Кто написал мертвые. История написания мертвых душ

Поэму Николая Васильевича Гоголя «Мертвые души» читать приходится в 9 классе. Она была написана в 30 – 40ые годы XIX века. Автор долго работал над своим произведением, так как первоначальная его задумка, которая заключалась в том, чтобы показать «хотя бы с одного бока всю Русь», постепенно трансформировалась в более глобальную идею: показать «всю глубину мерзости», существующей на Руси, чтобы подтолкнуть общество «к прекрасному». Нельзя говорить о том, что автор добился своей конечной цели, но, как считал Герцен, поэма «Мертвые души» потрясла Россию. Автор определял свое произведение как поэму в прозе, в тексте много лирических отступлений. Если не было бы их, то получился бы классический роман - путешествие, или по – европейски «плутовской» роман, так как главный герой произведения - настоящий мошенник. Сюжет поэмы Гоголю подсказал А. С. Пушкин незадолго до смерти.

В поэме Гоголя «Мертвые души» максимально правдиво показано социальное устройство Российской Империи 20-30 годов XIX века - времени, когда государство переживало определенные потрясения: смерть императора Александра I, восстание декабристов, начало правления нового императора, Николая I. Автор рисует столицу, в которой правят министры и генералы, классический губернский город, в котором правят чиновники, дворяне и купцы, рисует классическую помещичью усадьбу и крепостную деревню, куда главный герой поэмы, Чичиков, наведывается в поиске так называемых «мертвых душ». Автор, не стесняясь и не страшась цензуры, показывает все негативные черты характера «управленцев» и «власть имущих», говорит о бюрократическом и помещичьем произволе, рисует «злой и подлый мир настоящих рабовладельцев».

Всему этому противостоит в поэме лирический образ настоящей народной России, которой автор восхищается. Образы «людей из народа» глубже, чище, мягче, чувствуется, что их души живы, что их чаяния сводятся только к одному – к свободной жизни. Автор говорит о народных мечтах с грустью, с болью, но при этом чувствуется его неподдельная вера в то, что когда-нибудь не будет никаких Чичиковых и Собакевичей, что Россия избавится от «помещичьего гнета» и «поднимется с колен к величию и славе». Поэма «Мертвые души» – это своеобразный социальный манифест, энциклопедия, по которой можно изучать все минусы господствующего социального строя. Н. Гоголь, как и многие другие просвещенные люди, понимал, что именно крепостнический строй тормозит развитие империи. Если Россия сможет сбросить его оковы, то она вырвется вперед и займет лидирующее положение на мировой арене. Недаром Белинский сказал, что Гоголь смело и по-новому взглянул на российскую действительность, не боясь последствий, рисуя будущее, в котором уже не дворяне-крепостники «хозяева жизни», а российский крестьянин, тот, кто движет страну вперед и, будучи свободным, не жалеет себя и своих сил. Скачать или прочитать произведение Н. Гоголя полностью онлайн можно на нашем сайте.

Ответ редакции

24 февраля 1852 года Николай Гоголь сжёг почти законченный второй том «Мёртвых душ», над которым трудился более 10 лет. Сама повесть изначально была задумана Гоголем как трилогия. В первом томе авантюрист Чичиков, путешествуя по России, сталкивался исключительно с человеческими пороками, во второй же части судьба сводила главного героя с некоторыми положительными персонажами. В так и не написанном третьем томе Чичикову предстояло пройти через ссылку в Сибири и встать наконец на путь нравственного очищения.

АиФ.ru рассказывает, почему Гоголь сжёг второй том «Мёртвых душ» и какие приключения в продолжении повести должны были произойти с Чичиковым.

Почему Гоголь сжёг второй том «Мёртвых душ»?

Вероятнее всего, Гоголь сжёг второй том «Мёртвых душ» случайно. В последние годы жизни писатель ощущал постоянную слабость в теле, но вместо того, чтобы лечиться, продолжал изматывать свой организм строгим соблюдением религиозных постов и изнурительным трудом. В одном из писем к поэту Николаю Языкову Гоголь писал: «Здоровье моё стало плоховато... Нервическое тревожное беспокойство и разные признаки совершенного расклеения во всём теле пугают меня самого». Возможно, что это «расклеение» и подтолкнуло писателя в ночь на 24 февраля бросить рукописи в камин и затем собственноручно их поджечь. Свидетелем этой сцены стал слуга Семён , который уговаривал барина пощадить бумаги. Но тот лишь грубо ответил: «Не твоё дело! Молись!».

Утром следующего дня Гоголь, поражённый своим поступком, сокрушался своему другу графу Александру Толстому : «Вот, что я сделал! Хотел было сжечь некоторые вещи, давно на то приготовленные, а сжёг всё. Как лукавый силён — вот он к чему меня подвинул! А я было там много дельного уяснил и изложил... Думал разослать друзьям на память по тетрадке: пусть бы делали, что хотели. Теперь всё пропало».

Гоголь утверждал, что хотел сжечь лишь черновики и ненужные бумаги, а второй том «Мёртвых душ» в камин был отправлен по его недосмотру. Через девять дней после этой роковой ошибки писатель скончался.

О чём второй том «Мёртвых душ»?

Письма Гоголя и оставшиеся черновики позволяют восстановить примерное содержание некоторых частей сожжённой рукописи. Начинается второй том «Мёртвых душ» с описания поместья Андрея Ивановича Тентетникова, которого автор называет «коптителем неба». Человек образованный и справедливый из-за лени и отсутствия силы воли влачит бессмысленное существование в деревне. Невеста Тентетникова Улинька приходится дочерью соседскому генералу Бетрищева. Именно она становится «лучом света в тёмном царстве» повести: «Если бы в тёмной комнате вдруг вспыхнула прозрачная картина, освещённая сзади лампою, она бы не поразила так, как эта сиявшая жизнью фигурка, которая точно предстала затем, чтобы осветить комнату... Трудно было сказать, какой земли она была уроженка. Такого чистого, благородного очертанья лица нельзя было отыскать нигде, кроме разве только на одних древних камейках », — так описывает её Гоголь. Тентетникова, по замыслу Гоголя, должны были осудить за участие в антиправительственной организации, а его возлюбленная последовала бы за ним на каторгу. Затем, в третьем томе трилогии, эти герои должны были пройти через ссылку в Сибири вместе с Чичиковым.

Далее по сюжету второго тома Чичиков знакомится со скучающим помещиком Платоновым и, подбив его на совместное путешествие по России, отправляется к барину Костанжогло, женатому на платоновской сестре. Тот рассказывает о способах хозяйствования, которыми он в десятки раз увеличил доход с имения, чем Чичиков страшно воодушевляется. Вскоре после этого Чичиков, заняв денег у Платонова и Костанжогло, пытается выкупить имение у разорившегося помещика Хлобуева.

На «пограничной линии» между добром и злом во втором томе повести неожиданно возникает финансист Афанасий Муразов. Заработанные им не самым честным путём 40 миллионов рублей он хочет потратить на «спасение России», но его идеи больше напоминают сектантские.

В сохранившихся черновиках конца рукописи Чичиков обнаруживается в городе на ярмарке, где покупает ткань столь милого ему брусничного цвета с искрой. Он сталкивается с Хлобуевым, которому, как видно, «подгадил», то ли лишив, то ли почти лишив имения путём подлога. От продолжения неприятного разговора Чичикова спасает Муразов, который убеждает разорившегося помещика в необходимости работать и определяет его собирать средства на церковь. Меж тем обнаруживаются доносы на Чичикова и по поводу подлога, и по поводу мёртвых душ. Однако помощь продажного чиновника Самосвистова и заступничество Муразова позволяют герою избежать тюрьмы.

Камея — ювелирное изделие или украшение, выполненное в технике барельефа на драгоценных или полудрагоценных камнях.

(где Пушкин был дважды) никто не умирает. Дело в том, что в начале XIX века в Бессарабию бежало достаточно много крестьян из центральных губерний Российской империи. Полиция обязана была выявлять беглецов, но часто безуспешно - они принимали имена умерших. В результате в Бендерах в течение нескольких лет не было зарегистрировано ни одной смерти. Началось официальное расследование, выявившее, что имена умерших отдавались беглым крестьянам, не имевшим документов. Много лет спустя похожую историю Пушкин, творчески преобразовав, рассказал Гоголю.

Документированная история создания произведения начинается 7 октября 1835 года. В письме Пушкину, датированном этим днём, Гоголь впервые упоминает «Мёртвые души»:

Начал писать Мёртвых душ. Сюжет растянулся на предлинный роман и, кажется, будет сильно смешон.

Первые главы Гоголь читал Пушкину перед своим отъездом за границу. Работа продолжилась осенью 1836 года в Швейцарии, затем в Париже и позднее в Италии. К этому времени у автора сложилось отношение к своему произведению как к «священному завещанию поэта» и литературному подвигу, имеющему одновременно значение патриотического, долженствующего открыть судьбы России и мира. В Баден-Бадене в августе 1837 года Гоголь читал незаконченную поэму в присутствии фрейлины императорского двора Александры Смирновой (урождённой Россет) и сына Николая Карамзина Андрея Карамзина, в октябре 1838 года читал часть рукописи Александру Тургеневу . Работа над первым томом проходила в Риме в конце 1837 года - начале 1839 года .

По возвращении в Россию Гоголь читал главы из «Мёртвых душ» в доме Аксаковых в Москве в сентябре 1839 года , затем в Санкт-Петербурге у Василия Жуковского , Николая Прокоповича и других близких знакомых. Окончательной отделкой первого тома писатель занимался в Риме с конца сентября 1840 года по август 1841 года .

Вернувшись в Россию, Гоголь читал главы поэмы в доме Аксаковых и готовил рукопись к изданию. На заседании Московского цензурного комитета 12 декабря 1841 года выяснились препятствия к публикации рукописи, переданной на рассмотрение цензору Ивану Снегирёву , который, по всей вероятности, ознакомил автора с могущими возникнуть осложнениями. Опасаясь цензурного запрета, в январе 1842 года Гоголь через Белинского переправил рукопись в Санкт-Петербург и просил друзей А. О. Смирнову, Владимира Одоевского , Петра Плетнёва , Михаила Виельгорского помочь с прохождением цензуры.

9 марта 1842 года книга была разрешена цензором Александром Никитенко , однако с изменённым названием и без «Повести о капитане Копейкине». Ещё до получения цензурного экземпляра рукопись начали набирать в типографии Московского университета. Гоголь сам взялся оформить обложку романа, написал мелкими буквами «Похождения Чичикова или» и крупными «Мертвые души». В мае 1842 года книга вышла под названием «Похождения Чичикова, или Мёртвые души, поэма Н. Гоголя». В СССР и современной России заглавие «Похождения Чичикова» не используется.

  • Литературная легенда: Гоголь ранним утром 12 февраля 1852 г. сознательно сжёг произведение, которым был недоволен.
  • Реконструкция: Гоголь, вернувшись со всенощной в состоянии полного упадка, по ошибке сжёг беловик вместо предназначенных для сожжения черновиков.
  • Гипотетическая версия. Гоголь к концу 1851 г. закончил второй том «Мертвых душ», по мнению автора и его слушателей, - шедевр. В феврале 1852 г., чувствуя приближение своей смерти, Гоголь сжёг ненужные черновики и бумаги. После его смерти рукопись второго тома «Мертвых душ» попала к графу А. Толстому и по сей день пребывает где-то в целости и сохранности.

Черновые рукописи четырёх глав второго тома (в неполном виде) были обнаружены при вскрытии бумаг писателя, опечатанных после его смерти. Вскрытие произвели 28 апреля 1852 года С. П. Шевырёв , граф А. П. Толстой и московский гражданский губернатор Иван Капнист (сын поэта и драматурга В. В. Капниста). Перебеливанием рукописей занимался Шевырёв, который также хлопотал об её издании. Списки второго тома распространились ещё до его издания. Впервые сохранившиеся главы второго тома «Мёртвых душ» были изданы в составе Полного собрания сочинений Гоголя летом 1855 года . Печатаемая ныне вместе с первыми четырьмя главами второго тома одна из последних глав принадлежит к более ранней, чем остальные главы, редакции.

Сюжет и герои

Первый том

Книга рассказывает о похождениях Чичикова Павла Ивановича, главного героя рассказа, бывшего коллежского советника, выдающего себя за помещика . Чичиков приезжает в конкретно не названный городок, некий губернский «город N » и немедленно пытается войти в доверие ко всем сколько-либо важным обитателям города, что ему успешно удаётся. Герой становится крайне желанным гостем на балах и обедах. Горожане неназванного города не догадываются об истинных целях Чичикова. А цель его заключается в скупке или безвозмездном приобретении умерших крестьян, которые по переписи ещё числились как живые у местных помещиков, и последующем оформлении их на своё имя как живых. О характере, прошлой жизни Чичикова и о его дальнейших намерениях насчёт «мёртвых душ» рассказывается в последней, одиннадцатой главе.

Чичиков любыми способами пытается разбогатеть, добиться высокого социального статуса. В прошлом Чичиков служил в таможне , за взятки позволял контрабандистам беспрепятственно переправлять товары через границу. Однако поссорился с подельником, тот написал на него донос, после чего афера раскрылась, и оба оказались под следствием. Подельник попал в тюрьму, Чичиков немедленно покинул губернию, дабы не быть пойманным не забрав денег из банка, успев взять с собой только несколько рубашек, немного казенной бумаги, да пару кусков мыла.

Чичиков только улыбался, слегка подлётывая на своей кожаной подушке, ибо любил быструю езду. И какой же русский не любит быстрой езды? Его ли душе, стремящейся закружиться, загуляться, сказать иногда: «чёрт побери всё!» - его ли душе не любить её?

«Мёртвые души, том первый»

Чичиков и его слуги:

  • Чичиков Павел Иванович - бывший чиновник (коллежский советник в отставке), а ныне махинатор : занимается скупкой так называемых «мёртвых душ» (письменных сведений об умерших крестьянах) для заклада их как живых в ломбард и приобретения веса в обществе. Одевается щёгольски, следит за собой и после дальней и пыльной российской дороги умудряется выглядеть, как будто только от портного и цирюльника .
  • Селифан - кучер Чичикова, невысок ростом, любит хороводы с породистыми и стройными девками. Знаток характеров лошадей. Одевается по-мужицки.
  • Петрушка - лакей Чичикова, 30 лет (в первом томе), большенос и большегуб, любитель кабаков и хлебных вин. Обожает прихвастнуть своими путешествиями. От нелюбви к бане везде, где он есть, появляется неповторимое амбре Петрушки. Облачается в несколько великоватые ему поношенные одежды с барского плеча.
  • Чубарый, Гнедой и каурый Заседатель - тройка коней Чичикова, соответственно правый пристяжной, коренной и левый пристяжной. Гнедой и Заседатель - честные трудяги, а чубарый же, по мнению Селифана, хитрец и только делает вид, что тянет оглоблю.

Жители города N и окрестностей:

  • Губернатор
  • Губернаторша
  • Дочь губернатора
  • Вице-губернатор
  • Председатель палаты
  • Полицеймейстер
  • Почтмейстер
  • Прокурор
  • Манилов, помещик (имя Манилов стало нарицательным для бездеятельного мечтателя, а мечтательное и бездеятельное отношение ко всему окружающему стало называться маниловщиной)
  • Лизонька Манилова, помещица
  • Манилов Фемистоклюс - семилетний сын Манилова
  • Манилов Алкид - шестилетний сын Манилова
  • Коробочка Настасья Петровна, помещица
  • Ноздрев, помещик
  • Мижуев, «зять» Ноздрева
  • Собакевич Михаил Семенович
  • Собакевич Феодулия Ивановна, жена Собакевича
  • Плюшкин Степан , помещик
  • «Приятная во всех отношениях дама»
  • «Просто приятная дама»

Второй том

Главы этого тома являются рабочими или черновыми версиями и некоторые герои проходят в нём с разными именами-фамилиями и возрастом.

  • Чичиков Павел Иванович - по мнению Тентетникова, первый человек в его жизни, с которым можно век прожить и не поссориться. Со времени действия первого тома немного постарел, но тем не менее стал ещё ловчее, легче, обходительнее и приятнее. Снова ведёт цыганскую жизнь, пробует заниматься скупкой умерших крестьян, но мало что удаётся приобресть: у помещиков появилась мода закладывать души в ломбард . Покупает небольшое имение у одного из помещиков, а ближе к концу романа попадается на афере с чужим наследством . Вовремя не уехав из города едва не сгинул в тюрьмах и каторгах. Сделает благоприятное дело: помирит Бетрищева и Тентетникова, обеспечив тем самым свадьбу последнего с дочерью генерала Улинькой.

… Тентетников принадлежал к семейству тех людей, которые на Руси не переводятся, которым прежде имена были: увальни, лежебоки, байбаки, и которых теперь, право, не знаю, как назвать. Родятся ли уже такие характеры, или потом образуются, как порождение печальных обстоятельств, сурово обстанавливающих человека? … Где же тот, кто бы на родном языке русской души нашей умел бы нам сказать это всемогущее слово: вперед! кто, зная все силы, и свойства, и всю глубину нашей природы, одним чародейным мановеньем мог бы устремить нас на высокую жизнь? Какими слезами, какой любовью заплатил бы ему благодарный русской человек. Но веки проходят за веками, полмиллиона сидней, увальней и байбаков дремлет беспробудно, и редко рождается на Руси муж, умеющий произносить это всемогущее слово.

В отличие от гончаровского героя, Тентетников не погрузился окончательно в обломовщину . Войдёт в антиправительственную организацию и попадёт под суд по политическому делу . У автора для него была задумана роль в ненаписанном третьем томе.

… Александр Петрович одарён был чутьём слышать человеческую природу… Он обыкновенно говорил: «Я требую ума, а не чего-либо другого. Кто помышляет быть умным, тому некогда шалить: шалость должна исчезнуть сама собою». Многих резвостей он не удерживал, видя в них начало развитья свойств душевных и говоря, что они ему нужны, как сыпи врачу,- затем, чтобы узнать достоверно, что именно заключено внутри человека. Учителей у него не было много: большую часть наук читал он сам. Без педантских терминов, напыщенных воззрений и взглядов умел он передать самую душу науки, так что и малолетнему было видно, на что она ему нужна… Но нужно же, чтобы в то самое время, когда он (Тентетников) переведён был в этот курс избранных, … необыкновенный наставник скоропостижно умер… Всё переменилось в училище. На место Александра Петровича поступил какой-то Фёдор Иванович…

Н.В. Гоголь, Мертвые души, том второй (позднейшая редакция), глава первая

… В свободной развязности детей первого курса почудилось ему что-то необузданное. Начал он заводить между ними какие-то внешние порядки, требовал, чтобы молодой народ пребывал в какой-то безмолвной тишине, чтобы ни в каком случае иначе все не ходили, как попарно. Начал даже сам аршином размерять расстоянье от пары до пары. За столом, для лучшего вида, рассадил всех по росту…

… И точно как бы назло своему предшественнику объявил с первого дня, что для него ум и успехи ничего не значат, что он будет смотреть только на хорошее поведение… Странно: хорошего-то поведения и не добился Фёдор Иванович. Завелись шалости потаённые. Всё было в струнку днём и шло попарно, а по ночам развелись кутежи… Потерялось уважение к начальству и власти: стали насмехаться и над наставниками и над преподавателями.

Н.В. Гоголь, Мертвые души, том второй (позднейшая редакция), глава первая

… до кощунства и насмешек над самою религиею из-за того только, что директор требовал частого хождения в церковь и попался плохой священник [не весьма умный поп (в поздней редакции)].

Н.В. Гоголь, Мертвые души, том второй (ранняя редакция), глава первая

… Директора стали называть Федькой, Булкой и другими разными именами. Разврат завёлся уже вовсе не детский… ночные оргии товарищей, которые обзавелись какой-то дамой [любовницей - одной на восемь человек (в ранней редакции)] перед самыми окнами директорской квартиры…
С науками тоже случилось что-то странное. Выписаны были новые преподаватели, с новыми взглядами и точками воззрений…

Н.В. Гоголь, Мертвые души, том второй (позднейшая редакция), глава первая

…Читали они учёно, забросали слушателей множеством новых терминов и слов. Видна была и логическая связь, и следованье за новыми открытиями, но увы! не было только жизни в самой науке. Мертвечиной стало всё это казаться в глазах уж начавших понимать слушателей… Он (Тентетников) слушал горячившихся на кафедре профессоров, а вспоминал прежнего наставника, который, не горячась, умел говорить понятно. Он слушал и химию, и философию прав, и профессорские углубления во все тонкости политических наук, и всеобщую историю человечества в таком огромном виде, что профессор в три года успел только прочесть введение да развитие общин каких-то немецких городов; но всё это оставалось в голове его какими-то безобразным клочками. Благодаря природному уму он чувствовал только, что не так должно преподаваться… Честолюбье было возбуждено в нём сильно, а деятельности и поприща ему не было. Лучше б было и не возбуждать его!..

Н.В. Гоголь, Мертвые души, том второй (ранняя редакция), глава первая

… Если бы в тёмной комнате вдруг вспыхнула прозрачная картина, освещённая сзади лампою, она бы не поразила так, как эта сиявшая жизнью фигурка, которая точно предстала затем, чтобы осветить комнату. Казалось, как бы вместе с нею влетел солнечный луч в комнату, озаривши вдруг потолок, карниз и тёмные углы её… Трудно было сказать, какой земли она была уроженка. Такого чистого, благородного очертанья лица нельзя было отыскать нигде, кроме разве только на одних древних камейках. Прямая и лёгкая, как стрелка, она как бы возвышалась над всеми своим ростом. Но это было обольщение. Она было вовсе не высокого роста. Происходило это от необыкновенной стройности и гармонического соотношения между собой всех частей тела, от головы до пальчиков…

Н.В. Гоголь, Мертвые души, том второй, глава вторая

«Дурак, дурак! - думал Чичиков.- промотает всё и детей сделает мотишками. Именьице порядочное. Поглядишь - и мужикам хорошо, и им недурно. А как просветятся там у ресторанов да по театрам - всё пойдёт к чёрту. Жил бы себе, кулебяка, в деревне… Ну как этакому человеку ехать в Петербург или в Москву? С этаким хлебосольством он там в три года проживётся в пух!» То есть он не знал того, что теперь это усовершенствовано: и без хлебосольства спустить не в три года, а в три месяца всё.

А ведь я знаю, что вы думаете,- сказал Петух.
- Что? - спросил Чичиков, смутившись.
- Вы думаете: «Дурак, дурак этот Петух, зазвал обедать, а обеда до сих пор нет». Будет готов, почтеннейший, не успеет стриженая девка косы заплесть, как он поспеет…

  • Алексаша и Николаша - сыновья Петра Петровича Петуха, гимназисты.

Которые так и хлопали рюмку за рюмкой; вперёд было видно было, на какую часть человеческих познаний обратят они внимание по приезде в столицу.

Н.В. Гоголь, Мертвые души, том второй (позднейшая редакция), глава третья

  • Платонов Платон Михайлович - богатый барин, очень красивый молодой человек высокого роста, но по жизни одолеваемый хандрой, не нашедший себе интереса. По мнению брата Василия, неразборчив на знакомства. Соглашается сопроводить Чичикова в его странствиях, дабы путешествием развеять наконец эту скуку. Чичиков был очень рад такому спутнику: на него можно было спихнуть все дорожные расходы и при случае занять крупную сумму денег.
  • Вороной-Дрянной - помещик, деятель некоего подполья.
  • Скудрожогло (Костанжогло, Попонжогло, Гоброжогло, Берданжогло) Константин Фёдорович, помещик около сорока лет. Южной внешности, смуглый и энергичный человек с очень живыми глазами, правда несколько желчный и горячечный; сильно критикует ставшие модными на Руси иностранные порядки и моды. Идеальный хозяйственник, помещик не с рождения, а от природы. Недорого приобрёл разорённое хозяйство и за несколько лет увеличил доход в несколько раз. Скупает земли окрестных помещиков и, по мере развития хозяйства, становится мануфактурным капиталистом . Живёт аскетично и просто, никаких интересов, не приносящих честный доход, не имеет.

… о Константине Фёдоровиче - что уж говорить! это Наполеон своего рода…

Н.В. Гоголь, Мертвые души, том второй (позднейшая редакция), глава четвёртая

Существует предположение, что прототипом этого героя был известный промышленник Дмитрий Бенардаки
  • Жена Скудрожогло, сестра Платоновых, внешне похожа на Платона. Под стать мужу, очень хозяйственная женщина.
  • Полковник Кошкарёв - помещик. Вид имеет очень строгий, сухое лицо предельно серьёзно. Завалил хозяйство и разорился, но зато создал «идеальную» систему управления имением в виде всевозможных присутственных мест в беспорядке выстроенных по деревне, комиссий, подкомиссий и бумагооборота между ними, чиновники - бывшие крестьяне: пародия на развитую бюрократическую систему в неразвитой стране. На вопрос Чичикова о покупке мёртвых душ, дабы показать, как отлаженно работает его управленческий аппарат, поручает это дело в письменном виде в свои департаменты. Пришедший к вечеру длинный письменный ответ во-первых, отчитывает Чичикова за то, что тот не имеет соответствующего образования, раз называет ревизские души мёртвыми, мёртвые не приобретаются и вообще, образованным людям доподлинно известно , что душа бессмертна; во-вторых, все ревизские души давно заложены и перезаложены в ломбард.

Так зачем же вы мне этого не объявили прежде? Зачем из пустяков держали? - сказал с сердцем Чичиков.

Да ведь как же я мог знать об этом сначала? В этом-то и выгода бумажного производства, что вот теперь всё, как на ладони, оказалось ясно. . .
«Дурак ты, глупая скотина! - думал про себя Чичиков. - В книгах копался, а чему выучился?» Мимо всяких учтивств и приличий, схватил он шапку - из дому. Кучер стоял, пролётки наготове и лошадей не откладывал: о корме пошла бы письменная просьба, и резолюция - выдать овёс лошадям - вышла бы только на другой день.

Н.В. Гоголь, Мертвые души, том второй (ранняя редакция), глава третья

В речах его оказалось столько познанья людей и света! Так хорошо и верно видел он многие вещи, так метко и ловко очерчивал в немногих словах соседей помещиков, так видел ясно недостатки и ошибки всех… так оригинальнои метко умел передать малейшие их привычки, что оба они были совершенно обворожены его речами и готовы были признать его за умнейшего человека.

Послушайте,- сказал Платонов,..- как вам при таком уме, опытности и познаниях житейских не найти средств выпутаться из вашего затруднительного положения?
- Средства-то есть,- сказал Хлобуев и вслед за тем выложил им целую кучу прожектов. Все они были до того нелепы, так странны, так мало истекали из познанья людей и света, что оставалось только пожимать плечами: «Господи боже, какое необъятное расстояние между знанием света и умением пользоваться этим знанием!» Почти все прожекты основывались на потребности вдруг достать откуда-нибудь сто или двести тысяч…
«Что с ним делать» - подумал Платонов. Он ещё не знал того, что на Руси, на Москве и других городах, водятся такие мудрецы, жизнь которых - необъяснимая загадка. Всё, кажется, прожил, кругом в долгах, ниоткуда никаких средств, и обед, который задаётся, кажется, последний; и думают обедающие, что завтра же хозяина потащат в тюрьму. Проходит после того десять лет - мудрец всё ещё держится на свете, ещё больше прежнего кругом в долгах и так же задаёт обед, и все уверены, что завтра же потащат хозяина в тюрьму. Такой же мудрец был Хлобуев. Только на одной Руси можно было существовать таким образом. Не имея ничего, он угощал и хлебосольничал, и даже оказывал покровительство, поощрял всяких артистов, приезжавших в город, давал им у себя приют и квартиру… Иногда по целым дням не было ни крохи в доме, иногда же задавали в нём такой обед, который удовлетворил бы вкусу утончённейшего гастронома. Хозяин являлся праздничный, весёлый, с осанкой богатого барина, с походкой человека, жизнь которого протекает в избытке и довольстве. Зато временами бывали такие тяжёлые минуты (времена), что другой бы на его месте повесился или застрелился. Но его спасало религиозное настроение, которое странным образом совмещалось в нём с беспутною его жизнью… И - странное дело! - почти всегда приходила к нему… неожиданная помощь…

  • Платонов Василий Михайлович - помещик. На брата не похож ни внешне, ни характером, весёлый и добросердечный человек. Хозяин не хуже Скудрожогло и, как сосед, не в восторге от немецких влияний.
  • Леницын Алексей Иванович - помещик, его превосходительство . Волею не очень серьёзных обстоятельств продал Чичикову мёртвые души, о чём впоследствии, когда на Павла Ивановича завели дело , очень сожалел.
  • Чегранов - помещик.
  • Муразов Афанасий Васильевич, откупщик , удачливый и умный финансист и своего рода олигарх девятнадцатого века. Скопив 40 миллионов рублей, решил на свои деньги спасать Россию, правда его методы сильно смахивают на создание секты . Любит «с руками и ногами» влезать в чужую жизнь и наставлять на путь истинный (по его мнению).

Знаете ли, Пётр Петрович (Хлобуев)? отдайте мне на руки это - детей, дела; оставьте и семью (супругу) вашу… Ведь обстоятельства ваши таковы, что вы в моих руках… Наденьте простую сибирку… да с книгой в руках, на простой тележке и отправляйтесь по городам и деревням… (просить деньги на церковь и собирать сведения обо всех).

Обладает большим даром убеждения. Пытался и Чичикова, аки заблудшую овцу, склонить к осуществлению своей великой идеи и тот, под влиянием обстоятельств, почти уже согласился. Уговорил князя отпустить Чичикова из тюрьмы.
  • Вишнепокромов Варвар Николаевич
  • Ханасарова Александра Ивановна - очень богатая старая горожанка.

Есть у меня, пожалуй, трехмиллионная тетушка.- сказал Хлобуев,- старушка богомольная: на церкви и монастыри дает, но помогать ближнему тугенька. Прежних времен тетушка, на которую бы взглянуть стоило. У ней одних канареек сотни четыре, моськи, приживалки и слуги, каких уж теперь нет. Меньшому из слуг будет лет под шестьдесят, хоть она и зовет его: «Эй, малый!» Если гость, как-нибудь себя не так поведет, так она за обедом прикажет обнести его блюдом. И обнесут. Вот какая!

Н.В. Гоголь, Мертвые души, том второй (ранняя редакция), глава четвёртая

Умерла, оставив путаницу с завещаниями, чем и воспользовался Чичиков.
  • Юрисконсульт -философ - очень опытный и изворотливый деляга и крючкотвор с крайне изменчивым поведением в зависимости от вознаграждения. Затрапезный внешний вид создаёт контраст шикарности обстановки его дома.
  • Самосвистов, чиновник. «Продувная бестия», кутила, боец и большой актёр: может не столько за взятку , сколько ради удалого лихачества и насмешки над вышестоящими начальниками провернуть или, наоборот, «замотать» любое дело. Не брезгует при этом и переодеваниями. За тридцать тысяч на всех согласился выручить Чичикова, угодившего в тюрьму.

В военное время человек этот наделал бы чудес: его бы послать куда-нибудь пробраться сквозь непроходимые, опасные места, украсть перед самым носом у врага пушку… И за неимением военного поприща… он пакостил и гадил. Непостижимое дело! с товарищами он был хорош, никого не продавал, и, взявши слово, держал; но высшее над собой начальство он считал чем-то вроде неприятельской батареи, сквозь которую нужно пробиваться, пользуясь всяким слабым местом, проломом или упущением.

Н.В. Гоголь, Мертвые души, том второй (ранняя редакция), одна из последних глав

… Само собой разумеется, что в числе их пострадает и множество невинных. Что ж делать? Дело слишком бесчестное и вопиёт о правосудии… Я должен обратиться теперь только в одно бесчувственное орудие правосудия, в топор, который должен упасть на головы… Дело в том, что пришло нам спасать нашу землю; что гибнет уже земля наша не от нашествия двадцати иноплемённых языков, а от нас самих; что уже мимо законного управленья образовалось другое правленье, гораздо сильнейшее всякого законного. Установились свои условия, всё оценено, и цены даже приведены во всеобщую известность…

Н.В. Гоголь, Мертвые души, том второй (поздняя редакция), одна из последних глав

На этой гневно-праведной речи перед чинным собранием рукопись обрывается.

Третий том

Третий том «Мертвых душ» не был написан вообще, но были сведения, что в нём два героя из второго тома (Тентетников и Улинька) ссылаются в Сибирь (Гоголь собирал материалы о Сибири и Симбирском крае), где и должно происходить действие; туда же попадает и Чичиков . Вероятно, в этом томе предыдущие персонажи или их аналоги, пройдя «чистилище» второго тома, должны были предстать перед читателем некими идеалами для подражания. Например, Плюшкин из скаредного и мнительного маразматика первого тома должен был превратиться в благодетельного странника, помогающего неимущим и своим ходом попавшего к месту событий. У автора был задуман замечательный монолог от лица этого героя. О других персонажах и подробностях действия третьего тома сегодня неизвестно.

Переводы

Международную известность поэма «Мёртвые души» начала приобретать ещё при жизни писателя. В ряде случаев сначала выходили переводы фрагментов или отдельных глав романа. В 1846 году в Лейпциге вышел немецкий перевод Ф. Лёбенштейна Die toten Seelen (переиздавался в , , ), в вышел другой перевод под названием Paul Tschitchikow"s Irrfahrten oder Die toten Seelen . Спустя три года после первого немецкого перевода появился чешский перевод К. Гавличка-Боровского (). Анонимный перевод Home life in Russia. By a Russian noble на английский язык вышел в Лондоне в 1854 году . В Соединённых Штатах Америки поэма была впервые издана в переводе И. Хепгуда в 1886 году под заглавием Tchitchikoff"s journeys, or Dead souls (переиздание в Лондоне в ). Впоследствии с названием Dead souls различные переводы выходили в Лондоне ( , , , , , , ) и Нью-Йорке ( , , ); иногда роман печатался с названием Chichikov"s journeys; or, Home life in Russia (Нью-Йорк, ) или Dead souls. Chichikov"s journey or Home life in Russia (Нью-Йорк, ). Отрывок на болгарском языке был опубликован в 1858 году . Первый перевод на французском языке издан в 1859 году . .

Отрывок «Ноздрёв» переведённый на литовский язык Винцаса Петариса был опубликован в 1904 году . Мотеюс Мишкинис подготовил в -1923 годах перевод первого тома, однако тогда он не был опубликован; его перевод вышел в Каунасе в 1938 году , выдержал несколько изданий.

Экранизации

Поэма была неоднократно экранизирована.

  • В 1909 году ателье Ханжонкова снят фильм «Мёртвые души » (режиссёр Пётр Чардынин)
  • В 1960 году снят фильм-спектакль «Мёртвые души » (режиссёр Леонид Трауберг)
  • В 1969 году снят фильм-спектакль «Мёртвые души» (режиссёр Александр Белинский , в роли Чичикова - Игорь Горбачев).
  • В 1974 году на студии «Союзмультфильм » по сюжету «Мёртвых душ» сняты два анимационных фильма : «Похождения Чичикова. Манилов» и «Похождения Чичикова. Ноздрёв». Режиссёр - постановщик Борис Степанцев.
  • В 1984 году снят фильм «Мёртвые души » (режиссёр Михаил Швейцер , в роли Чичикова - Александр Калягин).
  • По мотивам произведения в 2005 году снят сериал «Дело о „Мёртвых душах“ » (роль Чичикова исполнил Константин Хабенский).

Театральные постановки

Поэма многократно инсценировалась в России. Часто постановщики обращаются к пьесе-инсценировке М. Булгакова по одноименному произведению Гоголя ().

  • - МХАТ , «Мёртвые души» (по пьесе М. Булгакова). Режиссёр: В. Немирович-Данченко
  • - Московский театр драмы и комедии на Таганке , «Ревизская сказка». Постановка: Ю. Любимова
  • - Московский драматический театр на Малой Бронной , «Дорога». Постановка А. Эфроса
  • - Московский драматический театр им. Станиславского, Моноспектакль «Мёртвые души». Режиссёр: М. Розовский В ролях: Александр Филиппенко
  • - Театр «Русская антреприза» им. А. Миронова, «Мертвые души» (по произведениям М. Булгакова и Н. Гоголя). Режиссёр: Влад Фурман . В ролях: Сергей Русскин, Николай Дик, Алексей Федькин
  • - Московский государственный театр «Ленком» , «Мистификация» (по пьесе Н. Садур «Брат Чичиков» фантазии по мотивам поэмы Н. Гоголя «Мертвые души»). Постановка М. Захарова . В ролях: Дмитрий Певцов, Татьяна Кравченко, Виктор Раков
  • - «Современник» , «Мертвые души». Режиссёр: Дмитрий Жамойда. В ролях: Илья Дренов, Кирилл Мажаров, Яна Романченко, Татьяна Корецкая, Рашид Незаметдинов
  • - Театр им. Маяковского , «Мёртвые души». Режиссёр: Сергей Арцибашев . В ролях: Даниил Спиваковский , Светлана Немоляева , Александр Лазарев , Игорь Костолевский
  • - Московский театр-студия п/р Олега Табакова , «Похождение, составленное по поэме Н. В. Гоголя „Мёртвые души“». Режиссёр: Миндаугас Карбаускис. В ролях: Сергей Безруков , Олег Табаков , Борис Плотников , Дмитрий Куличков.
  • - Государственный академический центральный театр кукол имени С. В. Образцова , «Концерт для Чичикова с оркестром». Режиссёр: Андрей Денников . В ролях: Андрей Денников , Максим Мишаев, Елена Поварова, Ирина Яковлева, Ирина Осинцова, Ольга Алисова, Яна Михайлова, Алексей Певзнер, Александр Аносов.
  • - Свердловский государственный академический театр музыкальной комедии , «Мёртвые души». Либретто Константина Рубинского , композитор Александр Пантыкин .
  • С 2005 - Национальный академический театр имени Янки Купалы (Минск , Республика Беларусь), «Чичиков». Режиссёр: Валерий Раевский, костюмы и сценография: Борис Герлован, композитор: Виктор Копытько. В спектакле заняты как Народные и Заслуженные артисты Беларуси, а также и молодые актёры. Роль жены полицмейстера играет Светлана Зеленковская .

Опера

Иллюстрации

Иллюстрации к роману «Мёртвые души» создавали выдающиеся русские и зарубежные художники.

  • Классическими работами стали рисунки А. А. Агина , гравированные его постоянным сотрудником Е. Е. Бернардским .

«Сто рисунков к поэме Н. В. Гоголя „Мёртвые души“» выходили в -1847 годах тетрадями по четыре гравюры на дереве в каждой. Помимо Бернардского в гравировании иллюстраций принимали участие его ученики Ф. Бронников и П. Куренков. Полностью вся серия (104 рисунка) была опубликована в 1892 году и фототипически повторена в 1893 году . В 1902 году , когда истёк срок действия исключительных авторских прав на сочинения Гоголя, принадлежащие петербургскому издателю А. Ф. Марксу , вышло два издания «Мёртвых душ» с рисунками А. А. Агина (Санкт-Петербургской электропечатни и издательства Ф. Ф. Павленкова). В и 1935 годах книгу с иллюстрациями Агина выпустило Государственное издательство художественной литературы. В 1937 году «Мёртвые души» с рисунками Агина, перегравированными М. Г. Приданцевым и И. С. Неутолимовым, выпустило издательство «Academia ». Позднее гравюры Е. Е. Бернардского репродуцировались фотомеханическим способом (Дагестанское государственное издательство, Махачкала , ; Детское государственное издательство, , ; Гослитиздат, ; рекламно-компьютерное агентство «Труд», ). Иллюстрации Агина воспроизводились также в зарубежных изданиях «Мёртвых душ»: 25 из них в немецком переводе, вышедшем в 1913 году в Лейпциге ; 100 - в издании, выпущенном издательством Цандера в Берлине без указания года. Рисунки Агина репродуцировались в издании берлинского издательства «Ауфбау Ферлаг» ().

  • Другая признанная серия иллюстраций к роману принадлежит П. М. Боклевскому.

Над иллюстрациями к «Мёртвым душам» художник начал работать в 1860-х годах. Однако первая публикация относится к 1875 году , когда 23 выполненных акварелью портрета гоголевских героев, воспроизведённых в технике ксилографии, напечатал московский журнал «Пчела». Затем в журнале «Живописное обозрение » в , , 1887 годах появились ещё семь рисунков. Первым самостоятельным изданием иллюстраций Боклевского стал «Альбом гоголевских типов» (Санкт-Петербург , ), изданный Н. Д. Тяпкиным с предисловием В. Я. Стоюнина . Альбом составили 26 рисунков, ранее публиковавшиеся в журналах. Его неоднократно переиздавали в технике ксилографии петербургские типографы С. Добродеев ( , ), Э. Гоппе ( , , ). В 1895 году московский издатель В. Г. Готье издал альбом в новой технике фототипии с предисловием Л. А. Бельского. Альбом 1881 года с рисунками Боклевского был факсимильно репродуцирован в Германии берлинским издательством «Рюттен унд Лонинг» (). Рисунки Боклевского в качестве собственно иллюстраций использовались нечасто. Наиболее полно они были представлены в 5-м томе «Полного собрания сочинений» Н. В. Гоголя, предпринятого издательством «Печатник» (Москва , ). Позднее рисунками Боклевского иллюстрировались издание «Мёртвых душ» (Гослитиздат, ) и 5-й том «Собрания сочинений» Гоголя (Гослитиздат, ). Семь овальных погрудных изображений Чичикова, Манилова, Ноздрева, Собакевича, Плюшкина, капитана Копейкина, Тентетникова в «Собрании сочинений» напечатаны на мелованной бумаге на отдельных листах в технике автотипии.

Шагал начал работу над иллюстрациями к «Мертвым душам» в 1923 году, выполняя заказ французского маршана и издателя Амбруаза Воллара. Весь тираж был отпечатан в 1927 году. Книга в переводе текста Гоголя на французский язык А. Монго с иллюстрациями Шагала увидела свет в Париже только в 1948 году, спустя почти десять лет после смерти Воллара, благодаря усилиям другого выдающегося французского издателя - Эжена Териада.

Примечания

  1. Манн Ю. В. Гоголь . Краткая литературная энциклопедия. Т. 2: Гаврилюк - Зюльфигар Ширвани. Стб. 210-218 . Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор» (1964). Архивировано
  2. Вадим Полонский. Гоголь . Кругосвет . Yandex. Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012. Проверено 2 июня 2009.
  3. Н. В. Гоголь в Риме летом 1841 года. - П. В. Анненков. Литературные воспоминания. Вступительная статья В. И. Кулешова; комментарии А. М. Долотовой, Г. Г. Елизаветиной, Ю. В. Манна, И. Б. Павловой. Москва: Художественная литература, 1983 (Серия литературных мемуаров).
  4. Худяков В.В. Афера Чичикова и Остап Бендер // В цветущих акациях город… Бендеры: люди, события, факты / ред. В.Валавин. - Бендеры: Полиграфист, 1999. - С. 83-85. - 464 с. - 2000 экз. - ISBN 5-88568-090-6
  5. Манн Ю. В. В поисках живой души: «Мёртвые души». Писатель - критик - читатель. Москва: Книга, 1984 (Судьбы книг). С. 7.
  6. Хьетсо Г. Что случилось со вторым томом «Мертвых душ»? // Вопросы литературы. - 1990. - № 7. - С.128-139.
  7. Гоголь Н. В. Мёртвые души .
  8. Тайна склепа под «Октябрьским»
  9. Н. В. Гоголь. Собрание сочинений в восьми томах. Том 6. С. 316
  10. Ю. В. Манн. В поисках живой души: «Мёртвые души». Писатель - критик - читатель. Москва: Книга, 1984 (Судьбы книг). С. 387; Библиография переводов на иностранные языки произведений Н. В. Гоголя. Москва: Всесоюзная государственная библиотека иностранной литературы, 1953. С. 51-57.

24 февраля 1852 года Николай Гоголь сжёг вторую, окончательную редакцию второго тома «Мёртвых душ» — главного произведения в своей жизни (первую редакцию он также уничтожил семью годами ранее). Шёл Великий пост, писатель практически ничего не ел, а единственный человек, которому он дал прочитать свою рукопись, назвал роман «вредным» и посоветовал уничтожить ряд глав оттуда. Автор же бросил в огонь сразу всю рукопись. А наутро, осознав, что натворил, пожалел о своём порыве, но было уже поздно.

Но первые несколько глав от второго тома читателям всё же знакомы. Через пару месяцев после смерти Гоголя были обнаружены его черновые рукописи, в числе которых и четыре главы ко второй книге «Мёртвых душ». АиФ.ru рассказывает историю обоих томов одной из самых известных русских книг.

Титульная страница первого издания 1842 года и титульный лист второго издания «Мёртвых душ» 1846 года по эскизу Николая Гоголя. Фото: Commons.wikimedia.org

Спасибо Александру Сергеевичу!

На самом деле сюжет «Мёртвых душ» принадлежит вовсе не Гоголю: интересную идею своему «коллеге по перу» подсказал Александр Пушкин . Во время своей кишинёвской ссылки поэт услышал «диковинную» историю: оказалось, что в одном местечке на Днестре, если судить по официальным документам, уже несколько лет никто не умирал. Никакой мистики в этом не было: имена умерших просто присваивали беглым крестьянам, которые в поисках лучшей жизни оказывались на Днестре. Вот и выходило, что город получал приток новой рабочей силы, у крестьян появлялся шанс на новую жизнь (причём полиция не могла даже вычислить беглецов), а статистика показывала отсутствие смертей.

Немного видоизменив этот сюжет, Пушкин рассказал его Гоголю — произошло это, скорее всего, осенью 1831-го. А через четыре года, 7 октября 1835-го, Николай Васильевич отправил Александру Сергеевичу письмо с такими словами: «Начал писать «Мёртвых душ». Сюжет растянулся на предлинный роман и, кажется, будет сильно смешон». Главным героем у Гоголя стал авантюрист, который выдаёт себя за помещика и скупает умерших крестьян, которые в переписи ещё значатся как живые. А полученные «души» он закладывает в ломбард, стремясь разбогатеть.

Три круга Чичикова

Свою поэму (а именно так автор обозначил жанр «Мёртвых душ») Гоголь решил сделать трёхчастной — в этом произведение напоминает «Божественную комедию» Данте Алигьери . В средневековой поэме Данте герой путешествует по загробному миру: проходит все круги ада, минует чистилище и в конце концов, просветлившись, попадает в рай. У Гоголя сюжет и структура задуманы похожим образом: главный персонаж, Чичиков, путешествует по России, наблюдая за пороками помещиков, и постепенно меняется сам. Если в первом томе Чичиков предстаёт как ловкий махинатор, который способен втереться в доверие к любому человеку, то во втором он попадается на афере с чужим наследством и чуть не отправляется в тюрьму. Скорее всего, автор предполагал, что в заключительной части его герой попадёт в Сибирь вместе с ещё несколькими персонажами, и, пройдя через ряд испытаний, все вместе они станут честными людьми, образцами для подражания.

Но к написанию третьего тома Гоголь так и не приступил, а о содержании второго можно догадываться лишь по четырём уцелевшим главам. Причём записи эти рабочие и неполные, а у героев «разнятся» имена и возраст.

«Священное завещание» Пушкина

В общей сложности Гоголь писал первый том «Мёртвых душ» (тот самый, который нам сейчас так хорошо известен) шесть лет. Работа началась ещё на родине, затем продолжилась за границей (туда писатель «укатил» летом 1836-го) — кстати, первые главы писатель прочитал своему «вдохновителю» Пушкину как раз перед отъездом. Автор трудился над поэмой в Швейцарии, Франции и Италии. Затем короткими «набегами» возвращался в Россию, читал на светских вечерах в Москве и Санкт-Петербурге отрывки из рукописи и снова уезжал за рубеж. В 1837 году до Гоголя дошла потрясшая его новость: Пушкина убили на дуэли. Писатель посчитал, что теперь закончить «Мёртвые души» — это его долг: тем самым он исполнит «священное завещание» поэта, и ещё усерднее взялся за работу.

К лету 1841-го книга была дописана. Автор приехал в Москву, планируя издать произведение, но столкнулся с серьёзными трудностями. Московская цензура не захотела пропускать «Мёртвые души» и собиралась запретить поэму к печати. По-видимому, цензор, которому «досталась» рукопись, помог Гоголю и предупредил его о проблеме, так что писатель успел вовремя переправить «Мёртвые души» через Виссариона Белинского (литературного критика и публициста) из Москвы в столицу — Санкт-Петербург. Заодно автор попросил Белинского и нескольких своих влиятельных столичных друзей помочь пройти цензуру. И план удался: книгу дозволили. В 1842 году произведение наконец вышло — тогда оно называлось «Похождения Чичикова, или Мёртвые души, поэма Н. Гоголя».

Иллюстрация Петра Соколова к поэме Николая Гоголя «Мёртвые души». «Приезд Чичикова к Плюшкину». 1952 год. Репродукция. Фото: РИА Новости / Озерский

Первая редакция второго тома

Невозможно сказать наверняка, когда именно автор приступил к написанию второго тома — предположительно, это произошло в 1840-м, ещё до того, как была опубликована первая часть. Известно, что Гоголь работал над рукописью снова в Европе, а в 1845 году, во время душевного кризиса, бросил все листы в печь — это был первый раз, когда он уничтожил рукопись второго тома. Тогда автор решил, что его призвание — служить Богу на литературном поприще, и пришёл к выводу, что он избран для того, чтобы создать великий шедевр. Как Гоголь писал своим друзьям, работая над «Мёртвыми душами»: «…грех, сильный грех, тяжкий грех отвлекать меня! Только одному неверующему словам моим и недоступному мыслям высоким позволительно это сделать. Труд мой велик, мой подвиг спасителен. Я умер теперь для всего мелочного».

По словам самого автора, после сожжения рукописи второго тома к нему пришло озарение. Он понял, каким на самом деле должно быть содержание книги: более возвышенным и «просветлённым». И вдохновлённый Гоголь приступил ко второй редакции.

Иллюстрации персонажей, ставшие классическими
Работы Александра Агина для первого тома
Ноздрёв Собакевич Плюшкин Дамы
Работы Петра Боклевского для первого тома
Ноздрёв Собакевич Плюшкин Манилов
Работы Петра Боклевского и И. Маньковского для второго тома
Пётр Петух

Тентетников

Генерал Бетрищев

Александр Петрович

«Теперь всё пропало». Вторая редакция второго тома

Когда очередная, уже вторая рукопись второго тома был готова, литератор уговорил своего духовного учителя, ржевского протоиерея Матфея Константиновского прочитать её — священник как раз гостил в то время в Москве, в доме приятеля Гоголя. Матфей вначале отказывался, но, ознакомившись с редакцией, посоветовал уничтожить из книги несколько глав и никогда не публиковать их. Через несколько дней протоиерей уехал, а писатель практически перестал есть — причём произошло это за 5 дней до начала Великого поста.

Портрет Николая Гоголя для матери, написанный Фёдором Моллером в 1841 году, в Риме.

Согласно легенде, в ночь с 23 на 24 февраля Гоголь разбудил своего слугу Семёна , велел ему открыть печные задвижки и принести портфель, в котором хранились рукописи. На мольбы испуганного слуги писатель ответил: «Не твоё дело! Молись!» — и поджёг в камине свои тетради. Никто из ныне живущих не может знать, что тогда двигало автором: недовольство вторым томом, разочарование или психологическое напряжение. Как потом объяснял сам писатель, он уничтожил книгу по ошибке: «Хотел было сжечь некоторые вещи, давно на то приготовленные, а сжег всё. Как лукавый силён — вот он к чему меня подвинул! А я было там много дельного уяснил и изложил… Думал разослать друзьям на память по тетрадке: пусть бы делали, что хотели. Теперь всё пропало».

После той роковой ночи классик прожил девять дней. Умер он в состоянии сильного истощения и без сил, но до последнего отказывался принимать еду. Разбирая его архивы, пара друзей Гоголя в присутствии московского гражданского губернатора через пару месяцев нашли черновые главы второго тома. К третьему он не успел даже приступить… Сейчас, спустя 162 года, «Мёртвые души» по-прежнему читают, а произведение считается классикой не только русской, но и всей мировой литературы.

«Мёртвые души» в десяти цитатах

«Русь, куда ж несёшься ты? Дай ответ. Не даёт ответа».

«И какой же русский не любит быстрой езды?»

«Один там только и есть порядочный человек: прокурор; да и тот, если сказать правду, свинья».

«Полюби нас чёрненькими, а беленькими нас всякий полюбит».

«Эх, русский народец! Не любит умирать своей смертью!»

«Есть люди, имеющие страстишку нагадить ближнему, иногда вовсе без всякой причины».

«Часто сквозь видимый миру смех льются невидимые миру слёзы».

«Ноздрёв был в некотором отношении исторический человек. Ни на одном собрании, где он был, не обходилось без истории».

«Весьма опасно заглядывать поглубже в дамские сердца».

«Страх прилипчивее чумы».

Иллюстрация Петра Соколова к поэме Николая Гоголя «Мёртвые души». «Чичиков у Плюшкина». 1952 год. Репродукция. Фото: РИА Новости / Озерский

Герои «Мертвых душ»

«Мёртвые души» — произведение писателя Н. В. Гоголя. Сюжет произведения подсказал ему Пушкин. Сначала писатель собирался показать Россиию лишь частично, сатирически, но постепнно замысел изменился и Гоголь попытался изобразить русские порядки такими, «где было бы уже не одно, над чем следует смеяться», а полнее. Задача выполнения этого плана отодвигалась Гоголем на второй и третий тома «Мёртвых душ», однако они так и не были написаны. Потомкам остались лишь несколько глав второго тома. Так что уже более полутора веков «Мёртвые души» изучаются по тому первому. О нём речь и в этой статье

В губернский город N приезжает Павел Иванович Чичиков. Его цель — скупить у окрестных помещиков умерших, но считающихся пока живыми, крепостных крестьян, став таким образом владельцем нескольких сотен крепостных душ. Идея Чичикова держалась на двух положениях. Во-первых, в малороссийских губерниях тех лет (40-е годы XIX века) имелось много свободной земли, предоставляемой властью всем желающим. Во-вторых, имелась практика «заклада»: помещик мог одолжить у государства некоторую сумму денег под обеспечение своей недвижимости — деревень с крестьянами. Если долг не отдавался, деревня переходила в собственность государства. Чичиков собирался создать в Херсонской губернии фиктивное поселение, поместить в него купленных по дешёвке крестьян (ведь в купчей о том, что они «души мёртвые», отмечено не было), и, отдав деревню в «заклад», получить «живые» деньги.

«Эх я Аким-простота, – сказал он сам в себе, – ищу рукавиц, а обе за поясом! Да накупи я всех этих, которые вымерли, пока еще не подавали новых ревизских сказок, приобрети их, положим, тысячу, да, положим, опекунский совет даст по двести рублей на душу: вот уж двести тысяч капиталу!.... Правда, без земли нельзя ни купить, ни заложить. Да ведь я куплю на вывод, на вывод; теперь земли в Таврической и Херсонской губерниях отдаются даром, только заселяй. Туда я их всех и переселю! в Херсонскую их! пусть их там живут! А переселение можно сделать законным образом, как следует по судам. Если захотят освидетельствовать крестьян: пожалуй, я и тут не прочь, почему же нет? я представлю и свидетельство за собственноручным подписанием капитана-исправника. Деревню можно назвать Чичикова слободка или по имени, данному при крещении: сельцо Павловское»

Погубили афёру Павла Ивановича глупость и жадность продавцов-помещиков. Ноздрёв разболтал в городе о странных наклонностях Чичикова, а Коробочка приехала в город выяснять настоящую цену «мёртвых душ», ибо опасалась быть Чичиковым обманутой

Главные действующие лица первого тома «Мёртвых душ»

Павел Иванович Чичиков

«господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод»

Помещик Манилов

«На взгляд он был человек видный; черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару; в приемах и оборотах его было что-то заискивающее расположения и знакомства. Он улыбался заманчиво, был белокур, с голубыми глазами. В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: "Какой приятный и добрый человек!" В следующую за тем минуту ничего не скажешь, а в третью скажешь: "Черт знает что такое!" - и отойдешь подальше; если ж не отойдешь, почувствуешь скуку смертельную... Хозяйством нельзя сказать чтобы он занимался, он даже никогда не ездил на поля, хозяйство шло как-то само собою. Когда приказчик говорил: "Хорошо бы, барин, то и то сделать", - "Да, недурно:, - отвечал он обыкновенно, куря трубку... Когда приходил к нему мужик и, почесавши рукою затылок, говорил: "Барин, позволь отлучиться на работу, по"дать заработать", - "Ступай", - говорил он, куря трубку, и ему даже в голову не приходило, что мужик шел пьянствовать. Иногда, глядя с крыльца на двор и на пруд, говорил он о том, как бы хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или чрез пруд выстроить каменный мост, на котором бы были по обеим сторонам лавки, и чтобы в них сидели купцы и продавали разные мелкие товары, нужные для крестьян. При этом глаза его делались чрезвычайо сладкими и лицо принимало самое довольное выражение; впрочем, все эти прожекты так и оканчивались только одними словами. В его кабинете всегда лежала какая-то книжка, заложенная закладкою на четырнадцатой странице, которую он постоянно читал уже два года»

С «подачи Гоголя» в русский язык вошло понятие «маниловщина», ставшее синонимом лени, праздной бездяетельной мечтательности

Помещик Собакевич

«Когда Чичиков взглянул искоса на Собакевича, он ему на этот раз показался весьма похожим на средней величины медведя. Для довершение сходства фрак на нем был совершенно медвежьего цвета, рукава длинны, панталоны длинны, ступнями ступал он и вкривь и вкось и наступал беспрестанно на чужие ноги. Цвет лица имел каленый, горячий, какой бывает на медном пятаке. Известно, что есть много на свете таких лиц, над отделкою которых натура недолго мудрила, ...сказавши: "Живет!" Такой же самый крепкий и на диво стаченный образ был у Собакевича: держал он его более вниз, чем вверх, шеей не ворочал вовсе и в силу такого неповорота редко глядел на того, с которым говорил, но всегда или на угол печки, или на дверь. Чичиков еще раз взглянул на него искоса, когда проходили они столовую: медведь! совершенный медведь!»

Помещица Коробочка

«Минуту спустя вошла хозяйка женщина пожилых лет, в каком-то спальном чепце, надетом наскоро, с фланелью на шее, одна из тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки и держат голову несколько набок, а между тем набирают понемногу деньжонок в пестрядевые мешочки, размещенные по ящикам комодом. В один мешочек отбирают всь целковики, в другой полтиннички, в третий тий четвертачки, хотя с виду и кажется, будто бы в комоде ничего нет, кроме белья, да ночных кофточек, да нитяных моточков, да распоротого салопа, имеющего потом обратиться в платье, если старое как-нибудь прогорит во время печения праздничных лепешек со всякими пряженцами или поизотрется само собою. Но не сгорит платье и не изотрется само собою: бережлива старушка»

Помещик Ноздрев

«Это был среднего роста, очень недурно сложенный молодец с полными румяными щеками, с белыми, как снег, зубами и черными, как смоль, бакенбардами. Свеж он был, как кровь с молоком; здоровье, казалось, так и прыскало с лица его. - Ба, ба, ба! - вскричал он вдруг, расставив обе руки при виде Чичикова. - Какими судьбами? Чичиков узнал Ноздрева, того самого, с которым он вместе обедал у прокурора и который с ним в несколько минут сошелся на такую короткую ногу, что начал уже говорить «ты», хотя, впрочем, он с своей стороны не подал к тому никакого повода. - Куда ездил? - говорил Ноздрев и, не дождавшись ответа, продолжал: - А я, брат, с ярмарки. Поздравь: продулся в пух! Веришь ли, что никогда в жизни так не продувался...»

Помещик Плюшкин

«У одного из строений Чичиков скоро заметил какую-то фигуру, которая начала вздорить с мужиком, приехавшим на телеге. Долго он не мог распознать, какого пола была фигура: баба или мужик. Платье на ней было совершенно неопределенное, похожее очень на женский капот, на голове колпак, какой носят деревенские дворовые бабы, только один голос показался ему несколько сиплым для женщины... Здесь герой наш поневоле отступил назад и поглядел...пристально. Ему случалось видеть немало всякого рода людей; но такого он еще не видывал. Лицо его не представляло ничего особенного; оно было почти такое же, как у многих худощавых стариков, один подбородок только выступал очень далеко вперед, так что он должен был всякий раз закрывать его платком, чтобы не заплевать; маленькие глазки еще не потухнули и бегали из-под высоко выросших бровей, как мыши, когда, высунувши из темных нор остренькие морды, насторожа уши и моргая усом, они высматривают, не затаился ли где кот или шалун мальчишка, и нюхает подозрительно самый воздух. Гораздо замечательнее был наряд его: никакими средствами и стараньями нельзя бы докопаться, из чего состряпан был его халат: рукава и верхние полы до того засалились и залоснились, что походили на юфть, какая идет на сапоги; назади вместо двух болталось четыре полы, из которых охлопьями лезла хлопчатая бумага. На шее у него тоже было повязано что-то такое, которого нельзя было разобрать: чулок ли, подвязка ли, или набрюшник, только никак не галстук. Словом, если бы Чичиков встретил его, так принаряженного, где-нибудь у церковных дверей, то, вероятно, дал бы ему медный грош»

В русском языке понятие «Плюшкин» стал синонимом скаредности, жадности, мелочности, болезненного накопительства

Почему «Мёртвые души» называются поэмой?

Литературоведы и литературные критики отвечают на этот вопрос смутно, неуверенно и неубедительно. Якобы Гоголь отказался от определения «Мёртвых душ» романом, так как она «не похожа ни на повесть, ни на роман» (письмо Гоголя Погодину от 28 ноября 1836 года); и остановился на жанре поэтическом — поэма. Чем «Мёртвые души» не похожи на роман, чем они отличаются от произведений примерно того же порядка Диккенса, Теккерея, Бальзака, не знал, скорее всего, и сам автор. Возможно, ему попросту не давали спать лавры Пушкина, у которого «Евгений Онегин» был романом в стихах. А тут поэма в прозе .

История создания «Мёртвых душ». Кратко

  • 1831, май - Знакомство Гоголя с Пушкиным

    сюжет поэмы был подсказан Гоголю Пушкиным. Поэт кратко изложил историю о предприимчивом человеке, который продавал мёртвые души в опекунский совет, за что и получал немалые деньги. Гоголь записал в своём дневнике: «Пушкин находил, что такой сюжет «Мёртвых душ» хорош для меня тем, что даёт полную свободу изъездить вместе с героем всю Россию и вывести множество разнообразных характеров»

  • 1835, 7 октября — Гоголь сообщил в письме Пушкину, что начал работу над «Мёртвыми душами»
  • 1836, 6 июня — Гоголь уехал в Европу
  • 1836, 12 ноября — письмо Жуковскому из Парижа: «…принялся за «Мертвых Душ», которых было начал в Петербурге. Все начатое переделал я вновь, обдумал более весь план и теперь веду его спокойно, как летопись…»
  • 1837, 30 сентября — письмо Жуковскому из Рима: «Я весел. Душа моя светла. Тружусь и спешу всеми силами совершить труд мой»
  • 1839 — Гоголь закончил черновой вариант поэмы
  • 1839, сентябрь — Гоголь ненадолго вернулся в Россию и вскоре по возвращении прочитал первые главы своим приятелям Прокоповичу, Анненкову

    «изъявление нелицемерного восторга, которое видимо было на всех лицах под конец чтения, его тронуло… Он был доволен..»

  • 1840, январь — Гоголь прочитал главы «Мёртвых душ» в доме Аксаковых
  • 1840, сентябрь — Гоголь снова уехал в Европу
  • 1840, декабрь — начало работы над вторым томом «Мёртвых душ»
  • 1840, 28 декабря — письмо Т. Аксакову из Рима: «приготовляю к совершенной очистке первый том «Мертвых Душ». Переменяю, перечищаю, многое перерабатываю вовсе…»
  • 1841, октябрь — Гоголь вернулся в Москву и отдал рукопись поэмы на суд цензуры. Цензура в Москве произведение печатать запретила.
  • 1842, январь — Гоголь представил рукопись «Мёртвых душ» цензорам в Петербурге
  • 1842, 9 марта — петербургская цензура дала разрешение на публикацию поэмы
  • 1842, 21 мая — книга поступила в продажу и была раскуплена.это событие вызвало ожесточённые споры в литературной среде. Гоголя обвиняли в клевете и ненависти к России, но на защиту писателя стал Белинский, высоко оценив произведение.
  • 1842, июнь — Гоголь снова уехал на Запад
  • 1842-1845 — Гоголь работал на вторым томом
  • 1845, лето — Гоголь сжег рукопись второго тома
  • 1848, апрель — Гоголь возвратился в Россию и продолжил работу над несчастным вторым томом. Работа двигалась медленно.

    Во втором томе автор хотел изобразить героев, отличных от персонажей первой части, - положительных. А Чичиков должен был пройти некий обряд очищения, став на путь истинный. Многие черновики поэмы были уничтожены по приказу автора, однако некоторые части всё же удалось сохранить. Гоголь считал, что во втором томе совершенно отсутствует жизнь и правда, он усомнился в себе как в художнике, возненавидев продолжение поэмы

  • 1852, зима — Гоголь встретился с ржевским протоиреем Матвеем Константиновским. который посоветовал ему уничтожить часть глав поэмы
  • 1852, 12 февраля — Гоголь сжег беловую рукопись второго тома «Мёртвых душ» (сохранились в неполном виде только 5 глав)