Ник Перумов: Охотники. Пророчества Разрушения. Мегалиты Империи Пролог IКрылья чернее неба

Стр. 1 из 85

© Перумов Н.Д., 2017

© Оформление. ООО «Издательство „Э“», 2017

Пролог I
Крылья чернее неба

(Сто тридцать пять лет до начала событий книги )

Ночь выдалась сырая и мглистая, от глубоких оврагов к деревне ползли длинные серые языки тумана, и казалось, что неведомые твари, спрятавшиеся в них, вот-вот слизнут жалкие избёнки, крытые гнилой соломой.

И от этих избёнок к затканной серой завесой чаще тянулась сейчас цепочка факелов. Прочь от околицы, амбаров и риг, от выпасов – к холму на самом краю леса, где вздымались, едва видимые во мраке, семь каменных столпов-монолитов, поставленные здесь во времена столь давние, что даже учёные-книжники, случись они здесь и услышь вопрос о возрасте капища, только развели бы руками.

Однако именно к этому холму и направлялась процессия.

И была она на удивление многочисленной для этого времени суток.

Места здесь, на границе Пустолесья, никогда не отличались миром и покоем. Шарили разбойные банды, бродили по чащам чудища, которым всё равно, лопать ли скотину или её хозяев. И чтобы хлопы вот так вот сами полезли ночью куда-то в темень? Что с ними случилось, с чего вдруг такое бесстрашие?

Впереди всех шестеро здоровенных мужиков в домотканых портках и рубахах, деловито сопя, тащили на плечах нечто, замотанное в серую же холстину, обвязанное поверх чем попалось под руку – ремнями, верёвками, даже рыбацкой сетью – и отчаянно брыкающееся.

– Тише, ведьма! – Один из тащивших сунул пудовым кулаком куда пришлось. Из кокона раздался вскрик и сразу же – яростное шипение.

– Ничо, Радован, – пробасил другой носильщик. – Малёха совсем. А там к столбу, и… чуть пятки-то задымятся, враз узнает, как колдовать!

– Я не колдовала! – раздалось из глубины свёртка. – Дядя Михась! Ну дядька Михась! Ты ж меня знаешь!

– Тоже мне, племяшка выискалась, – поспешно зачастил плечистый мужик, заговоривший с Радованом. – Ты в родню мне не лезь, отродье колдовское!.. Корову сгубила, ведьма проклятущая! Свинью супоросую извела!

– Минька малого лютой смерти предала… – вступил ещё один.

– Тащите, тащите, неча базлать здесь. Когда на костёр поставим, тогда и станем ведьме вины её перечислять.

– Именно! – вступил в разговор некто высокий и тощий, в длинном коричневом балахоне то ли местного жреца, то ли странствующего проповедника. – Зачтём ведьме преступления ея! Пусть в купели огненной, на смертном краю, покается! Пусть…

– Прости, благочинный, – перебил жреца Радован. – Пришли мы, однако.

– Гм. Верно, да, пришли, сыне. Хорошее место, чистое, намоленное. Кумиров вы в порядке содержали, молодцы, чада мои, хвалю. Мало где Богам Древним поклоняются сейчас должным образом, как у вас, – оттого и бедствия у них у всех, отступников! А ведьму – давайте её сюда, на хворост! Да привязывайте к столбу, за локти, вот так!

Монолиты украшали грубо вырезанные прямо на камне узкоглазые лики. Все – с разинутыми ртами, полными громадных зубов. Вид у этих сущностей никак не располагал к поклонению.

В самой середине этого круга возвышался столб, в отличие от остальных – гладкий и не серый, а какой-то словно бы закопчённый. У его подножия свалена была огромная куча дров, со всех сторон обложенная вязанками хвороста.

Именно к этому столбу шестеро носильщиков и принялись прикручивать свою хрипящую, шипящую, словно дикая кошка, ношу.

– Торопитесь, чада! Ибо ведьмы хорошо горят именно в ночную пору, отгоняя духов злых и всех существ вредоносных!

Тем временем к Семи Камням подтянулась и остальная процессия с факелами – мужчины и женщины, старики и старухи, наверное, всё население деревни.

– Снимите тогда мешок с нея! А теперь слушай, ведьма, перечень злодейств своих! – возвышая голос, с неожиданными визгливыми нотками объявил жрец. – Ибо ты есть сосуд мерзостей иночеловеческих, сосуд ме…

Он хотел сказать что-то ещё, но в этот миг над головами толпы что-то прошелестело. Сверху словно обрушилась незримая ледяная волна, холодное дыхание зимы.

– А-а-а-а! Летит, летит! – заверещала какая-то молодка.

– Кто летит? Куда летит? – аж подскочил жрец. Споткнулся на ровном месте, взмахнул нелепо руками и выпустил факел.

Огонь потёк по хворосту, весело затрещал, устремляясь вверх, к забившейся в путах девушке.

Резкий свист крыльев. Ледяной ветер сделался режущим, люди попятились – а прямо на куче пылающего с одной стороны хвороста появилась высокая тёмная фигура, завернувшаяся в плащ, так напоминавший крылья летучей мыши.

– В чём дело, мои добрые пахари? Mes bons agriculteurs? Ce qui se passe ici? Что здесь происходит? – вопросил прилетевший. Бледное лицо и ослепительно-белые зубы, белее снега. – Кого это вы тут собрались жечь на ночь глядя? Постойте, постойте, дайте самому догадаться – la sorcière? Ведьма? Которая, конечно же, колдовством своим портила посевы, вызывала падёж скота, выкидыши у беременных, может, даже смерти совершенно здоровых на первый взгляд детишек?

То ли он что-то швырнул в костёр, то ли и впрямь обладал какой-то силой, но пламя взвилось, заревело, хворост и дрова вспыхнули мгновенно.

Связанная девушка закричала, надсаживаясь, дико.

Существо рядом с ней злобно ощерилось, зашипело.

Взмах тёмного плаща – и ремни лопнули, приговорённая ведьма кулём повалилась на руки своего спасителя.

Одним прыжком тот соскочил с груды пылающих дров, его тлеющие во многих местах одежды дымились, в тёмном разрубе рта отчётливо виднелись длинные заострённые клыки.

– Вомпер! – заорал кто-то из мужиков поотважнее.

Наверное, селянам следовало бы в ужасе броситься наутёк при виде этакого страха; но в Пустолесье жил тогда народ крепкий и кряжистый, хоть и бедный, и пригнетённый трудами. Многие явились на судилище не только с факелами, а и с топорами, и с заострёнными кольями, и с вилами, и с цепами, и со всяким подобным оружием, над которым смеяться может лишь тот, кому никогда не пришлось побывать под его ударами.

Несмотря на визги и крики, перед вампиром и повисшей на нём полубесчувственной жертвой в единый миг поднялась сплошная стена – дреколье, вилы, косы, зверовые копья-рогатины. Мужики попятились, но не побежали.

– Дружно, все! – гаркнул тот самый дядька Михась. – Со всех сторон вомпера жми!

Вампир быстро оглянулся – так быстро, что едва ли кто разглядел его движение. Почему-то он не мог перекинуться обратно в нетопыря, так и стоял, одной рукой поддерживая едва живую девушку-ведьму. Он снова зашипел, зафыркал разъярённым котом, выставил правую руку, на которой вдруг блеснули внушительные когти.

Извека маги и чародеи противостояли вампирам, обороняя от них лишенных магии и помогая охотникам на кровососов снадобьями да заклятьями. Извека горожане и обитатели богами забытых деревенек уповали на помощь волшебников. Но однажды все изменилось. И старые враги сошлись в странной и непостижимой простому человеку дружбе, осененной благословением как Капитула магов, так и набольших Ночного народа. Зачем? Почему? Кого принесут в жертву установившемуся шаткому миру? Каких целей алчут и те и другие? Какая роль в этом клубке необъяснимых событий отведена безымянному охотнику и его ученику, одной из самых талантливых чародеек Конгрегации Алисанде дю Варгас и ученому-целителю мэтру Бонавентуре? Куда приведет дорога мага-отшельника Вениамина Скорре, для которого, что бы ни случилось, вампиры навсегда останутся первыми и главными врагами?

Произведение было опубликовано в 2017 году издательством Эксмо. Книга входит в серию "Сказки Упорядоченного". На нашем сайте можно скачать книгу "Охотники. Пророчества Разрушения" в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt или читать онлайн. Рейтинг книги составляет 3.28 из 5. Здесь так же можно перед прочтением обратиться к отзывам читателей, уже знакомых с книгой, и узнать их мнение. В интернет-магазине нашего партнера вы можете купить и прочитать книгу в бумажном варианте.

Ник Перумов

Охотники

Пророчества Разрушения

© Перумов Н.Д., 2017

© Оформление. ООО «Издательство „Э“», 2017

Крылья чернее неба

(Сто тридцать пять лет до начала событий книги )

Ночь выдалась сырая и мглистая, от глубоких оврагов к деревне ползли длинные серые языки тумана, и казалось, что неведомые твари, спрятавшиеся в них, вот-вот слизнут жалкие избёнки, крытые гнилой соломой.

И от этих избёнок к затканной серой завесой чаще тянулась сейчас цепочка факелов. Прочь от околицы, амбаров и риг, от выпасов – к холму на самом краю леса, где вздымались, едва видимые во мраке, семь каменных столпов-монолитов, поставленные здесь во времена столь давние, что даже учёные-книжники, случись они здесь и услышь вопрос о возрасте капища, только развели бы руками.

Однако именно к этому холму и направлялась процессия.

И была она на удивление многочисленной для этого времени суток.

Места здесь, на границе Пустолесья, никогда не отличались миром и покоем. Шарили разбойные банды, бродили по чащам чудища, которым всё равно, лопать ли скотину или её хозяев. И чтобы хлопы вот так вот сами полезли ночью куда-то в темень? Что с ними случилось, с чего вдруг такое бесстрашие?

Впереди всех шестеро здоровенных мужиков в домотканых портках и рубахах, деловито сопя, тащили на плечах нечто, замотанное в серую же холстину, обвязанное поверх чем попалось под руку – ремнями, верёвками, даже рыбацкой сетью – и отчаянно брыкающееся.

– Тише, ведьма! – Один из тащивших сунул пудовым кулаком куда пришлось. Из кокона раздался вскрик и сразу же – яростное шипение.

– Ничо, Радован, – пробасил другой носильщик. – Малёха совсем. А там к столбу, и… чуть пятки-то задымятся, враз узнает, как колдовать!

– Я не колдовала! – раздалось из глубины свёртка. – Дядя Михась! Ну дядька Михась! Ты ж меня знаешь!

– Тоже мне, племяшка выискалась, – поспешно зачастил плечистый мужик, заговоривший с Радованом. – Ты в родню мне не лезь, отродье колдовское!.. Корову сгубила, ведьма проклятущая! Свинью супоросую извела!

– Минька малого лютой смерти предала… – вступил ещё один.

– Тащите, тащите, неча базлать здесь. Когда на костёр поставим, тогда и станем ведьме вины её перечислять.

– Именно! – вступил в разговор некто высокий и тощий, в длинном коричневом балахоне то ли местного жреца, то ли странствующего проповедника. – Зачтём ведьме преступления ея! Пусть в купели огненной, на смертном краю, покается! Пусть…

– Прости, благочинный, – перебил жреца Радован. – Пришли мы, однако.

– Гм. Верно, да, пришли, сыне. Хорошее место, чистое, намоленное. Кумиров вы в порядке содержали, молодцы, чада мои, хвалю. Мало где Богам Древним поклоняются сейчас должным образом, как у вас, – оттого и бедствия у них у всех, отступников! А ведьму – давайте её сюда, на хворост! Да привязывайте к столбу, за локти, вот так!

Монолиты украшали грубо вырезанные прямо на камне узкоглазые лики. Все – с разинутыми ртами, полными громадных зубов. Вид у этих сущностей никак не располагал к поклонению.

В самой середине этого круга возвышался столб, в отличие от остальных – гладкий и не серый, а какой-то словно бы закопчённый. У его подножия свалена была огромная куча дров, со всех сторон обложенная вязанками хвороста.

Именно к этому столбу шестеро носильщиков и принялись прикручивать свою хрипящую, шипящую, словно дикая кошка, ношу.

– Торопитесь, чада! Ибо ведьмы хорошо горят именно в ночную пору, отгоняя духов злых и всех существ вредоносных!

Тем временем к Семи Камням подтянулась и остальная процессия с факелами – мужчины и женщины, старики и старухи, наверное, всё население деревни.

– Снимите тогда мешок с нея! А теперь слушай, ведьма, перечень злодейств своих! – возвышая голос, с неожиданными визгливыми нотками объявил жрец. – Ибо ты есть сосуд мерзостей иночеловеческих, сосуд ме…

Он хотел сказать что-то ещё, но в этот миг над головами толпы что-то прошелестело. Сверху словно обрушилась незримая ледяная волна, холодное дыхание зимы.

– А-а-а-а! Летит, летит! – заверещала какая-то молодка.

– Кто летит? Куда летит? – аж подскочил жрец. Споткнулся на ровном месте, взмахнул нелепо руками и выпустил факел.

В многовековой войне людей и вампиров наступает неожиданный поворот, когда по обе стороны баррикад находятся миротворцы, готовые попытаться найти общий язык с давними врагами. Но далеко не все готовы даже задуматься о мире, и пока лидеры Ночного народа и чародеи Капитула ведут тайные переговоры, продолжается противостояние вампиров и охотников - защитников простых людей.

Роман
Жанр : приключенческое фэнтези
Издательство : «Эксмо», 2017
Художник : И. Хивренко
Серия : «Фэнтези Ника Перумова»
416 стр., 15 000 экз.
«Сказки Упорядоченного», часть 1, книга 1
Похоже на :
Барб Хенди, Дж. С. Хенди, цикл «Дампир»
Питер В. Бретт «Меченый»

Масштабный роман-эпопея «Гибель богов 2», над которым активно работает на протяжении последних пяти лет, призван завершить историю Хедина и Ракота, начавшуюся уже более двадцати лет назад. Но если здесь и ожидается финальная точка, то это вовсе не означает прощания со вселенной Упорядоченного. На это недвусмысленно указывает старт нового подцикла, который открывается романом «Охотники. Пророчества Разрушения».

Большинство книг основной серии отличаются эпическим размахом: среди действующих лиц сплошь могущественные чародеи и боги, а поступки героев сказываются на судьбах целых миров. «Охотники» подобным похвастаться не могут - это по меркам цикла весьма камерное произведение.

Действие происходит в одном-единственном мире, куда мы прежде не заглядывали. Сюжет закручен вокруг локального конфликта между людьми и Ночным народом. Основными героями выступают местные обитатели: безымянный охотник на вампиров с учеником, чародей Вениамин Скорре, ведущий собственную войну против вампиров, его бывшая возлюбленная Алисанда дю Варгас, стремящаяся положить конец вражде двух народов. Конечно, простыми людьми их не назовёшь, но они явно находятся не в той же «весовой категории», что, например, Хедин или даже Фесс.

Поэтому первую «Сказку Упорядоченного», в отличие от романов магистрального цикла, нельзя отнести к эпическому фэнтези, которым славится Перумов: здесь не происходит никаких глобальных событий и не решаются судьбы мироздания. На страницах «Охотников» читателей ждёт бодрое приключенческое фэнтези со стремительно развивающимся событиями, несколькими переплетёнными сюжетными линиями и обилием боевых сцен.

Первую «Сказку Упорядоченного» нельзя отнести к эпическому фэнтези, которым славится Перумов

Время от времени Ник слегка притормаживает повествование, чтобы дать героям пространно обсудить происходящее; пристрастием к многословным беседам отличаются в последние годы персонажи большинства книг Перумова, и действующие лица «Охотников» не стали исключением. Как ни странно, при этом автор достаточно слабо раскрывает мир книги: по проработке и количеству деталей он значительно проигрывает Мельину или Эвиалу. Более того, если бы не появление крайне узнаваемого посланца одной из великих сил Упорядоченного да упоминания нескольких знакомых имён, было бы непросто догадаться, что события «Охотников» разворачиваются во вселенной, знакомой нам по «Гибели богов» и «Летописям разлома».Впрочем, слабая связь с основным циклом вполне компенсируется тем, что «Пророчества Разрушения» легко можно читать и без знакомства с предшествующими романами Перумова.

Впрочем, если на что всерьёз и хочется сетовать после прочтения «Охотников», так это на местных вампиров. Уж очень блёклыми и невыразительными получились почти все представители Ночного народа, которые появляются на страницах книги, - за исключением разве что антагонистки, Алой леди. Очевидно, автор стремился отойти от модной сейчас тенденции показывать неоднозначных, а то и положительных кровопийц и потому изобразил их настоящими монстрами. Но мы-то помним по незабвенному Эфраиму и подмастерьям Хедина, что Перумов умеет выписывать смачных вампиров! Обидно, что в романе, где им отводится ключевая роль, он не сумел или не захотел этого сделать.

Итог : редкое по нынешним временам фэнтези про вампиров, где любители крови выступают не более-менее положительными героями, а главными врагами рода человеческого. Удастся ли противоборствующим сторонам уладить многовековой конфликт, узнаем во втором, заключительном томе «Охотников».

Электронные продажи

Нынешней весной на официальном сайте Ника Перумова perumov.club открылся магазин электронных книг. В нём можно приобрести работы писателя, выходившие раннее; там будут появляться и новые произведения, распространяемые эксклюзивно. Например, через сайт можно купить повесть «Ведуний двор», которая примыкает к циклу о Молли Блэкуотер и не издавалась в бумаге. А за предзаказ «Пророчеств Разрушения» читатели получат повесть-приквел «Крыши Академии».

Упырь - любой упырь - есть зло само по себе. Любой упырь убивает, кровь пьёт, сердца и печень поедает. Но… редко убивает совсем уж просто так, походя. Хотя в последние годы… - Он осёкся. - А когда я только начинал, так большинство старых упырей и вовсе волков-одиночек напоминали. Убивали для пропитания, изредка - для забавы. Но просто убивали. А Элизия, нежная барышня, что твой цветочек, людей резала не десятками даже - сотнями. Резала и, проклятье, узоры на площадях выкладывала.