Новые "старые русские" поднимают экономику россии. Сан-Франциско: бомжи, океан и русские мозги Русскоязычные газеты в сан франциско

Когда рабы приходят к власти,

Они куда страшней господ.

Игорь Губерман

То, что честный, умный и мужественный журналист Юлия Латынина (http://www.novayagazeta.ru/economy/61907.html) разделяет заблуждение об Америке с глупыми, злобными и неграмотными коллегами, видеть, увы, обидно. В этом заблуждении она не одинока.

Как американский (Сан-Франциско) экскурсовод, работавший с богатыми, знаменитыми и с многими позже убитыми туристами из России, тезис Латыниной я от них выслушивала раз за разом: «В начале XX века Россия и Америка были вполне сопоставимы — это были две молодые, богатые природой и людьми страны с быстро развивающейся экономикой и хорошим научно-технологическим бэкграундом. Но к началу XXI века мы заплатили за коммунизм, ГУЛАГ — тотальным, позорным, несопоставимым отставанием».

На эту же тему живописный (неужели еще жив?) Игорь Коломойский, стоя на Union Square в Сан Франциско, высказался: «Америка - такая молодая страна, и как нас обошла!»

Умные, знаменитые и образованные российские туристы постоянно произносили это, не желая понять, что сравнивать и уравнивать Россию с Великобританией, Россию с Америкой - глупость.

Иван Грозный в этом заблуждении даже посватался к английской королеве Елизавете в 1562 году, а получив отказ (та удивилась, что женатый человек сватается), в сохранившемся послании обозвал ее «пошлой девкой». Взаимопонимание между Россией и Англией, Россией и Америкой, от сватовства к оскорблениям, до сих пор находится на том же уровне.

При чем тут Англия и при чем Елизавета?

Да при том, что Америка зарождалась, строилась и развивалась как ЧАСТЬ Елизаветинской АНГЛИИ. Первая (исчезнувшая) АНГЛИЙСКАЯ КОЛОНИЯ Roanoke была создана в 1585 по инициативе Елизаветы, на ее деньги и под ее протекцией, и первый ребенок, рожденный там, был назван Вирджинией в честь Елизаветы, королевы девственницы (Virgin).

Первая сохранившаяся американская АНГЛИЙСКАЯ колония Jamestown, штат Virginia (Девственница) была основана в 1607 году. На 400-летие ее открытия приезжала в США английская королева Елизавета II. Где тут молодая страна?

В момент юридического, по экономическим причинам, отделения американских колоний от Англии (не хотели платить налоги без представительства) в 1776 году - население английских колоний в Америке составляло 2.5 миллиона человек, треть населения самой Англии. Страна была очень населенная и развитая по тем временам.

Библейский завет «Плодитесь и размножайтесь» воспринимался как религиозный долг и, несмотря на большую смертность колонистов вначале, население росло невероятно быстро, но не за счет, как это принято считать, эмиграции. Семья в американских колониях часто состояла из мужа и последовательно трех жен (первые две обычно умирали в родах). В семье Бенджамина Франклина было 24 ребенка.

Но главное - в этой Америке была абсолютно уникальная ментальность и мораль населения. Это то, чего напрочь не знают и не понимают россияне, воюющие с фантомом Америки, существующим только в их и российской прессы больном воображении. Они воюют с фантомом, который к реальной стране США никакого отношения не имеет.

Коронационный портрет Елизаветы I

Чтобы понять Америку, надо увидеть момент коронации в 1558 году, когда молодая Елизавета всходила на трон и глаза всей Англии были направлены на то, какую Библию она держала в руках: католическую на латыни или протестантскую на английском. Ее Библия была протестантской.

Чтобы понять Америку, надо понять чудовищные религиозные войны - сплошную Варфоломеевскую ночь между католиками и протестантами, терзавшую Европу. Католическая церковь насмерть боролась с реформацией, упразднявшей институт церкви и позволявшей человеку самостоятельно общаться с Богом и быть ответственным перед Богом через Библию. Католический священник, интерпретировавший латинскую библию, становился не нужен. Человек, переведший Библию на английский, William Tyndale, был удавлен и сожжен на костре как еретик, а за владение английской Библией наказывали смертной казнью.

Но наступила эпоха Елизаветы, печатного станка, и уже каждая семья могла читать Библию на английском. Вокруг Библии собирались фанаты, которые хотели строить Новый Иерусалим, Новый Израиль, создать праведное общество, которое будет жить по библейским заповедям. Они мечтали о религиозной свободе. А здесь появляется Новая Земля - Америка. И не ради золота ехали туда первые колонисты, а ради праведной жизни по Библии. Почитайте «Scarlet Letter” N. Hawthorn.

Россияне в оправдание своего бандитизма кивают на Америку, утверждая, что Америку создали бандиты, Дикий Запад времен Золотой Лихорадки. Бред от незнания американской истории, от смотрения голливудских вестернов. Дикий Запад (Тихоокеанский Запад Америки, в отличие от Атлантического Восточного Побережья с его пуританскими штатами) случится на пару столетий позже, уже во время освоения Калифорнии. Бандиты действительно приедут за золотом, но только через 200 лет, в основном, из Европы.

Америка же начиналась с пуританской морали, с ежедневного чтения Библии утром и на ночь и по воскресеньям в церкви.

Это и есть основная причина, по которой сопоставлять Америку и Россию бессмысленно, и даже вдвойне. Лесков как-то сказал, что христианство в России не было проповедано. Трудно проповедовать христианство безграмотным. Христианство - это Библия, и не читающий, а только слушающий часто полуграмотного священника христианин очень поверхностен. Это мексиканский преступник, который идет грабить на дорогу, крестясь на икону Гваделупской Божьей Матери.

В Англии в период начала правления Елизаветы 30% мужчин были грамотны, а с распространением протестантизма непосредственное чтение Библии (ранее резко ограниченное латынью) стало религиозным долгом. Религиозным долгом стала грамотность.

Более, чем через 300 лет, в 1898 году, в России среди рекрутируемых в армию грамотных было только 10%. Как человек, преподававший не в элитной математической, а в школе рабочего Невского района Ленинграда, могу сказать, что там в 1974 году половина семиклассников читать не умела.

Осваивать Америку ехали почти поголовно грамотные, преданные до фанатизма Библии люди. Мы говорим про 1600-е годы. Это была не страна в обычном понимании. Вся Америка была the book club вокруг Библии, где люди учились морали каждый день. Города строились вокруг протестантских (были и другие) религиозных общин, где люди выверяли по Библии свое поведение, поведение друг друга и свои решения. Это была страна, где все цитировали Библию и где она лежала в каждой гостиничке в тумбочке, и где любой президент и претендент начинал свою речь цитатой из Библии и ею заканчивал. Знание Библии было обязательным условием при найме на должность.

В этой самой Библии сказано: «Праведные нации поднимутся». Эмигрантам из Союза, приехавшим в 70-80 годы, еще удалось увидеть библейскую праведную Америку, где дома никогда не закрывались, где люди оставляли ключи зажигания в дорогих машинах и уходили по магазинам, Америку, где всем верили на слово и не требовали документов.

Рай - это не богатая природой страна, не климат. Это поведение людей, которые тебя окружают. Честное, Библией выверенное поведение людей создало в Америке уникальную атмосферу для развития бизнеса. Многотысячные сделки между незнакомыми людьми, скорость оборота денег, которые никто не прятал в матрас, а немедленно и с доверием вкладывал, создавали огромные богатства, недосягаемые в обществах, где ложь и воровство приводят к нищете.

Если где-то можно сравнивать Россию и Америку - это рабовладельческий Юг, описанный в «Хижине дяди Тома» Гарриет Бичер-Стоу, книге, оскопленной и чудовищно измененной в советском переводе. В оригинале книга - вся вокруг христианства и веры, а главные герои в конце уезжают проповедовать христианство в Африку, чего в советской версии нет.

Вспомните, как из Бостона приезжает мисс Офелия, кузина Сен-Клера, ухаживать за его умирающей дочерью. Она - образец классической протестантской морали, где труд - добродетель, безделье - грех, а ничего не делающие руки - причина всех бедствий. Она - олицетворение протестантского принципа «Be honest to your work» («Будь честен в своей работе»).

Гарриет Бичер-Стоу

И рядом - ленивые избалованные рабы и их избалованные ленивые хозяева. Для чернокожих рабов - Офелия - «не настоящая леди». ОНА РАБОТАЕТ. Они-то учатся друг у друга, как от работы увернуться, отлынить, как украсть незаметно, как хозяйское для себя использовать. Ну просто советские люди.

Потому так знакомо поведение сегодняшних темнокожих - бывших рабов в Америке - советским эмигрантам, что мы жили под властью рабов, да и сами были рабами.

Понятны взрывы ненависти со стороны рабов, ведь, как сказала Ayn Rand, «зависимость рождает ненависть». Вот они и собираются в толпы, чтобы ненависть к самим себе из себя на кого-то извергнуть: темнокожие - на полицию, на белых и на богатых; российские рабы - на украинцев, грузин, евреев, и на богатых, само собой.

Что всегда выдает рабов, как черных, так и белых - отношение к чужой собственности. Посмотрите картинки грабежа и разгрома темнокожими магазинов и ликерно-водочных заведений в Балтиморе. Абсолютное повторение грабежа толпой винных магазинов в Петрограде в 1917-18 году (картинки в Гуверовском институте). Ненависть к чужой собственности и ее владельцам. Отобрать и разграбить.

Это еще одно из отличий не имевшей столетий воспитания собственностью ментальности российских рабов. Даже российские дворяне получали собственность из рук и по милости государя, но это могло быть и отобрано, и отбиралось мгновенно.

Крошечное время «недоразвитого капитализма»(Ленин) в России к праву и чувству собственности приучило очень немногих, да и право собственности в России особенно гарантировано не было. А уж про советские годы и говорить нечего: человек со второй коровой был виноват и подвергался уничтожению с семьей за кулачество, а при Хрущеве и первую корову пытались отобрать.

Наверное, ничто так не свидетельствует о полном отсутствии у народа не только идеи и понимания собственности (не забывайте, что право на собственность есть единственная гарантия свободы), как абсолютно рабская и вполне принимаемая почти всеми идея человека как собственности общественной, приведшая к созданию советской империи государственного рабства.

Вспомните вполне серьезно принятые в уездах вскоре после революции указы Советов об обобществлении женщин. Мы говорим про XX век. В Калифорнии в XIX веке замужние женщины после заключении брака имели право сохранять свою отдельную собственность, что защищало их от мужей - игроков и пьяниц. Статус женщины невероятно отличает англо-американскую протестантскую цивилизацию от полуазиатского положения женщины в России. Отношение там к женщинам и их ужасное отношение к самим себе находится где-то посредине между европейским и палестинско-арабским.

Еще столетия назад российское рабство хорошо видели люди, наблюдавшие Россию с Запада. Маркиз де Кюстин с его кислотным описанием российских нравов хорошо известен. Но сэр Филлип Сидней (Sir Phillip Sydney), самый блистательный придворный Елизаветы, доблестно погибший в битве протестантов против Испании в 1587 году, писавший сонеты до Шекспира и куда лучше Шекспира, в любовной лирике использовал слово Muscovite (житель Московии) как синоним слова «раб».

«… that step on the ladder of lost freedom

Is vanished, and like a Muscovite born to love slavery,

I call undergoing tyranny something worthy of praise:

«И, как житель Московии, рожденный любить рабство, тиранию, которой подвергаюсь, я восхваляю»…

Сэр Филлип Сидней

«Like slave-born Muscovite» - «как рожденный рабом житель Московии» - и это в любовных сонетах из цикла «Астрофил и Стелла». Поэт, который хотел сказать возлюбленной «Я твой раб!», говорил «Я твой московит!». Российское рабство, увы, было известно западным дипломатам и образованным людям уже в 16-м веке.

Больно и смехотворно сравненивать Америку и Россию в отношении права граждан и судопроизводства. Америка унаследовала от Англии все права, записанные в Magna Carta 1215 года: “No Freeman shall be taken or imprisoned, or be disseized of his Freehold, or Liberties, or free Customs, or be outlawed, or exiled, or any other wise destroyed; nor will We not pass upon him, nor condemn him, but by lawful judgment of his Peers, or by the Law of the land.” («Ни один свободный человек не может быть арестован, лишен собственности и свободы, поставлен вне закона, сослан или истреблен другим путем …. или осужден, как только законным приговором равных себе по Закону Страны».) Судебные ошибки совершались и совершаются, но английские и американские законы, существующие с Magna Carta 1215 года, на практике в России и сегодня не выполняются.

В чем еще бессмысленно сравнивать Россию и даже уже разлагающуюся сегодня Америку - уровень честности и коррупции. Существуют международные индексы уровня коррупции. Есть страна сравнимая: Мексика почти так же (чуть меньше) коррумпирована и криминальна, как Россия. Так же, как и в России, там коррумпирована и чудовищно криминальна полиция, жертвами которой становятся многие американские путешественники-автомобилисты. В Москве жертвой милицейского грабежа стали мой путешествующий американский сын-подросток и французский племянник.

В Мексике тоже долго царили массовая безграмотность и поверхностное, чисто обрядовое католическое христианство, с прихожанами, не понимающими, о чем говорит священник, и чисто внешняя, почти языческая, обрядовость без связи с моралью. Одна из причин резкого ухудшения качества жизни в Америке - то, что ее наводнил, как сказал в 1846 году мэр первой столицы Калифорнии Монтерей, «не признающий закона мексиканец». Наряду с честно работающими - миллионы нелегалов-криминалов.

Интересно, что лет 15 назад журнал Reader’s Digest в опубликованных тестах на честность населения все же нашел общий уровень честности в России и Америке. Речь шла о городе Атланта, штат Джорджия, где проживали, в основном, темнокожие. В отличие от Сиэтла, штат Вашингтон, города с преимущественно белым населением, где уровень честности был 98%, в Атланте он, как в России, был равен 40%.

Рабы, дорвавшиеся до власти, ничего, кроме рабства, создать не могут. Они могут только превратить в рабов всех подданных и, притворяясь хозяевами, грабить их и бездарно, миллионами уничтожать. Не облагороженные иудейско-христианской догмой с ее запретами на ложь и убийство, с неразвитым зародышем морали, превратившимся в выкидыш, дорвавшиеся до власти рабы, как любые язычники, очень быстро скатывались к идолопоклонству и к его крайней форме - человеческим жертвоприношениям. Происходившее в России в XX веке - классический пример.

В русской сказке существовал образ - ИДОЛИЩЕ ПОГАНОЕ. Слово «поганое» имеет латинское происхождение: pagan - язычник, нехристь. Язычники всегда сначала создают идола - поганое идолище, а потом начинают приносить ему человеческие жертвы. Образ Сталина у Мандельльштама - как раз Идолище поганое и кровавое:

Тараканьи смеются глазища

И сияют его голенища….

Что ни казнь у него — то малина.

И широкая грудь осетина.

Обезумевшие от страха быть брошенными в жертвенный костер поклонения идолу, люди хватают и бросают других, тех, кто рядом. Четыре миллиона доносов, написанных советскими людьми на своих друзей, сослуживцев, родственников, процессы осуждения, чистки, где жертву уничтожали сначала морально (что означало позже физически) те, кто вчера сидел с ней за одним столом, был другом жениха на свадьбе, стоял у могилы ребенка - только от животного ужаса, желания задержать бессудную и бессмысленную свою гибель. В судороге выживания люди выталкивали на смерть других впереди себя. Как не обезуметь от страха, когда в Ленинграде после убийства Кирова в 1934 году в некоторые дни расстреливали по 4 тысячи человек.

Это было, когда улыбался

Только мертвый, спокойствию рад.

И ненужным привеском болтался

Возле тюрем своих Ленинград.

А. Ахматова

В Иркутской и других областях спустили лимит на расстрел за просто так четырех тысяч человек в месяц, и местные власти, желая угодить, просили лимит увеличить.

Со Сталиным подписывали указы расстрелять толпы невинных маленковы, кагановичи, микояны, ждановы. У трона Идолища грызлись за милость сатрапа лживые и трусливые слуги с языческим презрением к человеческой жизни.

Мандельштам, написав приведенные выше строки, погиб в лагере, не дожив до более страшного времени войны, когда упыри, захватившие власть, должны были нести реальную ответственность. В военной обстановке их лживая, трусливая рабская натура и презрение к человеческой жизни были помножены на неграмотность, некомпетентность, подозрительность, обрекая на чудовищную смерть, вдовство, сиротство, инвалидность десятки миллионов доверившихся этой власти людей.

Иосиф Сталин. Рисунок Владимира Мочалова

Когда Латынина пишет, что Жуков лгал Сталину, хочется напомнить знаменитый жуковский приказ: «Людей не жалеть, бабы еще нарожают!»

Другой получеловек, хозяин Ленинграда Жданов, лгал Сталину, желая выслужиться и затоптать соперника Микояна. Микоян пытался развернуть и направить в Ленинград поезда с продовольствием, шедшие перед началом войны в Германию, Жданов, наперекор ему, послал телеграмму Сталину, что в Лениграде продовольствия на три года хватит. В городе продовольствия было на три дня.

Об ужасах блокады, где матери кормили замороженым мясом одного мертвого ребенка другого, еще живого (от 3 миллионов 100 тысяч человек за время блокады осталось 600 тысяч) запрещено было говорить и через много лет после войны. Сталин руками Гитлера умерщвлял враждебное ему население мятежного города, потворствовал этому уничтожению (переписка с Ждановым).

Свидетельства трагедии блокады, мужества блокадников и полного отсутствия его, сталинских, заслуг вождю нужны не были. Музей блокады разгромили. Директора арестовали. Множество экспонатов музея, бывших обвинительным заключением не только Гитлеру, но и Сталину (во вторую блокадную зиму он эвакуацию из города вначале запретил) - уничтожили.

Экскурсоводам разрешали вещать только о героизме. Юной девочкой-экскурсоводкой я по методичке несла экскурсантам в автобусе: «А музы не молчали в блокадном Ленинграде!» Пожилой водитель посмотрел на меня с укоризной: «Девушка, что вы несете! Какие музы? На рынке студень из человечины стоил 400 рублей».А у Жданова в Смольном кондитер пирожные выпекал.

Сталин и после войны продолжал уничтожать Ленинград, где все еще было собрано интеллектуально, морально и творчески лучшее в России, как Иван Грозный уничтожал вольный Новгород. Боясь искры свободы и самоуправления, появившихся в Ленинграде во время военной от него изоляции и блокады, он, по доносу Абакумова, расстрелял Кузнецова, сделавшего немало для спасения города, и с ним почти всю ленинградскую партийную организацию, выслав родственников в Сибирь. (Вспомнили Magna Carta?)

Власть в огромноей стране над миллионами людей захватила нелюдь, ведшая себя по поговорке древних римлян: «Самые худшие люди - вольноотпущенники».

То, что раб лжив и преступен по натуре, прекрасно знали жители Юга Америки, имевшие дело с рабами. Проблема в том, что потомки рабов в России по поведению мало чем от американских потомков рабов. Воспитанное в дореволюционный период дворянство, священство и крошечная интеллигенция были почти уничтожены после революции в десятилетия красного террора.

Чего не сказала Бичер-Стоу в «Хижине Дяди Тома», где прекрасно описаны склонность рабов ко лжи, воровству и лени, - это полное отсутствие христианского «Не убий» в их сознании и полное презрение к стоимости человеческой жизни. Убийства в районах проживания темнокожих (города Детройт, Окланд) зашкаливают по статистике и по чудовищным рекордам: убийство самого старого человека в мире, самое частое количество звонков по номеру 911 (полиция - скорая помощь), самое большое количество убийств в день, в неделю, в год. Там давно гибнет больше людей, чем в автокатастрофах и в военных действиях.

В одном права Латынина. России надо постоянно смотреть на Америку и внимательно наблюдать за происходящим в ней по одной простой причине. Здесь волею провидения произошел практически не знающий себе равных социальный эксперимент. Поведение американских рабовявляется моделью поведения той социальной группы, которая почти сто лет назад захватила власть в России, и сейчас эти рабы с помощью глупых либералов, которые их обучают, вооружают пропагандой и науськивают (как было и в России), постепенным шантажом и вымогательством захватывает власть в США. Внимательно изучая поведение этих рабов (независимо от цвета их кожи) в Америке, можно поставить диагноз российской трагедии и начать работать над рецептом лечения.

Увы! На самом деле - это американцы должны непрерывно сравнивать Россию и Америку, непрерывно смотреть на Россию и учиться у нее, понимая, что их ждет. Потому что, допустив к власти лживых хитрых рабов, они уже начали хлебать полной ложкой советскую жизнь. Уже поезда, как в Союзе, сходят с рельсов, и уже появилось воровство на государственном уровне. Люди в США получают места в университетах и городские и судебные должности по цвету кожи (affirmative action), как в Союзе брали в институты «детей рабочих и крестьян» и должности давали по социальному происхождению. Судебные решения уже принимаются по ИДЕОЛОГИЧЕСКИМ основаниям. Выбранный по цвету кожи в порыве идоломании президент давит на судей, объясняя, что черный преступник мог бы быть его сыном. А глава американской юстиции приказывает освобождать темнокожих, осужденных за малые преступления (помните как после революции в России освобождали как «социально близких» уголовников из тюрем7)

Уже качество сервиса ниже плинтуса, потому что население не тянется, как при американской meritocracy, к совершенству, а работает кое-как, ориентируясь на самый низкий общий знаменатель. Равенство, понятое как право получать все, ничего не делая - то, что новая власть обещает и, обобрав работающее уже, как в Калифорнии и в некоторых других штатах, меньшинство, дает на халяву своему электорату, приводит общество к замедлению и остановке экономического мотора. Когда сосед, не работая, получает от государства лучшую жизнь, чем работающий, последний теряет интерес к труду, замедляет темп или перестает работать вообще. Начинается экономическая гангрена. В Союзе это называли застой.

А как же человеческие жертвоприношения? Пока наш президент только играет в гольф, когда отрубленные головы его подданных летят направо и налево. Пока он только бросает в костер уничтожения и предает в руки врагов миллионные массы союзников. Пока окружающие его лживые и хитрые полулюди только шантажируют, воруют, вымогают и крупно обогащаются на расовой ненависти. Но американцам нужно серьезно подумать, изучая советский опыт. С рабами у власти всегда есть шанс, что на рынках появится студень из человечины.

Татьяна МЕНАКЕР

Здание Русского центра в Сан-Франциско
Фото: Lenta.ru

Русский центр Сан-Франциско организовывает активную культурную жизнь для русскоязычной общины города.

О том, как там происходят танцевальные занятия, рассказало издание enta.ru .

В 2019 году Русский центр будет праздновать 80-летие своей работы. Основали его в 30-х годах прошлого века иммигранты из России. Русские в Калифорнии поселились еще в середине позапрошлого века. В Сан-Франциско до сих пор есть Русская горка, Russian Hill - в начале ХХ века там селились религиозные беженцы из России, в частности община молокан. (Переезд молокан в Калифорнию, к слову, частично спонсировали Лев Толстой и Максим Горький.)

С 1899 года в США появилась статистика по мигрантам, и оказалось, что русские тех лет приезжали в Америку буквально нищими - в 1910-1914 годы лишь 5,3% выходцев из России имели при себе более 50 долларов. Еще до мощной волны «белоэмиграции», привезшей за океан ордена, семейные фотоальбомы, бальные платья, иконы и ностальгию, иммигрантов из Российской империи в США было более полутора миллионов (по данным на 1910 год).

Сотрудница центра с гордостью говорит о местной русской общине, что она самая старая и большая в США и вообще одна из самых крупных русских общин за рубежом.

Те российские иммигранты, что приезжают в Калифорнию сейчас, в большинстве своем молодые программисты, технари, живущие настоящим, а не памятью о прошлом, поэтому центр, хранящий старомодные идеалы, их не привлекает. К тому же история, которую берегут «белогвардейские» общины, образовавшиеся в США после революции, для современных россиян не является семейной. Это вообще не их история, если на то пошло, - это история тех, кого их предки когда-то победили в Гражданской войне и вышвырнули из страны. И вот спустя 100 лет потомки и тех, и этих встречаются в Сан-Франциско и ничего не происходит — эти разные «России» мало соприкасаются между собой.

Светлое здание с большой надписью на фасаде «Русский центр» на улице Саттер заметно сразу. Внутри находится несколько залов для спортивных и танцевальных занятий, выше по лестнице - музей и офисные кабинеты.

Расположенная в Русском центре редакция газеты «Русская жизнь» прославилась тем, что в октябре 2012 года взяла интервью у российского министра культуры Владимира Мединского - то самое, в котором он на весь свет сообщил, что у россиян есть «лишняя хромосома».

Музей проходит период реорганизации: накопилось слишком много экспонатов. Пока они практически навалены в нескольких небольших залах. Выглядит все это по-любительски, но музей и не претендует на академичность, он работает за счет энтузиастов. Все экспонаты - семейные. Первое Русское историческое общество, стоявшее у истоков музея, было создано в 1937 году и сразу стало собирать различные предметы уходящего российского быта. После Второй мировой войны, в 1948 году группа эмигрантов организовала Музей русской культуры и включила в него экспонаты, собранные Русским историческим обществом.

«Сегодня потомки старых эмигрантов - американцы в третьем или четвертом поколении. Им эти вещи не нужны и непонятны, но они не хотят, чтобы они пропали», - объяснила сотрудница музея.

В маленьком холле на первом этаже висят фотографии руководителей первых организаций, объединявших местную русскую молодежь. В 1923 году была создана русская футбольная команда, в первом же сезоне выигравшая серебряный кубок, и основан Русский спортивный клуб «Меркурий» (1924 год). В начале 50-х годов появилось спортивное общество «Русский сокол». Детей называли «соколятами», мальчиков - братьями, девочек - сестрами.

Русский центр в Сан-Франциско хранит память о трагедиях, которые в сознании современного россиянина отсутствуют. Например, о том, «как преступный красный режим растерзал невинные казачьи скауты около города Верного, теперешнего Алма-Ата». О насильственной репатриации казаков в Лиенце - выдаче союзниками казаков сталинским эмиссарам: «Пусть героическая гибель непокоренных казаков на вечные времена напоминает грядущим поколениям о зверствах коммунизма и предательстве оккупационных властей в Австрии. Геноцид Лиенца - горе и боль миллионов людей. Мы не можем допустить, чтобы их мученическая смерть была забыта!».

Общество «Русский Сокол» в Сан-Франциско ежегодно проводит встречу «братьев и сестер по Соколу». В программе встречи - «молебен об еще живых, лития по усопшим», обмен мнениями за «заботливо накрытым нашими сестрами столом», доклады правления и решение текущих дел.

В остальном же Русский центр в Сан-Франциско похож на классический Дом культуры с кружками для детей, какие есть во всех городах России. Тут учат детей танцам и пению, зимой и осенью проходят фестивали. Занятия хореографией - классические, тут ничего не меняется ни из-за революций, ни из-за эмиграций.

Возращение: русский американец поднимает фермерство в России

Недавно наш корреспондент побывал в Москве, где встретился с президентом группы компаний «Русские Фермы», главой Национального союза производителей молока Андреем Даниленко. Андрей родился в Сан-Франциско и в 1989 году вернулся на родину предков, где очень успешно занимается восстановлением сельского хозяйства.

Вопрос: Андрей Львович! Разрешите поприветствовать Вас от лица ваших земляков в Сан-Франциско. Скажите, пожалуйста, остались ли у Вас родственники в наших краях?

Ответ: Да, остались, правда не в самом городе, а в Марин Каунти, на север от Сан-Франциско, другая же часть семьи переехала в Южную Калифорнию. Могу откровенно сказать, что из всех городов за пределами Российской Федерации, однозначно Сан-Франциско - мой самый любимый город, и я очень трепетно к нему отношусь. Когда я бываю в Америке и могу на сутки попасть в этот город, я обязательно пользуюсь этой возможностью. В каждый мой приезд я непременно иду на улицу Гири, где находится Кафедральный Собор Пресвятой Богородицы Всех Скорбящих Радости, и где еще остались русские магазинчики.

Всегда с трепетом отношусь к вашей газете, хотя не был ее регулярным читателем. Тем не менее, я о ней знаю и считаю, что это очень ценно, когда люди, живущие за пределами своей исторической родины, продолжают интересоваться делами в России.

В: Расскажите, пожалуйста, о своих корнях. В какой части Российской Империи жили Ваши предки?

О: Они приехали в Америку из Саратовской и Тамбовской губерний. По корням они были крестьяне. Если посмотреть вглубь нашей многовековой истории, то это были беглые крепостные крестьяне, которые бежали от произвола помещиков, но все они занимались сельским хозяйством. Другая часть семьи относилась к сельской интеллигенции, т. е. к зажиточным крестьянам. В роду также были священники и даже один епископ. Корни у них были крестьянские. Я никогда раньше не думал, что гены играют какую-либо роль, но теперь склонен этому верить - ведь я вырос в городе, и пока рос, никакого отношения к сельскому хозяйству не имел. В детстве я слушал рассказы своих дедушек и бабушек как красивую сказку об истории своей семьи и не думал, что это будет иметь отношение ко мне и к моей деятельности.

Я думаю, что эмигранты разделяются на две категории. Первая - это те, кто приехали в чужую страну и остановились на мысли о том, что хорошо, что они покинули Россию и больше там не живут. Другая категории эмиграции - это белая эмиграция, которая всегда рассматривала страну пребывания, как убежище, а не как постоянное место жительство. Я вырос именно в такой семье, где было твердое убеждение, что придет время, когда ситуация в России изменится, и не будет опасности для возвращения.

В: Когда ваша семья вернулась в Россию?

О: Первый раз мы вернулись в 1975 году. У меня довольно уникальная история, потому что в моей семье эмигранты по материнской линии. Моя мама, влюбленная в Россию, впервые поехала в туристическую поездку в СССР в 1965 году. А мой будущий отец тогда работал гидом в Интуристе. Они встретились, после чего и началась эта сложная история. Для отца это был достаточно рискованный шаг, потому что в те времена служащие Интуриста имели хорошие перспективы и возможности, а решить жениться на американке без желания уехать в Америку - это было рискованно для карьеры. Эта непростая история завершилась тем, что я родился в Соединенных Штатах Америки, а впервые приехал в СССР в 1975 году.

Наша семья получила разрешение на постоянное жительство на территории Советского Союза, когда мне исполнилось семь лет. В Сан-Франциско я ходил в церковно-приходскую школу при соборе, где изучал основы православия и впитал патриотическое отношение к России от представителей белой эмиграции.

Приехав в СССР меня отправили в школу, которая дала мне восприятие другого патриотизма, который складывался после Второй мировой войны. Этот патриотизм был построен не только на уважительном отношении к Ленину и коммунистической партии, но и на гордости и уважении к Петру Первому, Екатерине Великой, Суворову, Нахимову. Поэтому, я считаю, что впитал в себя коренную русскую патриотическую атмосферу, которая очень хорошо легла на мое воспитание, заложенное в детстве.

В конце восьмидесятых годов начался развал Советского Союза. Год Чернобыльской катастрофы стал для меня последней каплей терпения и разочарования в существующем строе. Я собрал чемоданы и уехал обратно к родственникам в Сан-Франциско с абсолютно жестким и твердым намерением больше в Советский Союз не возвращаться. Поступил в колледж Сан-Франциско. Профессионально занимался спортом. Преподавал русский язык. Создал свою частную школу преподавания русского языка. Материально я чувствовал себя благополучно, и для меня открывались всевозможные перспективы.

В Сан-Франциско, после российской жизни, я стал сильно тосковать по русской культуре, по общению и дружеским посиделкам на кухне. В Америке очень узкий круг американцев может вести беседы по широкому спектру тем. А с русским человеком все по-другому - сантехник, пришедший к тебе чинить кран, задержавшись, может запросто высказать свою позицию по поводу политической ситуации в Зимбабве. Из-за отсутствия такого общения между людьми, мне стало тяжело в Америке. Начало горбачевской перестройки вызвало у меня восхищение. И в 1989 году я решил отправиться на полгода в Россию, чтобы проверить обстановку и попробовать свои силы. Как видите, до сих пор никак не могу уехать обратно. Время шло, я пустил здесь корни, о чем совершенно не жалею.

В: Как началась ваша предпринимательская деятельность в России? Ведь в начале девяностых годов вы занимались лечением больных от алкоголизма, весьма полезным для России делом. Почему вы не продолжаете эту деятельность, а стали заниматься сельским хозяйством?

О: Я не перестал этим заниматься. Я продолжаю оставаться председателем совета директоров некоммерческой организации под названием "Выздоровление". Изначально мною была создана клиника, где я наладил определенную инфраструктуру. Но на последующих этапах мое участие стало рутинным, так как я не стал ни врачом, ни психотерапевтом. Я был управленцем. Тем не менее, я продолжал этим заниматься, и пока я этим занимался, мне позвонили и предложили участие в координации проекта одной американской делегации, которая была заинтересована в налаживании гуманитарных поставок продовольствия в Россию. Это было в 1991-1992 годы, когда были серьезные перебои с продуктами.

Я не возражал, и даже очень заинтересовался этой работой. Это была христианская организация, которая передавала всю помощь Русской православной церкви. Моя задача была передать груз представителям Православной церкви, а после отчитаться, что все поступило по месту назначения.

После года работы представители этой организации приехали в Россию для подведения итогов своей деятельности. Их пригласили в Верховный Совет Российской Федерации, где выразили им огромную благодарность. В ответ христианская организация изъявила желание продолжить сотрудничество в виде развития других программ. Им честно признались, что Россия - аграрная страна, а находится в зависимости от импортного продовольствия, и это стыдно. Поэтому было высказано предложение в качестве дальнейшей гуманитарной помощи инвестировать в сельское хозяйство.

Что касается меня, то я выступал в роли переводчика на этой встрече, и совершенно не думал, что это имеет хоть какое-нибудь отношение ко мне. И, тем не менее, меня попросили снова стать координатором, но уже координатором при специалистах, прибывших из Америки, которые организовывали курсы по подготовке фермеров.

Медленно, но верно я все более вовлекался в развитие сельского хозяйства, продолжая при этом заниматься лечебным центром. Честно говоря, заниматься алкоголизмом и наркоманией - это серьезный социальный проект, и я горжусь, что этим занимался. Это во многом мне помогло в понимании русской души и психологии человека, когда я стал заниматься бизнесом. А с другой стороны, это очень тяжелая деятельность, потому что приходиться иметь дело с людьми, находящимися в тяжелом эмоциональном состоянии.

Мое мнение - это гены во мне проснулись, и меня потянуло к земле. Это же волшебство, сказка, когда ты посеял, и оно растет, а потом взял, убрал. Все это купили и еще и съели. Это приятный творческий процесс.

В: С какими трудностями Вам пришлось столкнуться при развитии вашего фермерства?

О: Самым сложным для меня было завоевать доверие местных жителей. Потому что сельское хозяйство в отличие от большинства отраслей, например заводов, где есть охрана и забор, территория открытая, народ по этим полям ездит, ходит, топчет и т. д. Поэтому твой успех возможен только тогда, когда местное сообщество заинтересовано, чтобы у тебя был успех. Общинная система России как была, так до сегодняшнего дня и продолжает существовать. Приобретение этого доверия мне досталось очень тяжело. И то, что я молодой и симпатичный, не имело значения. Наличие у меня денег тем более ничего не значило для местного населения.

Вторая трудность - это найти формулу взаимопонимания с властью, потому что государство и бизнес в России намного более тесно переплетены, чем в США. Бизнес в России намного больше зависим от чиновничества, чем во многих других странах мира. Мне повезло, что я занимался сельским хозяйством, а не нефтяными скважинами. А сельское хозяйство во многом - это социальная деятельность. Я нашел компромисс - беру на себя социальные проблемы местных властей. Мне не сразу удалось найти это решение, я поэтапно его выстраивал. Несмотря на все трудности, я очень рад, что мне пришлось их преодолеть, потому что каждый урок - тяжелый, болезненный - в начале моей деятельности экономил мне колоссальные средства на последующих этапах, более серьезных по финансовым вложениям.

В: В данное время, сколько у вас фермерских хозяйств?

О: На сегодняшний день у меня шесть молочных комплексов. В общей сложности я имею около шести тысяч голов крупного рогатого скота. К концу года я планирую выйти на более чем десять тысяч голов. У меня наблюдается достаточно быстрый темп роста, несмотря на то, что молочное животноводство сейчас везде в мире, включая Соединенные Штаты, находится в очень тяжелом состоянии. У меня более шестидесяти тысяч гектаров земли, но хочется отметить, что начинал я свой бизнес в период больших рисков. Во времена политической и экономической нестабильности в России возникли большие возможности. Мало рисков - мало возможностей, много рисков - много возможностей. Конечно, в США, стране более стабильной с меньшими политическими и экономическими рисками, я бы не смог так быстро развиться. Даже сегодня, начав в том возрасте с тем же идеализмом, я не смог бы сделать того, что я сделал за тот специфический период “диких” девяностых годов в России.

В: В начале разговора вы упомянули о белой эмиграции, часть которой ждала своего возвращения на Родину. Как вы считаете, если бы такие люди нашлись в США - потомки той эмиграции, которая бы хотела вернуться, какой род деятельности Вы предложили бы этим людям при нынешней ситуации в России?

О: Несмотря на то, что я по натуре своей оптимист, идеалист и однозначно русский патриот, я считаю, что каждый человек должен определять для себя сам, где ему комфортно и где ему жить. И все зависит от того, что человек ищет? Если он ищет знакомства со своей исторической родиной, то может быть есть смысл приехать на учебу, либо найти американскую компанию, у которой есть представительство в Москве или в России в целом. Или попытаться найти работу, чтобы просто познакомиться и принять для себя решение - совместимо это или не совместимо. Например, в моем случае, я большую часть своей жизни, причем с достаточно раннего возраста, провел в России, я здесь прижился. Моя мама большую часть сознательной жизни прожила в Америке и, к сожалению, при всей своей огромной любви к России, она более комфортно чувствует себя в США.

Если говорить о жизни в России, я считаю, что любой человек, живущий в стране должен знать язык этой страны. Поэтому, для нормального функционирования в России знание русского языка принципиально важно. А что касается деятельности - я сегодня могу смело говорить, что хороший специалист в России может получать заработную плату не чуть не меньше, чем в США. Я считаю, что если отделить фактор любви к своей исторической родине, к русской культуре, просто отстраниться от этого фактора, Россия - это страна для людей, которые ищут новых творческих и уникальных возможностей, понимая при этом определенную степень риска, что долгое время не будет получаться так, как хотелось бы. Но вознаграждение за это терпение может быть очень хорошим. Начиная от финансового, кончая душевным спокойствием.

Америка - это страна, где люди защищены с точки зрения стабильности и правил игры, и понятны условия, но ограничены с точки зрения творческих возможностей.

Но есть и другая сторона вопроса - я в третьем поколении русский эмигрант, я чувствую себя лучше здесь, чем в Америке. Вопрос этот индивидуальный. Я знаю американцев, которые не имеют никаких русских корней и живут здесь, и обожают эту страну. В моем случае я “застолбился”, я свое решение принял, и теперь строю свой дом.

В: В вашем нелегком деле развития сельского хозяйства, есть ли поддержка государства?

О: Однозначно есть! Так, например, нами был создан Национальный союз производителей молока. И его создание правительство поддержало. Нас привлекают в качестве участников различных мероприятий, вопросы в области сельского хозяйства теперь решаются просто. Так, например, Министерство сельского хозяйства, как представитель правительства, заключает соглашение о сотрудничестве, это значит, что тебя признали. В нашем случае наш союз признали и дали определенный карт-бланш. Теперь вопрос - как мы им воспользуемся.

В: Вы участвуете в деле возрождения и укрепления традиций благотворительности. Есть ли перспективы развития меценатства, как это было в дореволюционной России?

О: Они неизбежно будут. Международный экономический кризис, а как модно его называть в Америке, рецессия - это последствие не проблем с экономикой, а проблем конкретно человека и человеческого характера, натуры. Эта проблема, к сожалению, перешла в фазу, где потребление стало существенно выше, чем то, что человек вкладывал и делал.

Я считаю, что чем больше ты даешь, тем больше растешь. Один очень умный человек мне однажды сказал: «Благотворительность, которой я занимаюсь, осуществляется мной в корыстных целях». У меня возник вопрос - в чем корысть? А он ответил: «Корысть - в моем колоссальном моральном и эмоциональном удовлетворении, которое эта благотворительная деятельность мне приносит».

Мы должны заботиться об окружающих, не создавая иждивенцев. Благотворительность, как сказано в той же Библии - не дать рыбу, а дать удочку, чтобы дать возможность поймать эту рыбу. Моя позиция заключается в том, что если тебе жизнь дала успехи, то делись этими успехами с другими. Невозможно жить хорошо, если вокруг тебя живут плохо. Я исхожу из этой позиции.

Большое Вам спасибо, что Вы смогли ответить на вопросы. Желаю Вам дальнейших успехов в Ваших делах.

Около года тому назад газета "Русская Жизнь" написала о создании новой общественной организации – клуба петербуржцев в Сан-Франциско. В основе её деятельности лежит понимание культурного и экономического значения Санкт-Петербурга для России и мира, а также желание сохранить его бесценное историческое наследие, ведь вся история Русской Америки неразрывно связана с Санкт-Петербургом и петербуржцами. Не меньший интерес вызывает в северной столице России город Сан-Франциско, а также живущие в нём выходцы из Петербурга и их потомки. Существует заинтересованность граждан в продвижения положительного образа Санкт-Петербурга в Сан-Франциско, а Сан-Франциско – в Санкт-Петербурге. В связи с этим, деятельность Клуба продолжает развиваться и привлекать внимание всё более широких кругов русскоязычной общественности района залива Сан-Франциско.

С момента создания организации была проведена целая серия успешных мероприятий. В мае 2011 г. в Центральной библиотеке Сан-Франциско прошла тематическая книжная выставка, посвящённая Дню Петербурга. В сентябре прошлого года клуб, в сотрудничестве с редакцией газеты "Русская Жизнь", представил двуязычную культурную программу "100 лет в поисках стабильности: памяти П.А. Столыпина". Большой интерес вызавал в наших общинах День Императорского Царскосельского лицея, отмеченый клубом в Центральной публичной библиотеке при участии прямых потомков великого русского поэта и других лицеистов.

2012 год также начался с проведения очередной культурной программы. На этот раз отмечалась годовщина открытия для читателей Императорской публичной библиотеки в январе 1814 года в Санкт-Петербурге, ныне являющейсв Российской национальной библиотекой (РНБ). Состоялось выступлениe президента клуба профессора М.Н. Толстого. Были проведены: выставка изданий по истории РНБ из фондов публичных и научных библиотек США; передача в дар Публичной библиотеке Сан-Франциско юбилейного альбома, посвящённого истории РНБ; показ документального фильма о прошлом и настоящем РНБ. По итогам этого культурного события и при непосредственном участии представителей Клуба, две крупнейшие библиотеки Санкт-Петербурга (РНБ) и Сан-Франциско (Публичная), начали работу над подготовкой программы сотрудничества и фондообмена.

М.Н. Толстой во время презентации

Передача Клубом Петербуржцев в дар Публичной библиотеке Сан-Франциско

каталога выставки "М.В. Ломоносов и елизаветинское время"

Один из выставочных столов книжной выставки

Следующим ежеквартальным культурным мероприятием, приуроченным к годовщине создания клуба Петербуржцев, стал вечер памяти Михаила Васильевича Ломоносова "Русский Леонардо" и век императриц". Недавно исполнилось 300 лет со дня рождения этого ученого-энциклопедиста, без преувеличения многостороннего русского гения. А.C. Пушкин писал о нём: "Соединяя необыкновенную силу воли с необыкновенною силою понятия, Ломоносов обнял все отрасли просвещения. Жажда науки была сильнейшею страстью сей души, исполненной страстей". В презентации М.Н. Толстого шёл разговор о "веке императриц" и его месте в истории Императорской России, а также универсальных парадигмах русской истории. В программу вечера были включены традиционная книжная выставка и передача в дар Публичной библиотеке Сан-Франциско от директора Государственного Эрмитажа и президента Всемирного клуба Петербуржцев М.Б. Пиотровского альбома, посвящённого 300-летнему юбилею М.В. Ломоносова. Собравшиеся с интересом просмотрели фрагменты нового российского документального фильма "Михайло Ломоносов. Десять новелл из жизни гения" и запись телепрограммы телеканала "Культура" о выставке " М.В. Ломоносов и елизаветинское время". Она проходила с 23 ноября 2011 г. по11 марта 2012 г. в Николаевском зале Зимнего дворца. Эта выставка включила в себя многие сотни экспонатов из коллекции Государственного Эрмитажа, а также из других петербургских музеев, архивов, библиотек, позволивших всесторонне представить эпоху, в которую ярко раскрылся гений Ломоносова. По оценке организаторов, это был дваддцатилетний цикл успешного государственного управления, за время которого "Россия одержала ряд побед на международной арене, внутренний рынок укрепился, а различные "науки и художества - переживали период подъема", в чём нельзя не усмотреть параллели с сегодняшним днём.

За год существования Клуба Петербуржцев в Сан-Франциско, его деятельность освещалась в блоге клуба (http://pitersf-club.livejournal.com/), старейшей русской газетой зарубежья "Русская Жизнь", а также на сайтах агенства ИТАР-ТАСС, фонда "Русский мир" и интернет-портала "Россия в красках" () в разделах, посвящённых истории и культуре русской эмиграции.

Как же прошёл этот первый год, какие были поставлены цели и что было достигнуто? Президент клуба Петербуржцев в Сан-Франциско – Михаил Никитич Толстой – ответил на вопросы "Русской Жизни".

- Михаил Никитич, зачем был организован Клуб и кто мог быть принят в его члены?

Много лет, приезжая в Сан-Франциско и Кремниевую долину, я наблюдал за русскими организациями, работающими здесь, и заметил, что большинство из них, разумеется, интересуется и занимается Россией и делами в ней в широком смысле. Однако, никто ни на какой территории или городе не сосредоточен, нет принципа "землячества", кроме Харбина, может быть. Я всю жизнь прожил в Ленинграде или Санкт-Петербурге, как вам удобнее его называть. Я люблю этот город, и мне захотелось, переезжая жить в окрестности Сан-Франциско, собрать вокруг побольше людей, для которых Санкт-Петербург есть и память, и символ, и альма-матер, и всё что угодно, кроме безразличия. Таких людей много в наших окрестностях, а у создаваемого Клуба мог бы быть свой естественный партнер в Санкт-Петербурге – Всемирный клуб петербуржцев и его президент, директор Эрмитажа Михаил Пиотровский. Я сам многие годы входил в правление этого клуба, после кончины его первого президента, моего отца. Задачей ставилось продвижение образа Санкт-Петербурга и его уникальной культуры в нашей среде, все еще носящей следы Русской Америки. Чтобы привлечь внимание к нашей исторической имперской столице, о которой у природных американцев до сих пор имеются не вполне ясные представления, была выдвинута амбициозная цель – достичь статуса городов-побратимов для Санкт-Петербурга и Сан-Франциско. Право на переговоры с мэрией Сан-Франциско я получил от руководства Санкт-Петербурга, и переговоры начались. Членами нашего Клуба могли стать все, независимо от национальности, религии, гражданства, возраста, пола и ориентации в этих непростых вопросах, лишь бы были готовы участвовать в клубной деятельности и платить членские взносы.

-Удалось ли наладить связь со Всемирным клубом петербуржцев?

Да, это получилось с самого начала. М.Б. Пиотровский прислал нам, в ответ на сообщение о нашей регистрации, приветственное письмо с выражением готовности сотрудничать и помогать. В частности, мы регулярно получаем от него книги, которые издает Эрмитаж и Всемирный Клуб. Мы, в свою очередь, наиболее важные из них передаем в дар Публичной библиотеке Сан-Франциско. В Санкт-Петербурге с интересом следят за нашей деятельностью, читая Русскую Жизнь и наш сайт.

-Наша газета неоднократно писала о вечерах, которые проводил Клуб петербуржцев. Кто вам помогает?

Конечно, наибольшую помощь мы получаем от Публичной библиотеки Сан-Франциско. Нам предоставляют бесплатно зал, некоторое выставочное пространство и мультимедийную технику. Как правило, раз в квартал мы проводим заседание-презентацию, на которое созываем гостей. Вход бесплатный. Каждое заседание посвящено какому-нибудь памятному событию, связанному с Санкт-Петербургом. Это были День города (в мае), день памяти Столыпина, Лицейская годовщина (19 октября), день открытия в Петербурге первой Императорской публичной библиотеки, 300-летний юбилей Ломоносова. Каждое собрание сопровождается тематической книжной выставкой, кинофильмом и презентацией. В конце собрания Клуб преподносит в дар Публичной библиотеке Сан-Франциско ценную книгу, которую мы привозим сами или получаем из Санкт-Петербурга. Всё делается силами членов Клуба. Мне кажется, наиболее интересными получились собрания, посвященные Лицею и Ломоносову. А главная помощь – от гостей, чем больше их приходит, тем глубже наше убеждение, что мы делаем полезное дело. В конце собрания, как правило, подходят новые люди с просьбой принять их в члены нашего Клуба. Постоянными нашими гостями бывают члены Клуба книголюбов и Конгресса русских американцев.

-А как обстоят дела с побратимством?

Сначало было нелегко. Оказывается, я не был первым с попыткой развить отношения между нашими городами. Несколько раз Сан-Франциско пытался наладить связь с руководством Санкт-Петербурга, но после каждой такой попытки в Петербурге менялась власть, и все надо было начинать сначала. Не везло. Кроме того, надо было убедить мэрию, что в Сан-Франциско среди жителей есть достаточно интереса, чтобы такое побратимство затевать. Мы обратились в разные организации, где есть люди, любящие Петербург, и они направили в мэрию письма поддержки. Конгресс русских американцев и ваша газета тоже поддержали. Долгие переговоры, наконец, привели к тому, что правительства двух городов обменялись письмами с признанием необходимости начать готовить программу и договор о сотрудничестве. Таким образом. наш Клуб сделал важный шаг на пути к стратегической цели. Теперь, по правилам Сан-Франциско, надо создать Комитет поддержки побратимского соглашения, который будет взаимодействовать с мэрией. Этот Комитет мы будем создавать на базе нашего Клуба. Нужны новые активные люди, готовые заняться этим направлением работы. Объявляем набор добровольцев.

-Ваша сестра, писательница Татьяна Толстая, принимала участие в одной из акций Клуба. Она является членом Клуба?

Да, она не только была гостем на нашем праздновании дня Лицейской годовщины, но и сама выступала и привезла с собой свои книги, получая которые, гости вносили свой взнос в пользу клуба. Сама не взяла ни копейки. Татьяна прожила многие годы в Америке, знает её реалии и поддерживает нас, потому что понимает – без связи со своей культурой русский человек теряет ощущение своей личностной ценности.

-Этот год полон юбилеев – 200-летие Русской Америки, 200-летие Бородинского сражения, 400 лет окончания Смутного времени на Руси. Что ваш Клуб будет отмечать в ближайшее время?

Скорее всего, мы соберемся в июне, чтобы отметить 340 лет со дня рождения Петра I, основателя Санкт-Петербурга. Дитя русского средневековья и борец против него, патриот России и фанатик её европеизации, жестокий прагматик и одновременно основатель столицы на самом неприспособленном и опасном краю страны. Список парадоксов можно продолжать, эти парадоксы волнуют историков до сих пор и нет среди русских мыслителей единой оценки его поступков. До сих пор он – загадка, как загадочно вообще устройство русской жизни и русской власти. А мы это обсудим по случаю такого не очень круглого юбилея.

Сан-Франциско

Забегалин А. "Русская жизнь" // СМИ русского зарубежья: материалы "Дней русскоязычных зарубежных СМИ в Доме русского зарубежья им. А. Солженицына / сост. Т.Ф. Приходько; отв. ред. Л.П. Громова, Т.Ф. Приходько. - СПБ: Санкт-Петербургский гос. университет, Ин-т "Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций", 2015. - С.14-20.

Зацепина О.С., Ручкин А.Б. Русские в США. Общественные организации русской эмиграции в XX - XXI вв. - Нью-Йорк, 2011 - 290 с.
Из содерж.: Русская периодика в США. «Новое русское слово», «Русская жизнь», «Новый журнал», «Слово/Word». – С. 202-218.

Список редакторов "Русской жизни" с фотографиями // Русская жизнь. - Сан-Франциско, 1981. - 22 авг. (№ 9656). - С. 8.

Шугайло Т.С. Эмигрантская газета в США "Русская жизнь" и ее общественно-политические позиции (1920-1970-е гг.) // Известия Восточного института. – Владивосток, 2013. - № 1(21). – С. 43-50. URL http://ifl.wl.dvfu.ru/images/Izvestia/Izvestia_2013-1(21).pdf (24.12.2013)

Справочники :

Бардеева, №1571
Михеева-2001, №259
Указатель-1953, №1182

История газеты, отдельные статьи

Сайт газеты "Русская жизнь " (проект одобрен и поддержан членами правления газеты: П.Якубовским-Лерхе, Л.Терн, Н.Хидченко и В.Беляевым), не обновлялся с 2014 г. В архиве номера за сентябрь 2013-сентябрь 2014; архивные номера: 1924, №1; 1930, №14, №17 (с.3-4); 1937, №49 (pdf)
URL: http://russianlife.mrcsf.org/news/ (9.03.2016)

Электронная библиотека ГПИБ . Коллекция газет русского зарубежья

1953
№ 2863 (7 мая), фрагмент (с. 1-4), МПК 17111-1
№ 2864 (9 мая), фрагмент (с. 1-2, 5-6), МПК 17111-2
№ 28 (вторая часть номера не читается) (10 июн), фрагмент (с. 1-4), МПК 17111-3
№ 2887 (12 июн), фрагмент (с. 1-4), МПК 17111-4
№ 2888 (13 июн), МПК 17111-5
№ 2892 (19 июн), фрагмент (с. 1-4), МПК 17111-6
№ 2894 (23 июн), фрагмент (с. 1-4), МПК 17111-7
1957
№ 3845 (28 апр), МПК 17111-4172
1960
№ 4751 (29 дек), МПК 15644-20
1961
№ 4952 (21 окт), МПК 15644-21
№ 4955 (26 окт), МПК 15644-44
1963
№ 5327 (1 мая), фрагмент (с. 1-4), МПК 17111-8
№ 5329 (3 мая), фрагмент (с. 1-4), МПК 17111-9
№ 5330 (4 мая), фрагмент (с. 1-4), МПК 17111-10
№ 5332 (8 мая) – № 5334 (10 мая), МПК 17111-11 – МПК 17111-13-а
№ 5336 (14 мая), МПК 17111-13-б
№ 5337 (15 мая), МПК 17111-14
1969
№ 6821 (1 июл) – № 6823 (3 июл), фрагменты (с. 3-4), МПК 15644-48 – МПК 15644-22
№ 6819 (27 июл), фрагмент (с. 3-4), МПК 15644-46 [а]
№ 6820 (28 июл), фрагмент (с. 3-4), МПК 15644-47 [б]
1973
№ 7834 (26 окт) – № 7849 (16 нояб), МПК 17111-15 – МПК 17111-30; МПК 17111-31
№ 7851 (20 нояб) – № 7873 (21 дек), МПК 17111-32 – МПК 17111-54
1974
№ 7917 (27 февр), фрагмент (с. 3-4), МПК 15644-23
№ 7930 (19 март), фрагмент (с. 3-4), МПК 15644-50
№ 7954 (23 апр), фрагмент (с. 1-2, 5-6), МПК 15644-24
1975
№ 8158 (11 март) – № 8176 (4 апр), фрагменты (с. 3-4), МПК 15644-25 – МПК 15644-26
№ 8241 (31 июл), фрагмент (с. 4-5), МПК 17111-4175
№ 8242 (1 авг), фрагмент (с. 4-5), МПК 17111-4176
1976
№ 8408 (9 апр) – № 8418 – 8419 (23 - 24 апр), МПК 17111-55 – МПК 17111-65
№ 8422 (30 апр), МПК 17111-66
№ 8425 (5 мая) – № 8451 (11 июн), МПК 17111-82 – МПК 17111-91 [в]
№ 8453 (15 июн), МПК 17111-92
№ 8454 (16 июн), МПК 17111-93
№ 8456 (18 июн) – № 8492 (31 авг), МПК 17111-94 – МПК 17111-132 [г]
№ 8494 (2 сент) – № 8534 (3 нояб), МПК 17111-133 – МПК 17111-173 [д]
№ 8536 (4 нояб) – № 8575 (31 дек), МПК 17111-174 – МПК 17111-213
1977
№ 8576 (4 янв) – № 8637 (5 апр), МПК 17111-214 – МПК 17111-276
№ 8639 (7 апр) – № 8657 (4 мая), МПК 17111-277 – МПК 17111-294
№ 8660 (7 мая) – № 8751 (8 окт), МПК 15644-11; МПК 17111-295 – МПК 15644-62; МПК 17111-387 [е]
№ 8753 (12 окт) – № 8789 (3 дек), МПК 15644-63; МПК 17111-388 – МПК 15644-99
№ 8800 (20 дек) – № 8808 (31 дек), МПК 15644-100 – МПК 15644-108
1978
№ 8809 (4 янв) – № 8837 (14 февр), МПК 15644-109; МПК 17111-443 – МПК 17111-471 [ж]
№ 8839 (16 февр) – № 8941 (5 авг), МПК 17111-473 – МПК 15644-197; МПК 17111-573 [з]
№ 8944 (8 авг) – № 9016 (22 нояб), МПК 15644-198; МПК 17111-574 – МПК 17111-648
№ 9018 (25 нояб) – № 9042 (30 дек), МПК 17111-649 – МПК 17111-673
1979
№ 9043 (3 янв) – № 9140 (26 мая), МПК 17111-674 – МПК 17111-773
№ 9142 (30 мая) – № 9160 (23 июн), МПК 17111-774 – МПК 17111-792
№ 9170 (31 июл) – № 9251 (28 нояб), МПК 17111-793 – МПК 15644-234; МПК 17111-875
№ 9253 (29 нояб), МПК 15644-235; МПК 17111-876 – № 9274 (29 дек), МПК 17111-897
1980
№ 9275 (2 янв) – № 9278 (10 янв), МПК 17111-898 – МПК 17111-902
№ 9281 (12 янв), МПК 17111-903
№ 9283 (16 янв) – № 9286 (19 янв), МПК 17111-904 – МПК 17111-907
№ 9288 (22 янв) – № 9297 (2 февр), МПК 17111-908 – МПК 17111-917
№ 9299 (6 февр) – № 9340 (4 апр), МПК 17111-918 – МПК 17111-959
№ 9342 (8 апр) – № 9485 (25 нояб), МПК 17111-961 – МПК 15644-343; МПК 17111-1105 [и]
№ 9487 (28 нояб) – № 9509 (31 дек), МПК 15644-344; МПК 17111-1106 – МПК 15644-362; МПК 17111-1128
1981
№ 9510 (2 янв) – № 9684 (1 окт), МПК 15644-363; МПК 17111-1129 – МПК 15644-523
№ 9701 (27 окт) – № 9708 (5 нояб), МПК 15644-524 – МПК 15644-531
№ 9711 (10 нояб), МПК 15644-532
№ 9713 (13 нояб) – № 9716 (18 нояб), МПК 15644-533 – МПК 15644-536
№ 9718 (20 нояб), МПК 15644-537
№ 9719 (21 нояб), МПК 15644-538
№ 9722 (27 нояб) – № 9740 (23 дек), МПК 15644-539 – МПК 15644-557
№ 9746 (24 дек), МПК 15644-558 [й]
№ 9747 (26 дек), МПК 15644-559 [к]
№ 9741 (29 дек), МПК 15644-560 [л]
№ 9743 (31 дек), МПК 15644-561 [м]
1982
№ 9744 (2 янв) – № 9977 (31 дек), МПК 15644-562; МПК 17111-1364 –
МПК 15644-774; МПК 17111-1595
1983
№ 9978 (4 янв) – № 10204 (31 дек), МПК 15644-7; МПК 17111-1596 – МПК 17111-1823
(номер неизвестен), (8 окт), МПК 16151-7754
1984
№ 10205 (4 янв) – № 10434 (29 дек), МПК 15644-8; МПК 17111-1824 – МПК 15644-8; МПК 17111-2054
1985
№ 10435 (1 янв), МПК 15644-9; МПК 17111-2055
№ 10436 (2 янв), МПК 15644-9; МПК 17111-2056
№ 10436 (4 янв), МПК 15644-9; МПК 17111-2057 [н]
№ 10439 (5 янв) – № 10613 (5 сент), МПК 15644-9; МПК 17111-2058 – МПК 15644-9; МПК 17111-2232
№ 10616 (8 сент) – № 10703 (31 дек), МПК 15644-9 – МПК 15644-9; МПК 17111-2318
1986
№ 10704 (2 янв) – № 10897 (11 нояб), МПК 15644-10; МПК 17111-2319 –МПК 15644-10; МПК 17111-2511
№ 10900 (19 нояб) – № 10928 (31 дек), МПК 15644-10; МПК 17111-2512 – МПК 15644-10
1987
№ 10929 (2 янв) – № 11155 (31 дек), МПК 15644-11 – МПК 15644-11; МПК 17111-2587
1988
№ 11156 (2 янв) – № 11385 (31 дек), 15644-12; МПК 17111-2588 – 15644-12; МПК 17111-2756
1989
№ 11386 (4 янв) – № 11615 (30 дек), МПК 15644-13; МПК 17111-2757 – МПК 15644-13; МПК 17111-2972
1990
№ 11616 (3 янв) – № 11842 (29 дек), МПК 15644-14; МПК 17111-2973 – МПК 15644-14; МПК 17111-3199
1991
№ 11843 (2 янв) – № 12068 (31 дек), МПК 15644-15; МПК 17111-3200 – МПК 15644-15; МПК 17111-3421
1992
№ 12069 (2 янв) – № 12297 (31 дек), МПК 15644-16; МПК 17111-3422 – МПК 15644-16; МПК 17111-3640
1993
№ 12298 (2 янв) – № 12586 (31 дек), МПК 15644-17; МПК 17111-3641 – МПК 17111-3868 «а»; МПК 17111-3868 «б»
1994
№ 12587 (1 янв) – № 12734 (26 авг), МПК 15644-18 – МПК 15644-18;
№ 12736 (30 авг) – № 12804 (8 дек), МПК 15644-18 – МПК 15644-18; МПК 17111-3969
№ 12807 (13 дек) – № 12817 (28 дек), МПК 15644-18; МПК 17111-3970 – МПК 17111-3980
№ 12819 (30 дек), МПК 15644-18; МПК 17111-3981
№ 12820 (31 дек), МПК 15644-18; МПК 17111-3982
1995
№ 12821 (4 янв) – № 13031 (19 дек), МПК 15644-19; МПК 17111-3983 – МПК 15644-19; МПК 17111-4171
ПРИМЕЧАНИЯ
а) очередность номера нарушена;
б) очередность номера нарушена;
в) № 8425 (5 мая), МПК 17111-82; № 8430 (12 мая) – № 8432 (14 мая), МПК 17111-83 – МПК 17111-85; № 8444 (2 июн), МПК 17111-103; № 8446 (4 июн), МПК 17111-104 – фрагменты, в наличии только с. 3 – 4; № 8426 (6 мая) – № 8429 (11 мая), МПК 17111-67 – МПК 17111-70 – фрагменты, в наличии только с. 1 – 2, 5 – 6;
г) № 8488 (25 авг), МПК 17111-128 – фрагмент, в наличии только с. 1 – 2;
№ 8489 (26 авг), МПК 17111-129 – фрагмент, в наличии только с. 1 – 2, 5 – 6;
№ 8490 (27 авг), МПК 17111-130; № 8491 (28 авг), МПК 17111-131 – фрагмент, в наличии только с. 1 – 2, 3 – 4;
д) № 8494 (2 сент), МПК 17111-133 – фрагмент, в наличии только с. 1 – 2, 3 – 4;
е) № 8718 (20 авг), МПК 15644-31; № 8736 (16 сент) – № 8742 (24 сент), МПК 15644-46 – МПК 15644-52 – фрагмент, в наличии только с. 1 – 2, 5 – 6; № 8722 (26 авг), МПК 15644-34 – фрагмент, в наличии только с. 3 – 4;
ж) № 8809 (4 янв), МПК 17111-443; № 8811 (6 янв) – № 8837 (14 февр), МПК 17111-445 – МПК 17111-471 – фрагмент, в наличии только с. 1 – 2, 5 – 6;
з) № 8839 (16 февр) – № 8845 (25 февр), МПК 17111-473 – МПК 17111-479 – фрагмент, в наличии только с. 1 – 2, 5 – 6; № 8866 (28 март) – № 8890 (3 мая), МПК 17111-500 – МПК 17111-524 – фрагмент, в наличии только с. 1 – 2, 5 – 6;
и) № 9431 (6 сент), МПК 15644-304 – фрагмент, в наличии только с. 1 – 10;
й) очередность номера нарушена;
к) очередность номера нарушена;
л) очередность номера нарушена;
м) очередность номера нарушена;
н) очередность номера нарушена.

ГАРФ . Государственный архив Российской Федерации, научная библиотека. Москва (14.11.2014)

1922: № 44 (15 дек)
1923: № 7 (16 февр.)
1985: № 10500 (23 марта)
2008: № 13991 (15 нояб.)

ГПИБ. Государственная публичная историческая библиотека, Москва (29.11.2014)

ДРЗ . Дом русского зарубежья им. А. Солженицына, Москва. (08.07.2018)

1946 v. 26 № 237 (12.12);
1949 v. 29 № 13 (20.01);
1953 № 2897 (26.06);
1954 № 3129 (02.06);
1962 № 5025 (07.02);
1966 № 6046(08.04);
1971 № 7398 (11.12);
1972 № 7483(18 апреля), 7549 (11.08), 7550 (12.08), 7641 (23 декабря);
1973 № 7672(10 февраля);
1974 № 7690(1 мая);
1975 № 8239 (29 июля), № спец. номер;
1976 № 8360; 8363; 8381, 8382 , 8427 (07.05), 8466;
1978 № 8918 (13.06) - 8935 (07.07), 8937 (1 авг.), 8945 (9 авг.), 8947, 8957; 8962, 8966, 8971, 8973, 8976, 8980; 8985, 8999; 9022, 9027, 9034, 9041;
1979 № 9062, 9075, 9078, 9080, 9081, 9082, 9085, 9086, 9088, 9090, 9091, 9094, 9095, 910; 9104; 9130 – 9137, 9139, 9140, 9142, 943; 9159, 9164;
1980 № 9310(22 февр.), 9493(6 декабря);
1981 № 9627, 9629 – 9630; 9633 – 9636, 9656(22 авг.)
1982 № 9840-9847, 9851-9866, 9867-9873, 9874-9894, 9895-9915, 9916-9929, 9959-9967, 9969, 9971-9977;
1983 № 9978- 9995, 9666 (2 февр.), 9997-10034, 10036-10045, 10053-10055, 10092-10095, 10097, 10099-10204 (01-31.12)
1984 № 10205-10209, 10211-10242;
1985 № 10476-10477, 10530 (30 апр.);
1986 № 10754, 10756, 10792, 10794-10803;
1987 № 11024, 11026, 11029, 11030, 11031, 11035, 11036, 11040, 11042, 11106-11109, 11123-11131, 11133, 11134, 11136-11148;
1988 № 11157 (05.01), 11158 (06.01), 11161 (12.01), 11162 (13.01), 14 янв (с.3-6), 11164, 11169 (23.01), 11191 (25 февр.), 11192 (26 февр.), 11194-11201 (1-10 март), 11203-11216 (12-31 март), 11217-11218 (1-2 апр.), 11220 (6 апр.), 11222 (8 апр.), 11225 (14 апр.), 11241-11244 (6-11 май), 11246-11252 (13-21 май), 11254-11256 (25-27 май), 11258-11265 (1-10 июнь), 11281-11294 (2-19 авг.), 11299 (26 авг.), 11301-11302 (30-31 авг.), 11303-11323 (1-30 сент.), 11324-11327 (1-6 окт.), 11329-11336 (8-20 окт.), 11338-11343 (22-29 окт.), 11344-11346 (1-3 нояб.), 11348 (5 нояб.), 11349 (8 нояб.), 11351-11363 (10-30 нояб.), 11364-11384 (1-30 дек.);
1989 № 11386-11410 (4 янв.-8 февр.), 11412 (10 февр.), 11414-11537 (14 февр.-8 сент.), 11539-11547 (12-22 сент.), 11549-11595 (26.09-01.12), 11597-11611 (05.12.-23.12.), 11613 (28 дек.);
1990 № 11618-11621; 11632- 11647, 11652-11681; 11683-11687, 11700-11728; 11732-11753; 11756-11759
1991 № 11909-11922 (10.04-27.04), 11996-11997; 12001; 12009, 12048
1993 № 12536
1994 № 12594, 12653 (09.04); 12706, 12710-12736, 12738-12784; 12786
1995 № 12853, 12855-12860; 12864
1996 № 13049 (30.01), 13059 (22.02)-13070 (19.03), 13084 (23.04)-13092 (11.05), б. н. (14.05), 13093 (16.05)-13182 (31.12);
1997 № 13183 (02.01)-13324 (30.12);
1998 № 13325 (01.01)-13411 (20.08), 13412-13438; 13440-13468
1999 № 13469 -13490; 13495, 13498, 13501, 13504-13568;
2000 № 13569 (01.01)-13593 (17.06), 13595 (01.07)-13603 (23.09), 13606 (14.10)-13617 (30.12);
2001 № 13618--13623; 13625-13664;
2002 № 13665(05.01)-13711(28.12)
2003 № 13712-13759
2004 № 13760-13776, 13778-13788, 13790-13806
2005 № 13807-13833, 13835-13839
2006 № 13875, 13876, 13880-13901;
2007 № 13902-13949
2008 № 13950-13997
2009 № 13998-14045
2010 № 14046- 14092
2011 № 14093, 14094, 14096, 14097, 14100,14103, 14105 – 14108, 14110 – 14140
2012 № 14162 (02.06)
2013 № 14214, 14224-14225, 14229
2014 № 14244- 14258, 14260, 14266, 14273, 14275-14283
2015 № 14285-14297, 14299-14309
2017 № 14405, 14409

РФК (Российский фонд культуры, Москва)

1956, №3722, 3751
1957, №3780, 3782
1961, №4995
1969, №6899, 6900
1974, №8018
1979, №9108

MRC . Museum of Russian culture, San Francisco, USA (Музей Русской культуры, Сан-Франциско, США). Коллекция периодики Музея в каталоге библиотеки Калифорнийского университета в Беркли (микрофильмы).

1922: Aug 19(v.1:27)-Sept 29, Oct 13-Nov 10, 24-Dec 15, 29; 1923: Jan 5-June 29, July 13-Aug 3, 17-Nov 16, 30-Dec 28; 1924: Jan 4-June 27, July 11-Dec 26; 1940: Jan 5-1941: Dec 30; 1942-1943; 1945: Dec 1-7, 11-20, 25, 28-29; 1946: Jan 2-9, 11-Feb 2, 6-12, 14-26, 28-Mar 8, 13-30, Apr 2-May 8, 10-June 21, 25-July 10, Nov 2-5, 7-Dec 11, 13, 19-28; 1947: Jan 3-11, 15, 18, 22, 24-30; 1951: Mar 17-Dec 29; 1952-1953; 1954: Jan 1-Sept 15, 17-Dec 31; 1955-1974; 1975: July 1-Nov 19, 21-Dec 31; 1976; 1977: July 1-Dec 31; 1978-1979; 1980: Jan 2-10, 12-Dec 31; 1981-1984; 1985: Jan 1-2, 4-Aug 31; 1986-2015

NKCR . Национальная библиотека Чешской Республики, Прага.
URL: https://aleph.nkp.cz/F/?func=direct&doc_number=000051272&local_base=SLK (14.03.2018)
1923-1933