"Маугли" кто написал? "Маугли", Киплинг

Давным-давно в джунглях жил тигр по имени Шер-Хан. Все боялись его - он был жестокий и никого не щадил.

В тот день, когда началась эта история, запах добычи привел его на берег реки. Пробравшись сквозь заросли, он увидел плачущего ребенка. "Человеческий детеныш! - воскликнул Шер-Хан. - Какая удача! Правда, я никогда не ел ничего подобного, но он такой аппетитный на вид, что должен быть восхитительным. Сейчас я на славу закушу".

Но только он собрался наброситься на ребенка, как дорогу ему преградили три разъяренных волка. "Еще один шаг, Шер-Хан, - и ты умрешь, - сказали они. - Здесь наша территория. Убирайся!" С тремя волками тигру было не справиться и он отступил, поклявшись отомстить. Тем временем волки разглядывали ребенка. "Бедняжка! Один в джунглях он погибнет!" - сказала волчица-мать. Обернувшись к другим волкам, она добавила: "Я бы охотно взяла его в свою семью".

Усыновить человеческого детеныша непросто - такие решения не принимаются в одночасье. Каждый волк должен был высказать свое мнение на Большом Совете волчьей Стаи. Ночью, когда над джунглями стояла полная луна, вся Стая собралась на Скале Совета. Кроме волков, здесь были пантера Багира и бурый медведь Балу. Он и заговорил первым: "Я согласен, чтобы человеческий детеныш остался с нами. Он никому не принесет вреда".

"Осторожней! - сказала Багира. - А что если он потом изменит нам? Когда он вырастет, он может вернуться к людям и привести их сюда, чтобы охотиться на нас". - "Надо чтобы он полюбил нас, - ответила волчица-мать. - Это я беру на себя".- "А я,- заявил Балу,- я научу его Закону Джунглей".- "В таком случае,- сказала Багира,- я "за". Итак, Большой Совет постановил принять человеческого детеныша в Стаю. Волчица-мать дала ему имя Маугли.

Прошло несколько лет. Волчица-мать могла гордиться своим приемышом. Маугли рос вместе с волчатами - он стал умным и сильным и любил волков, как своих братьев. Но он был страшно любопытен и разгуливал по джунглям, не ведая опасности, которая подстерегает на каждом шагу. "Берегись!- говорила ему Багира. - Если ты наткнешься на Шер-Хана, тебе не поздоровится". - "Но у меня ведь есть ты, Багира, - отвечал Маугли. - Чего же мне бояться?"

"Обезьяны тебе не друзья, - твердил ему Балу. - Не водись с ними. Они ленивы, невоспитаны и никогда не выполняют своих обещаний".- "Может быть,- соглашался Маугли,- но они такие забавные". Едва он сказал это, как среди ветвей появилась обезьяна. Она сорвала кокосовый орех и запустила им прямо Балу в голову - "бах!" Через мгновение ее и след простыл, а Маугли не мог удержаться от смеха.

На другой день обезьяны появились вновь. Теперь их была целая стая. Они пришли к Маугли. "Пойдем с нами, - сказали они ему,- тебе у нас понравится. Хочешь побывать в нашем дворце?" Маугли задумался - сомнения одолевали его: "А вдруг Балу прав, и это западня?" Но любопытство оказалось сильнее - ведь побывать на развалинах древнего индийского города, где жили обезьяны, было его давней мечтой. И, забыв наставления Балу, он отправился в путь.

Заметив исчезновение Маугли, Балу сразу догадался, что обезьянам все же удалось заманить мальчика в свое логово. Медведь бросился искать Багиру. "Вдвоем, - сказала пантера, - мы с ними не справимся. Обезьян слишком много. Я вижу только один выход - просить помощи у Каа". Каа был огромной змеей - удавом. Он был страшно прожорлив и лазил по деревьям не хуже обезьян, поэтому они смертельно боялись его. Каа, не раздумывая, согласился помочь Багире и Балу.

Они нашли Маугли в глубокой змеиной яме у входа в древний индийский город. "Обезьяны меня обманули,- пожаловался Маугли.- Я голоден и весь в синяках. Они хотели сделать меня своим рабом и бросили сюда". У его ног извивались кобры. "Я уже устал отбиваться от этого ядовитого народа",- добавил он, отшвыривая очередную кобру. "Я с ними разберусь,- сказала Багира.- Но надо спешить, пока обезьяны не собрались с силами".

"Это уже моя забота",- сказал Каа. И тут началась страшная схватка. Друзья Маугли оказалась сильнее. Только бегство могло спасти обезьян. Но у них для этого было лишь две возможности: или прыгать в воду, где их ждала, оскалив страшные клыки, Багира, или пытаться проскочить мимо Каа, открывшего свою ужасную пасть. Мало кому из обезьян удалось избежать челюстей огромного удава.

Так был спасен Маугли. Волнения остались позади. "Ну что, - сказала Багира,- надеюсь, на этот раз урок пойдет тебе на пользу. Подумать только, сколько хлопот доставил ты нам троим!" Пристыженный Маугли опустил глаза. Но Каа, который ничего не смыслил в нравоучениях, возразил: "А, по-моему, все было как нельзя кстати. Мы славно позабавились - я доволен. А мой желудок- тем более". - "Спасибо тебе, славный Каа, - сказал Маугли.- Я этого никогда не забуду".

В Волчьей Стае Маугли ждали неприятные известия. Старый Шер-Хан снова появился в этих местах. Но еще хуже было то, что ему удалось посеять раздор среди волков. Старые волки были на стороне Маугли, но молодые считали, что он должен покинуть джунгли и вернуться к людям. Они не знали, что Шер-Хан мечтает растерзать Маугли при первом же удобном случае.

Зато это знала Багира. И она подсказала Маугли, как ему поступить: "Иди к людям и не возвращайся, пока не добудешь Красный Цветок!" На языке зверей Красным Цветком называют огонь - лишь этим грозным оружием можно было отпугнуть Шер-Хана. С наступлением ночи Маугли направился в деревню. Там, никем не замеченный, он добыл целый горшок горящих углей и принес их в джунгли.

Маугли вызвал Шер-Хана на Большой Совет Стаи. Высоко подняв горящий факел, он крикнул ему: "Шер-Хан, я не боюсь тебя! Убирайся прочь и помни: в следующий раз я приду на Большой Совет с твоей шкурой!" Тигр обратился в бегство. Но это не примирило волков, даже напротив - стало еще одним поводом для раздора между старыми и молодыми. И тогда Маугли решил уйти к людям.

Первое время жизнь в деревне забавляла Маугли. Никогда еще он не слышал столько нелепых историй о джунглях и зверях, там обитающих. Поначалу он пытался развеять людские заблуждения, рассказывал о тайнах леса, о том, как его вырастили волки. Но никто ему не верил, и, отчаявшись, он замолчал. Все чаще и чаще мечтал он о возвращении в джунгли. Разлука с друзьями и матерью-волчицей была для него тяжела.

Люди поручали ему пасти стадо буйволов. Маугли пользовался этим и пригонял животных к самому краю пастбища, где начинались джунгли. Там он встретил однажды двух молодых волков. "Ты был прав,- сказали они ему.- Мы совершили ошибку, предав тебя и поверив Шер-Хану. Старый тигр оказался вероломным. Он убил двоих волков. Если бы ты был с нами, ты бы ему отомстил".

Так Маугли понял, что может вернуться в джунгли, к той жизни, которую он любил. "Позовите Шер-Хана сюда, - предложил он волкам. - Скажите ему, что я один, и что он спокойно может меня сожрать. А я уж позабочусь о нашей встрече". Волки в точности исполнили его просьбу. Не прошло и дня, как на опушке леса появился тигр. Решив, что Маугли и вправду беззащитен, тигр приготовился к прыжку, но мальчик пустил прямо на него стадо буйволов.

Растерявшись, Шер-Хан бросился наутек, а Маугли с громкими криками погнал за ним своих буйволов. Тигр был ловок и скор, но ему мешали препятствия - большие валуны, поваленные деревья... А буйволам ничего не мешало - они мчались напролом. Шер-Хан был обречен. Стадо настигло его и растоптало. Шер-Хан был мертв и коршуны уже слетались к нему. От него ничего не осталось, кроме шкуры и выпученных в предсмертном ужасе глаз.

Настоящим героем вернулся Маугли в свою Стаю. Багира, Балу и братья-волки гордились им, и это наполняло его сердце счастьем. В день своей великой победы он поклялся больше никогда не покидать джунглей.

Перевод Алины Куберской, художник В.Гуль

Едва ли найдется человек, который ни разу в своей жизни не слышал о приключениях Маугли. Автор книги рассказывает читателям о том, как маленький мальчик оказался в джунглях, о стае волков, которая его приютила, и о приключениях всех его новых друзей. которая понравится даже взрослым. Она повествует о маленьком храбром мальчике, которого вырастили звери, его имя - Маугли. Кто написал это произведение, должен знать каждый: его автор - Редьярд Киплинг. Немного о приключениях малыша в джунглях и о создателе произведения вы можете прочесть ниже.

Что происходило с Маугли в джунглях

Будучи двухлетним ребенком, маленький Маугли заблудился в лесу, где его начал преследовать злобный тигр Шер-Хан. Малышу повезло: ему удалось добраться до логова волков, которые приняли его в семью и дали новое имя, переводящееся как «лягушонок». Медведь Балу и пантера Багира решают позволить ребенку остаться. Так начинается сказка «Маугли».

Киплинг рассказывает о жизни ребенка среди зверей, которые его воспитывают. Малыш растет, учит их языки и всячески проявляет ум и ловкость. Однажды Маугли украли обезьяны, но его друзья - Балу, Каа и Багира - пришли на помощь.

Маугли и люди

Десять лет спустя, когда Акелла - вожак волков - стал уже слишком старым, чтобы управлять стаей, а Маугли явно не нравился многим зверям, мальчик пошел на отважный шаг и поджег шкуру Шер-Хана, чтобы показать свое превосходство. После случившегося Маугли отправился жить к людям, его приютила деревенская семья. Он освоился, выучил язык людей, а потом стал пастухом.

Однажды волки рассказали Маугли, что Шер-Хан вернулся, и мальчик заманил его в ловушку. Деревенский охотник желает продать шкуру убитого тигра, но Маугли не позволяет ему. Местные жители называют его оборотнем и хотят сжечь мальчика и его семью. Маугли помогает своим названым родителям бежать, а на деревню насылает диких животных из джунглей, чтобы вытоптать ее и наказать таким образом поселенцев. Затем главный герой отправляется обратно в джунгли, где теперь все его признают и уважают. Он становится героем, спасая свою звериную семью от нападения диких собак, с тех пор все знают имя Маугли. Через некоторое время он решил окончательно отправиться к людям. Маугли женится, ведет обычный образ жизни и навсегда остается среди людей, хотя никогда не забывает о своих верных друзьях.

Кто написал «Маугли»

Автор этого произведения - широко известный английский автор Редьярд Киплинг.
Его биография полна приключений. Он родился в Индии, а возрасте шести лет был отправлен в Англию. Отец известного писателя был именитым культурологом, а мать - представительницей обеспеченной английской семьи.

Краткая биография

В Англии будущий писатель получил образование и отправился обратно в Индию, где начал работать в газете. Вскоре Киплинг уже принялся за пробы пера и начал тренировать свои писательские способности, которые затем воплотились во многих его произведениях, в том числе и в «Маугли». Кто написал это произведение, в настоящее время известно практически каждому.

Некоторое время спустя, в 1899 году, Киплинг отправляется в путешествие по миру, в ходе которого непрестанно пишет путевые заметки и становится знаменитым уже по прибытии в Лондон. В 1890 г. он создает еще несколько работ, стараясь сформировать свою, новую манеру английского стихосложения. Появляется первый роман писателя - «Свет погас». Он вызвал у Киплинга сильное переутомление, из-за чего писатель отправился в путешествие.

По возвращении в Англию Киплинг берет в жены сестру своего издателя. Во время путешествия, в у пары заканчиваются деньги, и они принимают решение осесть в штате Вермонт. Именно здесь Киплинг напишет множество произведений, среди которых и книга о приключениях Маугли. Кто написал это и многие другие произведения, сейчас известно каждому ребенку. Среди основных работ автора выделяются «Отважные мореплаватели», «Масса выдумок», две «Книги джунглей», «Труды дня» и многое другое.

Каждый ребенок и взрослый хотя бы раз слышал о приключениях диких зверей и Маугли. Кто написал это произведение, тоже известно практически всем. Это был Редьярд Киплинг - великий который посвятил свою жизнь созданию детских книг.

Введение

Ма;угли (англ. Mowgli) - персонаж книг Редьярда Киплинга «Книга джунглей» и «Вторая книга джунглей», а также нескольких экранизаций и мультфильмов.

Маугли

Краткое описание жизни Маугли мы можем найти В Википедии.
«Индийский мальчик. Он смуглый и черноволосый, как большинство индусов. Родители бросили его, спасаясь от тигра Шерхана. Мальчик чудом уцелел и попал на воспитание в семью волков. Шерхан приходил и требовал «свою добычу», но приёмная мать Маугли, волчица Ракша, наотрез отказалась отдавать его и была готова даже драться. В конце концов Маугли принимают в стаю. Его учителем становится медведь Балу, а другом и защитником - пантера Багира. Когда Маугли подрос, ему пришлось пережить много приключений: он попадает в плен к обезьянам (бандерлогам, как их называют); восстанавливает власть Акелы, которого «подставили» во время охоты; сражается с рыжими псами. Но главным его противником так и остаётся Шерхан. Тигр не смог забыть той неудачной охоты, когда он остался без добычи. Среди некоторых читателей бытует ошибочное мнение, что во время этой охоты Шерхан охромел, когда обжег лапу в костре, но на самом деле он родился хромым, подтверждение чему можно найти в «Книге джунглей» Киплинга.» [ВП]

Кроме того, есть много красочных персонажей из «Книги джунглей», этимология имён которых до сих пор неизвестна. Во всяком случае, мы не знаем, чем руководствовался Р. Киплинг в выборе имён, хотя про главных персонажей нам известно из источников. Киплинг называл Маугли «лягушонком», а тигр Шерхан известен как хромой с рождения и имя ему дала мать - Лунгри (Lungri – англ. в переводи с хинди «хромой»).
Но «лягушонок» - это не имя, а прозвище, которое получили дети маугли. Вероятно, наблюдая детей маугли, которые передвигались, сидя на корточках и перебирая руками по земле, в позе лягушки Р. Киплинг и придумал такое прозвище. А само имя Маугли давно привлекало меня своей загадочностью, как и имена других персонажей «Книги джунглей». Я глубоко уверен, что имена персонажей литературных произведений, сказаний и мифов не случайный, а сознательный выбор автора. Вероятно, Р. Киплинг обратился к др.-индийскому языку, хинди, санскриту, выбирая имена своих персонажей, давая им эпитеты согласно их статусу и образу жизни, но вряд ли он предполагал, что индийские языки имеют славянские корни.
Раскольников Ф. Достоевского, потому и «раскольник», что у него сознание расколото. Несчастливцев Островского несчастен по жизни. У Гомера Кассандра – прорицательница > kassandra > koschunij - кощуница (слав.)(редукция sch/ss, n/d, замена j/r), кощун - так в старину на Руси называли предсказателей, отсюда Кощей Бессмертный в русской сказке. Ахилл – «хилый» (слав.), потому, что его больного в детстве мать окунула в чан с лечебными травами, держа за пятку. Кстати, Ширхан тоже «хилый» или «ломкий», потому, что хромой с рождения.
Поиск славянских корней в иностранных словах ведётся по моей методике .
Лунгри – Lungri (англ.) > lomkij – ломкий (слав.)(замена m/n, j/r, редукция k/g).
А имя Маугли вытекает из описания самого Маугли: «Индийский мальчик. Он смуглый и черноволосый, как большинство индусов.»
Маугли – Maugli > smuglj/ugolnij – смуглый/угольный (слав.)(пропуск s, замена j/i; инв. Maugli, перест. g/l, замена nj/m)

«Назван так Киплингом в честь индийского падишаха и военачальника Шер-шаха (в пер. с хинди «Царь-лев», «Царь-тигр»). Слово Шер переводится c урду, хинди и фарси, где означает букв. «Тигр». Слово «Хан» происходит от тюркского одноименного титула. Шер-шахом (наст. имя - Фарид-хан) его стали звать после того, как будучи на охоте он убил тигра. Сокращения имени: Ханни, Канни.
Согласно самому Киплингу, «Shere Khan» следует произносить как «Шир кан» (англ. Sheer Karn). Так или иначе, но его имя в англоязычных, русскоязычных и других экранизациях всегда произносится именно «Шерхан».» [ВП]
Я не знаю, какой смысл вкладывал Р. Киплинг в имя «Шир кан», но пишется оно слитно Ширхан. Трудно представить в имени сочетание корней хинди и тюркизма, поэтому слово «Хан» неуместно для имени Тигра. Хан (тюрк.) > xan –konj – конный (слав.)(редукция k/x), происходит от слав. сущ. князь – knjaz – konik – конник (слав.)(редукция k/z)
В иврите я встретил слово шахор/shaxor – чёрное (ивр.) > chernoj/chirk !/cherkanj - черный/чирк!/черканный (слав.)(редукция ch/sh, замена n/v-x, перест. x/r; перест. x/r, редукция k/x)
Чёрканный – полосатый - Ширхан из «Книги джунглей» или shaxor – shtrix – штрих, штрихованный (слав.)(пропуск t, перест. x/r), где «штрих» тоже полосатый!
Так что тигр Ширхан – это полосатый тигр!
Кстати, Шер – sher – тигр (хинди) > tgr – тигр (слав.)(редукция t/s, g/h)

Другие персонажи

Рассмотрим имена других известных, но уже второстепенных персонажей «Книги джунглей» в славянской традиции.

Багира - черная пантера. Друг и наставник Маугли. Его покровитель
Багира – Bagira > Beglaj – Беглая (слав.)(редукция l/r). Известно, что пантера самое быстрое кошачье животное на земле.

Балу - большой, старый и толстый медведь. Учитель Маугли и волчат в стае. Защитник и покровитель Маугли.
Балу – Balu > lapu – Лапа (слав.)(инв. Balu, редукция p/b), известно, что медведя называют «косолапый».

Акела - бывший волк-одиночка, глава стаи в которой жил Маугли. Друг и защитник Маугли.
Акела – Akela > Odnkij – Oдинокий (слав.)(пропуск dn, замена j/l)

Хатхи - мудрый слон.
Хатхи – Xatxi > Xodkj - Ходкий (слав.)(редукция d/t, k/x), где «слон» по-славянски – «шлёпать».

Сахи - дикобраз. Ворчун и проходной персонаж.
Сахи – Saxi > Suxj/Kalсj – Сухой/Колкий (слав.)(инв. Sax, редукция k/x, c/s, пропуск l)

Шакал Табаки - лизоблюд и льстец. Слуга и доносчик Шерхана, его свита.
Табаки – Tabaki > Sobaka – Собака (слав.)(редукция s/t), где шакал из рода псовых.

Бандерлоги - обезьянья стая. Серые обезьяны, похитившие Маугли
Бандерголи – Banderlogi > band-berlogi – банда из берлоги (слав.)(пропуск b)

Коршун Чиль - вестник и помощник. Всё видит с верху. Помогает Маугли
Чиль – Chil > Ochij – Очий (слав.)(замена j/l)

Павлин Моа - проходной персонаж между сериями
Моа – Moa > Pava – Пава (слав.)(редукция p/m, пропуск v), где «пава» – павлин по-др.-славянски.

Каа - огромный, сетчатый удав (или питон). Мудрый советчик и помощник.
Каа – Noga – Нога (слав.)(пропуск n, редукция g/k)
«Порциг (2002: 298) указывает, что только в греческом, армянском и арийских сохранилось старое индоевропейское название «змеи» – др.-инд ahi-, авест. a;i-, греч. ‘;;;;.» . Откуда ahi > ka (инв. ah, редукция k/h) > noga - нога (слав.)
.

Сокращения

СПИ – Слово о полку Игореве
ПВЛ – Повесть временных лет
СД – словарь Даля
СФ – словарь Фасмера
СИС – словарь иностранных слов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
CРС – словарь русских синонимов
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ССИС – сборный словарь иностранных слов
МАК – малый академический словарь русского языка
ВП – Википедия
ЭБЕ - Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
БСЭ - большая советская энциклопедия
СК – этимологичесекий словарь Крылова

1. Редьярд Киплинг «Книга джунглей»
2. Редьярд Киплинг «Вторая книга джунглей»
3. В. Н. Тимофеев «Методика поиска славянских корней в иностранных словах», http://www.tezan.ru/metod.htm
4. Часть 4. Фригийцы и армяне (Древние миграции и происхождение индоквропейских народов), http://bratorm.livejournal.com/106999.html

Предисловие Автора

Конечно, сочинение такого рода, как это, требует со стороны редактора обращения к любезности многочисленных специалистов. И плохо отплатил бы он за доброе к себе отношение, если бы не признал себя в долгу перед многими лицами.

Прежде всего, он должен поблагодарить высокоученого и талантливого Бахадур Шаха, грузового слона № 174 по списку Индии, который так же, как и его милейшая сестра, Пудмини, в высшей степени любезно сообщили историю Маленького Тумаи и большую часть материала для рассказа «Слуги Ея Величества». Сведения для приключения Маугли собирались мало-помалу в различные периоды времени, в различных местах и из уст многих лиц, большая часть которых пожелала сохранить полную анонимность. Тем не менее, находясь в такой дали от них, редактор решается выразить свою признательность одному индусскому высокородному джентльмену, обитателю откосов Джакке, за его убедительную, хотя и несколько сатирическую, характеристику его же собственной касты жрецов (служителей храма). Сахи, учёный, неутомимый ревностный исследователь, входивший в состав недавно рассеявшейся сионийской стаи, и артист, прославившийся на большинстве местных сельских ярмарках Южной Индии, где его танцы в наморднике привлекают к нему всю иную прекрасную и культурную часть населения, доставил ценные данные о многих племенах, их нравах и обычаях. Сведения эти вошли в рассказы: «Тигр! Тигр!», «Охота питона Каа» и «Братья Маугли». За абрис для «Рикки-Тикки-Тави» редактор остаётся в долгу перед одним из главных герпетологов Верхней Индии, бесстрашным и независимым исследователем, который, приняв девиз: «Лучше не жить, но непременно знать», - недавно лишился жизни, вследствие усердного изучения пород ядовитых змей, водящихся в наших дальневосточных владениях. Счастливая случайность дала редактору возможность во время путешествия на пароходе «Императрица Индии» оказать небольшую услугу одному из своих спутников. Как богато был он вознаграждён за эту жалкую услугу, о том прочитавшие рассказ «Белый котик» могут судить сами.

КНИГА ДЖУНГЛЕЙ

Братья Маугли

В Сионийских горах наступил очень жаркий вечер. Отец Волк проснулся после дневного отдыха, зевнул, почесался и одну за другой вытянул свои передние лапы, чтобы прогнать из них остаток тяжести. Волчица Мать лежала, прикрыв своей большой серой мордой четверых барахтавшихся, повизгивавших волчат, а в отверстие их пещеры светила луна.

Огур!.. - сказал Отец Волк. - Пора мне идти на охоту.

И он уже готовился пуститься по откосу горы, когда маленькая тень с пушистым хвостом показалась подле входа в пещеру и жалобно провизжала:

Пусть тебе сопутствует удача, о вождь волков, пусть судьба даст твоим благородным детям сильные, белые зубы; пусть счастье улыбается им. И да не забывают они голодных!

Говорил шакал Табаки, лизоблюд. Волки Индии презирали Табаки за то, что он всем причинял неприятности, сплетничал и поедал тряпьё и лоскутья кожи на сельских свалках мусора. Вместе с тем, в джунглях боялись его, потому что шакалы способны сходить с ума, а в таком состоянии они забывают всякий страх, бегают по лесам и кусают всех, кого встречают. Когда маленький шакал сходит с ума, даже тигр прячется от него. Ведь для дикого создания безумие величайший позор! Мы называем эту болезнь водобоязнью, в джунглях же её считают дивани - безумием.

Войди же и посмотри, - сухо сказал ему Волк, - только в пещере нет ничего съедобного.

Для волка - нет, - ответил Табаки, - но для такого скромного создания, как я, даже обглоданная кость - великолепный пир. Что такое мы, Джидур лог - племя шакалов, - чтобы выбирать и пробовать?

Мелкими шажками он вбежал в самую глубь пещеры, отыскал там оленью кость с остатками мяса, присел и принялся с наслаждением её грызть.

Прими великую благодарность за прекрасное угощение, - сказал он, облизываясь. - Какие красавцы, благородные дети! Какие у них большие глаза! А ещё такие юные. Впрочем, что я? Мне следовало помнить, что королевские дети с первого дня своей жизни - взрослые.

Табаки, как и все остальные, отлично знал, что похвалы, сказанные детям в лицо, приносят им несчастье, и ему было приятно видеть, что волки-родители встревожились.

Табаки посидел, молча радуясь, что он сделал им неприятность, потом презрительно сказал:

Шер Хан переменил место охоты. Он сказал мне, что всю следующую луну будет охотиться в этих горах.

Шер Хан был тигр, живший в двадцати милях от пещеры близ реки Венгунга.

Он не имеет на это права, - сердито начал Отец Волк. - По Законам Джунглей - он не имеет права без предупреждения менять место охоты. Он распугает всю дичь на десять миль, а мне… мне предстоит охотиться эти два дня.

Недаром мать Шер Хана назвала его Лунгри, хромым, - спокойно заметила волчица. - Он хромает со дня рождения и потому всегда убивал только домашний скот. В деревне Венгунга сердятся на него, а теперь пришёл сюда, чтобы раздражать «наших людей». Они обыщут джунгли, когда он убежит, и нам с детьми придётся спасаться от подожжённой ими травы. Действительно, мы можем поблагодарить Шер Хана.

Передать ему вашу благодарность? - спросил Табаки.

Прочь! - лязгнув зубами, сказал Отец Волк. - Прочь; ступай охотиться со своим господином. Достаточно неприятностей наговорил нам ты.

Я уйду, - спокойно ответил Табаки. - Слышите, в чащах рычит Шер Хан? Я мог бы даже и не говорить вам о нём.

Давным-давно в джунглях жил тигр по имени Шер-Хан. Все боялись его - он был жестокий и никого не щадил.

В тот день, когда началась эта история, запах добычи привел его на берег реки. Пробравшись сквозь заросли, он увидел плачущего ребенка. "Человеческий детеныш! - воскликнул Шер-Хан. - Какая удача! Правда, я никогда не ел ничего подобного, но он такой аппетитный на вид, что должен быть восхитительным. Сейчас я на славу закушу".

Но только он собрался наброситься на ребенка, как дорогу ему преградили три разъяренных волка. "Еще один шаг, Шер-Хан, - и ты умрешь, - сказали они. - Здесь наша территория. Убирайся!" С тремя волками тигру было не справиться и он отступил, поклявшись отомстить. Тем временем волки разглядывали ребенка. "Бедняжка! Один в джунглях он погибнет!" - сказала волчица-мать. Обернувшись к другим волкам, она добавила: "Я бы охотно взяла его в свою семью".

Усыновить человеческого детеныша непросто - такие решения не принимаются в одночасье. Каждый волк должен был высказать свое мнение на Большом Совете волчьей Стаи. Ночью, когда над джунглями стояла полная луна, вся Стая собралась на Скале Совета. Кроме волков, здесь были пантера Багира и бурый медведь Балу. Он и заговорил первым: "Я согласен, чтобы человеческий детеныш остался с нами. Он никому не принесет вреда".

"Осторожней! - сказала Багира. - А что если он потом изменит нам? Когда он вырастет, он может вернуться к людям и привести их сюда, чтобы охотиться на нас". - "Надо чтобы он полюбил нас, - ответила волчица-мать. - Это я беру на себя".- "А я,- заявил Балу,- я научу его Закону Джунглей".- "В таком случае,- сказала Багира,- я "за". Итак, Большой Совет постановил принять человеческого детеныша в Стаю. Волчица-мать дала ему имя Маугли.

Прошло несколько лет. Волчица-мать могла гордиться своим приемышом. Маугли рос вместе с волчатами - он стал умным и сильным и любил волков, как своих братьев. Но он был страшно любопытен и разгуливал по джунглям, не ведая опасности, которая подстерегает на каждом шагу. "Берегись!- говорила ему Багира. - Если ты наткнешься на Шер-Хана, тебе не поздоровится". - "Но у меня ведь есть ты, Багира, - отвечал Маугли. - Чего же мне бояться?"

"Обезьяны тебе не друзья, - твердил ему Балу. - Не водись с ними. Они ленивы, невоспитаны и никогда не выполняют своих обещаний".- "Может быть,- соглашался Маугли,- но они такие забавные". Едва он сказал это, как среди ветвей появилась обезьяна. Она сорвала кокосовый орех и запустила им прямо Балу в голову - "бах!" Через мгновение ее и след простыл, а Маугли не мог удержаться от смеха.

На другой день обезьяны появились вновь. Теперь их была целая стая. Они пришли к Маугли. "Пойдем с нами, - сказали они ему,- тебе у нас понравится. Хочешь побывать в нашем дворце?" Маугли задумался - сомнения одолевали его: "А вдруг Балу прав, и это западня?" Но любопытство оказалось сильнее - ведь побывать на развалинах древнего индийского города, где жили обезьяны, было его давней мечтой. И, забыв наставления Балу, он отправился в путь.

Заметив исчезновение Маугли, Балу сразу догадался, что обезьянам все же удалось заманить мальчика в свое логово. Медведь бросился искать Багиру. "Вдвоем, - сказала пантера, - мы с ними не справимся. Обезьян слишком много. Я вижу только один выход - просить помощи у Каа". Каа был огромной змеей - удавом. Он был страшно прожорлив и лазил по деревьям не хуже обезьян, поэтому они смертельно боялись его. Каа, не раздумывая, согласился помочь Багире и Балу.