Народный учитель. Константин Дмитриевич Ушинский. Детская литература

Российский Государственный Университет

Физической культуры Спорта и Туризма

Реферат

По курсу «Педагогика»

на тему:

«К.Д. Ушинский. Его произведения для детей дошкольного и младшего возраста»

Выполнил:

Москва 2008

Ушинский написал много книг по педагогике, но самые известные из них – “Родное слово” и “Детский мир”. «Родное слово» – это книги для для первоначального обучения детей, в возрасте до 10 лет, которые вышли в свет в 1864 году. «Родное слово» представляет собой систематическое руководство для первоначального обучения - первое, по времени появления в России, рациональное, строго методическое руководство в этой области обучения, остающееся единственным в своем роде и незаменимым до сих пор. Оно было задумано Ушинским вскоре же после выхода в свет «Детского мира» (в двух частях), который представлял собой книгу для классного чтения. Назначение этой книги - облегчить преподающим выбор материала для чтения, соответствующий последовательности в усилении умственных упражнений учащихся, и наглядному ознакомлению последних с предметами природы.

Оставаясь верным своему взгляду на значение родного языка как лучшего средства для духовного развития ребенка, Ушинский в своем руководстве положил родной язык в основу первоначального обучения и вокруг него, в тесной связи с ним, группирует остальные предметы обучения. Руководство его распределено на части или отдельные книги, по годам обучения. Первый год «Родного слова» (книга первая) обнимает собою «Азбуку» и «Первую после азбуки книгу для чтения». Обе эти книги вышли в свет одновременно (в 1864 г.), а вслед за ними появилась и «Книжка для учащих», т.е. руководство к преподаванию по «Родному слову». Как заявил сам Ушинский в своем «Руководстве к преподаванию», его «Родное слово» заключает в себе «много нового как в методе, так и в приемах учения». В действительности же труд его был безусловно новым не только в нашей, русской, но и в мировой педагогической литературе, как по общему замыслу, так и по исполнению.

С первых же страниц «Азбуки» К.Д. Ушинского звучит проповедь любви. Дитя пишет и читает дорогие душе слова: «Моя милая мама», «Мой милый папаша». Так малышу показано его отношение к родителям, так переложена на детский язык заповедь Божья. И вскоре читаем: «Мои милые дети». Так нам, учителям и родителям, задано нравственное, духовное задание любви к детям. Только в атмосфере взаимной любви детей и взрослых должно проходить обучение.

Ненавязчиво, в контексте житейских высказываний идет воспитание дитяти: «Не шали!», «Не шали и не шути!», «Не хвались!», «Не бранись!», «Не хвастай силой, не хвались и умом!». Сразу же дается оценка важности предстоящего учения: «Уметь читать, писать и считать - большое счастье».

В парадоксальной форме ребенку открывается состояние нашего бытия: «Люди живут в мире, да не в мире». И тут же: «У Бога милости много». Бог милостив, было бы наше желание и движение души поправить положение в мире. «Господь Иисус Христос часто говорил ученикам Своим: „Мир вам!“- завершает Азбуку заповедь Божья воспоминанием о задании, оставленном нам Господом.

В Азбуке много фраз, за которыми скрываются целые жанровые сценки: „Я зазевался на лошадей и упал“, » На горе в лесу птицы рано сегодня запели", «Няня вымела сор и нашла в нем три гроша», «В супе нет соли: посоли его», «Тащи-ка на стол щи!». Живая, ненадуманная, лексически богатая речь свежими каплями кропит ребенка, рождает образы в его душе. Язык сразу же раскрывается перед ребенком во всем его фонетическом, лексическом, морфемном, морфологическом и синтаксическом богатстве.

«Первая после Азбуки книга для чтения» продолжает познание ребенком мира и Божьего Закона, по которому устроен мир. Мы путешествуем с дитятей в мире привычных вещей.

Вот мы в школе. Сразу же разграничивается учебный мир и мир игр. Одно дело учебные вещи - они для учения, для труда. Другое дело игрушки - для потехи, забавы, для отдыха.

Знание надо уметь добывать. Оно скрыто от нас как в загадке, заданной в первом уроке. Зачем здесь загадка о пере? Прежде всего, дитя учится писать пером. Перо будет записывать то, о чем дитя думает, и так перо сможет «говорить».

Чтобы чему-то научиться, нужно бодрствовать на уроках: не лениться, не дремать. Нужно быть готовыми учиться. Вот почему звучит песенка «Петушок».

Дети в школе, как и дома, в играх, должны жить дружно, вместе, любить друг друга, прощать, уступать друг другу, иначе ничего не получится. Таков назидательный смысл рассказика «Вместе тесно, а врозь скучно».

Но вот мы дома. Какие вещи окружают нас здесь? Мебель, посуда. Зачем они? Всякая мебель и посуда имеют свое назначение, достоинство, для чего-то служат. Сказка о золотом яичке из второго урока - это притча о необычном сосуде. Что такое золотое яичко? Некое вместилище богатства, сокровище. Если дать человеку многое. Он бьется над тем, как с пользой для души употребить данное, так и не может употребить богатство во благо своей душе, а потом и вовсе утрачивает его: яичко разбивается. Лучше иметь малое, простое и необходимое в жизни и единое на потребу.

Посуда и сосуды - вместилища кушаний и напитков. В праздничный день собираются гости за столом. По обычаю к разным праздникам готовятся особые кушанья. Еда праздничная - вкусная, обильная, Гости довольны и благодарят хозяев.

Но чрезмерно увлекаться едой нельзя. Объедение, чревоугодие делает человека ленивым, безразличным, приземляет душу. Об этом говорит одна из пословиц урока. Другая пословица учит нас отношению к делу: лови момент, делай все вовремя, иначе упустишь возможность.

Зайчик, о котором поется в песенке урока, похож на плененного гостя, которого никак не хотят отпускать слишком гостеприимные хозяева: и рад бы он уже бежать, да не пускают.

Теперь разговор пойдет об одежде и обуви. Зачем они нужны? Как и из чего их делают?

Всякому человеку и случаю - своя одежда. Почему крестьянин за сохой идет в сапогах? На труды как на праздник, в парадной обуви. По селу - скромно, буднично в лаптях, а в церковь - босой, выражая почтение к храму, оставив весь сор и нечистоту за порогом.

К чему здесь сказка о репке? Еще один урок воспитания в духе соборности. Репка - некое богатство, плод для всех, добыть его можно только сообща, даже участие самого малого в деле необходимо. Так опять задается поведение детей в школе, в учении.

Чтобы добыть пищу и одежду, человек должен трудиться. Здесь ему не обойтись без орудий и инструментов. Если орудия плохо подготовлены, ими работать невозможно. Приступая к делу, приготовь орудия и инструменты, продумай все, иначе дело пойдет кувырком. Об этом пословицы и шутки третьего урока.

Неразумно роптать на того, кто тебя кормит, жаловаться на тяжесть труда, если этот труд дает тебе хлеб. Трудиться можно успешно вместе, соборно. Тогда труд - это радость.

Все эти назидания находятся за текстом, логику движения по урокам постоянно приходится искать и выстраивать.

С помощью орудий и инструментов в трудах упорных человек строит здания, суда, экипажи. И снова преподается нравственный урок: если ты трудишься неусердно, как придется, ничего у тебя не выйдет, не будет ожидаемого результата. В каждом деле необходимы знания, грамотность, иначе ничего не получится.

Как трудиться и жить вместе? На этот вопрос дает ответ сказка о теремке - удивительном домике, который будучи небольшим, вместил немалое количество зверей, потому что все с готовностью теснились и принимали в свое сообщество тех, кто просился. И вот пришла сила злобная, неуклюжая - медведь, и все порушила. Надо уметь считаться с другими, жить с добрыми намерениями и вниманием к другим, чтобы не уподобиться медведю из «Теремка». Нельзя разрушать то, что созидают другие.

Домашние и дикие животные дают пищу человеку, одевают его. В старину было так: если нет на дворе скотинки, дом нищ и пуст. В хозяйстве важную роль играли лошадь и корова-кормилица. Собака издавна охраняла жилье человека. Она - сторож. Она грозно лает, но при этом сама волков боится. Не всегда тот, кто пугает, силен и смел. Находится и на него сила.

Чем отличаются четвероногие животные от птиц? Сравним их. Много ног у коня, это хорошо, да надо уметь управлять ими, чтобы не споткнуться. У каждой твари свое достоинство. Кулик хоть и невелик, а все же птица. Каждому свое место обитания, свои условия.

Кудахчет курочка - это знак того, что яичко снесла. Все важное заявляет о себе в жизни рано или поздно. Загадка о яичке: в беленькой бочечке два розные пива. Розные не значит разные. Розные - те, что отделены, существуют врозь, порознь. Пиво здесь - это то, что пьют, питье.

И снова урок нравственного воспитания: как относиться к другим: «Других не суди - на себя погляди» - учит нас история о свинье, решившей высказать нелестное мнение о красавце-коне.

Вот песенка о козлике, которому вздумалось пойти в лес, куда и ходить-то нельзя: там волки. За свое опрометчивое дерзновение козлик поплатился жизнью. Глупо уходить от тех, кто любит тебя, к тем, кто хочет твоей погибели.

Каждый урок учит мудрости, рассудительности, преподносит знание о мире. Вот сказка «Старик и волк ». Проведал волк, что у старика скотинки много, и стал требовать свое. Отдал старик все богатство земное волку, а старушку-душу сберег. Лучше от зла откупиться богатством, а душу спасти.

Череда уроков продолжается. Перед нами выстраивается весь сложный мир, окружающий нас, определяется роль и место человека в этом мире. Мы познаем вместе с детьми такие свойства мира, как пространство и время, соотношение целого и части. Завершается экскурс стихотворением - игрой «Птичка». Это урок милосердия для детей. Дети отпускают птичку, попавшую в сеть. «Ну так Бог с тобой! Лети и гуляй на воле!» Птичка улетает на свободу, словно душа из неволи греха. Как освободиться из темницы греха? Молитвенным покаянным обращением к Богу. Череда уроков книги венчается молитвами для детей. «Написать первую книгу после азбуки, - скажем мы словами Ушинского, - едва ли не самая трудная задача во всей дидактике». Тем не менее, он весьма удачно выполнил эту задачу. Сделав центром первоначального обучения родной язык, Ушинский постепенно, держась строго индуктивного метода, знакомит детей не только с тем, что им необходимо знать в обиходе обыденной жизни и окружающей природы, но также с основаниями религии, молитвами, грамотным письмом, счетом и первоначальным рисованием. Всему этому придана в «Родном слове» такая форма, что приобретение новых сведений дается ребенку без всякого насилия над его природой: знания как бы сами собою вливаются в ребенка со страниц разумной книги, гармонично укладываются в его сознании, вызывая любознательность, пытливость и самодеятельность в учащемся.

Год второй (т.е. вторая книга «Родного слова») представляет дальнейшую книгу для чтения, посвященную уяснению детьми домашнего и школьного быта, предметов окружающей природы, времен года и прочего. «Вторая после Азбуки книга для чтения» и «Времена года» продолжают и углубляют постижение мира в заданных направлениях, в этих книгах темы первого года подхвачены снова и обогащены словесным и образным материалом. И вот здесь К.Д. Ушинский, как оказалось по удивительному духовному наитию подобрал произведения фольклора, духовно воспитывающие наших чад. Причем в уроках нет ничего случайного, внутренняя логика движения каждого урока и всех вкупе, как мы уже убедились, не нарушена, каждое произведение заботливо вплетается в канву повествования, в контекст, образуя четкий орнамент - вот он и есть иносказание, притча, которую необходимо прочесть и постичь.

Работа по учебникам Ушинского позволила подготовить к среднему звену школы детей, любящих русское слово, чувствующих его богатейший духовный смысл, детей, бережно обращающихся со словом, любящих художественное творчество. Работать с детьми радостно, ибо они разбужены духовной энергией слова, бодрствуют и труждаются в ней.

В своем «Руководстве к преподаванию» Ушинский, между прочим, так определяет назначение «Родного слова»: «Издавая руководство для учащихся по „Родному слову“, я имел в виду не только школу, но и семью. У нас более чем где-нибудь распространено домашнее первоначальное обучение, и дай Бог, чтобы оно распространялось и улучшалось. Осмотрев множество заграничных школ для малолетних детей, я вынес из этого осмотра полное убеждение, что первоначальное воспитание и учение детей, по крайней мере до 8-летнего и даже до 10-летнего возраста, более на месте в семье, чем в общественной школе, и что самая школа для малолетних детей тогда только хороша, когда она вполне проникнута семейным характером и более похожа на семью, чем на школу. Я нередко любовался устройством малолетних школ за границею, но всегда находил дурным, что они избавляют от необходимости заниматься с детьми не только таких матерей, у которых весь день поглощен личным и тяжелым трудом, но и таких, которые очень могли бы посвятить обучению своих малюток те немногие часы или, лучше сказать, минуты дня, какие для этого нужны. С удивлением заметил я потом, что в самой педагогической стране в мире вовсе не развиты в женщине те педагогические наклонности, которые столь свойственны женской природе… Желал бы от всей души, чтобы на моей родине, рядом с устройством малолетних школ для детей, не могущих, по каким-либо уважительным причинам, пользоваться счастьем хорошего домашнего воспитания и ученья, развивались в русской женщине наклонности и уменье самой заниматься первоначальным воспитанием и обучением своих детей. Я желал бы, чтобы русская женщина, испытав глубокое наслаждение самой учить и развивать своего ребенка, не уступала этого наслаждения никому, без крайней необходимости. Что женщине врожденно стремление учить и развивать свое дитя, а вместе с тем даны и необходимые для этого способности, - в этом не может быть сомнения. И если многие матери, несмотря на все свое желание не расставаться рано со своими детьми и учить их самим, тем не менее, поручают это дело школе или чужим лицам, то это объясняется практическою неподготовленностью матерей к делу первоначального обучения. Вот почему, назначая мой учебник не только для школы, но и для семьи, я счел необходимым приложить к нему такое руководство для учащих, которое ведет их шаг за шагом в деле первоначального обучения отечественному языку… Я в этой книге имел главною целью - помочь начинающим учить и в особенности облегчить для матери и сделать для нее приятным труд первоначального обучения».

Опыт работы по учебникам К.Д. Ушинского в начальной школе позволил оценить животворящую роль фольклора в наследии автора. Уже говорилось о том, что наследие Ушинского - это загадка, духовная притча. Неслучайно эти жанры словесности любимы автором и включены им в материалы учебников. Это собственно загадки, афористические притчи-пословицы, сказки с духовным, притчевым подтекстом. И вот теперь добавим, что наследие Ушинского еще и песня, песнопение, хоровод, собирающий всех воедино, позволяющий чувствовать душу и плечо, живущего рядом. Фольклор, как это не парадоксально, будучи порождением языческого сознания, в своих мифологических глубинах содержит пласты христианского знания.


Список использованной литературы

1. К.Д. Ушинский/Избранные труды Учебное пособие; ВУЗ; В 4 кн. - М. «Дрофа», 2005

2. К.Д. Ушинский/Избранные педагогические сочинения в двух томах/Под редакцией А.И. Пискунова, Г.С. Костюка, Д.О. Лордкипанидзе, М.Ф. Шабаевой. – М. «Педагогика», 2004

3. История педагогики (История образования и педагогической мысли)/Учеб. Пособие. – М.: Гардарики, 2003

4. К.Д.Ушинский. Собр. сочинений, в 10 т. М.-Л., 1952, с.182

Константин Дмитриевич Ушинский известен как великий русский педагог, но не меньшую известность принесли ему и рассказы, написанные для детского чтения. Литературная деятельность К.Д. Ушинского - одно из замечательных проявлений многогранности его таланта. Этому серьезному труду было осознанно отдано им не только время кропотливой творческой работы по созданию специальных детских книг для первоначального чтения, но и многие годы сотрудничества в журналах «Современник», «Отечественные записки», «Библиотека для чтения», «Журнале Министерства народного просвещения», «Народная школа», в газетах «Голос» и «Санкт-Петербургские ведомости». В течение почти всей своей творческой жизни он писал стихи и очерки, пробовал свои силы в драматургии, опубликовал ряд литературно-критических статей, рецензий и обзоров, а также художественных переводов произведений зарубежных авторов. Но особенно был известен он, конечно, как детский писатель, автор рассказов и сказок, обработок для детского чтения фольклорных материалов и произведений русской классики.

Внимательное изучение творческих открытий Ушинского и его современников заставляют думать над тем, как формируется самобытность таланта каждого, чем определяется специфика выбора направления творческих исканий. Изучение творческого наследия К.Д. Ушинского всегда велось с отчетливой ориентацией на его выдающиеся заслуги в развитии педагогической науки. Даже творчество его как детского писателя исследовалось всегда исключительно в рамках педагогической деятельности. Поэтому изучение деятельности К.Д. Ушинского как детского писателя придает актуальность данному исследованию.

Цель исследования - изучить литературное творчество К.Д. Ушинского для начального чтения детей, как сокровищницу мировой детской литературы.

Объект исследования - творчество К.Д. Ушинского.

Предмет исследования - деятельность К.Д. Ушинского как детского писателя.

На пути к поставленной цели решались следующие задачи:

1). Дать определение литературному творчеству К.Д. Ушинского как детского писателя, использовавшего для создания произведений детской литературы лучшие образцы устного народного творчества.

). Проанализировать педагогическую направленность рассказов К.Д. Ушинского о животных, о детях.

). Рассмотреть проблему познавательности рассказов К.Д. Ушинского для детей в сочетании с простотой доступностью изложения.

В работе над темой использовались методы: историческое определение, аналитическое наблюдение, сопоставление данных, контент-анализ.

Работа базировалась на трудах: Н.Д. Телешова, И.Н. Арзамасцевой, С.А. Николаевой, А.А. Кунарева и других.

1. КНИГИ К.Д. УШИНСКОГО «ДЕТСКИЙ МИР», «РОДНОЕ СЛОВО». ШИРОКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В НИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ УСТНОГО НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА

1 История создания книг К.Д. Ушинского «Детский мир» и «Родное слово»

Ушинский Константин Дмитриевич (1824-1871), педагог, детский писатель. Родился в Туле. Окончил юридический факультет Московского университета (1844). Преподавал в Ярославском Демидовском юридическом лицее. В 1854-62 работал в Гатчинском сиротском институте и Смольном институте благородных девиц. В 1860-61 - редактор «Журнала Министерства народного просвещения». В 1862-67 был в командировке в Швейцарии и других странах, где изучал постановку воспитания и образования. Автор многих педагогических сочинений. Первый литературный опыт Ушинского - трагедия, написанная для бенефиса П.С. Мочалова (не сохранилась). В 50-е печатал критические статьи и переводы в журналах «Современник» и «Библиотека для чтения». Рассказ «Поездка в Волхов» высоко оценен И.С. Тургеневым.

Большинство литературных произведений Ушинского опубликовано в его книге «Родное слово» - своеобразной детской энциклопедии, рассчитанной на первоначальное обучение ребенка, главным образом деревенского. Короткие рассказы Ушинского для детей отличаются мастерством популяризации («История одной яблоньки», «Как рубашка в поле выросла»), умелым использованием фольклорных традиций («Жалобы зайки», «Васька»); немногословная нравоучительность достигается в них тщательным отбором деталей, четкостью и ясностью мысли («Орел и кошка», «Лекарство», «Детские очки»).

Литературная деятельность великого русского педагога К.Д. Ушинского -одно из замечательных проявлений многогранности его таланта. В течение почти всей своей творческой жизни он писал стихи и очерки, пробовал свои силы в драматургии, опубликовал ряд литературно-критических статей, рецензий и обзоров, а также художественных переводов произведений зарубежных авторов. Но особенно был известен он, конечно, как детский писатель, автор рассказов и сказок, обработок для детского чтения фольклорных материалов и произведений русской классики.

В этой связи нам представляется необходимым осмыслить место К.Д. Ушинского в литературно-общественном движении 40-60-х годов XIX века. При этом мы исходим из понимания того, что значительные художественные достижения этой эпохи были результатом не только труда и вдохновения отдельных выдающихся авторов, но и следствием исключительно интенсивного умственного, идейного и эстетического обмена, сложного взаимодействия и взаимовлияния творческих индивидуальностей. Поэтому особенно существенным для нас является справедливое замечание С.А. Венгерова о том, что «...всякая литературная эпоха есть сплошной горный кряж, одного происхождения и одного и того же свойства. А для изучения свойств данной горной породы столь же характерны мелкие отроги, как и венчающие кряж вершины».

Ушинский посетил Швейцарию, Германию, Францию, Бельгию и Италию. Везде он посещал и изучал учебные заведения - женские школы, детские сады, приюты и школы, особенно в Германии и Швецарии, которые гремели тогда своими новациями в педагогике. За границей он написал задуманные уже давно «Детский Мир» и «Родное слово». Это были первые в России учебники для начального обучения детей, и это были первые массовые и общедоступные книги. Они расходились тиражами в десятки миллионов экземпляров. Это не удивительно, скорее - закономерно.

Книги Ушинского были общедоступны не только по цене. Они были доступны детскому сознанию. Оставаясь верным принципам реалистической педагогики Коменского и Песталоцци, Ушинский пишет впервые в России книги для детей на материале, доступном детскому пониманию. Впервые детям в глухих уездах в простых бревенчатых школах предлагали не зубрежку хором непонятных слов. Впервые им предлагали интересные и понятные рассказы и сказки. И эти рассказы были об известном и понятном им мире. О жизни природы, и мире животных. Это была живая и понятная простому человеку жизнь, все ее проблемы были доступны пониманию и ребенка. Поскольку в те времена жизнь и города, и деревни не вступала в такое агрессивное противоборство с природой как в наши дни, то природа присутствовала везде. В обширной немодернизированной России природа была девственной, а большинство населения, 80%, были крестьянами и жили не в больших культурных центрах, а непосредственно в лоне природы и сами были частью девственной нетронутой природы. Они знали о ней все, знали ее язык, ее повадки и нрав. Мир природы был родным домом простого народа. Мир животных был им знаком не понаслышке. Народ сливался с этим удивительным живым миром с детства и всю жизнь существовал как часть ее. Вот о ней и писал Ушинский свои недетские «детские» книги.

Свою педагогическую практику Ушинский теоретически осмыслил в большом двухтомном труде «Человек как предмет воспитания. Опыт педагогической антропологии» (1868-1869). Многие выводы этого труда не устарели и сегодня. Также не устарели и отдельные положения его статьи «Родное слово» (1861). В ней родной язык, отражающий историю народа, впитывающий его многовековой духовный опыт, объявляется самым действенным средством воспитания, «величайшим наставником», который «учит удивительно легко».

Ушинский признавал краеугольным камнем формирования личности нравственное воспитание, развитие «нравственных чувств». Следует воспитывать, считал он, не навязывая ребенку своих убеждений, а пробуждая в нем «жажду этих убеждений и мужество к обороне их как от собственно низких стремлений, так и от других».

В предисловии к книге «Детский мир» и «Хрестоматия» (1861) Ушинский писал, что появление этого труда вызвано «современной потребностью». Принципом приобщения детей к основам наук он провозгласил связь между наукой и жизнью. Цель его книги - дать ученикам младших классов по возможности полное представление о мире, которое поможет развитию их мыслительных способностей. Материал располагался по разделам: «Из природы», «Из географии», «Из русской истории», «Первые уроки логики». В приложении-хрестоматии ученик знакомился с «образцами слога лучших писателей» - как с классическими произведениями Крылова, Жуковского, Пушкина, Лермонтова, так и с произведениями современных авторов - Некрасова, Тургенева, Гончарова, Никитина, Майкова и др. В хрестоматию были включены и произведения иностранных авторов.

Второй учебной книгой, созданной Ушинским, было «Родное слово» для детей младшего возраста. Она, как и первая, имела большой успех. Так же как «Детский мир...», «Родное слово» сложено на основе фольклора, которому Константин Дмитриевич отводил исключительно важную воспитательную роль, и на лучших литературных образцах. Ушинский стремится и здесь дать детям систему реальных знаний, сохранить энциклопедическую широту. В методических разработках к своим книгам он подчеркивает, что построил их согласно основному педагогическому принципу Яна Амоса Коменского: постепенное усложнение посильного материала с задачей привить детям любовь к серьезной науке и добиться всевозрастающей самостоятельности.

Но Ушинский идет дальше. Он дает в руки родителей и учителей особое руководство к своему «Родному Слову», имевшее благотворное и широчайшее влияние на русскую народную школу. Это его знаменитое «Руководство к преподаванию по «Родному слову» для учителей и родителей». Оно остается лучшим пособием по методике родного языка и до настоящего времени, а до 1917 года выдержало 146 изданий.

Большое значение придавал К. Ушинский устному народному творчеству. Он писал, что это: «первые и блестящие попытки народной педагогики», и никто не может соперничать с «педагогическим гением народа». И «Родное слово», и «Детский мир» содержат много сказок, былин, загадок, поговорок. В сказках народ увековечил свой опыт, запечатлел моральные ценности и убеждения, аллегорически изображал общественные процессы и людей, воспроизводил свой быт и обычаи, потому сказки являются ценным источником духа человеческого.

К.Д. Ушинский критиковал тех педагогов, которые пытались «забивать» головы детей хитрыми фразами и бессодержательными оборотами. Цель образования заключается в том, чтобы развивать ребенка умственно и чувственно: «... Только положительные, вполне усвоены мозгом знания, превращенные в идеи», развивают ребенка умственно, а «языковое обучение может воспитать только пустых болтунов». Этой цели и служили богатые по содержанию и замыслу сказки и рассказы К.Д. Ушинского, которые отвечают всем принципам, как педагогики, так и литературного искусства в целом.

А.П. Бабушкина, высоко оценивая «Родное слово» как поистине национальную русскую книгу, воспитывающую детей на родной литературе, считала, что в собственных произведениях Ушинский «проявил себя блестящим стилистом, его рассказы оказались шедевром русской детской литературы». В них мастерски сочетается практическое содержание с занимательностью изложения.

Книги К.Д.Ушинского «Детский мир: хрестоматия» и «Родное слово» оказали очень большое влияние, как на позднейшие учебные пособия, так и вообще на литературу для детей. Педагогические принципы Ушинского использовал Лев Толстой при (составлении знаменитых «Азбук»). Принцип психологического обоснования содержания образования и методов обучения К.Д. Ушинский распространил также на способы построения учебных книг для детей и реализовал его в своих книгах «Детский мир», «Хрестоматия» и «Родное слово».

К.Д. Ушинский реализовал свои принципы построения учебных книг в «Детском мире», а затем в «Родном слове». Он постоянно работал над их совершенствованием, стремился учесть все основные научные и практически полезные данные. Учебные книги К.Д. Ушинского с энтузиазмом были приняты передовыми учителями, стремившимися к педагогическому творчеству, были высоко оценены прогрессивными деятелями педагогической науки, получили широкое распространение в учебной практике. Они неоднократно переиздавались. При жизни К.Д. Ушинского вышло 10-е издание «Детского мира» и 9-е издание «Родного слова»; многократно издавались они посмертно (так, в 1916 г. в школах использовалось 47-е издание первой части «Детского мира» и 41-е издание его второй части). Несмотря на официальный запрет их употребления в период реакции, наступившей в 80-е гг., они находили путь в школу.

В начале XX в., когда запрет был снят, они заняли прочное место в учебной литературе и оставались в дореволюционной педагогике непревзойденным образцом пособия, построенного на знании законов детской психологии и научном анализе происхождения языка и его роли в формировании культуры народа и в духовном развитии ребенка. «Во всяком случае, - подчеркивал выдающийся советский педагог и психолог П.П. Блонский, - единогласно скажем, кто учился по книжкам Ушинского, сердце того никогда, до самой глубокой старости, не забудет их... И из «Детского мира» и, особенно, «Родного слова» учившиеся по ним, благодаря великолепному подбору материала, действительно пили духовную жизнь и силу из родной груди родного слова».

Таким образом, книги «Детский мир», «Хрестоматия» и «Родное слово» отличают познавательность, доступный язык, художественные образы и картины.

1.2 Характеристика художественной и познавательной ценности книг «Детский мир» и «Родное слово»

Создавая «Детский мир», К.Д. Ушинский проделал огромную новаторскую работу, поскольку не было аналогов таких книг ни в русской, ни в зарубежной литературе для детского чтения. «В настоящее время, - писал он, - мы не имеем ни одной книги для первоначального чтения, которая хотя сколько-нибудь была бы применима к постепенному умственному развитию и постепенно вводила детей в серьезный интерес науки».

Сочетание задач умственного развития и сообщения необходимых знаний К.Д. Ушинский положил в основу подбора материала для своей книги и системы его расположения. При этом он стремился на деле реализовать принципы наглядности и постепенности, как наиболее отвечающие особенностям развития познавательной сферы детской психики. Главное достоинство своей книги он видел в том, что «она по возможности наглядно и совершенно незаметно вводит детей в науку через окружающие их и уже знакомые им образы действительности. Она приводит в систему и уясняет детям те сведения, которые уже приобретены ими непосредственно из самой жизни. На этом, так сказать, фундаменте строится мало-помалу прочное здание первоначального образования».

При построении книги К.Д. Ушинский учитывал, что успех учения основывается на внимании ребенка. Особенности детской психики требуют материала, возбуждающего непроизвольное внимание, возникающего в результате непосредственного интереса к учебному материалу. Но как учебные задачи, так и вообще подготовка ребенка к жизни требуют тренировки не только непроизвольного, но и произвольного внимания, усвоения не только интересного, но и неинтересного, но необходимого материала. Поэтому он включил в содержание книги материал, дающий обильную пищу пассивному вниманию, но в то же время постепенно укрепляющий и активное внимание. «Воля наша, - считал К.Д. Ушинский, - как и наши мускулы, крепнет только от постепенно усиливающейся деятельности: чрезмерными требованиями можно надорвать и волю и мускулы и остановить их развитие; но, не давая им упражнения, вы непременно будете иметь и слабые мускулы, и слабую волю. Вот на каком психологическом основании, я и в первой части моего учебника, и в последующих, везде привожу рядом с интересными для детей сказками неинтересные, но полезные упражнения, начиная с самых легких и усложняя их потом все больше и больше».

Наиболее подходящим материалом для осуществления задач умственного развития К.Д. Ушинский считал естественнонаучный материал, поскольку он наиболее соответствует развитию умения зорко наблюдать, правильно сводить наблюдения в одну мысль и верно выражать эту мысль словами. «Вот почему и в книге для первоначального чтения статьи о предметах наглядных должны занимать главное место», подчеркивал он. Естественнонаучное содержание учебных книг, по мнению К.Д. Ушинского, наиболее способствует и развитию логического мышления, поскольку «логика природы есть самая доступная для детей логика - наглядная и неопровержимая».

Содержание своей книги для чтения он сгруппировал в два отдела, раскрывающих, в доступной детям форме, существование категорий пространства и времени. «Все, что совершается в видимом мире, совершается не иначе, как в известном месте и в известный период времени, - отмечал он. - Если ученье не хочет быть сухим, отвлеченным и односторонним, а стремится к тому, чтобы развивать дитя во всей его живой, гармонической природной целости, то не должно никогда терять из вида места и времени. Всякое событие, представленное ученику в известном ему месте и с оттенками, которые придают событию то или другое время года, глубоко и плодовито укореняются в душе дитяти».

В целях развития самостоятельности мышления учащихся К.Д. Ушинский считал необходимым ставить гораздо больше вопросов, чем давать догматических положений. «Хорошо понятый вопрос есть уже половина ответа. Вот общий способ изложения, которому мы следуем в нашем учебнике», - указывал он.

В ходе подготовки учебных книг для детей К.Д. Ушинский разработал систему психолого-педагогических требований, которым должны отвечать помещаемые в них рассказы: они должны легко запечатлеваться; не быть слишком длинными, чтобы дети, дослушав рассказ до конца, помнили его начало и середину; подробности не должны затемнять главного; главное, лишенное подробностей, не должно оказаться слишком сухим. А в целом рассказы должны подготовить почву для будущей системы знаний.

Выдвинутые К.Д. Ушинским принципы психологии обучения получили отражение и в его отношении к форме детской книги. «Увлекательность формы должна быть характеристической чертой детской книги, - писал он, - но в книге для классного чтения содержание нигде не должно приноситься в жертву занимательности, так что такая книга должна быть только по возможности занимательною».

В соответствии со своей оценкой роли языка в духовном развитии ребенка К.Д. Ушинский уделял специальное внимание языку детской книги. Язык изложения должен быть простым, но он отнюдь не должен быть подделкой под детский язык, которая совершенно неуместна в детской книге. «Детский лепет, - указывал он, - занимателен для взрослых, а не для детей, и одна из целей серьезного учения состоит именно в том, чтобы приучить дитя к серьезному научному языку».

В жизни ребенка очень велика роль эмоциональной стороны психики. Поэтому К.Д. Ушинский рекомендовал статьи, имеющие целью сообщение серьезных знаний, связывать с близкими по смыслу художественными произведениями, так, чтобы они дополняли, оживляли эти статьи. В результате этого, считал он, «в душе дитяти с логической мыслью будет срастаться прекрасный поэтический образ, развитие ума будет идти дружно с развитием фантазии и чувства; логическая мысль отыщет себе поэтическое выражение, и наоборот, поэзия выражения закрепит самую мысль».

«Детский мир» и «Хрестоматия». Эти книги - логическое продолжение «Родного слова», являющегося образцом наглядной и постепенно развивающей методы первоначального преподавания. Окрепшему детскому сознанию, понуждаемому рассматривать любое явление в отношении с другими явлениями и воспринимать их во временном контексте, предлагается более обширная, емкая и содержательная книга, все шире и шире открывающая детям неизведанный мир, и потому названная «Детским миром». Происходит постепенное введение детей в науку через окружающие их знакомые образы действительности, опять-таки имеющей пространственное и временное измерение. Но теперь эти философские категории объединяются, потому что земная жизнь - это путь и в пространстве, и во времени. Основанием деления материалов книги на сферы естествознания, истории и географии служит научная градация, логически требующая рассматривать любое явление в совокупности с другими явлениями в процессе развития.

Предваряются эти циклы несколькими рассказами: в первом детскому взору открывается царство природы, не терпящей праздности и пустоты, во втором предстает жизнь школы, призванной усвоить порядок, гармонию, содержательность, стремление созидать, свойственные природе. Вновь слышится отголосок «Родного слова», его первой темы «Учебные вещи и игрушки» и рассказца «В школе». Это вступительный аккорд, созвучный с отделом «Вокруг да около» «Второй книги для чтения». Разделу «Времена года» вторят четыре рассказа, описывающие российскую зиму, весну, лето и осень. Таким образом, тексты, которые год назад входили бы в две отдельные книги, как бы скрепляются.

Рассказы «Зима», «Весна», «Лето» и «Осень» дают представление о смене времен года. Простые понятия, ясный язык, спокойная интонация - все располагает маленького читателя к восприятию информации, заключенной в этих рассказах. На полях появляются сначала проталины; но скоро земля, мокрая, пропитанная водою, повсюду показывается из-под снега. Пройдет еще неделя-другая - и снег останется разве где-нибудь в глубоком овраге, куда не заглядывает солнце. Небо становится все синее, а воздух все теплее.

Ушинский никогда не упускает возможности от конкретных описаний обратиться к более высоким материям, к выводам, направленным на духовное развитие. Рассказ «О человеке» начинается словами: «Я человек, хотя еще и маленький, потому что у меня есть такая же душа и такое же тело, как и у других людей». Далее идет подробное описание человеческого тела, а в конце - напоминание: «Человек одарен прекрасно устроенным телом, одарен жизнью, одарен душой - свободной, разумной и бессмертной, желающей добра и верящей в Творца Вселенной». В хрестоматии дан короткий рассказ об органах человеческого тела, о том, как они перессорились между собой, увидели, что это плохо, и помирились, «стали по-прежнему друг на друга работать - и все тело поправилось и сделалось здоровым и сильным».

Иерархия «Человек, животные, растения и минералы», заложенная в основу «Родного слова», остается незыблемой и в первом разделе, посвященном жизни природы, обладающей, по мнению К.Д. Ушинского, логикой самой доступной и самой полезной для детей. Но классификация мира животных, растений и минералов, предлагавшаяся в «Родном слове», приобретает научные градации.

Навыки, приобретенные при работе с «Родным словом»: сравнивая, сличая предметы, явления, группировать, комбинировать их по родам и видам, - обретут новый уровень, и дети смогут видеть любое явление природы в окружении других явлений и определять их место и свойства, находящиеся в постоянном развитии и изменении. «Детский мир» призван быть преддверием серьезной науки. Строгие классификации преподаются детям постепенно и являются результатом интересного познавательного чтения живых, образных описаний мира природы. Рассказы и статьи притягивают внимание детей своей занимательностью и великолепным слогом, доверительным и увлекающим тоном общения с маленьким читателем. При описании любого предмета, любого явления К.Д. Ушинский использует не сухие, выжатые формулировки, а словесные зарисовки, создающие в сознании детей яркие картины, образы. Благодаря этому свойству, язык, которым написан «Детский мир», можно назвать образным, а это прямой выход в образность поэтическую. И как странно, что возвышенный поэтический дух может пронизывать сферу серьезной науки с такими громоздкими, емкими градациями и классификациями.

Тот же авторский почерк виден в разделах, посвященных истории и географии. Детям предлагается курс Истории России, «Первое знакомство с родиной». Факты соответствуют Несторовой «Повести временных лет» и «Истории государства Российского» Н.М. Карамзина, но вновь изложены языком, доступным детям. Этот цикл является естественным продолжением раздела «Времена года» из «Второй книги для чтения». Очень интересно К.Д. Ушинский предваряет исторические рассказы. Прежде чем приступить к хронологическому повествованию, он дает детям, с одной стороны, земное, житейское представление о родине и, с другой стороны, - патетический образ Отечества, история которого будет изложена на страницах «Детского мира». На страницах книги отражено почтение к ее многовековому укладу, понимание ее истинного предназначения, признание (дореволюционной) России глубоко патриархальной аграрной страной, почтение к государю - православному русскому царю, преклонение перед кормилицей-деревней и уважение к мозолистым рукам крестьянина, чувствование обособленности жизни городов, их некого заносчивого, пренебрежительного отношения к деревне. Теплота и задушевность из книги «Времена года», в которой описывались собственные воспоминания К.Д. Ушинского о своем детстве, изливаются и на «Детский мир», укореняя в детях любовь к своей Отчизне.

Особое изумление вызывает переложение древнего текста «Слова о полку Игореве» в главе «Поход Игоря, князя Новгород-Северского». Трактовка, присутствующая в «Детском мире», - доступное детям поэтическое описание исторического события, описание, в котором бережно сохранено и передано каждое меткое слово, каждая интонация подлинника.

Третий отдел «Из географии» выводит детей за пределы того, что находится вокруг них и около. План класса, план дома, план двора, план улицы - предварительные упражнения, выполнявшиеся при работе по «Второй книге для чтения», и способствовавшие развитию предварительного географического инстинкта у детей. Круг, центром которого является ученик, расширяется до границ села, города, реки, «которая своим течением должна уже вывести дитя из ближайшей окрестности в обширное отечество» и за пределы его. А далее постирается космос. Такая диспозиция, методично продуманная, действительно, позволяет постепенно подвести детей к серьезному изучению географии.

После наглядного знакомства детей с понятием зрительной перспективы, сравнения кажущихся и подлинных величин предметов, описывается Земля, которая уподобляется шарообразному куполу церкви. Как мошке, ползающей по поверхности купола, трудно представить форму этого купола, так и человеку непросто было понять, какова форма Земли. Но нашлись такие смельчаки, которые, плавая по морям и океанам, сделали открытие, что Земля имеет круглую форму. И далее, следуя путями первооткрывателей, происходит знакомство детей с полушариями, континентами и океанами - самыми масштабными единицами земной поверхности. Изучение гор, морей, рек, стран, городов, народностей следует после того, как дети окинут взором небесный свод и познакомятся с именами знаменитых астрономов и физиков. Завершается курс географии описанием путешествия по родимой сторонушке, по Волге-реке от Петербурга до Нижнего Новгорода. Это и описания природы, и экскурсы в историю, и бытовые зарисовки, как всегда захватывающие воображение и ласкающие слух мелодикой плавной, содержательной речи.

И несколько слов о назначении «Хрестоматии». К.Д. Ушинский признает, что в любой книге, написанной одним лицом, пусть даже обладающим образцовым слогом, «царствует однообразие». В «Хрестоматии» ученик найдет разнообразные образцы слога лучших писателей и поэтов. Соответственно этим целям, статьи из «Детского мира» предполагают чтение логическое, прерываемое объяснениями, а чтение произведений из «Хрестоматии» предполагает чтение эстетическое, при котором содержание текстов объясняется детям в предварительных беседах, и затем дети предаются стихии слова.

Таким образом, при чтении научно-познавательных книг К.Д. Ушинского дети, сохраняя живое восприятие прочитанного, учатся сами находить главное, улавливать суть. Автор предполагал научить детей отыскивать знания в тексте, а не подменять эту работу пересказом прочитанного, тем более что пересказать К.Д. Ушинского, воспроизвести столь высокий слог детям не под силу.

ушинский рассказ дети

2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ К.Д. УШИНСКОГО ДЛЯ ДЕТЕЙ

1 Рассказы К.Д. Ушинского о животных для самых маленьких (сборники «Бишка», «Петушок»)

Педагоги выделили в книгах Ушинского тот художественный материал, знакомство с которым целесообразно начать еще в дошкольную пору. Это касается в первую очередь творчества самого Ушинского как автора небольших рассказов о животных. Животные представлены с характерными повадками и в той жизненной «роли», которая неотделима от их природы.

В небольшом рассказике «Бишка» говорится: «А ну-ка, Бишка, прочти, что в книжке написано!» Понюхала собачка книжку, да и прочь пошла. «Не мое, - говорит, - дело книги читать. Я дом стерегу, по ночам не сплю, лаю, воров да волков пугаю, на охоту хожу, зайку слежу, уточек ищу, поноски тащу - будет с меня и этого». Собака умна, но не настолько, чтобы ей книги читать. Каждому от природы дано свое.

В рассказе «Васька» в столь же простой форме поведано о том, что делает в доме кот. Ушинский ведет речь как настоящий сказочник - в том стиле, который ребенку знаком по песенкам: «Котичек-коток - серенький лобок. Ласков Вася, да хитер, лапки бархатные, ноготок остер». Однако скоро Ушинский оставляет прибауточно-песенный тон и продолжает рассказ с намерением пробудить в ребенке любознательность. Зачем коту большие глаза? Зачем чуткие уши, сильные лапки и острые когти? Ласков кот, а «попалась мышка - не прогневайся».

В рассказе «Лиса Патрикеевна» объем преподносимых ребенку реальных сведений о зверях еще больше. Он узнает не только о том, что у лисы «зубушки остры», «рыльце тоненькое», «ушки на макушке», «хвостик на отлете», а шубка теплая, но и то, что лисонька красива - «кума принаряжена: шерсть пушистая, золотистая; на груди жилет, а на шее белый галстучек»; что лиса «ходит тихохонько», пригибаясь к земле, будто кланяется; что «хвост носит бережно»; что роет норы и что в норе много ходов-выходов, что полы в норе выстланы травой; что лиса-разбойница: крадет кур, уточек, гусей, «не помилует и кролика».

Писательский глаз Ушинского зорок, взгляд на мир поэтичен: с ребенком говорит добрый наставник, который не прочь и пошутить. Петух разгреб лапками кучу, созвал «курочек-хохлатушек», цыплят - «малых ребят»: «Я вам зернышко припас!» В семье вышел спор: зернышко не поделили. Петя «беспорядков не любит»: «ту за хохол, того за вихор», сам склевал зернышко, на плетень взлетел, «во все горло заорал «ку-ка-ре-ку!» («Петушок с семьей»). В другом рассказе говорится о растерянности курицы: высиженные ею утята увидали воду и поплыли - заметалась курица. «Еле-еле хозяйка курицу от воды отогнала» («Курица и утята»).

Особая ценность его рассказов о природе, о животных («Жалобы зайки», «Пчелки на разведке» и др.) состоит в том, что природа в них показана как цельный и прекрасный мир, полный тайн.

Настала весна, солнце согнало снег с полей; в пожелтевшей прошлогодней травке проглядывали свежие, ярко-зеленые стебельки; почки на деревьях распускались и выпускали молоденькие листочки. Вот проснулась и пчелка от своего зимнего сна, прочистила глазки мохнатыми лапками, разбудила подруг, и выглянули они в окошечко: ушел ли снег, и лед, и холодный северный ветер?

Такие рассказы Ушинского, как «Играющие собаки», «Два козлика», «Лошадь и осел», по существу, представляют собой басни. Согласно басенной традиции автор завершает их моральными сентенциями. Недаром они вошли в единый раздел «Басни и рассказы в прозе».

Исследователи книг Ушинского для детского чтения отметили большой духовный потенциал, который они несут, и подчеркивают, что знакомиться с ними надо еще в дошкольном возрасте. Это касается в первую очередь тех рассказов К. Ушинского, в которых он изображает животных. Животные представлены с характерной для них поведением и в той жизненной «роли», которая является неотъемлемой их признаком от природы.

В небольшом рассказе «Бишка» рассказывается о собаке, которой предложили прочитать книгу, а собачка понюхала и ответила, что читать книги - это не ее дело, его дело - охранять дом от воров и на охоту ходить. То есть, автор показывает, что каждому от природы дано свое. Этим К. Ушинский подобный Г.С. Сковороды, который также отстаивал принцип естественности и «сродность» в воспитании и обучении.

В рассказе «Васька» в простой форме рассказывается о котика. К Ушинский ведет речь как настоящий сказочник - в том стиле, который детям знаком как песенный: «Котик-коток - серенький лобок. Нежный Вася, и хитренький, лапки бархатные, коготки остренькие».

В рассказе «Лиса Патрикеевна» рассказывается о повадках Лисички-сестрички: она ходит тихо, хвостик носит бережно, когда мастерит себе норку, то в ней ходов делает много, полы в своей избушке травкой выстилающей; но лисица является разбойница, потому что ворует кур, гусей, уток, не обходит и кроликов. Дети узнают не только о том, что лисичка хороша собой, что у нее шубка тепла, что она золотистого цвета, ходит в безрукавке, а на шее носит белый галстук, но и о том, что Лисичка-сестричка наносит ущерб своими плохими поступками.

У К.Д. Ушинского есть рассказ на морально-этические темы. Это те же рассказы о животных, только с дидактическим уклоном. Так в рассказе «Умей подождать» рассказывается о братика-петушка и его сестренку-курочку. Однажды петух побежал в садик и начал клевать зеленую смородину. Курочка ему: «Не ешь, Петрик! Подожди, пока смородина созреет». Не послушался петушок - «наклювався» и заболел. Вылечила сестренка-курочка своего брата-петушка. В следующий раз петушок захотел напиться холодной воды; курочка говорила ему, чтобы подождал, пока вода нагреется. Не послушался петушок - и снова заболел, пил горькие лекарства. На третий раз захотел петушок покататься на коньках по реке, которая была не очень хорошо замерзшей. И тут случилась беда: провалился петушок под лед. Рассказы о неосторожные поступки Ушинский подает в сказочной форме, заставляет задуматься ребят над своими поступками.

Ушинский обрабатывал для детей народные сказки. Он отдавал им предпочтение даже перед хорошо написанным литературным произведением. Он высоко ценил поэтический мир народного творчества, считал сказку лучшим средством для «понимания народной жизни».

В сказке «Мужик и медведь», обработанной Ушинским, хитрый мужик уговорил медведя, что ему лучше брать вершки от репы, а от пшеницы - корешки; «с тех пор у медведя с мужиком и дружба врозь». В другой сказке - «Лиса и Козел» - Лиса, упав в колодец, уверяет Козла, что она здесь просто отдыхает: «Там, наверху, жарко, так я сюда забралась. Уж как здесь прохладно да хорошо! Водицы холодненькой - сколько хочешь». Козел простодушно прыгает в колодец, а Лиса «вскочила Козлу на спину, со спины - на рога, да и вон из колодца». В сказке «Лихо одноглазое» слышны даже отзвуки приключений Одиссея, пришедшие в русский фольклор еще в глубокой древности. Как у Гомера, герой сказки (кузнец) выжигает у Лиха единственный глаз и вместе со стадом баранов выбирается из логова.

На известных фольклорных сюжетах построены такие сказки Ушинского, как «Плутишка-кот», «Сивка-бурка», «Мена», «Вареный топор», «Журавль и Цапля», «Как аукнется, так и откликнется», «Никита Кожемяка», «Змей и Цыган». Мудрый педагог заботливо выбрал те народные сказки, которые понятны и интересны детям, могут их и позабавить, и поучить. Близость к фольклору в сказках Ушинского подкреплена и традиционными зачинами: «Жили-были на одном дворе Кот, Козел да Баран»; «Жили старичок со старушкой, и жили они в большой бедности»; «Было у старика трое сыновей: двое умных, а третий - Иванушка-дурачок...».

Таким образом, сказки К.Д. Ушинского перекликаются с устным народным творчеством, обладая при этом ярко выраженным дидактическим уклоном.

2.2 Рассказы о детях: «Дети в роще», «Утренние луга», «Сила не права», «Вместе тесно, а врозь скучно», «Четыре желания». Педагогическая направленность этих произведений

Ушинский не только обладал педагогическим талантом, но и проявил себя как замечательный детский писатель. Его произведения, помешенные в учебных книгах, заключают в себе наглядный моральный урок и несут читателям конкретные знания. Например, «Детский мир...» открывается занимательным рассказом «Дети в роще», где говорится о пагубности лени и безответственности. Брат и сестра отправились в школу, но, привлеченные прохладой рощи, устремились в нее, а не в школу. Однако ни муравей, ни белка, ни ручей, ни птичка, к которым обращаются дети, не желают веселиться с ними - все они трудятся. «А вы что сделали, маленькие ленивцы? - говорит им уставшая малиновка. - В школу не пошли, ничего не выучили, бегаете по роще да еще мешаете другим дело делать... Помните, что только тому приятно отдохнуть и поиграть, кто поработал и сделал все, что обязан был сделать».

Произведения Ушинского о детях (например, «Четыре желания», «Вместе тесно, а врозь скучно», «Трусливый Ваня») отличаются тонкой психологичностью и на простых примерах преподают детям уроки жизни. Автор тактично подсказывает, от чего в себе надо избавляться, какие недостатки в характере могут мешать в дальнейшем. Вот Ваня, оставшись дома один, испугался теста в квашне: оно пыхтит на печи и наводит на мысли о домовом. Бросился Ваня бежать, да наступил на кочергу - она его в лоб ударила; а тут еще упал он, запутавшись в оборке от лаптя!.. Едва привели в чувство взрослые трусливого мальчика.

«Четыре желания» - рассказ о другой черте характера - нерешительности. Герой никак не может согласовать свои чувства с разумом: все времена года кажутся ему одинаково прекрасными, и он не способен решить, какое же из них самое любимое, самое желанное. Писатель не морализирует, оно только показывает факты. Митя ко всем временам года относится одинаково, как бы не желая никого обидеть. Он не может сделать свой выбор. А может быть он и в других делах окажется в затруднительном положении? В жизни бывают моменты, когда надо сделать выбор, порой и трудный.

«Вместе тесно, а врозь скучно». Это маленький рассказик о брате и сестре.

«Говорит брат сестре: «Не тронь моего волчка» Отвечает сестра брату: «А ты не тронь моих кукол!» Дети расселись по разным углам, но скоро им обоим стало скучно. Отчего детям стало скучно?» Взрослым все понятно. Понятно и ребенку. Но как это выразить словами, как объяснить душевные состояния брата и сестры.

Рассказец «Сила не право» о Мите, отнявшем у сестры куклу, и их старшем брате, отобравшем у Мити и куклу, и лошадку, - логическое продолжение рассказца «Вместе тесно, а врозь скучно», где тоже не поделили игрушки брат и сестра. Но на всякую силе найдется большая сила. Мораль такова, что не надо обижать боле слабого. И это помогает понять рассказ «Сила не право».

Таким образом, рассказы К.Д. Ушинского о детях отличаются добротой, поучительностью, непринужденностью.

2.3 Рассказы познавательного характера: «Как рубашка в поле выросла», «Гадюка», «Чужое яичко», «История одной яблоньки». Сочетание богатства познавательного материала с простотой и доступностью изложения

К. Ушинский-педагог делал радостным именно познание мира, природы, своими произведениями он заинтересовывал маленьких читателей. Таков рассказ «Как рубашка в поле выросла». В нем рассказывается о том, как рос в поле лен, как он сине-сине цвел, а затем из него изготавливали прялки, из которых делали нитки, а потом ткали из них полотно, из которого шили рубашки. То есть, Константин Дмитриевич Ушинский изображает весь процесс пошива сорочки. Он хочет, чтобы дети знали, каким тяжелым трудом добываются все материальные блага. Писатель учит детей уважать и любить труд, особенно труд крестьянина.

Постепенно К.Д. Ушинский усложняет содержание своих рассказов, он предлагает детям «Историю одной яблоньки». Автор рассказывает о том, как из семечки, которое упало в землю, выросла дикая яблонька. Садовник принес ее в сад и привил ей молодой отрасль от хорошей садовой яблоньки. Через некоторое время яблонька уродила красивыми, румяными яблочками. Писатель не выпускает ни одной детали: как прорастало семечки - «пустило вниз корешками, а доверху выгнало две первые листочки», как «среди листочков выбежала соломинку с почкой, с которой выросли зеленые листочки». Этот рассказ можно назвать поэзией, а еще лучше - искусством постижения окружающего мира, всего живого.

В некоторых своих рассказах К. Ушинский пытается подвести детей к самостоятельному выводу о том, что хорошо, а что плохо, что можно делать, а что не надо. Таков рассказ «Гадюка». Играя в сене, мальчик случайно наткнулся на змею. Константин Дмитриевич Ушинский подробно рассказывает о том, чем отличается змея от ужа. «У ужа во рту небольшие острые зубы, он ловит мышей и птиц, может прокусить кожу; но нет яда в этих зубах...» Другое дело - гадюка, К.Д. Ушинский повествует о различных случаях, когда гадюка кусала животных и людей. «Но водились у нас и не одни ужи: водилась и ядовитая змея, чёрная, большая, без тех жёлтых полосок, что видны у ужа около головы. Такую змею зовут у нас гадюкой. Гадюка нередко кусала скот, и если не успеют, бывало, позвать с села старого деда Охрима, который знал какое-то лекарство против укушения ядовитых змей, то скотина непременно падёт - раздует её, бедную, как гору».

Он заставляет ребенка задуматься. Ребенок сам должен сделать соответствующие выводы. «Кувыркнулся я в одну копну, повернулся в ней раза два и вдруг вскочил с ужасом. Что-то холодное и скользкое махнуло меня по руке. Мысль о гадюке мелькнула в голове моей - и что же? Огромная гадюка, которую я обеспокоил, вылезла из сена и, подымаясь на хвост, готова была на меня кинуться.

Вместо того чтобы бежать, я стою как окаменелый, будто гадина зачаровала меня своими безвековыми, неморгающими глазами. Ещё бы минута - и я погиб; но Бровко, как стрела, слетел с копны, кинулся на змею, и завязалась между ними смертельная борьба». Бровко спас мальчика, а сам чуть не погиб. Две недели он бродил по лесам, искал лечебную траву и выжил.

Таким образом, в этих рассказах читается доброта, взаимовыручка, предостережение ребенка от возможной опасности. Мальчик знал, что в копне может быть змея, потому что много случаев встречи со змеями в данной местности, но он не поостерегся. Хорошо, что рядом оказался добрый и верный пес.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Литературная деятельность великого русского педагога К.Д. Ушинского - одно из замечательных проявлений многогранности его таланта. В течение почти всей своей творческой жизни он писал стихи и очерки, пробовал свои силы в драматургии, опубликовал ряд литературно-критических статей, рецензий и обзоров, а также художественных переводов произведений зарубежных авторов. Но особенно был известен он, конечно, как детский писатель, автор рассказов и сказок, обработок для детского чтения фольклорных материалов и произведений русской классики.

В предисловии к книге «Детский мир» и «Хрестоматия» (1861) Ушинский писал, что появление этого труда вызвано «современной потребностью». Принципом приобщения детей к основам наук он провозгласил связь между наукой и жизнью. Цель его книг - дать ученикам младших классов по возможности полное представление о мире, которое поможет развитию их мыслительных способностей.

Второй учебной книгой, созданной Ушинским, было «Родное слово» для детей младшего возраста. Она, как и первая, имела большой успех. Так же как «Детский мир...», «Родное слово» сложено на основе фольклора, которому Константин Дмитриевич отводил исключительно важную воспитательную роль, и на лучших литературных образцах. Ушинский стремится и здесь дать детям систему реальных знаний, сохранить энциклопедическую широту.

Большое значение К. Ушинский придавал языку своих рассказов, он считал, что рассказы должны быть написаны на родном языке, просто, без использования малопонятных для маленьких читателей слов. На родном языке можно прикоснуться к миру сокровенных мыслей ребенка, до самых сокровенных уголков ее души, ибо только на родном языке можно воспитать национально сознательную личность, настоящего патриота своей Родины.

Ушинский никогда не упускает возможности от конкретных описаний обратиться к более высоким материям, к выводам, направленным на духовное развитие. Особая ценность его рассказов о природе, о животных состоит в том, что природа в них показана как цельный и прекрасный мир, полный тайн.

Произведения Ушинского о детях отличаются тонкой психологичностью и на простых примерах преподают детям уроки жизни. Автор тактично подсказывает, от чего в себе надо избавляться, какие недостатки в характере могут мешать в дальнейшем. В некоторых своих рассказах К. Ушинский пытается подвести детей к самостоятельному выводу о том, что хорошо, а что плохо, что можно делать, а что не надо.

Таким образом, детские произведения К.Д. Ушинского - большая энциклопедия знаний, высокой нравственности, народной мудрости.

ЛИТЕРАТУРА

1.Долженко, Л.В. Развитие концепции детства в русской литературе и критике XIX века: уч. пособие к спецкурсу по дет. лит. [Текст] / Л.В. Долженко, Л.Н. Савина. - Волгоград: Перемена, 2001. - 298 с.

.Долженко, Л.В. Развитие концепции детства в русской литературе и критике XIX века: уч. пособие к спецкурсу по дет. лит. [Текст] / Л.В. Долженко, Л.Н. Савина. - Волгоград: Перемена, 2001. - 354 с.

.Егоров, Б.Ф. Борьба эстетических идей в России середины XIX века [Текст] / Б.Ф. Егоров. - СПб: Питер, 2002. - 365 с.

.Жигулева, А. Народные пословицы в учебных книгах К.Д. Ушинского [Текст] / А. Жигулева // Дошк. воспитание. - 1995. - №7. - С.13-18.

.Жук, А.А. Русская проза второй половины XIX века [Текст] / А.А. Жук.- М.: Высш. шк., 2001. - 368 с.

.Жук, А.А. Русская проза второй половины XIX века [Текст] / А.А. Жук. - М.: Просвещение, 2001. - 386 с.

.История русской литературы XIX века. 40-60-е годы: учеб. пособие [Текст] / Под ред. В.Н. Аношкиной, Л.Д. Громовой. - М.: Изд-во МГУ, 1998. - 287 с.

.История русской литературы XIX века. 40-60-е годы: учебн. пособие [Текст] / Под ред. В.Н. Аношкиной, Л.Д. Громовой. - М.: Изд-во МГУ, 1998. - 289 с.

.Карпова, Т.В. Великий русский педагог-демократ К.Д. Ушинский [Текст]/ Т.В. Карпова, В.В. Карпов. - Ярославль, Верхне-Волжское кН. изд-во, 1995. - 387 с.

.Константин Дмитриевич Ушинский [Текст] // Арзамасцева, И.Н. Детская литература: учебник для студ. высш. пед. учеб. зав. / И.Н. Арзамасцева, С.А. Николаева. - 3-е изд. перераб. и доп. - М.: Изд. центр Академия, 2005. - С. 280-289.

.Лотман, Л.М. Реализм русской литературы 60-х годов XIX века [Текст] / Л.М. Лотман. - Л.: Просвещение, 1984. - 432 с.

.Лотман, Л.М. Реализм русской литературы 60-х годов XIX века [Текст] / Л.М. Лотман. - СПб.: Питер, 2004. - 386 с.

.Соловейчик, С.Л. Час ученичества. Жизнь замечательных учителей [Текст] / С.Л. Соловейчик. - М.: Высш. шк., 2002. - 365 с.

.Тодорова, Л. Структура учебных книг и хрестоматии, составленных К.Д. Ушинским [Текст] / Л. Тодорова // Педагогика. - 2004. - № 2 - С. 98-103.

.Ушинский Константин Дмитриевич [Текст] // Писатели нашего детства. 100 имен: биобиблиографический словарь в 3 ч. Ч.3. - М.: Либерея, 2000. - С. 201-205.

.Цейтлин, А.Г Становление реализма в русской литературе. (Русский физиологический очерк) [Текст] / А.Г. Цейтлин. - М.: Высш. шк., 1995. - 356 с.


ВВЕДЕНИЕ

1. КНИГИ К.Д. УШИНСКОГО «ДЕТСКИЙ МИР», «РОДНОЕ СЛОВО». ШИРОКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В НИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ УСТНОГО НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА

1.1 История создания книг К.Д. Ушинского «Детский мир» и «Родное слово»

1.2 Характеристика художественной и познавательной ценности книг «Детский мир» и «Родное слово»

2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ К.Д. УШИНСКОГО ДЛЯ ДЕТЕЙ

2.1 Рассказы К.Д. Ушинского о животных для самых маленьких (сборники «Бишка», «Петушок»)

2.2 Рассказы о детях: «Дети в роще», «Утренние луга», «Сила не права», «Вместе тесно, а врозь скучно», «Четыре желания». Педагогическая направленность этих произведений

2.3 Рассказы познавательного характера: «Как рубашка в поле выросла», «Гадюка», «Чужое яичко», «История одной яблоньки». Сочетание богатства познавательного материала с простотой и доступностью изложения

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

ЛИТЕРАТУРА


ВВЕДЕНИЕ


Константин Дмитриевич Ушинский известен как великий русский педагог, но не меньшую известность принесли ему и рассказы, написанные для детского чтения. Литературная деятельность К.Д. Ушинского - одно из замечательных проявлений многогранности его таланта. Этому серьезному труду было осознанно отдано им не только время кропотливой творческой работы по созданию специальных детских книг для первоначального чтения, но и многие годы сотрудничества в журналах «Современник», «Отечественные записки», «Библиотека для чтения», «Журнале Министерства народного просвещения», «Народная школа», в газетах «Голос» и «Санкт-Петербургские ведомости». В течение почти всей своей творческой жизни он писал стихи и очерки, пробовал свои силы в драматургии, опубликовал ряд литературно-критических статей, рецензий и обзоров, а также художественных переводов произведений зарубежных авторов. Но особенно был известен он, конечно, как детский писатель, автор рассказов и сказок, обработок для детского чтения фольклорных материалов и произведений русской классики.

Внимательное изучение творческих открытий Ушинского и его современников заставляют думать над тем, как формируется самобытность таланта каждого, чем определяется специфика выбора направления творческих исканий. Изучение творческого наследия К.Д. Ушинского всегда велось с отчетливой ориентацией на его выдающиеся заслуги в развитии педагогической науки. Даже творчество его как детского писателя исследовалось всегда исключительно в рамках педагогической деятельности. Поэтому изучение деятельности К.Д. Ушинского как детского писателя придает актуальность данному исследованию.

Цель исследования - изучить литературное творчество К.Д. Ушинского для начального чтения детей, как сокровищницу мировой детской литературы.

Объект исследования - творчество К.Д. Ушинского.

Предмет исследования - деятельность К.Д. Ушинского как детского писателя.

На пути к поставленной цели решались следующие задачи:

1). Дать определение литературному творчеству К.Д. Ушинского как детского писателя, использовавшего для создания произведений детской литературы лучшие образцы устного народного творчества.

). Проанализировать педагогическую направленность рассказов К.Д. Ушинского о животных, о детях.

). Рассмотреть проблему познавательности рассказов К.Д. Ушинского для детей в сочетании с простотой доступностью изложения.

В работе над темой использовались методы: историческое определение, аналитическое наблюдение, сопоставление данных, контент-анализ.

Работа базировалась на трудах: Н.Д. Телешова, И.Н. Арзамасцевой, С.А. Николаевой, А.А. Кунарева и других.


1. КНИГИ К.Д. УШИНСКОГО «ДЕТСКИЙ МИР», «РОДНОЕ СЛОВО». ШИРОКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В НИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ УСТНОГО НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА


1 История создания книг К.Д. Ушинского «Детский мир» и «Родное слово»


Ушинский Константин Дмитриевич (1824-1871), педагог, детский писатель. Родился в Туле. Окончил юридический факультет Московского университета (1844). Преподавал в Ярославском Демидовском юридическом лицее. В 1854-62 работал в Гатчинском сиротском институте и Смольном институте благородных девиц. В 1860-61 - редактор «Журнала Министерства народного просвещения». В 1862-67 был в командировке в Швейцарии и других странах, где изучал постановку воспитания и образования. Автор многих педагогических сочинений. Первый литературный опыт Ушинского - трагедия, написанная для бенефиса П.С. Мочалова (не сохранилась). В 50-е печатал критические статьи и переводы в журналах «Современник» и «Библиотека для чтения». Рассказ «Поездка в Волхов» высоко оценен И.С. Тургеневым.

Большинство литературных произведений Ушинского опубликовано в его книге «Родное слово» - своеобразной детской энциклопедии, рассчитанной на первоначальное обучение ребенка, главным образом деревенского. Короткие рассказы Ушинского для детей отличаются мастерством популяризации («История одной яблоньки», «Как рубашка в поле выросла»), умелым использованием фольклорных традиций («Жалобы зайки», «Васька»); немногословная нравоучительность достигается в них тщательным отбором деталей, четкостью и ясностью мысли («Орел и кошка», «Лекарство», «Детские очки»).

Литературная деятельность великого русского педагога К.Д. Ушинского -одно из замечательных проявлений многогранности его таланта. В течение почти всей своей творческой жизни он писал стихи и очерки, пробовал свои силы в драматургии, опубликовал ряд литературно-критических статей, рецензий и обзоров, а также художественных переводов произведений зарубежных авторов. Но особенно был известен он, конечно, как детский писатель, автор рассказов и сказок, обработок для детского чтения фольклорных материалов и произведений русской классики.

В этой связи нам представляется необходимым осмыслить место К.Д. Ушинского в литературно-общественном движении 40-60-х годов XIX века. При этом мы исходим из понимания того, что значительные художественные достижения этой эпохи были результатом не только труда и вдохновения отдельных выдающихся авторов, но и следствием исключительно интенсивного умственного, идейного и эстетического обмена, сложного взаимодействия и взаимовлияния творческих индивидуальностей. Поэтому особенно существенным для нас является справедливое замечание С.А. Венгерова о том, что «...всякая литературная эпоха есть сплошной горный кряж, одного происхождения и одного и того же свойства. А для изучения свойств данной горной породы столь же характерны мелкие отроги, как и венчающие кряж вершины».

Ушинский посетил Швейцарию, Германию, Францию, Бельгию и Италию. Везде он посещал и изучал учебные заведения - женские школы, детские сады, приюты и школы, особенно в Германии и Швецарии, которые гремели тогда своими новациями в педагогике. За границей он написал задуманные уже давно «Детский Мир» и «Родное слово». Это были первые в России учебники для начального обучения детей, и это были первые массовые и общедоступные книги. Они расходились тиражами в десятки миллионов экземпляров. Это не удивительно, скорее - закономерно.

Книги Ушинского были общедоступны не только по цене. Они были доступны детскому сознанию. Оставаясь верным принципам реалистической педагогики Коменского и Песталоцци, Ушинский пишет впервые в России книги для детей на материале, доступном детскому пониманию. Впервые детям в глухих уездах в простых бревенчатых школах предлагали не зубрежку хором непонятных слов. Впервые им предлагали интересные и понятные рассказы и сказки. И эти рассказы были об известном и понятном им мире. О жизни природы, и мире животных. Это была живая и понятная простому человеку жизнь, все ее проблемы были доступны пониманию и ребенка. Поскольку в те времена жизнь и города, и деревни не вступала в такое агрессивное противоборство с природой как в наши дни, то природа присутствовала везде. В обширной немодернизированной России природа была девственной, а большинство населения, 80%, были крестьянами и жили не в больших культурных центрах, а непосредственно в лоне природы и сами были частью девственной нетронутой природы. Они знали о ней все, знали ее язык, ее повадки и нрав. Мир природы был родным домом простого народа. Мир животных был им знаком не понаслышке. Народ сливался с этим удивительным живым миром с детства и всю жизнь существовал как часть ее. Вот о ней и писал Ушинский свои недетские «детские» книги.

Свою педагогическую практику Ушинский теоретически осмыслил в большом двухтомном труде «Человек как предмет воспитания. Опыт педагогической антропологии» (1868-1869). Многие выводы этого труда не устарели и сегодня. Также не устарели и отдельные положения его статьи «Родное слово» (1861). В ней родной язык, отражающий историю народа, впитывающий его многовековой духовный опыт, объявляется самым действенным средством воспитания, «величайшим наставником», который «учит удивительно легко».

Ушинский признавал краеугольным камнем формирования личности нравственное воспитание, развитие «нравственных чувств». Следует воспитывать, считал он, не навязывая ребенку своих убеждений, а пробуждая в нем «жажду этих убеждений и мужество к обороне их как от собственно низких стремлений, так и от других».

В предисловии к книге «Детский мир» и «Хрестоматия» (1861) Ушинский писал, что появление этого труда вызвано «современной потребностью». Принципом приобщения детей к основам наук он провозгласил связь между наукой и жизнью. Цель его книги - дать ученикам младших классов по возможности полное представление о мире, которое поможет развитию их мыслительных способностей. Материал располагался по разделам: «Из природы», «Из географии», «Из русской истории», «Первые уроки логики». В приложении-хрестоматии ученик знакомился с «образцами слога лучших писателей» - как с классическими произведениями Крылова, Жуковского, Пушкина, Лермонтова, так и с произведениями современных авторов - Некрасова, Тургенева, Гончарова, Никитина, Майкова и др. В хрестоматию были включены и произведения иностранных авторов.

Второй учебной книгой, созданной Ушинским, было «Родное слово» для детей младшего возраста. Она, как и первая, имела большой успех. Так же как «Детский мир...», «Родное слово» сложено на основе фольклора, которому Константин Дмитриевич отводил исключительно важную воспитательную роль, и на лучших литературных образцах. Ушинский стремится и здесь дать детям систему реальных знаний, сохранить энциклопедическую широту. В методических разработках к своим книгам он подчеркивает, что построил их согласно основному педагогическому принципу Яна Амоса Коменского: постепенное усложнение посильного материала с задачей привить детям любовь к серьезной науке и добиться всевозрастающей самостоятельности.

Но Ушинский идет дальше. Он дает в руки родителей и учителей особое руководство к своему «Родному Слову», имевшее благотворное и широчайшее влияние на русскую народную школу. Это его знаменитое «Руководство к преподаванию по «Родному слову» для учителей и родителей». Оно остается лучшим пособием по методике родного языка и до настоящего времени, а до 1917 года выдержало 146 изданий.

Большое значение придавал К. Ушинский устному народному творчеству. Он писал, что это: «первые и блестящие попытки народной педагогики», и никто не может соперничать с «педагогическим гением народа». И «Родное слово», и «Детский мир» содержат много сказок, былин, загадок, поговорок. В сказках народ увековечил свой опыт, запечатлел моральные ценности и убеждения, аллегорически изображал общественные процессы и людей, воспроизводил свой быт и обычаи, потому сказки являются ценным источником духа человеческого.

К.Д. Ушинский критиковал тех педагогов, которые пытались «забивать» головы детей хитрыми фразами и бессодержательными оборотами. Цель образования заключается в том, чтобы развивать ребенка умственно и чувственно: «... Только положительные, вполне усвоены мозгом знания, превращенные в идеи», развивают ребенка умственно, а «языковое обучение может воспитать только пустых болтунов». Этой цели и служили богатые по содержанию и замыслу сказки и рассказы К.Д. Ушинского, которые отвечают всем принципам, как педагогики, так и литературного искусства в целом.

А.П. Бабушкина, высоко оценивая «Родное слово» как поистине национальную русскую книгу, воспитывающую детей на родной литературе, считала, что в собственных произведениях Ушинский «проявил себя блестящим стилистом, его рассказы оказались шедевром русской детской литературы». В них мастерски сочетается практическое содержание с занимательностью изложения.

Книги К.Д.Ушинского «Детский мир: хрестоматия» и «Родное слово» оказали очень большое влияние, как на позднейшие учебные пособия, так и вообще на литературу для детей. Педагогические принципы Ушинского использовал Лев Толстой при (составлении знаменитых «Азбук»). Принцип психологического обоснования содержания образования и методов обучения К.Д. Ушинский распространил также на способы построения учебных книг для детей и реализовал его в своих книгах «Детский мир», «Хрестоматия» и «Родное слово».

К.Д. Ушинский реализовал свои принципы построения учебных книг в «Детском мире», а затем в «Родном слове». Он постоянно работал над их совершенствованием, стремился учесть все основные научные и практически полезные данные. Учебные книги К.Д. Ушинского с энтузиазмом были приняты передовыми учителями, стремившимися к педагогическому творчеству, были высоко оценены прогрессивными деятелями педагогической науки, получили широкое распространение в учебной практике. Они неоднократно переиздавались. При жизни К.Д. Ушинского вышло 10-е издание «Детского мира» и 9-е издание «Родного слова»; многократно издавались они посмертно (так, в 1916 г. в школах использовалось 47-е издание первой части «Детского мира» и 41-е издание его второй части). Несмотря на официальный запрет их употребления в период реакции, наступившей в 80-е гг., они находили путь в школу.

В начале XX в., когда запрет был снят, они заняли прочное место в учебной литературе и оставались в дореволюционной педагогике непревзойденным образцом пособия, построенного на знании законов детской психологии и научном анализе происхождения языка и его роли в формировании культуры народа и в духовном развитии ребенка. «Во всяком случае, - подчеркивал выдающийся советский педагог и психолог П.П. Блонский, - единогласно скажем, кто учился по книжкам Ушинского, сердце того никогда, до самой глубокой старости, не забудет их... И из «Детского мира» и, особенно, «Родного слова» учившиеся по ним, благодаря великолепному подбору материала, действительно пили духовную жизнь и силу из родной груди родного слова».

Таким образом, книги «Детский мир», «Хрестоматия» и «Родное слово» отличают познавательность, доступный язык, художественные образы и картины.


1.2 Характеристика художественной и познавательной ценности книг «Детский мир» и «Родное слово»


Создавая «Детский мир», К.Д. Ушинский проделал огромную новаторскую работу, поскольку не было аналогов таких книг ни в русской, ни в зарубежной литературе для детского чтения. «В настоящее время, - писал он, - мы не имеем ни одной книги для первоначального чтения, которая хотя сколько-нибудь была бы применима к постепенному умственному развитию и постепенно вводила детей в серьезный интерес науки».

Сочетание задач умственного развития и сообщения необходимых знаний К.Д. Ушинский положил в основу подбора материала для своей книги и системы его расположения. При этом он стремился на деле реализовать принципы наглядности и постепенности, как наиболее отвечающие особенностям развития познавательной сферы детской психики. Главное достоинство своей книги он видел в том, что «она по возможности наглядно и совершенно незаметно вводит детей в науку через окружающие их и уже знакомые им образы действительности. Она приводит в систему и уясняет детям те сведения, которые уже приобретены ими непосредственно из самой жизни. На этом, так сказать, фундаменте строится мало-помалу прочное здание первоначального образования».

При построении книги К.Д. Ушинский учитывал, что успех учения основывается на внимании ребенка. Особенности детской психики требуют материала, возбуждающего непроизвольное внимание, возникающего в результате непосредственного интереса к учебному материалу. Но как учебные задачи, так и вообще подготовка ребенка к жизни требуют тренировки не только непроизвольного, но и произвольного внимания, усвоения не только интересного, но и неинтересного, но необходимого материала. Поэтому он включил в содержание книги материал, дающий обильную пищу пассивному вниманию, но в то же время постепенно укрепляющий и активное внимание. «Воля наша, - считал К.Д. Ушинский, - как и наши мускулы, крепнет только от постепенно усиливающейся деятельности: чрезмерными требованиями можно надорвать и волю и мускулы и остановить их развитие; но, не давая им упражнения, вы непременно будете иметь и слабые мускулы, и слабую волю. Вот на каком психологическом основании, я и в первой части моего учебника, и в последующих, везде привожу рядом с интересными для детей сказками неинтересные, но полезные упражнения, начиная с самых легких и усложняя их потом все больше и больше».

Наиболее подходящим материалом для осуществления задач умственного развития К.Д. Ушинский считал естественнонаучный материал, поскольку он наиболее соответствует развитию умения зорко наблюдать, правильно сводить наблюдения в одну мысль и верно выражать эту мысль словами. «Вот почему и в книге для первоначального чтения статьи о предметах наглядных должны занимать главное место», подчеркивал он. Естественнонаучное содержание учебных книг, по мнению К.Д. Ушинского, наиболее способствует и развитию логического мышления, поскольку «логика природы есть самая доступная для детей логика - наглядная и неопровержимая».

Содержание своей книги для чтения он сгруппировал в два отдела, раскрывающих, в доступной детям форме, существование категорий пространства и времени. «Все, что совершается в видимом мире, совершается не иначе, как в известном месте и в известный период времени, - отмечал он. - Если ученье не хочет быть сухим, отвлеченным и односторонним, а стремится к тому, чтобы развивать дитя во всей его живой, гармонической природной целости, то не должно никогда терять из вида места и времени. Всякое событие, представленное ученику в известном ему месте и с оттенками, которые придают событию то или другое время года, глубоко и плодовито укореняются в душе дитяти».

В целях развития самостоятельности мышления учащихся К.Д. Ушинский считал необходимым ставить гораздо больше вопросов, чем давать догматических положений. «Хорошо понятый вопрос есть уже половина ответа. Вот общий способ изложения, которому мы следуем в нашем учебнике», - указывал он.

В ходе подготовки учебных книг для детей К.Д. Ушинский разработал систему психолого-педагогических требований, которым должны отвечать помещаемые в них рассказы: они должны легко запечатлеваться; не быть слишком длинными, чтобы дети, дослушав рассказ до конца, помнили его начало и середину; подробности не должны затемнять главного; главное, лишенное подробностей, не должно оказаться слишком сухим. А в целом рассказы должны подготовить почву для будущей системы знаний.

Выдвинутые К.Д. Ушинским принципы психологии обучения получили отражение и в его отношении к форме детской книги. «Увлекательность формы должна быть характеристической чертой детской книги, - писал он, - но в книге для классного чтения содержание нигде не должно приноситься в жертву занимательности, так что такая книга должна быть только по возможности занимательною».

В соответствии со своей оценкой роли языка в духовном развитии ребенка К.Д. Ушинский уделял специальное внимание языку детской книги. Язык изложения должен быть простым, но он отнюдь не должен быть подделкой под детский язык, которая совершенно неуместна в детской книге. «Детский лепет, - указывал он, - занимателен для взрослых, а не для детей, и одна из целей серьезного учения состоит именно в том, чтобы приучить дитя к серьезному научному языку».

В жизни ребенка очень велика роль эмоциональной стороны психики. Поэтому К.Д. Ушинский рекомендовал статьи, имеющие целью сообщение серьезных знаний, связывать с близкими по смыслу художественными произведениями, так, чтобы они дополняли, оживляли эти статьи. В результате этого, считал он, «в душе дитяти с логической мыслью будет срастаться прекрасный поэтический образ, развитие ума будет идти дружно с развитием фантазии и чувства; логическая мысль отыщет себе поэтическое выражение, и наоборот, поэзия выражения закрепит самую мысль».

«Детский мир» и «Хрестоматия». Эти книги - логическое продолжение «Родного слова», являющегося образцом наглядной и постепенно развивающей методы первоначального преподавания. Окрепшему детскому сознанию, понуждаемому рассматривать любое явление в отношении с другими явлениями и воспринимать их во временном контексте, предлагается более обширная, емкая и содержательная книга, все шире и шире открывающая детям неизведанный мир, и потому названная «Детским миром». Происходит постепенное введение детей в науку через окружающие их знакомые образы действительности, опять-таки имеющей пространственное и временное измерение. Но теперь эти философские категории объединяются, потому что земная жизнь - это путь и в пространстве, и во времени. Основанием деления материалов книги на сферы естествознания, истории и географии служит научная градация, логически требующая рассматривать любое явление в совокупности с другими явлениями в процессе развития.

Предваряются эти циклы несколькими рассказами: в первом детскому взору открывается царство природы, не терпящей праздности и пустоты, во втором предстает жизнь школы, призванной усвоить порядок, гармонию, содержательность, стремление созидать, свойственные природе. Вновь слышится отголосок «Родного слова», его первой темы «Учебные вещи и игрушки» и рассказца «В школе». Это вступительный аккорд, созвучный с отделом «Вокруг да около» «Второй книги для чтения». Разделу «Времена года» вторят четыре рассказа, описывающие российскую зиму, весну, лето и осень. Таким образом, тексты, которые год назад входили бы в две отдельные книги, как бы скрепляются.

Рассказы «Зима», «Весна», «Лето» и «Осень» дают представление о смене времен года. Простые понятия, ясный язык, спокойная интонация - все располагает маленького читателя к восприятию информации, заключенной в этих рассказах. На полях появляются сначала проталины; но скоро земля, мокрая, пропитанная водою, повсюду показывается из-под снега. Пройдет еще неделя-другая - и снег останется разве где-нибудь в глубоком овраге, куда не заглядывает солнце. Небо становится все синее, а воздух все теплее.

Ушинский никогда не упускает возможности от конкретных описаний обратиться к более высоким материям, к выводам, направленным на духовное развитие. Рассказ «О человеке» начинается словами: «Я человек, хотя еще и маленький, потому что у меня есть такая же душа и такое же тело, как и у других людей». Далее идет подробное описание человеческого тела, а в конце - напоминание: «Человек одарен прекрасно устроенным телом, одарен жизнью, одарен душой - свободной, разумной и бессмертной, желающей добра и верящей в Творца Вселенной». В хрестоматии дан короткий рассказ об органах человеческого тела, о том, как они перессорились между собой, увидели, что это плохо, и помирились, «стали по-прежнему друг на друга работать - и все тело поправилось и сделалось здоровым и сильным».

Иерархия «Человек, животные, растения и минералы», заложенная в основу «Родного слова», остается незыблемой и в первом разделе, посвященном жизни природы, обладающей, по мнению К.Д. Ушинского, логикой самой доступной и самой полезной для детей. Но классификация мира животных, растений и минералов, предлагавшаяся в «Родном слове», приобретает научные градации.

Навыки, приобретенные при работе с «Родным словом»: сравнивая, сличая предметы, явления, группировать, комбинировать их по родам и видам, - обретут новый уровень, и дети смогут видеть любое явление природы в окружении других явлений и определять их место и свойства, находящиеся в постоянном развитии и изменении. «Детский мир» призван быть преддверием серьезной науки. Строгие классификации преподаются детям постепенно и являются результатом интересного познавательного чтения живых, образных описаний мира природы. Рассказы и статьи притягивают внимание детей своей занимательностью и великолепным слогом, доверительным и увлекающим тоном общения с маленьким читателем. При описании любого предмета, любого явления К.Д. Ушинский использует не сухие, выжатые формулировки, а словесные зарисовки, создающие в сознании детей яркие картины, образы. Благодаря этому свойству, язык, которым написан «Детский мир», можно назвать образным, а это прямой выход в образность поэтическую. И как странно, что возвышенный поэтический дух может пронизывать сферу серьезной науки с такими громоздкими, емкими градациями и классификациями.

Тот же авторский почерк виден в разделах, посвященных истории и географии. Детям предлагается курс Истории России, «Первое знакомство с родиной». Факты соответствуют Несторовой «Повести временных лет» и «Истории государства Российского» Н.М. Карамзина, но вновь изложены языком, доступным детям. Этот цикл является естественным продолжением раздела «Времена года» из «Второй книги для чтения». Очень интересно К.Д. Ушинский предваряет исторические рассказы. Прежде чем приступить к хронологическому повествованию, он дает детям, с одной стороны, земное, житейское представление о родине и, с другой стороны, - патетический образ Отечества, история которого будет изложена на страницах «Детского мира». На страницах книги отражено почтение к ее многовековому укладу, понимание ее истинного предназначения, признание (дореволюционной) России глубоко патриархальной аграрной страной, почтение к государю - православному русскому царю, преклонение перед кормилицей-деревней и уважение к мозолистым рукам крестьянина, чувствование обособленности жизни городов, их некого заносчивого, пренебрежительного отношения к деревне. Теплота и задушевность из книги «Времена года», в которой описывались собственные воспоминания К.Д. Ушинского о своем детстве, изливаются и на «Детский мир», укореняя в детях любовь к своей Отчизне.

Особое изумление вызывает переложение древнего текста «Слова о полку Игореве» в главе «Поход Игоря, князя Новгород-Северского». Трактовка, присутствующая в «Детском мире», - доступное детям поэтическое описание исторического события, описание, в котором бережно сохранено и передано каждое меткое слово, каждая интонация подлинника.

Третий отдел «Из географии» выводит детей за пределы того, что находится вокруг них и около. План класса, план дома, план двора, план улицы - предварительные упражнения, выполнявшиеся при работе по «Второй книге для чтения», и способствовавшие развитию предварительного географического инстинкта у детей. Круг, центром которого является ученик, расширяется до границ села, города, реки, «которая своим течением должна уже вывести дитя из ближайшей окрестности в обширное отечество» и за пределы его. А далее постирается космос. Такая диспозиция, методично продуманная, действительно, позволяет постепенно подвести детей к серьезному изучению географии.

После наглядного знакомства детей с понятием зрительной перспективы, сравнения кажущихся и подлинных величин предметов, описывается Земля, которая уподобляется шарообразному куполу церкви. Как мошке, ползающей по поверхности купола, трудно представить форму этого купола, так и человеку непросто было понять, какова форма Земли. Но нашлись такие смельчаки, которые, плавая по морям и океанам, сделали открытие, что Земля имеет круглую форму. И далее, следуя путями первооткрывателей, происходит знакомство детей с полушариями, континентами и океанами - самыми масштабными единицами земной поверхности. Изучение гор, морей, рек, стран, городов, народностей следует после того, как дети окинут взором небесный свод и познакомятся с именами знаменитых астрономов и физиков. Завершается курс географии описанием путешествия по родимой сторонушке, по Волге-реке от Петербурга до Нижнего Новгорода. Это и описания природы, и экскурсы в историю, и бытовые зарисовки, как всегда захватывающие воображение и ласкающие слух мелодикой плавной, содержательной речи.

И несколько слов о назначении «Хрестоматии». К.Д. Ушинский признает, что в любой книге, написанной одним лицом, пусть даже обладающим образцовым слогом, «царствует однообразие». В «Хрестоматии» ученик найдет разнообразные образцы слога лучших писателей и поэтов. Соответственно этим целям, статьи из «Детского мира» предполагают чтение логическое, прерываемое объяснениями, а чтение произведений из «Хрестоматии» предполагает чтение эстетическое, при котором содержание текстов объясняется детям в предварительных беседах, и затем дети предаются стихии слова.

Таким образом, при чтении научно-познавательных книг К.Д. Ушинского дети, сохраняя живое восприятие прочитанного, учатся сами находить главное, улавливать суть. Автор предполагал научить детей отыскивать знания в тексте, а не подменять эту работу пересказом прочитанного, тем более что пересказать К.Д. Ушинского, воспроизвести столь высокий слог детям не под силу.

ушинский рассказ дети


2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ К.Д. УШИНСКОГО ДЛЯ ДЕТЕЙ


1 Рассказы К.Д. Ушинского о животных для самых маленьких (сборники «Бишка», «Петушок»)


Педагоги выделили в книгах Ушинского тот художественный материал, знакомство с которым целесообразно начать еще в дошкольную пору. Это касается в первую очередь творчества самого Ушинского как автора небольших рассказов о животных. Животные представлены с характерными повадками и в той жизненной «роли», которая неотделима от их природы.

В небольшом рассказике «Бишка» говорится: «А ну-ка, Бишка, прочти, что в книжке написано!» Понюхала собачка книжку, да и прочь пошла. «Не мое, - говорит, - дело книги читать. Я дом стерегу, по ночам не сплю, лаю, воров да волков пугаю, на охоту хожу, зайку слежу, уточек ищу, поноски тащу - будет с меня и этого». Собака умна, но не настолько, чтобы ей книги читать. Каждому от природы дано свое.

В рассказе «Васька» в столь же простой форме поведано о том, что делает в доме кот. Ушинский ведет речь как настоящий сказочник - в том стиле, который ребенку знаком по песенкам: «Котичек-коток - серенький лобок. Ласков Вася, да хитер, лапки бархатные, ноготок остер». Однако скоро Ушинский оставляет прибауточно-песенный тон и продолжает рассказ с намерением пробудить в ребенке любознательность. Зачем коту большие глаза? Зачем чуткие уши, сильные лапки и острые когти? Ласков кот, а «попалась мышка - не прогневайся».

В рассказе «Лиса Патрикеевна» объем преподносимых ребенку реальных сведений о зверях еще больше. Он узнает не только о том, что у лисы «зубушки остры», «рыльце тоненькое», «ушки на макушке», «хвостик на отлете», а шубка теплая, но и то, что лисонька красива - «кума принаряжена: шерсть пушистая, золотистая; на груди жилет, а на шее белый галстучек»; что лиса «ходит тихохонько», пригибаясь к земле, будто кланяется; что «хвост носит бережно»; что роет норы и что в норе много ходов-выходов, что полы в норе выстланы травой; что лиса-разбойница: крадет кур, уточек, гусей, «не помилует и кролика».

Писательский глаз Ушинского зорок, взгляд на мир поэтичен: с ребенком говорит добрый наставник, который не прочь и пошутить. Петух разгреб лапками кучу, созвал «курочек-хохлатушек», цыплят - «малых ребят»: «Я вам зернышко припас!» В семье вышел спор: зернышко не поделили. Петя «беспорядков не любит»: «ту за хохол, того за вихор», сам склевал зернышко, на плетень взлетел, «во все горло заорал «ку-ка-ре-ку!» («Петушок с семьей»). В другом рассказе говорится о растерянности курицы: высиженные ею утята увидали воду и поплыли - заметалась курица. «Еле-еле хозяйка курицу от воды отогнала» («Курица и утята»).

Особая ценность его рассказов о природе, о животных («Жалобы зайки», «Пчелки на разведке» и др.) состоит в том, что природа в них показана как цельный и прекрасный мир, полный тайн.

Настала весна, солнце согнало снег с полей; в пожелтевшей прошлогодней травке проглядывали свежие, ярко-зеленые стебельки; почки на деревьях распускались и выпускали молоденькие листочки. Вот проснулась и пчелка от своего зимнего сна, прочистила глазки мохнатыми лапками, разбудила подруг, и выглянули они в окошечко: ушел ли снег, и лед, и холодный северный ветер?

Такие рассказы Ушинского, как «Играющие собаки», «Два козлика», «Лошадь и осел», по существу, представляют собой басни. Согласно басенной традиции автор завершает их моральными сентенциями. Недаром они вошли в единый раздел «Басни и рассказы в прозе».

Исследователи книг Ушинского для детского чтения отметили большой духовный потенциал, который они несут, и подчеркивают, что знакомиться с ними надо еще в дошкольном возрасте. Это касается в первую очередь тех рассказов К. Ушинского, в которых он изображает животных. Животные представлены с характерной для них поведением и в той жизненной «роли», которая является неотъемлемой их признаком от природы.

В небольшом рассказе «Бишка» рассказывается о собаке, которой предложили прочитать книгу, а собачка понюхала и ответила, что читать книги - это не ее дело, его дело - охранять дом от воров и на охоту ходить. То есть, автор показывает, что каждому от природы дано свое. Этим К. Ушинский подобный Г.С. Сковороды, который также отстаивал принцип естественности и «сродность» в воспитании и обучении.

В рассказе «Васька» в простой форме рассказывается о котика. К Ушинский ведет речь как настоящий сказочник - в том стиле, который детям знаком как песенный: «Котик-коток - серенький лобок. Нежный Вася, и хитренький, лапки бархатные, коготки остренькие».

В рассказе «Лиса Патрикеевна» рассказывается о повадках Лисички-сестрички: она ходит тихо, хвостик носит бережно, когда мастерит себе норку, то в ней ходов делает много, полы в своей избушке травкой выстилающей; но лисица является разбойница, потому что ворует кур, гусей, уток, не обходит и кроликов. Дети узнают не только о том, что лисичка хороша собой, что у нее шубка тепла, что она золотистого цвета, ходит в безрукавке, а на шее носит белый галстук, но и о том, что Лисичка-сестричка наносит ущерб своими плохими поступками.

У К.Д. Ушинского есть рассказ на морально-этические темы. Это те же рассказы о животных, только с дидактическим уклоном. Так в рассказе «Умей подождать» рассказывается о братика-петушка и его сестренку-курочку. Однажды петух побежал в садик и начал клевать зеленую смородину. Курочка ему: «Не ешь, Петрик! Подожди, пока смородина созреет». Не послушался петушок - «наклювався» и заболел. Вылечила сестренка-курочка своего брата-петушка. В следующий раз петушок захотел напиться холодной воды; курочка говорила ему, чтобы подождал, пока вода нагреется. Не послушался петушок - и снова заболел, пил горькие лекарства. На третий раз захотел петушок покататься на коньках по реке, которая была не очень хорошо замерзшей. И тут случилась беда: провалился петушок под лед. Рассказы о неосторожные поступки Ушинский подает в сказочной форме, заставляет задуматься ребят над своими поступками.

Ушинский обрабатывал для детей народные сказки. Он отдавал им предпочтение даже перед хорошо написанным литературным произведением. Он высоко ценил поэтический мир народного творчества, считал сказку лучшим средством для «понимания народной жизни».

В сказке «Мужик и медведь», обработанной Ушинским, хитрый мужик уговорил медведя, что ему лучше брать вершки от репы, а от пшеницы - корешки; «с тех пор у медведя с мужиком и дружба врозь». В другой сказке - «Лиса и Козел» - Лиса, упав в колодец, уверяет Козла, что она здесь просто отдыхает: «Там, наверху, жарко, так я сюда забралась. Уж как здесь прохладно да хорошо! Водицы холодненькой - сколько хочешь». Козел простодушно прыгает в колодец, а Лиса «вскочила Козлу на спину, со спины - на рога, да и вон из колодца». В сказке «Лихо одноглазое» слышны даже отзвуки приключений Одиссея, пришедшие в русский фольклор еще в глубокой древности. Как у Гомера, герой сказки (кузнец) выжигает у Лиха единственный глаз и вместе со стадом баранов выбирается из логова.

На известных фольклорных сюжетах построены такие сказки Ушинского, как «Плутишка-кот», «Сивка-бурка», «Мена», «Вареный топор», «Журавль и Цапля», «Как аукнется, так и откликнется», «Никита Кожемяка», «Змей и Цыган». Мудрый педагог заботливо выбрал те народные сказки, которые понятны и интересны детям, могут их и позабавить, и поучить. Близость к фольклору в сказках Ушинского подкреплена и традиционными зачинами: «Жили-были на одном дворе Кот, Козел да Баран»; «Жили старичок со старушкой, и жили они в большой бедности»; «Было у старика трое сыновей: двое умных, а третий - Иванушка-дурачок...».

Таким образом, сказки К.Д. Ушинского перекликаются с устным народным творчеством, обладая при этом ярко выраженным дидактическим уклоном.


2.2 Рассказы о детях: «Дети в роще», «Утренние луга», «Сила не права», «Вместе тесно, а врозь скучно», «Четыре желания». Педагогическая направленность этих произведений


Ушинский не только обладал педагогическим талантом, но и проявил себя как замечательный детский писатель. Его произведения, помешенные в учебных книгах, заключают в себе наглядный моральный урок и несут читателям конкретные знания. Например, «Детский мир...» открывается занимательным рассказом «Дети в роще», где говорится о пагубности лени и безответственности. Брат и сестра отправились в школу, но, привлеченные прохладой рощи, устремились в нее, а не в школу. Однако ни муравей, ни белка, ни ручей, ни птичка, к которым обращаются дети, не желают веселиться с ними - все они трудятся. «А вы что сделали, маленькие ленивцы? - говорит им уставшая малиновка. - В школу не пошли, ничего не выучили, бегаете по роще да еще мешаете другим дело делать... Помните, что только тому приятно отдохнуть и поиграть, кто поработал и сделал все, что обязан был сделать».

Произведения Ушинского о детях (например, «Четыре желания», «Вместе тесно, а врозь скучно», «Трусливый Ваня») отличаются тонкой психологичностью и на простых примерах преподают детям уроки жизни. Автор тактично подсказывает, от чего в себе надо избавляться, какие недостатки в характере могут мешать в дальнейшем. Вот Ваня, оставшись дома один, испугался теста в квашне: оно пыхтит на печи и наводит на мысли о домовом. Бросился Ваня бежать, да наступил на кочергу - она его в лоб ударила; а тут еще упал он, запутавшись в оборке от лаптя!.. Едва привели в чувство взрослые трусливого мальчика.

«Четыре желания» - рассказ о другой черте характера - нерешительности. Герой никак не может согласовать свои чувства с разумом: все времена года кажутся ему одинаково прекрасными, и он не способен решить, какое же из них самое любимое, самое желанное. Писатель не морализирует, оно только показывает факты. Митя ко всем временам года относится одинаково, как бы не желая никого обидеть. Он не может сделать свой выбор. А может быть он и в других делах окажется в затруднительном положении? В жизни бывают моменты, когда надо сделать выбор, порой и трудный.

«Вместе тесно, а врозь скучно». Это маленький рассказик о брате и сестре.

«Говорит брат сестре: «Не тронь моего волчка» Отвечает сестра брату: «А ты не тронь моих кукол!» Дети расселись по разным углам, но скоро им обоим стало скучно. Отчего детям стало скучно?» Взрослым все понятно. Понятно и ребенку. Но как это выразить словами, как объяснить душевные состояния брата и сестры.

Рассказец «Сила не право» о Мите, отнявшем у сестры куклу, и их старшем брате, отобравшем у Мити и куклу, и лошадку, - логическое продолжение рассказца «Вместе тесно, а врозь скучно», где тоже не поделили игрушки брат и сестра. Но на всякую силе найдется большая сила. Мораль такова, что не надо обижать боле слабого. И это помогает понять рассказ «Сила не право».

Таким образом, рассказы К.Д. Ушинского о детях отличаются добротой, поучительностью, непринужденностью.

2.3 Рассказы познавательного характера: «Как рубашка в поле выросла», «Гадюка», «Чужое яичко», «История одной яблоньки». Сочетание богатства познавательного материала с простотой и доступностью изложения


К. Ушинский-педагог делал радостным именно познание мира, природы, своими произведениями он заинтересовывал маленьких читателей. Таков рассказ «Как рубашка в поле выросла». В нем рассказывается о том, как рос в поле лен, как он сине-сине цвел, а затем из него изготавливали прялки, из которых делали нитки, а потом ткали из них полотно, из которого шили рубашки. То есть, Константин Дмитриевич Ушинский изображает весь процесс пошива сорочки. Он хочет, чтобы дети знали, каким тяжелым трудом добываются все материальные блага. Писатель учит детей уважать и любить труд, особенно труд крестьянина.

Постепенно К.Д. Ушинский усложняет содержание своих рассказов, он предлагает детям «Историю одной яблоньки». Автор рассказывает о том, как из семечки, которое упало в землю, выросла дикая яблонька. Садовник принес ее в сад и привил ей молодой отрасль от хорошей садовой яблоньки. Через некоторое время яблонька уродила красивыми, румяными яблочками. Писатель не выпускает ни одной детали: как прорастало семечки - «пустило вниз корешками, а доверху выгнало две первые листочки», как «среди листочков выбежала соломинку с почкой, с которой выросли зеленые листочки». Этот рассказ можно назвать поэзией, а еще лучше - искусством постижения окружающего мира, всего живого.

В некоторых своих рассказах К. Ушинский пытается подвести детей к самостоятельному выводу о том, что хорошо, а что плохо, что можно делать, а что не надо. Таков рассказ «Гадюка». Играя в сене, мальчик случайно наткнулся на змею. Константин Дмитриевич Ушинский подробно рассказывает о том, чем отличается змея от ужа. «У ужа во рту небольшие острые зубы, он ловит мышей и птиц, может прокусить кожу; но нет яда в этих зубах...» Другое дело - гадюка, К.Д. Ушинский повествует о различных случаях, когда гадюка кусала животных и людей. «Но водились у нас и не одни ужи: водилась и ядовитая змея, чёрная, большая, без тех жёлтых полосок, что видны у ужа около головы. Такую змею зовут у нас гадюкой. Гадюка нередко кусала скот, и если не успеют, бывало, позвать с села старого деда Охрима, который знал какое-то лекарство против укушения ядовитых змей, то скотина непременно падёт - раздует её, бедную, как гору».

Он заставляет ребенка задуматься. Ребенок сам должен сделать соответствующие выводы. «Кувыркнулся я в одну копну, повернулся в ней раза два и вдруг вскочил с ужасом. Что-то холодное и скользкое махнуло меня по руке. Мысль о гадюке мелькнула в голове моей - и что же? Огромная гадюка, которую я обеспокоил, вылезла из сена и, подымаясь на хвост, готова была на меня кинуться.

Вместо того чтобы бежать, я стою как окаменелый, будто гадина зачаровала меня своими безвековыми, неморгающими глазами. Ещё бы минута - и я погиб; но Бровко, как стрела, слетел с копны, кинулся на змею, и завязалась между ними смертельная борьба». Бровко спас мальчика, а сам чуть не погиб. Две недели он бродил по лесам, искал лечебную траву и выжил.

Таким образом, в этих рассказах читается доброта, взаимовыручка, предостережение ребенка от возможной опасности. Мальчик знал, что в копне может быть змея, потому что много случаев встречи со змеями в данной местности, но он не поостерегся. Хорошо, что рядом оказался добрый и верный пес.


ЗАКЛЮЧЕНИЕ


Литературная деятельность великого русского педагога К.Д. Ушинского - одно из замечательных проявлений многогранности его таланта. В течение почти всей своей творческой жизни он писал стихи и очерки, пробовал свои силы в драматургии, опубликовал ряд литературно-критических статей, рецензий и обзоров, а также художественных переводов произведений зарубежных авторов. Но особенно был известен он, конечно, как детский писатель, автор рассказов и сказок, обработок для детского чтения фольклорных материалов и произведений русской классики.

В предисловии к книге «Детский мир» и «Хрестоматия» (1861) Ушинский писал, что появление этого труда вызвано «современной потребностью». Принципом приобщения детей к основам наук он провозгласил связь между наукой и жизнью. Цель его книг - дать ученикам младших классов по возможности полное представление о мире, которое поможет развитию их мыслительных способностей.

Второй учебной книгой, созданной Ушинским, было «Родное слово» для детей младшего возраста. Она, как и первая, имела большой успех. Так же как «Детский мир...», «Родное слово» сложено на основе фольклора, которому Константин Дмитриевич отводил исключительно важную воспитательную роль, и на лучших литературных образцах. Ушинский стремится и здесь дать детям систему реальных знаний, сохранить энциклопедическую широту.

Большое значение К. Ушинский придавал языку своих рассказов, он считал, что рассказы должны быть написаны на родном языке, просто, без использования малопонятных для маленьких читателей слов. На родном языке можно прикоснуться к миру сокровенных мыслей ребенка, до самых сокровенных уголков ее души, ибо только на родном языке можно воспитать национально сознательную личность, настоящего патриота своей Родины.

Ушинский никогда не упускает возможности от конкретных описаний обратиться к более высоким материям, к выводам, направленным на духовное развитие. Особая ценность его рассказов о природе, о животных состоит в том, что природа в них показана как цельный и прекрасный мир, полный тайн.

Произведения Ушинского о детях отличаются тонкой психологичностью и на простых примерах преподают детям уроки жизни. Автор тактично подсказывает, от чего в себе надо избавляться, какие недостатки в характере могут мешать в дальнейшем. В некоторых своих рассказах К. Ушинский пытается подвести детей к самостоятельному выводу о том, что хорошо, а что плохо, что можно делать, а что не надо.

Таким образом, детские произведения К.Д. Ушинского - большая энциклопедия знаний, высокой нравственности, народной мудрости.


ЛИТЕРАТУРА


1.Долженко, Л.В. Развитие концепции детства в русской литературе и критике XIX века: уч. пособие к спецкурсу по дет. лит. [Текст] / Л.В. Долженко, Л.Н. Савина. - Волгоград: Перемена, 2001. - 298 с.

.Долженко, Л.В. Развитие концепции детства в русской литературе и критике XIX века: уч. пособие к спецкурсу по дет. лит. [Текст] / Л.В. Долженко, Л.Н. Савина. - Волгоград: Перемена, 2001. - 354 с.

.Егоров, Б.Ф. Борьба эстетических идей в России середины XIX века [Текст] / Б.Ф. Егоров. - СПб: Питер, 2002. - 365 с.

.Жигулева, А. Народные пословицы в учебных книгах К.Д. Ушинского [Текст] / А. Жигулева // Дошк. воспитание. - 1995. - №7. - С.13-18.

.Жук, А.А. Русская проза второй половины XIX века [Текст] / А.А. Жук.- М.: Высш. шк., 2001. - 368 с.

.Жук, А.А. Русская проза второй половины XIX века [Текст] / А.А. Жук. - М.: Просвещение, 2001. - 386 с.

.История русской литературы XIX века. 40-60-е годы: учеб. пособие [Текст] / Под ред. В.Н. Аношкиной, Л.Д. Громовой. - М.: Изд-во МГУ, 1998. - 287 с.

.История русской литературы XIX века. 40-60-е годы: учебн. пособие [Текст] / Под ред. В.Н. Аношкиной, Л.Д. Громовой. - М.: Изд-во МГУ, 1998. - 289 с.

.Карпова, Т.В. Великий русский педагог-демократ К.Д. Ушинский [Текст]/ Т.В. Карпова, В.В. Карпов. - Ярославль, Верхне-Волжское кН. изд-во, 1995. - 387 с.

.Константин Дмитриевич Ушинский [Текст] // Арзамасцева, И.Н. Детская литература: учебник для студ. высш. пед. учеб. зав. / И.Н. Арзамасцева, С.А. Николаева. - 3-е изд. перераб. и доп. - М.: Изд. центр Академия, 2005. - С. 280-289.

.Лотман, Л.М. Реализм русской литературы 60-х годов XIX века [Текст] / Л.М. Лотман. - Л.: Просвещение, 1984. - 432 с.

.Лотман, Л.М. Реализм русской литературы 60-х годов XIX века [Текст] / Л.М. Лотман. - СПб.: Питер, 2004. - 386 с.

.Соловейчик, С.Л. Час ученичества. Жизнь замечательных учителей [Текст] / С.Л. Соловейчик. - М.: Высш. шк., 2002. - 365 с.

.Тодорова, Л. Структура учебных книг и хрестоматии, составленных К.Д. Ушинским [Текст] / Л. Тодорова // Педагогика. - 2004. - № 2 - С. 98-103.

.Ушинский Константин Дмитриевич [Текст] // Писатели нашего детства. 100 имен: биобиблиографический словарь в 3 ч. Ч.3. - М.: Либерея, 2000. - С. 201-205.

.Цейтлин, А.Г Становление реализма в русской литературе. (Русский физиологический очерк) [Текст] / А.Г. Цейтлин. - М.: Высш. шк., 1995. - 356 с.

.Юрова, Д. Анализ «Родного слова» Ушинского [Текст] / Д. Юрова. - Педагогика. - 1998. - № 3. - С. 14-21.


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

Великий русский педагог К.Д.Ушинский к сожалению не оставил нам развернутой теории детской игры, но все же уделил ей внимание в своей «Антропологии». Теоретическое и практическое изучение детских игр, по его мнению, должно стать одним из главных предметов будущей учительской семинарии. Важнейшей особенностью игры он считал, то, что в ней формируются не какие-то отдельные стороны человеческой души, но весь человек – его ум, воля, сердце. Присматриваясь к детской игре, педагог может увидеть «всю душевную жизнь» ребенка. Соглашаясь с некоторыми исследователями, в том что игра может носить прогностический характер, Ушинский отмечает, что «это верно в двояком смысле: не только в игре высказываются наклонности ребенка и относительная сила его души, но сама игра имеет большое влияние на развитие детских способностей и наклонностей, а следовательно, и на его будущую судьбу». Игра это свободная, самостоятельная, творческая деятельность ребенка и только в этом качества может считаться игрою. Влияние взрослого на игру должно быть ограничено. Он не считает игрой забаву, в которой взрослый развлекает ребенка, но и не называет игрой деятельность по принуждению взрослого. «Придумать целый цикл своих собственных игр-занятий, как то сделал Фребель, значит брать на себя слишком много, и эти придуманные взрослыми, а не созданные самими детьми игры всегда носят на себе печать искусственности точно также, как и подделки под народные песни». К сожалению, педагогика не прислушалась к этому чрезвычайно резкому высказыванию. Современные дошкольники перегружены дидактическими играми, играми навязанными воспитателями, а свободная творческая игра постепенно угасает. При этом перенос игры в учение Ушинский так же считает губительным и высказывает уверенность, что у педагогов это просто и не получится. Главными ценностями игры Ушинский считает свободу, созидательность (творчество) и деятельность. Свобода как главный нравственный императив необходима человеку как воздух, но свободой нужно уметь пользоваться. Свобода, освобожденная от деятельности губительна для нравственности. И только в «самостоятельной, излюбленной деятельности человек выучивается обходиться с элементом свободы, столь же необходимым, как огонь, и столь же опасным, как он». Именно такой деятельностью видится Ушинскому детская игра. Игра не как наслаждение или игра воображения, избыток телесных сил, но такая игра, в которой «дитя, уже зреющий человек, пробует свои силы и самостоятельно распоряжается своими же созданиями». «Если мы присмотримся к детским играм, - пишет Ушинский, - то увидим, что дети, если они еще не испорчены, не столько ищут наслаждений в тесном смысле этого слова, сколько увлекающих их занятий, и дитя счастливо вполне не тогда, когда громко хохочет и глаза его блестят восторгом, а тогда, когда оно все и очень серьезно погружено в свою игру или в какое-нибудь свое, свободно найденное детское дело».

Творческий характер игры по Ушинскому, проявляется, прежде всего, не в игре воображения, но в созидательной деятельности. Ушинский не согласен с исследователями, которые приписывают детям сильно развитое поэтическое воображение, напротив, он считает, что слабое детское воображение просто сильно влияет на слабую же, не наполненную «следами» душу ребенка. Игра и игрушка и дают ребенку возможность, живя игрой, наполнить свою душу новыми образами и ассоциациями. Ушинский отмечает, что «дети не любят игрушек неподвижных, оконченных, хорошо отделанных, которых они не могут изменить по своей фантазии; ребенку нравится именно живое движение представлений в его голове, и он хочет, чтобы игрушки его хоть сколько-нибудь соответствовали ассоциациям его воображения». Он отмечал, что дети очень привязываются к своим игрушкам, относятся к ним с особой любовью, вне зависимости от того насколько хороша их любимица, любят «в них не красоту их, а те картины воображения, которые само же к ним привязало». Однако мир, в котором живут игрушки, является отражением мира взрослых и те картины, которые разыгрываются с игрушками, часто становятся зеркалом не столько детской души, сколько окружающей ребенка действительности. «У одной девочки кукла стряпает, шьет, моет и гладит; у другой величается на диване, принимает гостей, спешит в театр или на раут; у третьей бьет людей, заводит копилку, считает деньги. Нам случалось видеть мальчиков, у которых пряничные человечки уже получали чины и брали взятки». И взрослым необходимо помнить об этом, ведь образы, рожденные в игре, останутся в памяти и в душе ребенка. «Вы купите для ребенка светлый и красивый дом, а он сделает из него тюрьму; вы накупите для него куколки крестьян и крестьянок, а он выстроит их в ряды солдат; вы купите для него хорошенького мальчика, а он станет его сечь: он будет переделывать и перестраивать купленные вами игрушки не по их значению, а по тем элементам, которые будут вливаться в него из окружающей жизни,- и вот об этом-то материале должны более всего заботиться родители и воспитатели». Этот призыв все так же актуален, может быть даже более, чем во времена Ушинского. Обилие игрушек, их связанность не столько с реальной жизнью, сколько с виртуальными и искаженными образами, заданными новыми мультфильмами и детскими передачами, оторванность родителей от реалий жизни ребенка, становятся новой проблемой в воспитании современных детей. «Мы признаем, что на душу ребенка и на направление ее развития могут иметь влияние окружающая его природа, окружающие его люди и даже картина, висящая на стене в его детской комнате, даже игрушки, которыми он играет».

Игры «общественные» также необходимы ребенку. В них проявляются его способности к совместной деятельности, раскрываются такие его качества как умение руководить и подчиняться, без которых ему будет трудно приспособиться к взрослой жизни.

Игра имеет особое значение в развитии души ребенка. Поэтому ребенок должен наиграться и вовремя подойти к новой для него деятельности – учебе, уже подготовленным игрой, вызревшим. Но игра не единственное средство развития ребенка. «Все эти четыре деятеля - игра, работа, ученье и, наконец, сама школьная или семейная жизнь дитяти - направлены к одной и той же цели вывести человека на путь свободного, излюбленного труда».

Ушинский Константин Дмитриевич прославился в первую очередь как российский основоположник педагогики, а потом и как писатель. Однако жизнь этого талантливого человека не была долгой, болезнь забрала у него все силы, он торопился работать и сделать для других как можно больше. В 1867 году он вернулся на Родину из Европы и через несколько лет, в 1871 году (по новому стилю), умер, ему было всего 47 лет.

Константин Ушинский действительно сделал для России очень много. Его страстною мечтою, записанной в личном дневнике еще с юношества, было стать полезным своему Отечеству. Правильному воспитанию и просвещению подрастающего поколения и посвятил свою жизнь этот человек.

Константин Ушинский: краткая биография

Костя появился на свет в Туле 19 февраля в 1823 году в семье мелкого дворянина - отставного офицера, ветерана войны 1812 года. Биография Ушинского Константина Дмитриевича указывает на то, что свое детство он провел в городке Новгороде-Северском, расположенном в Черниговской губернии, в небольшом родительском имении, куда отец был направлен работать судьей. Его мать умерла очень рано, в то время ему исполнилось 12 лет.

После окончания местной гимназии Константин стал студентом юридического факультета Московского университета. Окончил его с отличием. Через два года он стал исполняющим обязанности профессора камеральных наук в юридическом лицее Ярославля.

Однако его блестящая карьера очень быстро прервалась - в 1849 году. Ушинского уволили за «беспорядки» среди студенческой молодежи, этому поспособствовали его прогрессивные взгляды.

Начало педагогической деятельности

Константин Ушинский вынужден был работать на мелкой чиновнической должности в Министерстве внутренних дел. Такая деятельность его не удовлетворяла и даже вызывала отвращение (об этом он сам писал в своих дневниках).

Самое большое удовольствие писатель получал от литературной работы в журналах «Библиотека для чтения» и «Современник», куда помещал свои статьи, переводы с английского и обозрения материалов, изданных в иностранных печатных СМИ.

В 1854 году Константин Ушинский начинает работать учителем, потом инспектором Гатчинского сиротского института, где он проявляет себя как прекрасный педагог, знаток основ воспитания и образования.

Труды

Под влиянием развития общественно-педагогического движения в 1857-1858 гг. Ушинский пишет в «Журнале для воспитания» несколько своих статей, которые стали поворотными в его судьбе, к нему сразу пришли авторитет и слава.

В 1859 году он получает должность инспектора Смольного В этом известном заведении, тесно связанном с царской семьей, в то время процветала атмосфера заискивания и угодничества. Все обучение проводилось в духе христианкой морали, что в итоге сводилось к привитию светских манер, преклонению перед царизмом и минимуму реальных знаний.

Реформы

Ушинский сразу провел реформирование института: несмотря на сопротивление реакционных педагогов, он ввел новый план обучения. Теперь главным предметом стал русский язык и литература, а также естественные науки. На уроках физики и химии он ввел опыты, так как эти наглядные принципы обучения способствовали лучшему усваиванию и пониманию тем. В это время были приглашены лучшие педагоги - методисты по литературе, географии, истории и т. д., а это Водовозов В. И., Семенов Д. Д., Семевский М. И.

Интересным решением было введение им двухлетнего педагогического класса сверх общеобразовательных семи классов, чтобы воспитанницы лучше подготовились к полезному труду. Он также вводит в практику педагогической работы конференции и совещания для учителей. Воспитанницы же получают право отдыхать на каникулах и в праздники у родителей.

Всем этим событиям был очень рад Константин Ушинский. Биография для детей будет интересна еще и тем, что именно для них он написал очень много удивительных сказок и рассказов.

Детская хрестоматия

В это же время, в 1861 году, Ушинским была создана хрестоматия «Детский мир» по русскому языку для младших классов в двух частях, куда вместился и материал по естествознанию.

В 1860-1861 гг. он занимается редактированием «Журнала министерства народного просвещения», полностью меняет там малоинтересную и сухую программу и превращает его в научно-педагогический журнал.

Все свое время посвящает этому делу господин Ушинский Константин Дмитриевич. Краткая биография указывает на то, что его труды принесли много пользы обществу. Он пишет и помещает в журналы достаточно реакционные статьи. За такое своеволие автор не мог не поплатиться. На него началась травля, коллеги обвинили его в политической неблагонадежности и свободомыслии.

Опыт в Европе

В 1862 году его увольняют из Смольного института. А потом Царское правительство отправляет его за границу в длительную командировку для изучения европейского женского образования. Ушинский воспринимает эту поездку как ссылку.

Однако он принимается за дело, изучает все с большим интересом и посещает ряд европейских стран. В Швейцарии он особенно скрупулезно изучает постановку начального образования. Свои выводы и обобщения Константин Ушинский представляет в учебнике для классного чтения «Родное слово» и методичке к нему. Потом он готовит два тома «Человек как предмет воспитания» и собирает все материалы к третьему.

Болезнь и несчастье

В последние свои годы он выступал как У него вышло много статей о воскресных школах и о школах детей ремесленников, он также был участником педагогического съезда в Крыму. В 1870 году в Симферополе он побывал в нескольких учебных заведениях и с охотой встречался с учителями и их воспитанниками.

Один из учителей И. П. Деркачев вспоминал, что летом 1870 года Ушинский по возвращению домой из Крыма в хутор Богданка Глуховского уезда (Черниговская область) хотел было заехать к своему другу Н. А. Корфу на Екатеринославщину, но не смог этого сделать. Одной из причин стала его простуда, а потом и трагическая гибель его старшего сына Павла. После этого Ушинский вместе с семьей переехал жить в Киев и купил дом на Тарасовской. И сразу же с сыновьями он отправляется лечиться в Крым. По дороге Ушинский Константин Дмитриевич сильно простывает и останавливается в Одессе для лечения, но скоро умирает, это было в январе 1871 года (по новому стилю). Его похоронили в Киеве в

Любимые женщины Ушинского

Женой К. Д. Ушинского стала Надежда Семеновна Дорошенко. Он познакомился с ней еще в Новгороде-Северском. Она была из древнего казачьего рода. Ушинский женился на ней летом 1851 года во время служебной командировки в этом городе. У них родилось пятеро детей.

Дочь Вера (по мужу Пото) в Киеве на свои средства открыла мужское Городское училище, названное в честь отца. Вторая дочь Надежда на вырученные деньги от трудов отца создала начальную школу в селе Богданка, где жил в свое время Ушинский.