Мнение о повести гоголя ревизор комедия. Н.В. Гоголь "Ревизор": описание, герои, анализ комедии. Влияние комедии «Ревизор» на русскую культуру

История создания этой пьесы связана с именем Пушкина. Задумав написать комедию на тему из русской жизни. Гоголь обратился к поэту с просьбой: «Сделайте милость, дайте какой-нибудь сюжет, хоть какой-нибудь смешной или не смешной, но русский чисто анекдот». И, по свиде-тельству Гоголя, Пушкин действительно подсказал новый сюжет, рассказав историю о некоем господине, который в провинции выдал себя за важно-го петербургского чиновника. Пушкину было известно даже несколько подобных историй. Он и сам едва не попал в похожее положение, когда во время путешествия из Нижнего Новгорода в Оренбург был принят за при-сланного в губернию ревизора.

Иными словами, ситуация была в известном смысле типичная. Но при всей своей типичности и комичности история с мнимым ревизором в сущности не содержала в себе ничего примечательного. А вот под пером Гоголя она развернулась в широчайшую «смехопанораму», охватившую едва ли не все тогдашнее общество. Недаром Николай I, от души смеявшийся во время премьеры «Ревизора», по завершении спектакля произнес: «Ну, пьеска! Всем досталось, а мне — более всех!» Объясняя масштабность замысла своего произведения, писатель отмечал: «Если смеяться, так уж лучше смеяться сильно и над тем, что действительно достойно осмеяния всеобщего. В "Ревизоре" я решился собрать в кучу все дурное в России, ка-кое я тогда знал, все несправедливости, какие делаются в тех местах и тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости, и за одним разом посмеяться над всем». Именно потому, что, осмеивая «все несправед-ливости», писатель исходил из представлений о том, как на самом деле должна быть устроена человеческая жизнь, в его произведении прозвучал особый смех — «смех сквозь слезы». Один из литературных критиков того времени писал: «...ошибаются те, которые думают, что эта комедия смешна, и только. Да, она смешна, так сказать, снаружи, но внутри это горе-гореваньице, лыком подпоясано, мочалами испутано».

Несмотря на очевидный успех премьеры «Ревизора» на сцене Александринского театра, Гоголь своей пьесой был недоволен. Поэтому через не-сколько лет он доработал текст, придав афористическую чеканность речи персонажей и заострив социально-критическую направленность ее сюже-та в целом. Именно во второй редакции появилось знаменитое обращение одного из героев к залу, звучавшее как обличительный вызов всей России: «Чему смеетесь? — Над собою смеетесь!..» Эта фраза стала своеобразной эмблемой гоголевского «смеха сквозь слезы». Материал с сайта

И хотя главным пафосом комедии было высмеивание постыдных явле-ний русской общественной жизни первой половины XIX в., изображенные в ней характеры и ситуации обладали столь мощным обобщенным значением, что пьеса вышла далеко за пределы собственной эпохи, заслу-жив гордое звание «бессмертной». С течением времени выяснилось, что вскрытые в ней уродства социальной жизни, равно как и обрисованные в ней человеческие типы, существуют повсюду, в любом обществе. Поэтому и сегодня на спектаклях по «Ревизору», которые идут на сценах театров разных стран, зрители искренне смеются, узнавая в гоголевских персона-жах своих современников, а в бичуемых на сцене пороках общественного устройства — проблемы, с которыми они сплошь и рядом сталкиваются в собственной повседневной жизни. Поэтому же закрепившееся за комедией определение «бессмертная» отражает не только ее художественное, но и общественно-моральное значение: разоблачая в пьесе ненасытных казнокра-дов, бесстыдных подхалимов, завравшихся хвастунов, падких на дешевый блеск обывателей, Гоголь учит понимать истинную цену спесивых и безнрав-ственных чиновников, а вместе с тем — быть свободными от всевозможных форм «бесчеловечья» общественной жизни.

Мегамозг

Вот недавно я его читала рада помочьЯ хочу отразить свое впечатление о прочитанной комедии Н.В. Гоголя «Ревизор». Я выбрал это произведение потому, что оно очень интересное, автор показывает в смешной форме все события происходящие с героями. Противопоставляет никчемность господствующей верхушки общества и рабскую покорность русского крестьянства. Я думаю, это произведение основано на саморазоблачении героев. В ней нет положительных персонажей. Все действия мотивированы характерами и психологией её героев. Образ городничего Сквозника — Дмухановского представлен грубым, циничным администратором. Образ Хлестакова — легкомысленного хвастуна, ничтожного и пошлого человека. Приведу несколько примеров. Мелкий чиновник, который, едучи из Петербурга к отцу в деревню, проиграл на пути все свои деньги и уже две недели живёт в долг в гостинице одного уездного города, без средств продолжать своё путешествие. В этом уездном городе ожидают ревизора, который должен приехать инкогнито. Городничий, почтмейстер, судья, попечитель богоугодных заведений и прочие чиновники, все крепко нечистые на руку, со страху, а точнее - по глупости принимают Хлестакова за этого ревизора. Они водят его по городу, потчевают и дают ему денег взаймы, чтобы увлечь страшного человека в свою пользу и заставить его смотреть сквозь пальцы на упущения и беспорядки по их службе. Видя их готовность одолжать деньгами, Хлестаков так разлакомился на взятках, что уже не спрашивает приходящих к нему, кто они таковы, и с первого слова требует с них подати. Два помещика, два провинциальных оригинала, живущие в уездном городе и неприкосновенные к службе, Пётр Иванович Добчинский и Пётр Иванович Бобчинский, являются к нему с почтением в самую минуту этого грабительского расположения духа, и здесь-то есть сцена высочайшей комедии. Автор нигде не называет губернии, в которой лежит его уездный город: поэтому город может находиться всюду. Чиновники города слишком легкомысленно уверяются в том, что Хлестаков есть тот самый ревизор, которого они ожидают. Как персонаж Хлестаков запомнился мне больше, но не как положительный герой, а как хитрый, сам по сути своей ничем не отличающийся от обманутых чиновников. «Ревизор» собрал все плохое в России, все несправедливости, какие делаются в тех местах и тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливость и порядочность. Административные злоупотребления в местах отдалённых и мало посещаемых существуют в целом мире, и нет никакой достаточной причины приписывать их одной России. Над этими вопросами и заставила задуматься меня эта книга.

/П.А. Вяземский «"Ревизор" комедия, соч. Н. Гоголя». С.-Петербург, 1836 г./

Комедия сия имела полный успех на сцене: общее внимание зрителей, рукоплескания, задушевный и единогласный хохот, вызов автора после двух первых представлений, жадность публики к последовавшим представлениям и, что всего важнее, живой отголосок ее, раздававшийся после в повсеместных разговорах,- ни в чем не было недостатка. В чтении комедия выдержала театральный успех, если еще не превзошла его, что и должно быть в комедии, писанной с умом и талантом, с истинною комическою веселостью, но с меньшею заботливостью о игре и сшибках драматических внезапностей. <...>

Впрочем, как успех "Ревизора" ни был блистателен, а все же не может он не подлежать некоторым оговоркам, критическим замечаниям и осуждениям. <...> Общие замечания о комедии г. Гоголя можно подвести под три отделения: литературное, нравственное и общественное. В исследовании сих замечаний и в возражениях на оные обратим мы более внимания на то, что было говорено о "Ревизоре", нежели на то, что было о нем писано <...>

Обратимся к замечаниям.

Некоторые говорят, что "Ревизор" не комедия, а фарса. Дело не в названии: можно написать гениальную фарсу и пошлую комедию. К тому же в "Ревизоре" нет ни одной сцены вроде "Скапиновых обманов", "Доктора поневоле", "Пурсоньяка" 1 или Расиновых: "Les Plaideurs" {"Сутяги" (фр.).}; нет нигде вымышленной карикатуры, переодеваний и проч. и проч. За исключением падения Бобчинского, нет ни одной минуты, сбивающейся на фарсу. В "Ревизоре" есть карикатурная природа: это дело другое. В природе не все изящно; но в подражании природе неизящной может быть изящность в художественном отношении. <...>

Разумеется, "Ревизор" не высокая комедия, в смысле "Мизантропа" или "Тартюфа" 2: тут не выводятся на сцену лица придворные, лица высшего круга, не выводятся и лица, отмеченные общим человеческим характером. Сцена в уезде. Автор одним выбором сцены дает уже вам меру и свойство требований, на кои он берется ответствовать. Перенести так называемую высокую комедию в уездный городок было бы уже первым признаком необдуманности и неблагоразумия автора.

Говорят, что язык низок. Высокое и низкое высоко и низко по сравнению и отношению: низкое, когда оно на месте, не низко: оно впору и в меру. <...> Между тем же излишним будет заметить почитателям классических преданий, что Фонвизин читал своего "Бригадира" и своего "Недоросля" при просвещенном и великолепном дворе Екатерины II, <...> но вот маленькая оговорка: когда играли "Недоросля" при императрице и после пред публикою, то немилосердно сокращали благородные роли Стародума и Милона, потому что они скучны и неуместны, сохранялись же в неотъемлемой целости низкие роли Скотинина, Простаковых, Кутейкина, несмотря на нравы их вовсе по изящные и на язык их вовсе не академический. <...>

Другие говорят, что в "Ревизоре" нет правдоподобия, верности, потому что комедия есть описание нравов и обычаев известной эпохи, а в сей комедии нет надлежащей определенности. Следовательно, где зрителю нельзя узнать по лицу и платью, кто какого прихода и в котором году он родился, там нет и комедии? Кто-то сказал, что комедия есть история общества, а здесь вы от комедии требуете и статистики! Позвольте же спросить теперь: а комедия, в которой просто описан человек с страстями, с слабостями, с пороками своими, например, скупой, ревнивый, игрок, тщеславный - или типы, которые не принадлежат исключительно ни тому, ни другому столетию, ни тому, ни другому градусу долготы и широты, а просто человеческой природе и Адамову поколению, разве они нейдут в комедию? <...>

Кто говорит, что коренная основа "Ревизора" неправдоподобна, что городничий не мог так легковерно вдаться в обман, а должен был потребовать подорожную и проч. Конечно, так; но автор в этом случае помнил более психологическую пословицу, чем полицейский порядок, и для комика, кажется, не ошибся. Он помнил, что у страха глаза велики, и на этом укрепил свою басню. К тому же, и минуя пословицу, в самой сущности дела нет ни малейшего насилия правдоподобию. Известно, что ревизор приедет инкогнито, следовательно, может приехать под чужим именем. Известие о пребывании в гостинице неизвестного человека падает на городничего и сотоварищей его в критическую минуту панического страха, по прочтении рокового письма. Далее, почему не думать городничему, что у Хлестакова две подорожные, два вида, из коих настоящий будет предъявлен, когда нужно?

Тут нет никакой натяжки в предположении автора: все натурально. Действие, производимое столичным жителем в глуши уездного городка, откуда, по словам городничего, хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь, представляет комику обширное поприще для сбыточных невероятностей. Самохвальство, ложь, пустословие столичные обдают трепетом и легковерием людей и благоразумных, но необразованных - подобная мистификация сбыточна везде. <...>

Есть критики, которые недовольны языком комедии, ужасаются простонародности его, забывая, что подобный язык свойствен выведенным лицам. Тут автор не суфлер действующих лиц, не он подсказывает им свои выражения: автор стенограф. Вероятно, можно найти некоторые неисправности, сорвавшиеся с пера писателя; но смешно же грамматически ловить слова в комедии. Главное в писателе есть слог: если он имеет выразительную физиономию, на коей отражаются мысль и чувство писателя, то сочувствие читателей живо отзывается на голос его. Может быть, словоловы и правы и язык г. Гоголя не всегда безошибочен; но слог его везде замечательно жив. <...> Например, Осип в "Ревизоре" говорит чисто лакейским языком, лакея в нем слышим деревенского, который прожил несколько времени в столице:<...>

<...>говорят, что "Ревизор" - комедия безнравственная, потому что в ней выведены одни пороки и глупости людские, что уму и сердцу не на ком отдохнуть от негодования и отвращения, нет светлой стороны человечества для примирения зрителей с человечеством, для назидания их, и проч. <...> Но как же требовать, чтобы каждый художник посвятил себя на должность школьного учителя или дядьки? На что вам честные люди в комедии, если они не входили в план комического писателя? Он в известную минуту, в данном положении взглянул на несколько лиц - и нарисовал их в том виде, с теми оттенками света, безобразиями, какими они представились взору его. <...> Неужли из того, что комик не вывел ни одного честного человека, следует заключить, что автор имел целью доказать, что честных людей вовсе нет? <...> Добрых и порядочных людей ищите для себя, вышедши из театра, тогда они будут вам нужнее и еще приятнее после впечатлений, оставленных в вас сценическими лицами. Кто из зрителей "Ревизора" пожелал бы быть Хлестаковым, Земляникою, Шпекиным или даже невинными Петрами Ивановичами, Добчинским и Бобчинским? Верно, никто! Следовательно, в действии, производимом комедиею, нет ничего безнравственного. Может быть, действие, впечатление неприятно, производимое над вами, как во всякой сатире, изображающей недуги общества: это дело другое и следствие неминуемое, но это неприятное действие умерено и, так сказать, раскрашено смехом.

Сущность общественных замечаний, слышанных нами о "Ревизоре", сбивается во многом на вышеприведенные замечания. Говорят, что эта комедия, это изображение нравов, поклеп на русское общество, что нет ни одного уездного города в России, который мог бы представить подобное жалкое сборище людей <...>. Следовательно, комедия - ложь, клевета, несбыточный и недозволительный вымысел, едва ли не пасквиль! Опять статистические требования от комика, опять жалобы на драматического публициста. Да кто же сказал вам, что автор метил на такой-то город? <...> Зачем искать оскорбления народному честолюбию в шуточном вымысле автора? Есть ли на белом свете люди, похожие на тех, которые выведены в комедии? Бесспорно, есть. Довольно этого! Что за дело, что комик подметил одного из них на берегу Волги, другого на Днепре, третьего на Двине и собрал их воедино, как живописец собрал черты и прелести многих красавиц в одну свою Венеру? <...>

Хлестаков - ветреник, а впрочем, может быть, и добрый малый; но не взяточник, а заемщик, несколько легкий на руку, это правда, но однако же не нечистый на руку! Различие эти ясно обозначено в лице его. Прочие лица дают ему деньги, потому что он денег от них просит. Где же видано, чтоб люди отказывались услужить человеку в нужде, когда этот человек может быть им полезен, - все это натурально; все это так водится не только в глуши русского уездного городка, но и везде, где живут люди. <...>

Говорят, что в комедии Гоголя не видно ни одного умного человека; неправда: умен автор. Говорят, что в комедии Гоголя не видно ни одного честного и благомыслящего лица; неправда: честное и благомыслящее лицо есть правительство, которое, силою закона поражая злоупотребления, позволяет и таланту исправлять их оружием насмешки. В 1783 году оно допустило представление "Недоросля", в 1799-м "Ябеды", а в 1836-м "Ревизора".

<...>При появлении "Ревизора" было, как сказано выше, много толков и суждений в обществе и в журналах. Кроме самого литературного достоинства ее, входила в разноречивые соображения о ней и задняя, затаенная мысль. Комедия была признана многими либеральным заявлением, вроде, например, комедии Бомарше: "Севильский цирюльник"<...>. Это впечатление, это предубеждение, разумеется, должно было разделить публику на две противоположные стороны, на два лагеря. Одни приветствовали ее, радовались ей как смелому, хотя и прикрытому нападению на предержащие власти. По их мнению, Гоголь, выбрав полем битвы своей уездный городок, метил выше. <...>

С этой точки зрения другие, разумеется, смотрели на комедию как на государственное покушение: были им взволнованы, напуганы и в несчастном или счастливом комике видели едва ли не опасного бунтовщика. Дело в том, что те и другие ошибались. Либералы напрасно встречали в Гоголе единомышленника и союзника себе, другие напрасно открещивались от него, как от страшилища, как от нечистой силы. В замысле Гоголя не было ничего политического. Он написал "Ревизора", как после написал "Шинель", "Нос" и другие свои юмористические произведения. У либералов глаза были обольщены собственным обольщением; у консерваторов они были велики. <...> Много было написано, и много еще пишется о Гоголе; но кстати здесь сказать: во многоглаголии ни спасения, ни истины нет.

Одним из самых известных произведений в русской литературе является пьеса «Ревизор». Гоголь, отзывы о котором показывают, насколько этот писатель популярен и в наше время, в данном произведении создал целую галерею колоритных, запоминающихся персонажей, образы которых вполне узнаваемы до сих пор. Многие школьники до сих пор с удовольствием читают эту комедию, считая ее одной из лучших не только в творчестве автора, но и в отечественной литературе вообще.

Об идее

На школьных уроках преподаватели много внимания и времени уделяют пьесе «Ревизор». Гоголь, отзывы о котором наглядно доказывают его популярность среди читающей аудитории, в своем произведении отразил дух времени, так что комедию можно по праву отнести к реалистическому направлению.

Пользователи в один голос утверждают, что история, рассказанная автором, уморительна до слез. Они признают: сюжет до смешного прост и потому гениален. Читатели считают приключения Хлестакова в уездном городе не только забавными, но и поучительными во всех отношениях, так как писатель всего в нескольких действиях показал и пороки представителей отдельных социальных классов, и общечеловеческие недостатки вообще. По их мнению, драматург сумел продемонстрировать главные общественные проблемы своей эпохи, а также удачно высмеять людские пороки.

Мнения о сюжете

На школьных уроках по литературе одной из самой распространенной темой является Отзывы о пьесе могут пригодиться учителям при подготовке урока по произведению. Для этого следует ознакомиться с мнениями читателей по поводу самой истории, рассказанной драматургом.

Большинство читатателей справедливо указывают, что, несмотря на некоторую фантастичность и невероятность происходящего, события выглядят весьма правдоподобно за счет узнаваемости многих ситуаций. Они видят в этом главное достоинство комедии. По их словам, удивительная ошибка городничего, принявшего простого проходимца за проверяющего, - одна из самых удачных задумок автора, ведь именно данное обстоятельство дало толчок к необыкновенной истории пьесы «Ревизор». Гоголь (отзывы о писателе, как правило, весьма положительны), впрочем, не сам выдумал этот сюжет: саму идею ему подсказал Пушкин, с которым произошло нечто подобное во время его путешествия по стране.

О городничем

Почти все читатели считают этого персонажа самым колоритным действующим лицом. Они признают, что образ главы города получился забавным и в то же время очень жизненным. Читатели полагают: именно данный герой занимает центральное место в произведении, хотя его имя и не вынесено в название.

Автор описал этого человека как типичного взяточника, подхалима и льстеца, который ради служебной карьеры готов злоупотребить своими полномочиями в ущерб жителям. Очень колоритным и многогранным характером наделил своего героя Гоголь. «Ревизор» (отзыв о пьесе показывает сохранение к ней интереса и у современного читателя) - это произведение, отличающееся тонким и вместе с тем острым сатирическим юмором, сочным языком и меткими замечаниями автора и действующих лиц. Однако многие читатели справедливо отмечают, что городничий не столь однозначен. Несмотря на все свои недостатки, он искренно любит жену и дочь, отличается некоторой рассудительностью и предприимчивостью, хотя в основном и заботится о своей выгоде.

Мнения о его жене

Популярность драматурга у современной аудитории доказывает отзыв о книге «Ревизор». Гоголь сумел заинтересовать читателя не только остроумной историей, но и жизненными персонажами. Последнее замечание в полной мере относится к женским образам в произведении.

Большинство читателей признали очень убедительными характеры жены городничего Анны Андреевны и его легкомысленной дочки. По их словам, первая героиня вполне узнаваема по своему жеманству и кокетству, которое было столь свойственно людям ее круга и положения. Любопытен тот факт, что рекомендации для театрального воплощения давал сам Гоголь. «Ревизор» (отзыв для читательского дневника весьма полезен при подготовке к сочинению) - это пьеса, в которой, по утверждению ее поклонников, изображены вполне узнаваемые образы, что и делает ее такой интересной не только с литературной, но и с исторической точки зрения.

Мнения о Марье Антоновне

Эта девушка изображена в пьесе как типичная провинциальная барышня. Все читатели считают, что она является самой запоминающейся героиней во многом благодаря знаменитой сцене сватовства к ней Хлестакова.

При анализе ее характера поклонники творчества писателя указывают на ее наивность, простодушие и даже некоторую глупость, которая, впрочем, не столько раздражает, сколько смешит и развлекает. Особенно удачно изобразил свою героиню в сценах с матерью и Хлестаковым Н.В. Гоголь. «Ревизор» (отзыв о пьесе необходимо учитывать при написании школьных сочинений) - произведение, отразившее быт мелкого и среднего дворянства, что очень хорошо видно на примере образа дочери городничего.

О Хлестакове

Главный герой считается всеми читателями одним из наиболее удачных персонажей в творчестве писателя. По их утверждению, этот молодой человек почти без роду и племени, с пустым карманом, но неисчерпаемой фантазией получился очень колоритным и убедительным, несмотря на всю фантастичность ситуации, в которую он поневоле попал.

Всех читателей поразила та ловкость и непринужденность, с которой он сумел всех обмануть и завоевать доверие окружающих. Тем не менее то, насколько этот непутевый герой полюбился читателям, доказывает отзыв о комедии «Ревизор». Гоголь сумел из простого и самого обычного человека сделать настоящего культового героя в отечественной литературе, о котором до сих пор идут споры в науке. Показателен тот факт, что в театральных постановках и при экранизациях именно данный персонаж вызывает больше всего вопросов.

О чиновниках

Почти все читатели в один голос утверждают, что писателю удивительно точно и правдоподобно удалось создать представителей среднего сословия русского общества: членов общественных учреждений, купцов, полицейских и других. Но основное внимание поклонники творчества автора обращают на чиновников, которые, по их словам, получились особенно забавными и смешными. Впрочем, некоторые из них справедливо утверждают, что они вышли у писателя несколько карикатурными, однако это все равно нисколько не испортило общего впечатления.

О жизни города

Очень колоритно и выразительно показал жизнь типичного провинциального уездного города в своей знаменитой пьесе Н. Гоголь. «Ревизор» (краткий отзыв о пьесе показывает, что читатели не обошли внимание и эту важную составляющую произведения) - комедия, включающая в себя описание самых различных аспектов русской действительности. Они отмечают, что автору через реплики персонажей удалось очень емко, кратко, лаконично изобразить общественный быт и уклад населения. По их мнению, драматург в комедийной, а иногда и фарсовой форме затронул такие важные аспекты жизни, как управление города, нравы, обычаи, отношения между населением и властью, а также дал колоритные картины гостиниц, рынков, жилищ.

Кроме того, он поднял тему петербургской жизни в монологах Хлестакова, а также в отдельных репликах городничего и жены, мечтающих через брак их дочери породниться со знатными фамилиями и переехать в столицу.

Мнения о речи персонажей

О том, насколько читателям пришелся по вкусу язык героев, говорит отзыв о произведении «Ревизор». Гоголь в самом деле наделил своих действующих лиц меткой и выразительной речью, которая отличается индивидуальностью и неповторимостью.

Многие читатели справедливо отмечают разную манеру выражаться собеседников. Например, городничий, по их наблюдениям, говорит с важностью и с преувеличенным сознанием собственной значимости. Язык его жены отличается манерностью, слащавостью, некоторой напыщенной витиеватостью, а также жеманством и книжностью. Ее дочь выражается проще, ее речь изобилует восклицаниями, которые выдают в ней эмоциональную натуру, склонную к чрезмерной демонстрации своих переживаний.

Монологи Хлестакова, по уверению читателей, - самое лучшее в разговорах героев. Его высокопарные речи, смешанные с простыми, почти грубоватыми словами, смешат и удручают одновременно. Размышления его слуги Осипа, напротив, характеризуются медлительностью, неторопливостью и взвешенностью, что резко отличает его от хозяина.

О значении пьесы

По мнению почти всех читателей, данная комедия является одним из лучших произведений не только в творчестве писателя, но и в отечественной литературе вообще. Они признают, что пьеса является одной из наиболее любимых и часто читаемых книг, так как она остроумна и поучительна одновременно. Среди других пьес отечественных драматургов она занимает чуть ли не первое место по популярности. Читатели утверждают, что она воспринимается очень легко, поскольку ее сюжет интересен, а персонажи весьма узнаваемы, несмотря на некоторую карикатурность.

Если вы планируете писать сочинение по комедии "Ревизор", обязательно учтите предысторию этого произведения. Николай Гоголь взялся за перо в 1835 году, положив начало комедии. Однако сюжет "Ревизора" Гоголь почерпнул, общаясь с Александром Пушкиным . Именно он дал подсказку основной идеи. Хотя премьера "Ревизора" уже прошла в 1836 году - Москва и Петербург рукоплескали новому творению знаменитого русского писателя, Гоголь корректировал текст еще очень долго. Лишь в 1942 году произведение было полностью закончено.

Сделаем краткий анализ комедии "Ревизор". Эта пьеса стала абсолютно новаторской, ведь Николай Гоголь первый раз написал комедию, где нет любовного сюжета, но при этом она явилась остро социальной и злободневной. Конечно, видно что Хлестаков ухаживает за женщинами, коими явились Анна Андреевна и Мария Антоновна, но это отнюдь не любовная линия, а пародия на возвышенные чувства и романтические отношения. Обязательно учтите это, готовя сочинение по "Ревизору".

Проблематика комедии "Ревизор"

В любом серьезном произведении есть проблематика, то есть автор обозначает проблемы, на которые он хочет обратить внимание читателя, и побудить задуматься об их решении. Ярко проблематика видна в классических произведениях русской литературы, как например, в комедии "Ревизор", анализ которой мы сейчас делаем.

Здесь стоит подчеркнуть три главных аспекта:

  • Чинопочитание - чиновники малые и большие хотят признания и почитания. А люди готовы отдавать им эту дань взамен личной выгоды.
  • Взятки чиновникам - и давать взятки, и брать их - это безнравственно.
  • Моральный упадок общества - мораль является мерилом нравственного состояния человека. Что влечет за собой падение морали в обществе?

Эти проблемы Гоголь особенно ярко отражает в своем произведении. Включите проблематику в сочинение по комедии "Ревизор".

Главный анализ

Темой пьесы "Ревизор" Гоголь решил выбрать такие пороки человечества, как: лицемерие, двуличность, пошлость, зависть, невежество и взяточничество. Весь этот набор качеств можно объединить темой чиновничества. Действительно, люди, облеченные властью, мало сказать не подают подобающего примера поведения. Они ведут себя порочно и не видят в этом ничего дурного. Получить взятку стало в порядке вещей. Однако, как только появляется высокопоставленное лицо, они стараются прикрыть свои грехи.

Делая анализ комедии "Ревизор", основную тему мы уяснили, а что стало главной идеей пьесы? Прослеживается мысль о том, что рано или поздно человек волучит возмездие за свои преступления, причём, иногда это возмездие отразится в духовном отношении, но от этого оно не становится более щадящим.

Сочинение по комедии "Ревизор" должно отразить ужасную картину общества - большинству людей интересно лишь собственное благополучие и возможность нажиться за счет других. Смысл жизни потерян, и устоями общества стали пошлость и жадность. Например, городничей. Он считает, что заниматься такими делами можно, ведь потом я пойду в церковь и замолю грехи. Какое нравственное падение!

Видно, что внутри чиновники понимают свою продажность и что это плохо - заниматься подобным. Но легче уговорить свою совесть, прикрыться, чтобы тебя не поймали, и дальше наедать и без того толстые щёки. Рассмотрим Ляпкина-Тяпкина. Он не хочет брать взятки, как обычно. Он их берёт в виде борзых щенков, а себя и других успокаивает словами, что это, дескать, иное дело.

Выводы

Анализ комедии "Ревизор" был бы неполным, если бы мы не подчеркнули мысль дешевой замены истинных человеческих ценностей на представления о чине. Что имеется ввиду? У смотрителя училищ Хлопова мнение такое: когда я говорю с тем, у кого чин повыше, "души нет, язык вязнет". Он благоговеет не перед человеком, а перед положением, или "чином". И всё это влияет на то, что чиновники верят в лживые слова Хлестакова.

В своем произведении Гоголь сумел отразить жизнь всей страны. Мы читаем и о суде, и о народном образовании, и о больницах, и о почте с полицией. Ваше сочинение по комедии "Ревизор" непременно должно включать конфликты. А конфликта в пьесе два:

  • Конфликт внешний - он виден в отношениях, где с одной стороны Хлестаков, с другой чиновники.
  • Конфликт внутренний - бюрократическая верхушка и народ.

Интересно подметить такой факт о комедии: когда Гоголь приступил к работе над ней, он Пушкину поклялся, что получится "смешнее черта", так и вышло. Император Николай I также посмотрел поставленную пьесу. Мнение о ней он выразил словами: "Всем досталось. А мне больше всего". Краткое содержание "Ревизора" также читайте на нашем сайте.

Вы прочитали анализ комедии "Ревизор" Николая Гоголя, будем надеяться, что он поможет вам в подготовке сочинения или просто размышлении после прочтения произведения.