товарищество, скромность.

Творчество Н.Носова имеет большое значение в детской литературе. Очень важными особенностями его юмористического таланта были способность откликнуться на актуальные проблемы воспитания и умение в эмоциональной, занимательной форме решать важные морально-этические проблемы.

Поэт, прозаик, публицист Сергей Баруздин - один из своеобразных детских писателей. Многие произведения писателя двухадресны: они часто воспринимаются на грани детского и взрослого восприятия. Такие беседы старших и младших помогают писателю объединить морально-этические и публицистические аспекты в произведениях. Своеобразный тематический цикл составляют маленькие рассказы и сказки С.Баруздина о животных: «Простуженный ежик», «Хитрый симпатяга», «Рави и Шаши», «Как Снежок в Индию попал». Эти произведения издаются и для младших школьников, и для дошкольников. Писатель строит свои произведения о животных как небольшие новеллы, в которых есть место и остросюжетным эпизодам, и лирическим раздумьям об отношении к «меньшим братьям». В рассказах С. Баруздина о животных нет антропоморфизации в привычном ее понимании, но ощущается особое отношение к животному миру, к природе.

С. Баруздин создает для детей и поэтические произведения. В них он обращается к ребятам часто с беседой, призывая к осмыслению, раздумью. Поэт разговаривает серьезно, стремясь к наиболее полному контакту с читателем. Поэзия С. Баруздина так же разнообразна, как и проза. Басни, стихотворные рассказы, стихотворные сказки - это лишь некоторые из поэтических жанров поэта и прозаика. Но есть общее, что объединяет их: тема труда человеческого, любимая тема Баруздина-поэта.

Зрелость мастерства чувствуется в таких поэтических произведениях, как «Стихи о человеке и его словах», «Стихи о человеке и его делах», «Герой», «Какое над нами небо?», «Человеку, мечтающему стать взрослым». Для них характерны риторические вопросы, публицистические обращения, раздумье о будущем человека. По-товарищески обращается Баруздин к ребятам, разделяя их мечты, поддерживая стремление стать взрослыми, напутствуя добрыми словами молодое поколение.

Творческие поиски современных писателей, создающих книги для детей и юношества, часто идут в углубленно-психологическом плане, потому что мастеров слова интересует человек нового поколения, его облик, его запросы, его будущее. В их произведениях происходит открытие характеров мальчишек и девчонок. В русле этого поиска находится творчество Владимира Карловича Железникова. Он принадлежит к тем, кто вошел в детскую литературу в 60-е годы. Основное писательское качество В. Железникова - умение разыскивать по-настоящему добрых людей для своих книг. Каждое новое его произведение не похоже на предыдущее. Но все они связаны общей темой: писатель как бы исследует саму природу «формальной» и подлинной доброты, утверждая последнюю как важнейшую созидательную силу нового мира.

Кульминационным произведением В.Железникова является «Чучело». Первый вариант его был сценарием, и назывался «Бойкот». В ходе работы над произведением не только шлифовалась структура, но и уточнялся замысел. Эта повесть замкнула на себе проблему характера, проблему взаимоотношений детей и взрослых, проблему гуманизма. Мир детей определяется миром взрослых - это прописная истина. Мир детей в повести существует параллельно с миром взрослых, стараясь не пересекаться с ним. Повесть заставляет взрослых задуматься о том, как необходимо создавать взаимопонимание с подростками, как важно тактично руководить ими в жизни, поддерживая и оберегая период нравственного становления. Заслуга Железникова в детской литературе состоит в том, что он сумел нащупать серьезный нравственный конфликт и исследовал его с художнической достоверностью и гуманистической откровенностью.

Таким образом, после 1917 года детская литература стала носить целенаправленный характер. Перед детскими писателями была поставлена задача создания детской книги нового типа. Рекомендательные списки дореволюционных литературных произведений для переиздания составлялись при участии Н.К.Крупской и А.В.Луначарского и строго регламентировались согласно идеологическим установкам советского правительства. Детская книга стала одним из главных инструментов, с помощью которого власть решала задачу по созданию «нового человека». В этот период издание и содержание детской книги формировалось теми, кто руководил страной и определял её будущее.

2.2 Постсоветский период в развитии детской литературы

За последние пятнадцать лет в России образовалась совершенно новая детская литература, которую можно отнести к особому историческому периоду - от начала перестройки до конца XX в., обозначив названием «Постсоветская детская литература». Постсоветскую детскую литературу характеризует большое жанровое разнообразие, расширение сфер влияния за счет выпуска автором одновременно с очередной детской книгой телевизионных, видео- и Интернет-версий текста и безудержная подражательность зарубежным образцам, к которым относятся не только отдельные писатели или произведения, но и целые жанры – такие как «детский детектив», «фэнтези», «роман для девочек», «страшилки». С точки зрения культуры постсоветская детская литература проигрывает своим предшественницам, не всегда обладая такими их достоинствами, как этическая ясность, стилистическая выдержанность, обстоятельность и подробность повествования, учет возрастных и психологических особенностей ребенка. Но это не означает, что новые детские книги в России лишены привлекательности как для читателя, так и для критика. В этих книгах есть ирония, гротеск, пародия, азарт. Прежде всего, они предназначены для маленьких читателей, но нередко создаются и с учетом взрослой аудитории.

В своем исследовании мы поставили задачу рассмотреть постсоветскую детскую литературу как культурное явление. С этой целью нами предпринята попытка проанализировать современные детские книги, опубликованные после 1987г. Одним из главных свойств постсоветской детской литературы является ее ориентированность на издательский процесс. В постсоветский период заказчиком стал рынок, вследствие чего детская книга потеряла связь с ребенком: дети читают книги, а покупают их родители. Именно на родителей как главных покупателей сейчас рассчитаны многие детские издания. На это указывает формат современных детских книг, их иллюстрации, привлечение в детскую литературу «взрослых» авторов; обилие на книжных полках всевозможных «серий» и «библиотек» (от «Золотой книги сказок» до «Золотой библиотеки приключений»); выпуск всевозможных энциклопедий и «детских словарей», создающих у родителей ощущение, что они «дают ребенку все самое лучшее» и «заботятся о развитии его интеллекта». Таким образом, благодаря современным маркетинговым стратегиям детская книга стала объектом, на который проецируются интересы, вкусы и потребности родителей.

В постсоветский период в России издавались в основном проверенные временем, вошедшие в школьную программу детские книги. Полки магазинов заполнились изданиями знаменитых детских поэтов и прозаиков XIX и XX вв. Отсутствие новых текстов было связано с растерянностью «старых» детских писателей перед новым временем, его свободой и его требованиями, их неспособностью быстро переключиться на новые темы. Кроме того, переводная литература на некоторое время заняла нишу новинок. Лишь в середине 90-х гг. XXв. издательства принялись заказывать и штамповать массовую детскую литературу: детский детектив, любовные романы для девочек, «страшилки» и «ужастики». Эти тексты пишутся по одному образцу, нередко по украденным из иностранных книг сюжетам, а авторами их могут выступать сразу несколько писателей, скрывающихся под псевдонимом.

Однако сразу необходимо сделать оговорку: яркие, новаторские, произведения выходили даже в самые смутные времена. Появились сборники А. Усачева, Г. Кружкова, М. Яснова, М. Бородицкой. Талантливым прозаикам было труднее пробиться на рынок. С недавних пор российские издатели стали обращать внимание на малоизвестных авторов, создающих интересные, глубокие, но пока «нераскрученные» детские книги. В детскую литературу пришли совсем молодые авторы - Т. Семилякина и Л. Кулиева, выпускницы Литературного института; Д. Емец, написал свою первую книгу в 20 лет, а сейчас, помимо серии «Тани Гроттер» издал уже более 20 книг в издательстве «Эксмо».

Молодость авторов обеспечивает постсоветской детской литературе пародийность, дерзость, стилистическую свободу, а также близость к читателю. Это связано и со свободным владением ими современными коммуникативными навыками. У многих авторов есть свои веб-сайты, они переписываются с поклонниками по электронной почте или общаются с ними в чатах. Таким образом, современный издательский процесс и снятие идеологических барьеров привели к тому, что в настоящее время детские писатели расширяют рамки традиции, открывая новые жанры и следуя неклассическим образцам.

Если советская детская литература делала упор на «воспитание гуманизма», соответствующее духу той эпохи, то в постсоветский период реакцией на избыток нравоучительности, слащавости и фальши в детской литературе стало появление всякого рода «вредных советов», или нравоучений «от противного». Теперь в школе «проходят» Г.Остера- автора стихотворений, рецептов считалок и математических задачек, в которых детям рекомендуется совершать хулиганские, абсурдные поступки - драться с мамой и папой, кусать врачей, предавать лучшего друга, скармливать самих себя волкам. В комментариях к своим стихам Г.Остер заявляет о стремлении детей поступать наоборот, тем самым испытывая границы терпения взрослых.

Каждое произведение Г. Остера предлагает ребенку игру в «перевертыш», которую он с радостью принимает. Антимораль содержит в себе сведения о том, «что такое хорошо и что такое плохо». Привлекательность произведений Г. Остера кроется в краткости, семантической насыщенности его веселых текстов. Популярность книг Г. Остера доказывает, что карнавальный юмор не только доступен детям, но и крайне необходим им.

Остеровские «перевертыши» актуализируют игровой потенциал русского языка, ориентируясь на «детский» язык с его грубоватыми словечками, дразнилками, считалками, шифрами. Языковая игра и парадоксальность остеровского юмора только кажется простым, но за ним стоит острая наблюдательность, знание детской психологии, великолепное владение словом.

Главным контекстом функционирования детского фольклора была и остается игра, и потому «страшилки», «смешилки»- это игровой жанр, в котором могут проявить себя лишь те авторы, у кого сохранилась память детства, его секретов, ритуалов, языка, способов познания мира. Среди жанров детского фольклора «страшилки» выделяются тем, что принадлежат к особой «демонологической традиции». Происходящие в них таинственные события - результат действия сверхъестественных сил. Цель «страшилок» вызвать переживание страха, которое доставляет своеобразное наслаждение, приводит к эмоциональному катарсису. Поэтому «страшилки» обычно рассказываются в каком-нибудь заветном месте, в тайном уголке, вдали от взрослых, которые одним замечанием могут испортить удовольствие от рассказа.

До последнего времени «страшилки» были устным жанром. Начиная с середины 1990-х гг. этот жанр прочно обосновался в постсоветской детской литературе. Сейчас издаются десятки наименований «страшилок» и «ужастиков» - как отечественного «производства», так и переводных. Основное отличие этих текстов - в их событийной избыточности, абсурдности, снятии причинных связей, полном отсутствии оценочности и дидактизма, черном юморе. И хотя местом действия «страшилок» почти всегда становятся современный город, школа или дом, с привычными читателю чертами и знакомыми проблемами, время и пространство в них нестабильно и может изменяться до неузнаваемости.

В сказках для читателей старшего возраста авторская позиция своеобразно совмещается с детским взглядом на мир. К подобным сказкам, непосредственно связанным с образом детства, относятся произведения В. Крапивина. Сказочно-романтическому пониманию детства соответствуют и образы-символы в различных произведениях: паруса, крылья, капитаны, мушкетёры, горнисты, рыцари и др. Сказка у Крапивина – способ проникновения в мир детской души. Автор вводит в свои произведения философские понятия Дороги и Кольца мироздания. Герои рассуждают о тайнах бытия, грехе, совести, святости, Боге и определяют категории созданного мира, в котором нет смерти, а есть переход в иное энергетическое состояние, а каждый маленький герой нужен и важен для других.

Через единство детства и сказки Крапивин поднимает серьёзные проблемы человеческого существования, такие, как «человек и время», «дети и война», «дети и Система». И хотя счастливая концовка вовсе не является обязательным условием, в сказочно-философских мирах автора нет смерти и расставания: погибшие или пропавшие дети возвращаются к родителям, мальчишки-воины из прошлого, ставшие ветерками, вновь оживают, одинокие дети находят своих родителей («Дети синего фламинго», «Голубятня на желтой поляне», повести о Кристалле). Автор убеждает нас в том, что все хорошее и доброе вечно, как память детства и любовь.

Каждая повесть Крапивина является законченным художественным произведением, романтической сказкой. Но за счет циклизации (повести о Великом Кристалле и о Безлюдных пространствах) и благодаря использованию в каждой части единого образа детства, создается единый мир, лучшей частью которого является сказка детства. Например, в основе цикла о Великом Кристалле вымышленный образ мироздания, имеющий сложную структуру с параллельными мирами и временами.

Образ детства и образ ребенка, являясь центральными в произведениях Крапивина, связывают конкретно-историческое время и вечность. Ребенок – хранитель, спаситель добра и справедливости и одновременно «элемент мира», познающий его. «Сказочная» в своей основе идея о том, что именно маленький и физически слабый спасает город, страну, планету, вселенную последовательно проводится в художественном мире автора («Рыцарь прозрачного кота», «Голубятня на желтой поляне», «Дети синего фламинго», «Выстрел с монитора»). Это показывает глубокое философско-психологическое осмысление детства и беспокойство автора за судьбы детей в нашем мире. Сложность сказок Крапивина по глубине проблем, философских раздумий и стилистике позволяет нам говорить о развитии жанра философско-приключенческой сказки. Все произведения автора содержат серьезный подтекст мировоззренческого плана, изображают отдельные моменты человеческой судьбы, когда нужно сделать выбор, осознать свои достоинства и недостатки.

Наиболее интересным культурным явлением в постсоветской детской литературе является «фэнтэзи», К этому жанру относятся произведения, в которых приключенческий сюжет разворачивается в чуждых нам времени и пространстве. В «фэнтэзи» хотя бы одно из свойств реальности искажено благодаря тому, что автор создает несколько фантастических миров, сосуществующих с миром обыденного и противопоставленных ему. Герои (или всего лишь один, главный, герой) способны перемещаться между параллельными мирами.

В русской литераторе, развивавшейся в рамках христианской традиции, отношение к волшебному миру и магии было не таким благосклонным, как в англосаксонской и кельтской. Появление в детских книгах ведьм, чертей и прочей нечисти было допустимо в основном лишь в фольклоре. Поэтому за редким исключением в русской детской литературе ХIХ-ХХ вв. не встречается мистических волшебных повестей, в которых сильнее оказывалось бы мифологическое, а не христианское начало. После революции эта ситуация тоже не сильно изменилась. Даже произведения В.Крапивина и К.Булычева не смогли создать в России ничего даже похожего на бум «фэнтэзи» на Западе в 60-80-х гг. XX в. Лишь после поднятия «железного занавеса» в Россию лавиной хлынуло переводное «фэнтэзи»; в настоящее время мы наблюдаем вторую стадию развития жанра.

Самым важным и сложным элементом становления «фэнтэзи» в России является подведение под уже выстроенную основу жанра собственного философско-эстетического фундамента. В постсоветской детской литературе на этот путь окончательно не встал еще ни один детский автор, хотя некоторые попытки в жанре «фэнтэзи» уже сделаны. В России современные детские романы о волшебных мирах отличают такие черты, как эклектичность (в основе их символики лежит фольклор разных народов), стремление дать «разумное» толкование проявлениям магического, отсутствие у волшебного мира внятной структуры, истории и географии.

Другое дело - имитировать книги авторов новой волны, не стремящихся к созданию собственной мифологии. Именно к ним относятся романы о Гарри Поттере английской писательницы Дж.К.Ролинг. Основным достижением Ролинг стало создание произведения, в котором удовлетворение психологических потребностей современных детей совпало с реинкарнацией древних сказочных архетипов. В повестях о Гарри Потере, сюжет о взрослении и борьбе за собственное место в социальной иерархии закрытого учебного заведения с его табу, ритуалами и соревновательностью наложился на структуру волшебной сказки. Книги Ролинг обладают рядом достоинств: наличием положительного героя; замечательным литературным языком; оригинальность атмосферы произведения. Но все же главным достижением Дж.Ролинг является то, что впервые главным героем детской книги, даже написанной в жанре «фэнтэзи», стал не просто волшебник, а волшебник-ребенок. И хотя он изучает науку волшебства в школе, его статус главного героя подчеркивается тем, что премудрости заклинаний или борьбы с темными силами он осваивает не за партой, а в реальном столкновении со злом.

В России книги Ролинг полюбили настолько сильно, что создали несколько «пародий» на них. Благодаря Гарри Поттеру за последние годы появилось множество произведений, в которых главным героем или героиней является маленький колдун или ведьма - «Стеклодув» А.Биргера, «Чародейские каникулы» А.Иванова и А.Устиновой, «Денис Котик и Царица крылатых лошадей» А. Бояриной и, наконец, «Порри Гаттер и Каменный Философ» А. Жвалевского и И. Мытько. Из них настоящей пародией могут считаться только книги Жвалевского и Мытько, а также Д. Емеца. Сюжет, персонажи, целые сцены в них имитируют ролинговские. Анализ «Порри Гаттера и Каменного Философа», а также распространение подражаний «Гарри Поттера» показывает, что современная литературная пародия в детской литературе стала жанром, существующим на стыке литературного и издательского процесса. Пародируются книги, достигшие коммерческого успеха, с расчетом на то, что их сумеют оценить и взрослые. Успешным считается произведение, которое благодаря популярности оригинала и за счет присущей ему иронии расширяет читательскую аудиторию, перестает быть исключительно детской книгой.

Вместе с тем следует иметь в виду, что произведения в стиле «фэнтези» несут в себе мощный воспитательный потенциал. Фэнтези исподволь подводит читателя к знакомству с многогранной, красочной мировой культурой. Фэнтези может разбудить потребность в совершенствовании тела и духа; она может стать ступенькой к глубокому изучению истории, естествознания, религии, мифологии и литературы. Фэнтези сегодня – не уход от реальности, а альтернативная дорога к принятию общечеловеческих ценностей добра и зла, любви и верности, благородства, прославление исконных ценностей.

Таким образом, анализ тенденций в постсоветской детской литературе показал, что отечественная детская литература в процессе своего развития кардинально изменилась. Произведения детских авторов советского периода, хотя и отличались идеологизированностью, тем не менее, несли воспитательную направленность, учитывали возрастные и психологические особенности ребенка, отраженные в стилистике языка, тематике и жанрах.

Постсоветская детская литература отрекается от многих традиций русской и советской литературы, что находит свое выражение в появлении новых форм и жанров, обусловленных коммерциализацией издательского процесса, в результате чего появляются произведения массовой культуры, произведения-однодневки. Многие произведения постсоветской детской литературы отличает абсурдность сюжетов, использование запретных тем, цинизм и сомнительная «положительность» героев, использование жаргона в языке. Все это не только не соответствует специфике детской литературы, но и не способствует главной её цели – воспитанию у ребенка системы ценностей с устойчивыми понятиями добра и зла, красоты, этики, нравственных и моральных норм, а также не отвечает потребностям развития художественного вкуса у подрастающего поколения.


Заключение

Проведенный нами анализ развития детской литературы России в различные исторические эпохи позволяет сделать следующие выводы. Детская литература являлась своеобразным «зеркалом», индикатором политических, идеологических, религиозных установок общества. В детской литературе отражались все перипетии российской истории. Было бы правомерным утверждение о том, что и сама история детской литературы – суть истории российского общества.

Начиная с появления письменности и до первой половины XV века включительно специальных произведений для детей на Руси не существовало. Дети той эпохи читали те же произведения, что и взрослые. Поэтому эпоху с конца X до первой половины XV века считается предысторией детской литературы. Настоящая ее история начинается с появлением специальных произведений для детей. Это произошло во второй половине XV века. Произведения русской детской литературы, созданные в XV - XVII веках, дают основание признать наличие древнерусской детской литературы, которая явилась фундаментом для развития русской детской литературы последующих эпох. По своему характеру, темпам развития, по связям с просвещением и всей русской культурой древнерусская литература для детей была неоднородной. Задолго до появления первых текстов, создаваемых для детей, шел естественный процесс отбора произведений для детского чтения. К XV веку завершился большой период предыстории детской литературы.

Со второй половины XV столетия началась ее история, появилась собственно детская литература на волне патриотизма, вместе с растущим самосознанием народа, и возникла она из педагогических потребностей, как органическая и важнейшая часть всей русской национальной культуры. Завершение этого периода характеризуется появлением печатных книг, когда вышло в свет около 15 печатных детских книг учебного характера.

В XVII веке происходит формирование русской детской литературы. Период ее формирования был неоднороден. Появляются скорописные книги (азбуки-прописи) в виде свитков. В Москве издаются печатные азбуки, начинается регулярное стихотворство. Ярким представителем этих лет является стихотворец Савватий, которого по праву можно считать первым русским поэтом для детей.

Наши предки обращали серьезное внимание на воспитание детей. Они использовали для этого лучшие произведения оригинальной литературы и художественные сокровища всего цивилизованного мира. Древняя Русь не замыкалась в узкие рамки, а вела активный обмен культурными ценностями, и детская литература также вовлекалась в этот обмен, играя важную роль в общекультурной жизни того времени, в идейной и эстетической борьбе эпохи. В целом, древнерусская литература для детей сыграла значительную роль в развитии общенациональной русской культуры.

Детская литература первой четверти XVIII века обогатилась новыми книгами, разнообразными по форме, содержанию и идейной направленности. Она теснее была связана с жизнью, откликалась на актуальные вопросы, отражала некоторые современные события. Являясь следствием Петровских реформ, она играла значительную роль в утверждении и развитии этих реформ и поэтому становилась делом государственной важности. Не случайно лучшие детские книги того времени были созданы по повелению и инициативе самого Петра I.

Важнейшее значение в этот период имели отход от церковнославянского языка, издание книг гражданским шрифтом на языке, близком живому и более доступном детям. На первом месте в кругу детского чтения стоят энциклопедии, путешествия. В чтении детей конца XVIII века большое место занимают книги для взрослых, куда входят произведения Державина, Сумарокова, Карамзина и др. Вместе с тем, наметились пути развития детской литературы: тесная связь с современностью, с передовыми идеями, с литературой для взрослых, сочетание науки и искусства. Задачи эти продолжали решаться детской литературой XIX столетия.

Впитав в себя лучшие достижения предшествующих эпох, продолжая и развивая их в новых условиях, детская литература XIX века становится высоким искусством и в лучших своих образцах не уступает достижениям «большой» литературы, до сих пор оказывает благотворное воспитательное воздействие. Развитие детской литературы XIX века происходит в тесной связи с просвещением, с литературой для взрослых и всей культурой, c революционно - освободительным движением. В этих условиях в детской литературе становится актуальной мысль Н.А.Добролюбова: кто занимается воспитанием, тот забирает в руки будущее. Из всех стихотворных жанров в начале XIX века наибольшим успехом пользовалась среди детей басня и сказки, представленные в произведениях И.А.Крылова, А.С.Пушкина, П.П.Ершова, В.А.Жуковоского и др.

В начале двадцатого века детские писатели стремились сформировать связи, обеспечивающие единство духовной жизни растущей личности. В этом одна из важных сторон специфики детской литературы советского периода ее развития. Детская литература призвана участвовать в создании нравственного мира юного человека. Давней и прочной традицией было общегуманистическое, общечеловеческое начало в детской литературе первых десятилетий XX века России, проявившееся в творчестве В.Короленко, Л.Чарской, А.Алтаева, А.Разина, К.Лукашевич, Н.Лухмановой и др.

Начиная с 1917г., общечеловеческие ценности стали заменяться классовыми, идейными. Политическая ситуация требовала от детской литературы формирования так называемого «нового человека», проникнутого не общечеловеческими, а классовыми интересами. В начале XX века появилась необходимость в литературе, рассказывающей детям о пятилетке, социалистическом строительстве, ударничестве, коллективизации сельского хозяйства. Поэтому многие детские писатели пытались противостоять, насколько могли, разрушению общегуманистических традиций.

В советской России послереволюционного периода почти сразу же начинается формирование политически и классово ангажированной детской литературы, которая должна была открывать детям «путь к ясному пониманию того великого, что совершается на земле», которая призывала освободить детей от тлетворного ига старой книги. Жесткую позицию создания классово и политически ориентированной детской литературы занимает руководство страны, что отражается в постановлениях партии и правительства. Так, по сути, в партийных документах четко ставится задача формирования «нового человека».

В первое же послереволюционное десятилетие появляются писатели, работающие в детской литературе. Созданием произведений для детей занимаются А.М.Горький, А.С.Неверов, М.М.Пришвин, А.П.Гайдар, Б.С.Житков, В.В.Бианки, Л.А.Кассиль и многие другие. Функциональная направленность, пропагандистская определенность, требование привлекать для создания детской литературы в помощь комсомолу партийные, профсоюзные и советские организации были еще тогда, когда советская детская литература как массовое явление только возникала.

Таким образом, после 1917 года детская литература стала носить целенаправленный идеологический характер. Перед детскими писателями была поставлена задача создания детской книги нового типа. Детская книга стала одним из главных инструментов, с помощью которого советская власть решала задачу по созданию «нового человека». В этот период издание и содержание детской книги формировалось теми, кто руководил страной и определял её будущее.

Вместе с тем, именно в это время, в условиях тоталитарной системы, подавляющей творческую свободу и подчинении творческих задач политическим, нередко создаются выдающиеся произведения детской литературы, которые продолжают бережно передаваться из поколения в поколение. Привлекательность детской литературы советского периода именно в том и состоит, что, несмотря на часто присутствующую идеологическую подоплеку, она сохраняла крепкие традиции просветительства и воспитания. «Книга – лучший помощник воспитателя», - главная формула для писателя и издателя.

В литературе, особенно в детской, должны быть поучительные, воспитательные мотивы. Доброта, честь, верность слову и идеалам дружбы, патриотизм, трудолюбие, любовь к природе – качества, которые воспитывают произведения С. Маршака, К. Чуковского, А. Барто, Ю. Олеши, Л. Кассиля, С. Михалкова, А. Гайдара, В. Драгунского, Б. Жидкова, Н. Носова, К.Паустовского и др. Книги этих авторов обладают этической ясностью, учитывают возрастные и психологические особенности ребенка.

За последние пятнадцать лет в России образовалась совершенно новая детская литература, которую можно отнести к особому историческому периоду - от начала перестройки до конца XX в., обозначив названием «Постсоветская детская литература». Основное направление, в котором она развивается, - свержение основ детской литературы. Постсоветскую детскую литературу характеризует большое жанровое разнообразие, расширение сфер влияния за счет выпуска автором одновременно с детской книгой телевизионных, видео- и Интернет-версий текста и безудержная подражательность зарубежным образцам, к которым относятся не только отдельные писатели или произведения, но и целые жанры – такие как «детский детектив», «фэнтези», «роман для девочек», «страшилки». С точки зрения культуры постсоветская детская литература проигрывает своим предшественницам, не всегда обладая такими их достоинствами, как этическая ясность, стилистическая выдержанность, обстоятельность и подробность повествования, учет возрастных и психологических особенностей ребенка.

Наиболее интересным культурным явлением в постсоветской детской литературе является «фэнтэзи», К этому жанру относятся произведения, в которых приключенческий сюжет разворачивается в чуждых нам времени и пространстве. Несмотря на критику, произведения в стиле «фэнтези» могут нести в себе мощный воспитательный потенциал. Фэнтези исподволь подводит читателя к знакомству с многогранной, красочной мировой культурой, она может стать ступенькой к глубокому изучению истории, естествознания, религии, мифологии и литературы. Фэнтези сегодня – не уход от реальности, а альтернативная дорога к принятию общечеловеческих ценностей добра и зла, любви и верности, благородства, прославление исконных ценностей.

Таким образом, анализ тенденций в постсоветской детской литературе показал, что отечественная детская литература в процессе своего развития кардинально изменилась. Произведения детских авторов советского периода, хотя и отличались крайней идеологизированностью, тем не менее, отличались воспитательной направленностью, учетом возрастных и психологических особенностей ребенка, отраженных в стилистике языка, тематике и жанрах. Постсоветская детская литература отрекается от многих традиций русской и советской литературы. Это находит свое выражение в коммерциализации издательского процесса, в результате чего появляются произведения массовой культуры, произведения-однодневки. Многие произведения постсоветской детской литературы отличает использование запретных тем, цинизм и сомнительная «положительность» героев, использование жаргона в языке. Все это не только не соответствует специфике детской литературы, но и не способствует главной её цели – воспитанию у ребенка системы ценностей с устойчивыми понятиями добра и зла, красоты, этики, нравственных и моральных норм, а также не отвечает потребностям развития художественного вкуса у подрастающего поколения. Таким образом, современная детская литература не выполняет или слабо выполняет свою основную, приоритетную функцию канала воспроизводства и передачи духовных ценностей народа.

В заключение хотелось бы сказать о том, что с подобное положение современной детской литературы вызывает озабоченность и тревогу у общественных деятелей, детских писателей, библиотекарей, педагогов. Так, в 2001г. по их инициативе был организован «Конгресс в поддержку Чтения», на котором была сделана попытка привлечь внимание общества, власти к кризисному состоянию детского чтения в стране, угрожающему интеллектуальному потенциалу России, ее культуре, духовным основам и нравственным устоям. На современном этапе необходимо четкое видение единой цели воспитания и развития растущего человека искусством, понимание того, что детская литература - это ядро формирования человека «сердечного ума» и «умного сердца».


Литература

1. Александров В.П. С.Михалков. Биография творчества. Изд. 3-е. - М., 1986.

2. Алексеева М.П. Советские детские журналы 20-х годов. - М., 1982.

3. Арзамасцева И.Н. Литература для детей и школа // Детская литература. – 2000. №3. – С. 69 – 73.

4. Арзамасцева И.Н., Николаева С.А. Детская литература. - М., 1997.

5. Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу. - М., 1999.

6. Бегак Б.А. За горами, за морями. - М., 1982.

7. Бегак Б.А. Классики в Стране Детства. - М., 1983.

8. Белинский В.Г. Избранные статьи. – Л.: Лениздат, 1975.

9. Белинский В.Г., Чернышевский Н.Г., Добролюбов Н.А. О детской литературе. - М., 1974.

10. Битов А. Есть историческое время, через которое не перепрыгнешь... Литературная газета. - 1996. - 13 марта. - С. 5.

11. Ботникова А.Б. Трансформация принципов немецкой романтической сказки в русской литературной сказке первой пол.XIX в. (А.Погорельский, В.Одоевский) // Из истории русско-немецких литературных взаимосвязей. - М., 1987.

12. Воронов В.И. Анатолий Алексин. Очерк творчества. - М., 1980.

13. Ганкина Э.З. Художник в современной детской книге (очерки). - М., 1977.

14. Гольдин А.М. Невыдуманная жизнь (из биографии Аркадия Гайдара). -М., 1979.

15. Голубева Е.И. Детское чтение в России: реальность, опасения, прогнозы//Книжное дело. – 2002. - №1. – С.60-63.

16. Горький А.М. О детской литературе. Статьи, высказывания, письма. - М., 1968.

17. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. - М., 1997.

18. Детская литература/Под ред. Е. Е. Зубаревой. - М., 2004.

19. Джежелей О.В. Чтение и литература. Учебно-методический комплект для четырехлетней начальной школы. - М., 2003.

20. Дьяконова В.П. Социологические исследования в детской библиотеке – ключ к взаимопониманию// Чтение детей и подростков в конце XX века. – М., 1999.

21. Ершов Г. Михаил Пришвин. Очерк творчества. - М., 1973.

22. Живова З.С., Медведева Н.В. Вопросы детской литературы и детского чтения. Библиографический указатель книг и статей по истории, теории и критике. - М., 1979.

23. Живой родник: Хрестоматия по внеклассному чтению. Для учащихся 3 кл./Сост. Е.Е. Зубарева и др.; Под ред. Г.П. Веселова. 2-е изд. - М., 1992.

24. Зубарева Е.Е. Несущие тягу земную (очерки о проблемах социалистического реализма в советской детской и юношеской литературе). - М., 1980.

25. Ивич А. Природа. Дети (очерки). - М., 1980.

26. Казак В. Лексикон русской литературы XX в. - М., 1996.

27. Камов Б.К. Обыкновенная биография (Аркадий Гайдар). - М., 1971.

28. Кириллова И. Что читают наши дети//Библиотечная газета. – 2002. - №6. С.3.

29. Крапивин В.П. Собрание сочинений: В 30 т. – М., 2001.

30. Кузнецова Н.И., Мещерякова М.И., Арзамасцева И.Л. Детские писатели. Справочник для учителей и родителей. - М., 1995.

31. Лойтер С. Русский детский фольклор и детская мифология. - Петрозаводск, 2001.

33. Маршак С.Я. О большой литературе для маленьких. Собр. соч.: В 8-ми т. М., 1974.

34. Медведева И., Шишова Т. Гарри Поттер: стоп. (Попытка экспертизы). – www.netda.ru/belka/texty/shyme/ST-36.htm

35. Мельников МЛ. Русский детский фольклор. - М., 1987.

36. Мещерякова М.П. Русская детская, подростковая и юношеская проза второй половины XX века: проблемы поэтики. – М., 1997.

39. Мотяшов И.Л. Сергей Михалков.- М., 1975.

40. Мотяшов И.П. Мастерская доброты (очерки о советских детских писателях). - М., 1983.

41. Николаева С.А. Дети и война. - М., 1991.

42. Новлянская З.Л., Кудина Г.Л. Литературное чтение. Учебник для 3 кл.: В 2 ч. - М., 2001.

43. Новлянская З.Л., Кудина Г.Л. Литературное чтение. Учебник для 4 кл.: В 2 ч. - М., 2003.

44. Овчинникова Л. В. Русская литературная сказка XX века. История, классификация, поэтика. – М., 2003.

45. Панин Б. Проза русской эмиграции. (Третья волна). - М., 1997.

46. Перцов В.О. Маяковский. Жизнь и творчество. - М., 1976.

47. Петровский М. Книги нашего детства. – СПб., 2000.

48. Приходько В. Поэт разговаривает с детьми (очерки). - М., 1980.

49. Проблемы детской литературы / Под общ. редакцией И. П. Лупановой. - Петрозаводск, 1989.

50. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. – М., 2002.

51. Путилова Е.О. Очерки по истории критики советской детской литературы. -М., 2003.

52. Пушкин А.С. Полное собрание сочинений: В 10 т. – М., 1965.

53. Разгон Л.Э. Мир, в котором дети - не гости. - М., 1972.

54. Разумневич В.Л. Всем детям ровесники. Заметки о книгах современных детских писателей. - М., 1980.

55. Русская басня XVIII-XX вв. // Библиотека отечественной классической художественной литературы. – М., 2003.

56. Русская детская литература. Учеб. пособие для институтов культуры/ Под ред. Ф. И. Сетина. - М., 1972.

57. Русская литературная сказка ХУШ-ХХ вв.// Библиотека отечественной классической художественной литературы. - М., 2003.

58. Русские писатели 1800-1917. Биографический словарь. - М., 1992.

59. Русские писатели для детей//Библиотека отечественной классической художественной литературы. - М., 2003.

60. Сетин Ф.И. История русской детской литературы. - М., 1990.

61. Сивоконъ С.И. Уроки детских классиков. - М., 1990.

62. Сивоконь С.И. Чуковский и дети. - М., 1983.

63. Смирнова В.В. Аркадий Гайдар. Очерк жизни и творчества. - М., 1972.

64. Соловьев А., Мотяшов И. Агния Барто. Очерк творчества. - М., 1979.

65. Стрельцова С.И., Тамарченко Н.Д. Мастерская слова. Учебник по литературному чтению для 1-го класса. - М., 2003.

66. Стрельцова СЛ., Тамарченко Н.Д. Глаголь и добро. Учебник по литературному чтению для 2-го класса. - М., 2003.

67. Тимина С. И., Васильева В. Е., Воронина О. Ю. Современная русская литература (1990-е гг. – началоXXI в.). – СПб., 2005.

68. Тимофеева Н.А. Библиотека и чтение в жизни городских и сельских подростков//Чтение детей и подростков в конце XX века. – М., 1999.

69. Тихомирова Е.В. Проза русского зарубежья и России в ситуации постмодерна - М., 2000.

70. Толкин Дж. Р. Р. Дерево и лист. - М., 1991.

71. Толкин Дж. Р. Р. Дерево и лист. – М., 1991.

72. Три века русской поэзии: Школьная хрестоматия/Сост. Банников Н.В. - М., 2000.

73. Утков В.Т. Творчество Ершова П.П. - Новосибирск, 1980.

74. Ушинский К.Д. Педагогические сочинения: В 6 т. / Сост. С.Ф. Егоров. - М., 1989.

75. Фольклор народов России. Библиотека отечественной классической художественной литературы. - М., 2003.

76. Хрестоматия по детской литературе/Под ред. Е.Е. Зубаревой. - М., 2001.

77. Черненко Г.Л. Вечный Колумб. Биографический очерк о Б.С.Житкове. - Л., 1989.

78. Чуковская Л. Лаборатория редактора. - М., 1963.

79. Чуковский К.И. От двух до пяти. – М., 1994.

80. Шаров А. Волшебники приходят к людям. Книга о сказке и сказочниках. - М., 1995.

81. Шмидт С.О. В.А. Жуковский - великий русский педагог. - М., 2003.

82. Штейнер Е. Авангард и построение нового человека. Искусство советской детской книги 1920-х годов. - М., 2002.

83. Эбин Ф.Е. Маяковский - детям. Очерки. - М., 1989.

84. Энциклопедия. Литература / Под общ. редакцией М. С. Леонова. – М., 2002. – 320с.

ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ

ЗЕЛЕНОГРАДСКОЕ ОКРУЖНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ

ГБОУ «Школа №1150 имени Героя Советского Союза К.К.Рокоссовского»

Москва 124365, корп. 1609, тел. 8-499-717-03-43

Тема: «Истоки древнерусской детской литературы.

Первые писатели и первые книги для детей»

Работу выполнили

учащиеся 4 класса

Насыбулина Анастасия

Климов Никита

Руководители исследовательской работы

Червякова Т.И.

Скрыпник Т.Л.

Москва 2014/2015 уч. год

Содержание работы

Стр.

I

Введение…………………………………………………………

3-4

II

Истоки древнерусской детской литературы.

Первые писатели и первые книги для детей

II .1

Что читали дети до появления детских книг?...........................

II.1.1

Симеон Полоцкий………………………………………………

II.1.2

Карион Истомин………………………………………………...

II.1.3

Федор Курицын…………………………………………………

II.1.4

Иван Федоров…………………………………………………...

5-6

II.1.5

Лаврентий Зизнаний……………………………………………

II.2

Первые иллюстрации…………………………………………..

II.2.1

Потешные листы………………………………………………..

II.2.2

Лубочные картинки……………………………………………..

III

Заключение……………………………………………………...

IV

Список литературы……………………………………………..

V

Понятийный аппарат…………………………………………...

VI

Приложения……………………………………………………..

11-28

I. Введение

В школе мы посетили курс лекций по внеклассному чтению, и очень заинтересовались темой исследования: «Истоки древнерусской детской литературы. Первые писатели и первые книги для детей». Нам было любопытно, как учились наши сверстники в древние времена, что они читали, как их учили, какие были у них книги для чтения, учебники, пособия? Кто писал для них все эти книги и учебники, когда появились первые словари, азбуки, энциклопедии? В каких условиях писались эти учебные издания? Когда появились первые иллюстрированные книги для детей? У нас сейчас огромный выбор красочных книг и учебников, по которым учиться одно удовольствие. Но ведь так было не всегда! Даже у моих родителей не было такого разнообразия, а книги доставались с трудом и бережно хранились. Что уж говорить о древности? Что же читали дети в те времена?

В наших школьных учебниках очень мало информации об истоках детской литературы, именно поэтому мы решила провести свое исследование.

Цель работы : изучить истоки возникновения древнерусской деткой литературы.

Задачи работы:

    Выяснить какие древнерусские просветители стали писать именно для детей;

    Выяснить, как оформлялись первые книги для детей, и что служило первой иллюстрацией в книгах для подрастающего поколения.

Способы выполнения задач работы:

Для исследования мы просмотрели и изучили информацию об истоках литературы в энциклопедиях, справочниках, учебниках истории и в Интернете.

Литература берет свои истоки из устного народного творчества. Люди передавали сказки, песни, потешки из уст в уста, от бабушки к внукам, из поколения в поколения. Все сказания хранились в памяти народа. С появлением письменности появилась возможность записывать сказки и хранить их не только в памяти людей, но и на «бумаге».

Создателями славянского алфавита считают братьев Кирилла и Мефодия. Братья родились в IX в. в византийском городе Солоники в семье командира военного подразделения. Кроме Мефодия и Кирилла в семье было еще пять сыновей, при чем Мефодий был самым старшим из них, а Кирилл – самым младшим. Кирилл получил очень хорошее образование, служил «хранителем библиотеки», жил в уединении в монастыре на черноморском побережье, после чего преподавал философию в университете. Мефодий был настоятелем монастыря, именно за монастырскими стенами и появилась идея создать славянскую азбуку.

Кирилл и Мефодий разработали для записи текстов на славянском языке специальную азбуку - . В настоящее время среди историков существует мнение, что , азбука, которую используют и сегодня болгары, сербы, македонцы, украинцы, белорусы, русские, а также многочисленные неславянские народы, была создана учеником святых братьев . Целый ряд фактов указывает на то, что глаголица была создана до , а та в свою очередь создавалась на базе глаголицы и греческого алфавита.

Азбука интересна тем, что каждой букве соответствует определенное слово, наполненное глубоким смыслом, которое вкладывали в него наши предки. Хотя сегодня буквы-слова исчезли из нашего обихода, все-таки они продолжают жить в русских пословицах и поговорках.

Кирилл и Мефодий заложили основы культуры и духовной жизни русского и других славянских народов. На этой основе формировалось и развивалось русское просвещение, созидалось письменное наследие на русском языке. Вклад святых братьев очень значим тем, что они сблизили славянские народы и народы мира друг к другу.

II . Истоки древнерусской детской литературы. Первые писатели и первые книги для детей

II .1 Что читали дети до появления детских книг?

Давным-давно образование было тесно связано с церковью, самыми образованными были монахи. Поэтому первыми книгами, которые читал человек и были церковные книги: псалтырь, вирши, Библия.

II .2 Симеон Полоцкий


Литература Древней Руси (11-17 вв.).
Появление первых книг для детей в России (18 в.).
Развитие культуры и просвещения в 18 веке.

Изучение истоков отечественной литературы для детей невозможно в отрыве от рассмотрения важнейших историко-культурных процессов: возникновения письменности, распространения грамотности, книжности на Руси, появления и развития книгопечатания, развития древнерусской литературы, взаимодействия с культурными традициями других стран.
В детской литературе условно выделяют такие периоды ее развития:
ДРЛ для детей IX-XVIII вв.
ДЛ XVIII века
Детская лит. XIX века
ДЛ конца XIX-начала XX в.
ДЛ XX в.
Детская литература в России возникла в частности на основе устного народного творчества. Сказки, былины, песни, пословицы, загадки со времен древней Руси способствовали идейно-эстетическому и нравственному формированию многих поколений детей.
Алфавитная письменность, пришедшая на Русь вместе с Крещением, способствовала возникновению литературы. Одним из первых истоков письменных источников детской литературы можно считать «Повесть временных лет» Нестора Летописца. Обладая редким даром историка-летописца, Нестор был, одновременно, и писателем: «Повесть» насыщена самым разнообразным материалом - есть там и исторические повести, и новеллы, сказки, легенды; материал автор широко черпал из устного предания.
Огромное место в литературе ДР, ориентированной на воспитание юного поколения занимают Жития святых - жанр церковной литературы, прославляющий либо великих воинов-защитников (Дмитрий Донской, Александр Невский), либо людей, чья жизнь стала мерилом веры и нравственности, таких как братья Борис и Глеб или Сергий Радонежский. Жития подчас заключали в себе увлекательный материал для чтения: там могли быть и путешествия, и сражения, и фантастические приключения, и драматические коллизии.
Из множества повестей этого времени выделяется своей красотой «Повесть о Петре и Февронии» (XV в.), о любящих, которых не смогла разъединить даже смерть.
Также надо назвать «Слово о полку Игореве» (XII в) - жемчужину древнерусской литературы, поэтическую загадку которого до сих пор разгадывают десятки ученых.
Переходя к истории древнерусской детской литературы надо сказать еще о двух важнейших явлениях о «Поучении» Владимира Мономаха. Внук Ярослава Мудрого, черниговский и смоленский князь Владимир Мономах (1053/1113-1125) большую часть жизни проводил в походах и стяжал себе славу мудрого, щедрого и справедливого правителя. Его труд «Поучение» - это завещание родным детям «или к иным, кто прочтет». Советы «Поучения» проникнуты высоким гуманизмом: он учит защищать слабого, помогать сиротам, убогим и вдовам, неустанно трудиться всю жизнь. Автор делится своим реальным жизненным опытом - отца, государственного деятеля, страстного охотника, человека, глубоко воспринимающего красоту окружающего мира. Этим «Поучением» Владимир Мономах заложил основы всей нравственной направленности детской литературы.
Большое влияние оказывали на развитие детской литературы и учебные книги.
Азбуки, буквари, азбуковники, потешные (светские) книги, энциклопедии были первыми специальными книгами для детей. Самые древние азбуки и буквари не дошли до нас. Наиболее ранние из дошедших до нас учебников относятся к XV в.
Первая, еще рукописная, учебная книга, дошедшая до нас, была создана переводчиком Дмитрием Герасимовым (род. в 1465 г.), служившим в книжной мастерской архиепископа Новгородского, а затем вызванным в Москву для переводческой работы. Дмитрий знал много языков, бывал в разных странах Европы. Владея хорошо латинским языком, он решил перевести грамматику этого языка на русский с тем, чтобы она была понятна детям. «Якоже мати младенца питает от сосцу млеком, а не жестокими брашны», так и учитель, не истязая своих учеников, стремится сделать свою грамматику «легчайшей и препростейшей». Свою грамматику он написал в форме вопросов и ответов и разделил ее не на главы, а на беседы. Учебник Герасимова стал называться «Донатус».
Первой из печатных книг такого типа (дошедших до нас) является азбука, созданная «ради скорого младенческого научения» первопечатником Иваном Федоровым. Вышла во Львове в 1574 г. Азбука была задумана и осуществлена как составная часть целого комлекса учебных пособий, необходимых для обучения довольно широкого круга детей.
Один из ранних букварей, дошедших до нас, напечатан в Москве. Он называется «Начальное учение человеком, хотящим разумети божественного писания». Создан он был в 1634 г. Василием Федоровичем Бурцевым и «прочими соработниками». В букваре Бурцева были не только азбука, т. е. буквы, расположенные в алфавитном порядке, но и первоначальные сведения по грамматике, заповеди, притчи, наставления. Следовательно, букварь не только учил грамоте, но был книгой для чтения и служил нравственному воспитанию детей.
Существовал еще один вид учебной книги — азбуковник. Так называли рукописные сборники, содержащие в алфавитном порядке сведения по различным отраслям знаний. Они известны с конца XIII века, наибольшее распространение имели в XVI—XVII веках, наряду с печатной книгой, ибо те были еще дороги и малодоступны.
Кроме учебных книг в XVII веке появляются так называемые «потешные» (или «фряжские», или «немецкие») листы. Это оттиски на меди или эстампы с гравюр вначале иностранного, а затем и русского происхождения. Сюжеты были географического, исторического или сказочного характера. Под картинкой помещались подписи, поясняющие изображенное.
В конце XVII в. появляется в России первый детский писатель ‒ Карион Истомин (приблизительные даты жизни: 1650 — 1722). Монах Чудова монастыря в Москве, поэт и педагог, Карион Истомин писал стихи для детей, составлял буквари, создавал энциклопедии. Среди книг, написанных Карионом Истоминым, наибольшей известностью пользовался «Лицевой букварь», первоначально появившийся в рукописном варианте. Букварь был преподнесен в 1692 г. царице Наталье Кирилловне для обучения ее внука, царевича Алексея, сына Петра I.
Итак, XVI—XVII века можно назвать периодом учебной книги, своеобразным «азбучным» периодом литературы для детей.
XVIII век имел решающее значение для формирования литературы для детей как самостоятельной ветви общей литературы.
Начало века связано с коренными преобразованиями Петра Первого во всех сферах жизни. Знаменательным рубежом стал переход России с 1 января 1700 года на новое летосчисление (от Рождества Христова).
В первое десятилетие века проводится реформа алфавита: сложная графика кириллицы упрощается, церковнославянскую азбуку сменяет гражданская, вводится гражданский шрифт для светской печати. По меткому выражению М.В.Ломоносова, «при Петре Великом не одни бояре с боярынями, но и буквы сбросили с себя широкие шубы и нарядились в летние одежды».
Впервые развитие школы, образование молодых людей становится государственной политикой.
Для получения начального образования вместо существовавших так называемых епархиальных школ с 1714 года по указу Петра во всех губерниях создавались чисто светские «цифирные школы», в которых обучались грамоте, арифметике, отчасти геометрии не только «все дворянские и подьячие дети», но и «ребятки изо всех чинов» (этот указ не распространялся на крестьянских детей, особенно из крепостных). Состоятельные дворяне давали своим детям домашнее образование.
Расширение сферы образования стимулировало развитие печатно-издательского дела. Самый многочисленный поток изданий — учебного характера. Следовательно, говоря о литературе для детей начала 18 века, вплоть до его последней трети, мы имеем в виду прежде всего учебную книгу и издания учебно-прикладного характера. Среди них обращают на себя внимание такие издания, как «Букварь» Фед.Поликарпова, «Первое учение отрокам» Феофана Прокоповича, известного общественного деятеля, сторонника и продолжателя идей Петра.
В 1717 году вышло «Юности честное зерцало». Н.В.Чехов назвал эту книгу «первым букварем для мирян». Оно включало традиционную азбуку (алфавит, прописи, число церковное и арифметическое), краткие поучения из Священного Писания, приведенные в алфавитном порядке. Основную же часть занимало «Показание к житейскому обхождению», то есть советы и наставления юношам и девицам — свод правил поведения.
Диапазон учебной литературы в начале XVIII века значительно расширился. Появились книги научного содержания («Атлас», «Краткое руководство к математической и натуральной географии», в которых даются важнейшие астрономические, географические понятия), увеличились их тиражи.
По мере распространения грамотности начинает ощущаться потребность в разнообразном чтении, не только с образовательными и воспитательными целями, но и для развлечения. Для этого молодой читатель обращался к переводной литературе, к рыцарским романам, к «гисториям».
Широко была распространена лубочная литература. Народные картинки, «потешные листы» все в новых и новых вариантах представляли уже известных персонажей: Бову королевича, Еруслана Лазаревича, Петра Златые ключи. Появлялись и новые герои: Емеля-дурачок, Ерш Ершович и даже баснописец Эзоп («Житие баснописца Эзопа»); появляются новые сюжеты исторического, географического, космогонического характера. Лубочные издания и потешные листы с гравюрами на темы сказок были первыми народными детскими книгами.
Во второй половине XVIII в. продолжается рост русской культуры и просвещения. В среде прогрессивно настроенных писателей и ученых усиливается интерес к проблемам педагогики. В Россию проникают новые педагогические идеи Запада. Эпоха Просвещения в России выдвинула на первый план задачи воспитания человека-гражданина, патриота. Характерная особенность литературы, предназначенной молодому читателю, — открыто назидательный, наставительно-нравоучительный характер. Это было влияние «эпохи разума».
Из общего потока произведений для взрослого читателя и учебных книг для детей в этот период все отчетливее выделяется детская литература. Издаются чаще всего книги переводные. Жанры их довольно разнообразны — сказки, басни, пьесы, нравоучительные повести, научно-познавательные рассказы. При этом по характеру все эти произведения можно разделить на три группы. Одна из них — сказки — так или иначе связана с устным народным творчеством. Это либо народные сказки, либо написанные в подражание народным. Они были занимательны и пользовались любовью детей. Другая группа — всевозможные нравоучения. «Басни нравоучительные», «Нравоучительные повести из библейских деяний» и т. д. К этому роду произведений относились и всевозможные «беседы», «наставления», «советы» старших. Это была дидактическая, поучающая литература, сухая и рассудочная, но, безусловно, необходимая.
Третья группа произведений, немногочисленная, но очень важная — детские энциклопедии, произведения научно-познавательного характера: «Детская логика», «Детская философия».
В соответствии с духом времени на первый план выступала литература просветительской направленности — научно-популярная, энциклопедическая. Большое влияние на становление этой разновидности литературы оказала книга Яна Амоса Коменского «Мир в картинках». Она была издана на русском языке в 1768 году под названием «Видимый мир». Книга чешского педагога знакомила ребенка с окружающим миром в определенной последовательности: Бог, мир, явления природы, недра земные, человек (его анатомия, душа, его добродетели и пороки). Далее шли сведения о занятиях, труде человека (земледелие, скотоводство, рыбная ловля, печение хлеба, машинное производство и так далее), хорошо представлены культура, искусство, просвещение, в том числе книгопечатание, науки (философия, астрономия, математика, очень широко география), общественное устройство, сужающееся от государственных учреждений до семьи, дома.
Оригинальной книгой был вышедший в это же время «Письмовник» Николая Курганова (1-е издание 1769 г.). В ней по главам представлены история («Краткий повестной летописец»), грамматика, «Всеобщий чертеж наук и художеств» — своеобразная краткая энциклопедия, включающая сведения по религии, философии, точным наукам, медицине, искусству, общественные обязанности человека.
Основная масса изданий для детей этого времени безымянна. Но постепенно появляются и авторские книги. Одним из первых писателей, создававших свои произведения специально для детей, был Андрей Тимофеевич Болотов (1738— 1833) — человек разносторонних знаний и дарований: ученый-агроном, архитектор, художник, педагог и писатель. Молодым читателям он адресовал свою «Детскую философию, или Нравоучительные разговоры между одной госпожою и ее детьми...» (1760) — книгу энциклопедического характера, написанную в традициях своего времени.
Большую роль в становлении литературы для детей в XVIII веке сыграла просветительская деятельность Николая Ивановича Новикова (1744—1818). Большой вклад этого замечательного человека в развитие литературы для детей был связан с изданием в России первого детского журнала. Он назывался «Детское чтение для сердца и разума» и выходил как еженедельное бесплатное приложение к газете «Московские ведомости» с 1785 по 1789 год. Всего вышло 260 номеров «Детского чтения», объединенных потом в 20 книжек.
Н.И. Новиков одним из первых в России осознал и сформулировал значимость детской книги в образовании и воспитании. В своей статье, своеобразном педагогическом трактате «О воспитании и наставлении детей, для распространения общеполезных знаний и всеобщего благополучия» (1783), он писал: «... Ученик без книги, как солдат без ружья... Детям не одна надобна грамматика, и не один лексикон... нужны также книги, касающиеся до наук, и кроме сих всякого рода книги для чтения».
Уже в самом названии журнала была установка на нравственное воспитание («развитие в младых сердцах чувствований») и развитие ума - расширение круга общеобразовательных знаний.
В журнале печатались статьи «из физики, натуральной истории, географии и некоторых других наук». К «сердцу» были обращены рассказы, нравоучительные «разговоры», повести, стихи, комедии, драмы. В каждом номере журнала познавательные материалы чередовались с поучительными, охватывая все стороны детской жизни, все их интересы.
Журнал Новикова оказал настолько существенное влияние на дальнейшее развитие отечественной детской литературы, что Н.В.Чехов разделял детскую литературу XVIII века на два периода: до Новикова и после Новикова. «Детское чтение для сердца и разума» способствовало утверждению авторитета новой отрасли литературы, объединило авторов, пишущих для детей, сформировало многие жанры детской литературы, дало оригинальные образцы научно-популярной и художественной литературы. «Издание Новикова, вместе с тем, показало пути дальнейшего развития детской литературы, открыло целую область периодической печати, «узаконило» журнал в семейном обиходе».

Тема: Истоки литературы для детей.

          План

  1. Зарождение детской литературы на Руси в Х – ХIII веках.
  2. Возникновение и развитие литературы для детей в ХV – ХVI веках.

1.Зарождение детской литературы на Руси в Х – ХIII веках.

Начало славянской книжной культуры было положено деяниями братьев Кирилла (826-869) и Мефодия (820-885). Греки родом из Македонии, они несли византийское вероучение в земли южных славян, оттуда и попали в земли Древней Руси первые книжные знания. Кирилл и Мефодий перевели на македонское наречие древнеболгарского языка Библию, книги для церковного служения. Для переводов святые братья создали в 863 году славянскую азбуку - на основе греческого алфавита с добавлением еврейских и коптских букв. Азбука получила название кириллицы. Ученые пытаются расшифровать текст, который складывается при перечне букв: «аз, буки, веди, глаголь, добро, ести, живете, зело, земля, и, како, люди, мыслете, наш...». В одной из расшифровок звучит гимн Слову и учению: «Я буду ведать глагол добра...» 2. До начала истории детской литературы еще далеко, но важнейшая традиция ее - следование высокой учительной цели - была заложена в период становления общеславянской письменной культуры.

Литература Киевской Руси складывалась с конца X до середины XIII века. Древнерусский книжник осознавал писание как проповедь христианства, повествовал лишь о том, что считал правдой. Он не умел и не хотел фантазировать, выражать свою личность через текст или хотя бы сообщать свое имя. Бытовое, частное, индивидуальное не было еще предметом внимания автора, который сообщал только сверхценные сведения, необходимые для всех. Понятие о жанрах еще не сформировалось тогда, систему жанров заменяла система канонов, т. е. правил писания текстов, в зависимости от их назначения. А каноны не предполагали разделения текстов по возрастным категориям читателей.

Литература этого периода по своим свойствам не могла «увидеть» особенного читателя - ребенка. К тому же ребенок воспринимался либо как уменьшенная копия взрослого, либо как несмышленое чадо - существо маргинальное, стоящее на самой грани понятия «человек»; да и пора детства заканчивалась гораздо раньше, чем в наше время.

В киевском периоде не выявлен ни один «детский» текст . Вероятнее всего, круг чтения взрослых и детей был общим, в основном это были переводы византийских произведений. Однако знакомство с некоторыми книгами происходило именно в детские и отроческие годы. В первую очередь человек учил Азбуку, т.е. славянский кириллический алфавит.

Из книг Кирилла и Мефодия на Руси долгое и широкое распространение получило недельное Священное Писание (Евангелие, приспособленное для богослужебного календаря).

И в Европе, и на Руси одной из первых учебных книг для детей и взрослых была Псалтырь , входящая в состав Священного Писания (Псалтырь - сборник изречений, притч из Ветхого Завета - из всех книг Ветхого Завета ближе всего к христианству). Долгие века она следовала за Азбукой и была общесемейной книгой. Отдельные псалмы и фрагменты заучивали наизусть, выводили из нее пословичные выражения. В детской памяти запечатлевались яркие и поучительные истории-притчи: к примеру, об Ионе, который в бурю упал с корабля, был проглочен китом и спасен по воле Бога; о строительстве Вавилонской башни, положившем начало многоязычию; о царе Соломоне и его мудрых делах. Многие из притч затем не раз перелагались писателями для детей (например, сборник «Вавилонская башня» под редакцией К. И. Чуковского).

Азбука и Псалтырь готовили к чтению главной книги - Библии , были этапными ступенями к постижению универсальной концепции космоса и человечества.

В каждой книге раскрывалось универсальное содержание, постигать которое предстояло всю сознательную жизнь. И в наше время классическими называют в первую очередь те произведения, с которыми любой читатель может вести диалог всю жизнь.

Грамотность широко распространилась среди русичей. Грамотные люди (их называли «букварями») пользовались большим уважением, а книга была предметом особого культа. Репертуар форм детского фольклора был общеизвестным (в отличие от репертуара былин) и не фиксировался в книгах вплоть до начала XX века.

Параллельно книжной традиции развивалась традиция устной риторической словесности, в рамках которой юное поколение получало обращенное к нему авторское Слово. Один из древнейших русских памятников - «Поучение» Владимира Мономаха (1117 год ) дает представление о том, какими могли быть лучшие из подобных произведений. Князь Владимир Всеволодович (1053-1125) обращался с поучением к сыновьям и своим духовным «детям», давая им христианские, военные и житейские наставления и рассказывая о своей жизни. В частности, он призывал постоянно всему учиться и приводил в пример своего отца, который, «дома сидя, научился пяти языкам». Первый из восьмидесяти трех военных походов князь совершил в тринадцать лет, много раз рисковал жизнью на охоте. Лаконичный рассказ князя об опасных охотах способен поразить и современного юного читателя: «Дважды туры поднимали меня на рога вместе с конем. Олень меня бодал, а из двух лосей один ногами меня топтал, а другой рогами бодал. Вепрь у меня с бедра меч сорвал, медведь возле моего колена потник прокусил, лютый зверь вскочил на конский круп и коня вместе со мной повалил».

Со временем «Поучение» стало восприниматься как обращение к молодежи, к детям и вошло в круг детского и подросткового чтения. От «Поучения» ведет начало русская мемуарно-автобиографическая литература, одна из жанровых форм которой - автобиографическая повесть о детстве - играет роль промежуточного звена между литературой для взрослых и литературой для детей.

В древнерусских памятниках раскрывается тема воспитания идеального человека, которая впоследствии оформилась в так называемые «роман воспитания» (в европейских литературах) или «повесть воспитания» (в русской литературе) и вошла в набор популярных мотивов литературных сказок. Произведения на тему воспитания традиционно входят в чтение современных детей и подростков.

В «Повести о Варлааме и Иоасафе» (переведена не позднее XII века) разрабатывается сюжет, похожий на жизнеописание Будды: Иоасафу, только родившемуся сыну индийского царя Авенира, звездочеты предсказывают будущее христианского подвижника.

Царь-язычник запирает сына во дворце, чтобы тот никогда не узнал ни о болезнях и смертях, ни о христианстве. Однако во дворец проникает под видом купца христианин-пустынник Варлаам, говорит с царевичем о смысле жизни и смерти, раскрывает в нравоучительных притчах догматы христианского учения, и под его влиянием Иоасаф находит путь к истинной вере. Царь после упорной борьбы с сыном принимает крещение, а Иоасаф по примеру наставника удаляется в пустыню и становится отшельником.

Основной сюжет и притчи Варлаама имели долгую жизнь - не только в поздних списках и фольклоре, но и на фресках, иконах, книжных миниатюрах; одна из первых пьес русского театра (XVII век) была поставлена на основе данного сюжета.

Привлекал детей и витязь Девгений - главный герой повести византийского происхождения «Девгениево деяние» (переведена в XII веке, известна по спискам XVII-XVIII веков). Одна из глав повествует о подвиге мальчика Девгения: на своей первой охоте он руками разрывает медведя и мечом рассекает пополам льва. Затем подросший богатырь увозит дочь военачальника Стратега; она же ему под стать - дева-поляница из русских былин. В целом повесть напоминает сказку о добывании невесты, былины и вместе с тем рыцарские романы, переводы которых вошли на Руси в моду.

Первый образ ребенка в древнерусской литературе встречается в «Сказании о Борисе и Глебе», которое было написано по мотивам истории, изложенной в «Повести временных лет». Это сказание примерно датируется серединой XI века. В нем говорится о сыновьях Владимира, убитых в 1015 году Свято полком Окаянным, их старшим братом. В отличие от летописной версии, сказание создавалось ради возведения жертв в чин святых мучеников (первых на Руси), поэтому оно более эмоционально, в нем использованы литературные приемы условности. Так, автор уменьшил возраст князя Глеба, хотя по историческим данным Глеб не был к моменту убийства ребенком; подчеркнул примету будущей святости братьев, сказав, что малолетние Борис и Глеб любили читать книги. Особенно трогателен образ юного Глеба - беспечного, доверчивого. Увидев издали убийц, он тянется к ним, приказывает гребцам своей лодки грести навстречу к ним. Увидев его, злодеи «омрачились»; он же ждет от них «целования». Когда его собрались убить, он посмотрел на убийц кроткими очами и, слезами заливаясь, жалостно умолял: «Не трогайте меня, братья мои милые и дорогие! Не трогайте меня, никакого зла вам не причинившего!.. Не губите меня, в жизни юного, не пожинайте колоса, еще не созревшего, соком беззлобия налитого, не срезайте лозу, еще не выросшую, но плод имеющую...».

Тот факт, что истоком темы детства в русской литературе является образ ребенка-жертвы, святого мученика, имел огромное значение для дальнейшего развития этой темы в творчестве Пушкина, Достоевского, Толстого, Чехова, Андреева, Платонова и других писателей. Главные вопросы русской философии и этики так или иначе проходили проверку в сюжете детского страдания.

Представление об устройстве Вселенной грамотные дети могли получить из «Христианской топографии» Козьмы Индикоплова - переведенного византийского «научного» сочинения (время перевода неизвестно). Следуя античным заблуждениям и противореча Птолемею, который считал Землю шарообразной, Козьма утверждает, что Земля плоская и окружена океаном, солнце по ночам заходит на севере за большую гору. Его познания из области животного мира не отличались достоверностью, зато давали волю воображению художников: в далеких странах обитают ноздророг (носорог), телчеслон (слон), вельблудопардус (жираф), единорог, речной конь, дельфин.

Излюбленная в наши дни литература детей и подростков - приключения и фэнтези - восходит к произведению, которое еще в глубокой древности будоражило умы читателей, - к эллинистическому роману «Александрия» (II-III века, первый древнерусский перевод появился не позднее середины XIII века). Это сказочно-легендарное жизнеописание Александра Македонского (356-323 гг. до н. э.). В начале романа рассказывается о родителях Александра - чародее Нектанаве и македонской царице Олимпии, о его детстве и воспитании, о начале его правления и о первых подвигах, например об укрощении коня-людоеда Буцефала («вологлавого»), о войнах со скифами. Вторую часть составляют описания походов, побед и завоеваний Александра. Последняя, наиболее обширная часть романа была для юных читателей особенно привлекательна, так как занимающий ее целиком рассказ о походе Александра в Индию более всего изобилует фантастическими подробностями. Путешествующий завоеватель встречает свирепых людей-гигантов, шестиногих и трехглавых зверей, людей с собачьими головами («песиглавцы»), диких женщин («девьи жены»). Войско Александра попадает в землю, где нет солнца; оттуда его выводят говорящие птицы с человеческими лицами. Александр сражается с чудовищем Горгоной и отрубает ей голову, на которой вместо волос растут змеи; верхом на крылатом грифе поднимается он к небу, в стеклянном ящике опускается на дно морское; посещает Мака-рийские («счастливые») острова, на которых обитают «нагомуд-рецы», живущие в мире и довольстве; побеждает нечистые народы Гог и Магог и «заклепывает» их в пещере за северными горами, откуда они выйдут лишь перед концом мира; наконец, доходит до пределов земли, до «реки-Океана», видит страну, где томятся грешники, хочет даже проникнуть в «земной рай», и только пламенный меч ангела останавливает его.

Хотя «Христианская топография» и «Александрия» не давали достоверных сведений о географии и истории, все же они будили интерес к большому миру, раздвигали мысленные горизонты читателей.

Гораздо больше точных сведений содержится в многочисленных произведениях о русской истории, да и художественный уровень таких величайших памятников, как «Сказание о житии Бориса и Глеба» (конец XI века), «Повесть временных лет» (начатая в 1113 году) и «Слово о полку Игореве» (конец XII века), несравненно более высок. Эти и другие отечественные произведения составляли наиболее ценную часть круга чтения молодого поколения, и до сих пор российские школьники получают уроки патриотизма и исторического мышления по ним в переложениях и адаптированных переводах.

Помимо поучений, сказаний, летописей, хронографов (исторических хроник), военных и бытовых повестей в круг детского чтения входили также жития святых. Пишущий в этом жанре обязан был следовать строгим канонам: жизнь святого должна быть представлена целиком - детство, когда герой добровольно отказывается от забав ради благочестия, зрелость, отданная богоугодным делам, кончина - последний подвиг благочестия - и посмертные чудеса, свидетельствующие о святости героя. Интерес к житиям поддерживался давней традицией давать имена младенцам по святцам. Людям нравилось читать жития «своих» святых и святых своих близких.

Даже когда школа в России стала отделяться от церкви, жития, переложенные специально для детей, оставались в круге их чтения. Особенно часто в детских учебных хрестоматиях встречались жития русских святых: Алексея - Человека Божьего, Александра Невского, Сергия Радонежского.

Жития стали прообразом книг о замечательных людях, оставивших благой след в истории; очевидно, что такие произведения чаще предлагались молодому поколению, на их основе создавались повести с реальным героем, чья жизнь и деяния изображены как пример для подражания.

«Древнерусскую литературу можно рассматривать как литературу одной темы и одного сюжета. Этот сюжет - мировая история, и эта тема - смысл человеческой жизни», - утверждал академик Д. С. Лихачев.

История детей-книжников начинается с крещения Руси в 988 году, вместе с историей древнерусской школы. В «Повести временных лет» говорится о киевском князе Владимире: «Посылал он собирать у лучших людей детей и отдавать их в обучение книжное. Матери же детей плакали о них, ибо не утвердились еще они в вере, и плакали о них, как о мертвых. Когда отданы были в учение книжное, то тем самым сбылось на Руси пророчество, гласившее: "В те дни услышат глухие слова книжные и ясен будет язык косноязычных». Тогда же первый митрополит Киевский Михаил обратился к учителям с наставлением учить детей «яко же словесам книжного разума, так же и благонравию, и правды, и любви».

Описание работы

Зарождение детской литературы на Руси в Х – ХIII веках.
Возникновение и развитие литературы для детей в ХV – ХVI веках.