Краткий рассказ о путешествии марко поло. Путешествие марко поло

Поло Марко

(ок. 1254 - 1324)

Венецианский путешественник. Родился на острове Корчула (Далматинские острова, ныне в Хорватии). В 1271-1275 годах совершил путешествие в Китай, где прожил около 17 лет. В 1292-1295 годах морем вернулся в Италию. Написанная с его слов "Книга" (1298) - один из первых источников знаний европейцев о странах Центральной, Восточной и Южной Азии.

Книга венецианского путешественника в Китай Марко Поло в основном составлена по личным наблюдениям, а также по рассказам его отца Никколо, дяди Маффео и встречных людей.

Старшие Поло не один раз, как сам Марко, а трижды пересекали Азию, причем два раза - с запада на восток и один - в обратном направлении, во время первого путешествия. Никколо и Маффео оставили Венецию около 1254 года и после шестилетнего пребывания в Константинополе выехали оттуда с торговыми целями в Южный Крым, затем перебрались в 1261 году на Волгу. От средней Волги братья Поло двинулись на юго-восток через земли Золотой Орды, пересекли закаспийские степи, а затем через плато Устюрт прошли в Хорезм, к городу Ургенчу. Дальнейший их путь пролегал в том же юго-восточном направлении вверх по долине Амударьи до низовьев Зарафшана и вверх по нему до Бухары. Там произошла их встреча с послом завоевателя Ирана, ильхана Хулагу, направлявшимся к великому хану Хубилаю, и посол предложил венецианцам присоединиться к его каравану. С ним они шли "на север и северо-восток" целый год.

По долине Зарафшана они поднялись до Самарканда, перешли в долину Сырдарьи и по ней спустились до города Отрар. Отсюда их путь лежал вдоль предгорий Западного Тянь-Шаня к реке Или. Дальше на восток они шли либо вверх по долине Или, либо через Джунгарские Ворота, мимо озера Алаколь (восточнее Балхаша). Затем они продвигались по предгорьям Восточного Тянь-Шаня и вышли к оазису Хами, важному этапу на северной ветви Великого шелкового пути из Китая в Среднюю Азию. От Хами они повернули на юг, в долину реки Сулэхэ. А дальше на восток, ко двору великого хана, они шли по тому же пути, который проделали позднее вместе с Марко. Обратный их путь не выяснен. В Венецию они вернулись в 1269 году.

Марко Поло скупо рассказывает о своем детстве, о первых шагах своей жизни до того дня, как он покинул Венецию и отправился в путешествие, принесшее ему бессмертную славу.

Мать Марко Поло рано умерла, а дядя мальчика - тоже Марко Поло - все эти годы, вероятно, безвыездно торговал в Константинополе, и будущий путешественник жил в Венеции у своей тетки Флоры (по отцовской линии). У него было несколько двоюродных братьев и сестер. Вполне вероятно, что, пока отец Марко не возвратился из Азии, мальчик находился на воспитании у родственников.

Жизнь Марко протекала так, как она протекала в то время у всех мальчиков. Знания Марко приобретал на каналах и набережных, мостах и площадях города. Формальное образование получали тогда очень немногие; тем не менее, вопреки мнению многих издателей и комментаторов, вполне возможно, что Марко умел читать и писать на родном языке. Во вступительной главе к своей книге Поло сообщает, что "он занес в записную книжку лишь немного заметок" , так как не знал, вернется ли когда-нибудь из Китая на родину. В другой главе книги Поло заявляет, что в течение своего путешествия к великому хану он старался быть как можно внимательнее, примечая и записывая все то новое и необыкновенное, что приходилось слышать или видеть". Посему можно заключить, что мальчик, который, как известно, впоследствии, находясь в Азии, выучил четыре языка, мог хоть немного читать и писать по-итальянски. Не исключено, что он обладал кое-какими познаниями и во французском.

Приезд Никколо и Маффео в Венецию явился поворотным пунктом во всей жизни Марко. Он с жадностью слушал рассказы отца и дяди о загадочных странах, в которых те побывали, о многих народах, среди которых они жили, об их внешнем виде и одежде, их нравах и обычаях - чем они похожи и чем не похожи на венецианские. Марко даже начал усваивать кое-какие слова и выражения на татарском, тюркском и иных диковинных языках - на них отец с дядей часто объяснялись, да и свою венецианскую речь они нередко уснащали чужими словечками. Марко заучил, какие товары покупают и продают различные племена, какие у них в ходу деньги, где какой народ встречается вдоль великих караванных путей, что где едят и пьют, какие обряды совершают с новорожденными, как женятся, как хоронят, во что верят и чему поклоняются. Бессознательно он накапливал практические познания, которые в будущем сослужили ему бесценную службу.

Никколо и его брат после пятнадцатилетнего путешествия не легко мирились со сравнительно однообразным существованием в Венеции. Судьба настойчиво звала их, и они повиновались ее зову.

В 1271 году Николло, Маффео и семнадцатилетний Марко отправились в путешествие.

Перед этим они встретились с только что взошедшим на престол папой Григорием X, который дал им в спутники двух монахов из ордена проповедников - брата Пикколо Виченцкого и брата Гильома Триполийского.

Три венецианца и два монаха доехали до Лаяса и начали продвигаться на Восток. Но едва они добрались до Армении, как узнали, что Бейбарс Арбалетчик, бывший раб, занявший трон мамелюков, вторгся со своим сарацинским воинством в эти места, убивая и круша все, что попадало под руку. Перед путешественниками встала весьма реальная опасность, но они решили идти дальше. Однако перепугавшиеся монахи предпочли вернуться в Акру. Они передали братьям Поло папские письма и подарки, предназначенные для великого хана.

Дезертирство трусливых монахов отнюдь не обескуражило венецианцев. Дорогу они знали по прежнему своему путешествию, на местных языках говорить умели, они везли письма и дары от высшего духовного пастыря Запада к величайшему монарху Востока, и - самое важное - у них была золотая дощечка с личной печатью Хубилая, которая была охранной грамотой и гарантией того, что им будет обеспечена пища, кров и гостеприимство практически на всей территории, по которой предстояло пройти.

Первой страной, которую они проехали, была "Малая Армения" (Киликия) с портом Лаясом. Здесь шла оживленнейшая, широкая торговля хлопком и пряностями.

Из Киликии путешественники попали в современную Анатолию, которую Марко называет "Туркоманией". Он сообщает нам, что туркоманы выделывают самые тонкие и красивые в мире ковры.

Проехав Туркоманию, венецианцы вступили в пределы Великой Армении. Здесь, сообщает нам Марко, на вершине горы Арарат, находится Ноев ковчег. Армянский государь Хайтон, написавший в 1307 году, когда он был настоятелем монастыря, историю своей родины, говорит, что "эта гора выше всех гор на свете" . И Марко, и Хайтон рассказывают одно и то же - гора эта недоступна из-за снегов, которые покрывают ее зиму и лето, но на снегу выступает что-то черное (ковчег), и это видно в любое время года.

Следующим городом, о котором рассказывает венецианский путешественник, был Мосул - "все шелковые ткани и золотые, что называется мосулинами, делаются здесь". Мосул расположен на западном берегу Тигра, напротив древней Ниневии, он так славился чудесными шерстяными тканями, что до сих пор определенный сорт прекрасной шерстяной ткани мы называем "муслин".

Путешественники остановились затем в Тебризе, крупнейшем торговом центре, куда съезжались люди со всех концов света, - здесь была цветущая купеческая колония генуэзцев.

В Тебризе Марко впервые увидел величайший в мире рынок жемчуга - жемчуг в больших количествах привозили сюда с берегов Персидского залива. В Тебризе его чистили, сортировали, сверлили и нанизывали на нити, а отсюда он расходился уже по всему свету. Марко с любопытством наблюдал, как жемчуг продают и покупают. После того как жемчуг осматривали и оценивали эксперты, продавец и покупатель садились друг против друга на корточки и вели немой разговор, пожимая друг другу руки, прикрытые спущенными рукавами, так чтобы никто из свидетелей не знал, на каких условиях они сторговались.

Выйдя из Тебриза, путешественники пересекли Иран в юго-восточном направлении и посетили город Керман.

Через семь дней пути от Кермана путешественники достигли вершины высокой горы. Чтобы преодолеть гору, потребовалось двое суток, и путники страдали от сильного холода. Затем они вышли на обширную цветущую долину: здесь Марко увидел и описал быков с белыми горбами и овец с жирными хвостами - "хвосты у них толстые, большие; в ином весу фунтов тридцать".

Теперь венецианцы вступили в опасные места, так как в этой части Персии было множество разбойников, называемых караунасами. Марко пишет, что они произошли от индийских женщин, а отцами у них были татары. Знакомство с караунасами едва не стоило Поло жизни и чуть не лишило мир одной из самых интересных книг. Ногодар, предводитель разбойников, напал вместе со своей шайкой на караван, воспользовавшись туманом, частым в этой местности (Марко приписывает туман колдовству караунасов). Разбойники захватили путников врасплох, и те бросились кто куда. Марко, его отец и дядя и кое-кто из их провожатых, всего семь человек, спаслись в ближнем селении. Всех остальных разбойники схватили и перебили или продали в рабство.

Заново составив караван, неустрашимые венецианцы двинулись к своей цели - к Персидскому заливу, к Ормузу. Здесь они собирались погрузиться на корабль и отплыть в Китай - Ормуз являлся тогда конечным пунктом морской торговли между Дальним Востоком и Персией. Переход длился семь суток. Сначала дорога шла по крутому спуску с Иранского плоскогорья - горной тропе, где бесчинствовало множество разбойников. Потом, ближе к Ормузу, открылась прекрасная, хорошо орошенная долина - здесь росли финиковые пальмы, гранаты, апельсины и прочие фруктовые деревья, летали бесчисленные стаи птиц.

Во времена Поло Ормуз находился на материке. Позднее, в результате набегов враждебных племен, он был разрушен, и "жители перенесли свой город на остров в пяти милях от материка".

Очевидно, венецианцы пришли к выводу, что длительное плавание на здешних ненадежных судах да еще с лошадьми, обычно погружаемыми поверх накрытых кожей товаров, чересчур рискованно - они повернули на северо-восток, вглубь страны, по направлению к Памиру.

Больше недели ехали они по пустынным местам, где вода зелена, как трава, и очень горька, добрались до Кобиана, а затем совершили многодневный переход через пустыню и прибыли в Тонокаин. Жители этих стран весьма понравились Марко. Здесь он делает свои заключения о женщинах - первые из многих. Тонокаинские женщины произвели на него очень сильное впечатление, ибо, когда через двадцать пять лет, побывав уже во многих странах, повидав множество женщин и, без сомнения, пережив немало увлечений, он писал свою книгу, то все еще мог сказать, что мусульманские девушки в Тонокаине самые красивые в мире.

Много дней венецианцы ехали по знойным пустыням и плодородным равнинам и оказались в городе Сапургане (Шибаргане), где, к удовольствию Марко, в изобилии водилась дичь и была превосходная охота. Из Сапургана караван направился к Балху, в северном Афганистане. Балх - один из старейших городов Азии, некогда столица Бактрианы. Хотя город сдался монгольскому завоевателю Чингисхану без сопротивления, завоеватель продал в рабство всю молодежь, а остальное население города перебил с неимоверной жестокостью. Балх был сметен с лица земли. Венецианцы увидели перед собой печальные развалины, хотя кое-кто из обитателей города, уцелевших от татарского меча, уже возвращался на старое место.

Именно в этом городе, как гласит легенда, Александр Македонский женился на Роксане, дочери персидского царя Дария.

Выйдя из Балха, путешественники в течение многих дней продвигались по землям, изобилующим дичью, фруктами, орехами, виноградом, солью, пшеницей. Покинув эти прекрасные места, венецианцы на несколько суток снова попали в пустыни и прибыли, наконец, в Бадахшан (Балашан), мусульманскую область по реке Оке (Амударье). Там они видели большие копи рубинов, называемых "балашами", месторождения сапфиров, ляпис-лазури - всем этим Бадахшан славился в течение столетий.

Караван задержался здесь на целый год или вследствие болезни Марко, или потому, что братья Поло решили пожить в чудесном климате Бадахшана, чтобы убедиться в полном выздоровлении юноши.

От Бадахшана путешественники, поднимаясь все выше, пошли по направлению к Памиру - вверх по течению реки Оке; проходили они и через Кашмирскую долину. Марко, на которого, несомненно, эти места произвели глубокое впечатление, утверждает, что здешние жители занимаются колдовством и черной магией. По мнению Марко, они могут заставить говорить идолов, изменять по своему желанию погоду, превращать темноту в солнечный свет и наоборот. Невзирая на распространенное мнение о жителях Кашмира как о мошенниках и обманщиках, Марко нашел, что тамошние женщины "хотя и черны, да хороши" . Действительно, кашмирские женщины веками славились своей красотой по всей Индии, их всюду стремились брать в жены и наложницы.

Из Кашмира караван пошел на северо-восток и поднялся на Памир: проводники Марко уверяли, что это самое высокое место в мире. Марко отмечает, что во время его пребывания там воздух был так холоден, что нигде не видно было ни одной птицы. Рассказы многих древних китайских паломников, пересекавших Памир, подтверждают сообщение Марко, то же самое говорят и новейшие исследователи. У венецианца был острый глаз, а восхождение на крышу мира так врезалось ему в память, что когда он, почти тридцать лет спустя, диктовал свою книгу в далекой Генуе, он припомнил, как тускло горел на этой высоте разложенный путешественниками костер, как он светился другим, необычным цветом, насколько труднее обычного было там сварить пищу.

Спустившись с Памира по ущелью реки Гёз (Гёздарья - южный приток реки Кашгар), Поло вышли на широкие равнины Восточного Туркестана, ныне называемого Синьцзяном. Здесь то тянулись пустыни, то встречались богатые оазисы, орошаемые множеством рек, текущих с юга и запада.

Поло, прежде всего, побывали в Кашгаре - здешний климат показался Марко умеренным, природа, по его мнению, давала тут "все необходимое для жизни" . Из Кашгара путь каравана лежал по-прежнему на северо-восток. Хотя Никколо и Маффео, вероятно, жили в Самарканде во время своего первого путешествия, у нас нет доказательств того, что здесь побывал Марко.

По ходу своего путешествия Поло описал древний город Хотан, где столетиями добывались изумруды. Но гораздо важнее была здесь торговля нефритом, который из века в век шел отсюда на китайский рынок. Путешественники могли наблюдать, как в руслах высохших рек рабочие откапывают куски драгоценного камня - так это делается там и по сию пору. Из Хотана нефрит везли через пустыни в Пекин и Шачжоу, здесь он шел на полированные изделия священного и несвященного характера. Жажда китайцев к нефриту ненасытна, ценнее нефрита для них ничего нет, они считают его квинтэссенцией, материальным воплощением силы ян - светлого мужского начала мироздания.

Покинув Хотан, Поло, останавливаясь на отдых у редких оазисов и колодцев, поехали по однообразной, покрытой барханами пустыне.

Караван продвигался по огромным пустынным пространствам, изредка натыкаясь на оазисы - тут жили татарские племена, мусульмане. Переход от одного оазиса к другому занимал несколько суток, надо было захватывать с собой побольше воды и пищи. В Лоне (современный Чарклык) путешественники стояли целую неделю, чтобы набраться сил для преодоления пустыни Гоби ("гоби" по-монгольски и значит "пустыня"). На верблюдов и ослов был погружен большой запас продовольствия.

На тридцатый день пути караван пришел в Шачжоу ("Песчаный округ"), находившийся на границе пустыни. Именно здесь впервые наблюдал Марко чисто китайские нравы и обычаи. Особенно поразили его в Шачжоу похоронные обряды - он подробно описывает, как мастерили гробы, как уложенного в гроб покойника держали в доме, как совершали приношения духу умершего, как сжигали бумажные изображения и так далее.

Из Ганьчжоу наши путешественники направились в город, который ныне носит название Ланьчжоу. По дороге Марко увидел яков: величина этих животных и их роль в хозяйстве произвела на него яркое впечатление. Ценный маленький мускусный олень (кабарга) - животное это водится в большом количестве там и поныне - так заинтересовал Марко Поло, что, возвращаясь на родину, он через тысячи миль провез с собой в Венецию "голову сушеную и ноги этого зверя".

И вот долгое путешествие через равнины, горы и пустыни Азии уже подходит к концу. Оно заняло три с половиной года: за это время Марко немало повидал и пережил, многому научился. Но это бесконечное путешествие, надо думать, надоело и Марко, и его старшим спутникам. Можно представить себе их радость, когда они увидели на горизонте конный отряд, посланный великим ханом, чтобы сопровождать венецианцев к ханскому двору. Начальник отряда сказал Поло, что им надо сделать еще "сорок дневных переходов" - он имел в виду путь до Шанду, летней резиденции хана, - и что конвой направлен для того, чтобы путешественники доехали в полной безопасности и явились прямо к Хубилаю. "Разве, - заявил начальник отряда, - благородные мессеры Пикколо и Маффео не являются полномочными послами хана к апостолу и не должны быть приняты соответственно их званию и положению?"

Остаток пути пролетел незаметно: на каждой остановке их ждал наилучший прием, к их услугам было все, что только требовалось. На сороковой день на горизонте появился Шанду, и вскоре измученный караван венецианцев входил в его высокие ворота.

Прием, оказанный путешественникам ханом Хубилаем, как это ни удивительно, Марко описал очень просто и сдержанно. Обычно он, не стесняясь, пространно расписывает пышность и блеск ханских приемов и пиров, шествий и празднеств. Венецианцы по прибытии в Шанду "отправились в главный дворец, где был великий хан, а с ним большое сборище баронов" . Венецианцы опустились перед ханом на колени и поклонились ему до земли. Хубилай милостиво велел им встать и "принял их с честью, с весельями да с пиршествами".

Великий хан после официального приема долго разговаривал с братьями Поло, он хотел разузнать обо всех их приключениях, начиная с того дня, как они много лет назад уехали с ханского двора. Затем венецианцы представили ему подарки и письма, доверенные им папой Григорием (и двумя робкими монахами, повернувшими назад), а также вручили сосуд со святым маслом, взятым по просьбе хана от Гроба Господня в Иерусалиме и бережно хранимым при всех превратностях и опасностях долгого пути с берегов Средиземного моря. Марко был занесен в список придворных.

Юный венецианец очень скоро привлек к себе внимание Хубилая - это произошло благодаря уму и сообразительности Марко. Он заметил, как жадно воспринимал Хубилай всякие сведения о подвластных ему землях, об их населении, обычаях, богатствах; венецианец видел также, что хан не терпит, когда посол, выполнив все порученные дела, возвращается без каких-либо дополнительных сведений и наблюдений, добытых сверх инструкций. Хитро решив воспользоваться этим, Марко принялся собирать сведения, делая записи о каждом месте, в которое попадал, и всегда делясь своими наблюдениями с ханом.

Согласно утверждению самого Марко, великий хан решил испытать его в качестве посла и направил в отдаленный город Караджан (в провинции Юньнань) - город этот был так далеко от Ханбалыка, что Марко "едва обернулся за шесть месяцев" . Юноша справился с задачей блестяще и доставил своему владыке множество весьма интересных сведений. Рассказы Марко зачаровали великого хана: "В глазах государя этот благородный юноша обладал скорее божественным разумом, нежели человеческим, и любовь государя возрастала, <...> пока государь и весь двор уже ни о чем не говорили с таким удивлением, как о мудрости благородного юноши".

Венецианец пробыл на службе у великого хана семнадцать лет. Марко нигде не раскрывает читателю, по каким именно делам направляли его в качестве доверенного лица хана Хубилая в течение долгих лет. Точно проследить его путешествия по Китаю невозможно.

Марко сообщает о народах и племенах Китая и соседних с ним стран, об удивительных взглядах тибетцев на мораль; он описал коренное население Юньнани и других провинций.

Очень интересна глава книги Марко, в которой он рассказывает о древнем обычае использования в качестве денег раковин каури, о крокодилах (Марко считал их змеями о двух ногах) и способах их ловли. Он рассказывает и об обычае юньнаньцев: если у них в доме останавливался красивый или знатный незнакомец или любой человек "с доброй славой, влиянием и весом" , ночью его отравляли или умерщвляли иным способом. "Они убивали его не с тем, чтобы ограбить его деньги, и не из ненависти к нему" , а для того, чтобы его душа оставалась в доме, где он был убит, и приносила счастье. Чем красивее и знатнее убитый, считали юньнаньцы, тем счастливее будет дом, в котором осталась его душа.

В награду за преданность и в знак признания его административных способностей и знания страны Хубилай назначил Марко правителем города Янчжоу, в провинции Цзянсу, на Великом канале, близ его соединения с Янцзы.

Учтя торговое значение Янчжоу и то обстоятельство, что Марко жил в нем долгий срок, нельзя не удивляться, что путешественник посвятил ему одну коротенькую главу. Заявив, что "господин Марко Поло, тот самый, о ком говорится в этой книге, три года управлял этим городом" (приблизительно с 1284 по 1287 год), автор скупо замечает, что "народ тут торговый и промышленный", что особенно много делают здесь оружия и доспехов.

Венецианцы пользовались покровительством и великими милостями Хубилая, на службе у него они приобрели и богатство и власть. Но ханское благоволение вызывало по отношению к ним зависть и ненависть Врагов при дворе Хубилая у венецианцев делалось все больше и больше. Они боялись того дня, когда хан умрет. Стоило их могущественному покровителю "вознестись вверх" на драконе, как они оказались бы перед лицом врагов безоружными, а их богатства почти неизбежно обрекли бы их на гибель.

И они засобирались в путь. Однако хан сначала не хотел отпускать венецианцев.

Хубилай призвал к себе Марко вместе с его отцом и дядей, говорил им о своей великой любви к ним и просил, чтобы они обещали, побывав в христианской стране и у себя дома, вернуться к нему. Он приказал дать им золотую Дощечку с повелениями, чтобы по всей его земле им не чинилось задержек и всюду давалось продовольствие, он приказал снабдить их для безопасности провожатыми, а также уполномочил их быть его послами к папе, французскому и испанскому королям и к другим христианским владетелям.

Великий хан приказал снарядить в плавание четырнадцать судов Суда, вероятно, стояли в Зайтоне (Цюаньчжоу), на них было по четыре мачты и столько парусов, что Марко дивился, как дивились и все средневековые путешественники, попадавшие на Дальний Восток.

Пробыв много лет на службе у Хубилая, венецианцы вернулись на родину морем - вокруг Южной Азии и через Иран. Они сопровождали по поручению великого хана двух царевен - китайскую и монгольскую, которых выдавали замуж за ильхана (монгольского правителя Ирана) и его наследника, в столицу ильханов Тебриз. В 1292 году китайская флотилия двинулась от Зейтуна на юго-запад, через Чипское (Южно-Китайское) море Марко во время этого перехода услышал об Индонезии - о "7448 островах", разбросанных в Чинском море, но побывал он только на Суматре, где путешественники прожили пять месяцев. От Суматры флотилия перешла к острову Шри-Ланка мимо Никобарских и Андаманских островов. Шри-Ланку (как и Яву) Марко неправильно причисляет к "самым большим на свете" островам, но правдиво описывает быт шриланкийцев, месторождения драгоценных камней и прославленные жемчужные ловли в Полкском проливе. От Шри-Ланки корабли прошли вдоль Западной Индии и Южного Ирана, через Ормузский пролив в Персидский залив.

Марко рассказывает также об африканских странах, прилегающих к Индийскому океану, которые он, по всей видимости, не посещал: о великой стране Абасии (Абиссинии, т. е. Эфиопии), о расположенных близ экватора и в южном полушарии островах "Зангибар" и "Мадейгаскар". Но он смешивает Занзибар с Мадагаскаром, а оба острова - с приморской областью Восточной Африки и потому дает о них много неверных сведений. Все же Марко был первым европейцем, сообщившим о Мадагаскаре. После трехлетнего плавания венецианцы доставили царевен в Иран (около 1294), а в 1295 году прибыли домой. По некоторым данным, Марко участвовал в войне с Генуей и около 1297 года во время морского боя попал в плен к генуэзцам. В тюрьме в 1298 году он продиктовал "Книгу", а в 1299 году был освобожден и вернулся на родину. Почти все сведения, приводимые биографами о его последующей жизни в Венеции, основаны на позднейших источниках, из которых иные относятся даже к XVI веку. Документов же XIV века о самом Марко и его семье до нашего времени дошло очень мало. Доказано, однако, что он доживал свой век как состоятельный, но далеко не богатый венецианский гражданин. Умер он в 1324 году.

Подавляющее большинство биографов и комментаторов полагает, что Марко Поло действительно совершил те путешествия, о которых он говорит в своей "Книге". Однако до сих пор остается немало загадок.

Как мог он во время своих путешествий "не заметить" грандиознейшего в мире оборонительного сооружения - Великой Китайской стены? Почему Поло, столько лет живший в северной столице Китая и побывавший во многих китайских городах, видевший, следовательно, многих китайских женщин, ни звуком не обмолвился о распространенном уже тогда среди китаянок обычае уродовать ступни ног? Почему Поло нигде не упоминает о таком важном и характерном для Китая продукте массового потребления, как чай? А ведь именно в связи с такими пробелами "Книги" и с тем, что Марко, несомненно, не знал ни китайского языка, ни китайской географической номенклатуры (за малыми исключениями), некоторые наиболее скептические историки в первой половине XIX века предположили, будто Марко Поло никогда не бывал в Китае.

В XIV-XV веках "Книга" Марко Поло служила одним из руководств для картографов. Очень большую роль "Книга" Марко Поло сыграла в истории великих открытий Мало того, что организаторы и руководители португальских и первых испанских экспедиций XV- XVI веков пользовались картами, составленными под сильным влиянием Поло, но и само его сочинение было настольной книгой для выдающихся космографов и мореплавателей, в том числе для Колумба. "Книга" Марко Поло принадлежит к числу редких средневековых сочинений - литературных произведений и научных трудов, которые читаются и перечитываются в настоящее время. Она вошла в золотой фонд мировой литературы, переведена на многие языки, издается и переиздается во многих странах мира.

Из книги 100 великих географических открытий автора

ВСТРЕЧА С АЗИЕЙ ВЕЛИКОЛЕПНОЙ (Марко Поло) У известного советского писателя-публициста Виктора Шкловского есть одна малоизвестная повесть для детей: «Марко Поло разведчик» (1931). Странное название для работы о великом путешественнике, которого по справедливости считают

Из книги Большая Советская Энциклопедия (МА) автора БСЭ

Из книги Путешественники автора Дорожкин Николай

Из книги Пекин и его окрестности. Путеводитель автора Бергманн Юрген

Марко Поло и его родня Марко Поло (1254–1324), итальянский путешественник. Совершил путешествие в Китай, где прожил около 17 лет. Написанная с его слов «Книга» – один из первых источников знаний европейцев о странах Центральной, Восточной и Южной Азии. В советском

Из книги 100 великих путешественников автора Муромов Игорь

*Мост Марко Поло и *Ваньпин В западных учебниках по истории Вторая мировая война начинается 1 сентября 1939 года, а с точки зрения азиатов она началась двумя годами раньше, уже 7 июля 1937 года. В этот день японские войска спровоцировали перестрелку у *моста Марко Поло (69), в 15 км

Из книги 100 великих оригиналов и чудаков автора Баландин Рудольф Константинович

Поло Марко (ок. 1254 - 1324) Венецианский путешественник. Родился на острове Корчула (Далматинские острова, ныне в Хорватии). В 1271-1275 годах совершил путешествие в Китай, где прожил около 17 лет. В 1292-1295 годах морем вернулся в Италию. Написанная с его слов "Книга" (1298) - один из первых

Из книги Новейшая книга фактов. Том 3 [Физика, химия и техника. История и археология. Разное] автора

Марко Поло У известного советского писателя-публициста Виктора Шкловского есть малоизвестная повесть для детей: „Марко Поло разведчик“ (1931). Странное название для работы о великом путешественнике, которого по справедливости считают венецианским купцом.В пользу кого

Из книги 3333 каверзных вопроса и ответа автора Кондрашов Анатолий Павлович

Из книги Географические открытия автора Хворостухина Светлана Александровна

Какие «черные камни» жгли, к удивлению Марко Поло, китайцы вместо дров? Во время своего пребывания в Китае итальянский путешественник Марко Поло (около 1254–1324) сделал удивительное открытие: для получения тепла китайцы широко использовали каменный уголь. Вот как Марко

Из книги 100 великих путешественников [с иллюстрациями] автора Муромов Игорь

Разнообразие мира Марко Поло Ветер странствий призвал Марко в далекое путешествие в совсем юном возрасте. Его отец Никколо и дядя Матфео были богатыми купцами. Их торговые караваны нередко бывали на востоке: в Константинополе, Крыму, в устье Волги и даже в Китае. В одну из

Из книги 100 великих тайн Востока [с иллюстрациями] автора Непомнящий Николай Николаевич

Марко Поло (ок. 1254–1324) Венецианский путешественник. Родился на острове Корчула (Далматинские острова, ныне в Хорватии). В 1271–1275 годах совершил путешествие в Китай, где прожил около 17 лет. В 1292–1295 годах морем вернулся в Италию. Написанная с его слов «Книга» (1298) – один

Из книги Кто есть кто во всемирной истории автора Ситников Виталий Павлович

Из книги Кто есть кто в мире открытий и изобретений автора Ситников Виталий Павлович

Почему путешественнику Марко Поло дали прозвище «Тысяча небылиц»? В XIII веке Китхай, как тогда называли Китай, был для европейцев незнакомой, полной тайн и чудес страной. Когда Марко Поло исполнилось восемнадцать, он был приглашен своим отцом Никколо и дядей Маттео

Из книги автора

О чем рассказывается в «Книге» Марко Поло? «Книга» Марко Поло принадлежит к числу редких средневековых сочинений: живой рассказ очевидца и участника событий соединен в ней с дотошностью научного исследователя. Любопытно, что в XIV–XV веках она использовалась в качестве

Из книги автора

Можно ли верить Марко Поло? Хотя отношение современников к «Книге» было неоднозначным, в XIV–XV вв. произведение венецианца служило одним из руководств для составления географических карт Азии. Особую роль оно сыграло в эпоху Великих географических открытий.Руководители

Из книги автора

Почему путешественника Марко Поло земляки называли «Тысяча небылиц»? В XIII веке Китхай, как тогда называли Китай, был для европейцев незнакомой, полной тайн и чудес страной. Когда Марко Поло исполнилось восемнадцать, он был приглашен своим отцом Никколо и дядей Маттео

Когда заходит речь об отважном венецианском купце из рода Поло, вспоминают, в первую очередь, его визит в Китай, что открыл и ценнейшие сведения о дальних странах, которые перевернули сознание европейцев и развеяли тысячи нелепых россказней и преданий. Но всё это выглядит просто лишь для того, кто никогда не углублялся в историю жизни этого непростого человека.

Загадка первая — происхождение

Только на первый взгляд здесь всё понятно. Род — известная купеческая семья Венеции, семья состоятельная и очень уважаемая. Поло торговали пряностями и драгоценностями. При такой специализации невозможно не разбогатеть и не стать влиятельными. Пряности еще только появлялись в Европе и ценились куда дороже золота. Но вот кем были купцы дома Поло по происхождению?

Существуют три основные версии:

  • Версия "венецианская" — они венецианцы, итальянцы то есть. В доказательство приводится тот факт, что только "коренные" жители Венеции могли отправиться в такое дальнее путешествие, набрать себе надежную команду. Иностранцы в XIII-XIV веках вызывали предубеждение и недоверие, даже в таком "продвинутом" торговом городе, как Венеция. К тому же "аборигены" не допустили бы расцвета такого сильного конкурента из чужаков. Версия достаточно основательная, но не безупречная. Среди богатых венецианских родов встречаются выходцы из разных стран, хотя и не так уж часто.
  • Версия "хорватская" — семья — славяне, хорваты. В доказательство приводится факт, что долгое время купцы этого рода подписывались, как "Поло ди Далмация (Хорватия)". А также имели семейный дом на острове Корчула, что принадлежал той же Далмации. Сомнительная версия. Венецианские купцы имели дома по всему миру. В Новгороде, например, или в Киеве или Крыму, а также в Индии и Персии. Знатные были торговцы. А чтобы не путались, им и давали прозвища "индийские", "русские" и т.д. Что обозначало, в первую очередь, круг торговых интересов той или иной семьи. Но версия о "хорватском" происхождении Поло также имеет право на жизнь.
  • Версия "польская" — они поляки! Всё дело в том, что Поло — это не фамилия, а прозвище, которое пишется с маленькой буквы (как на титульном листе первого издания знаменитой книги Марко). А "поло" — означает поляк. Версия так себе. Собственно, почему бы и нет? Только слишком уж "притянуто за уши".


Детство

Мать умерла во время родов. Отец Николо Поло в это время был в пути — по торговым делам уехал в Крым, а оттуда отправился до самого Китая (Да-да, именно отец Марко побывал в Поднебесной до своего сына!). Так что 15 сентября 1254 года младенца принимает тетка будущего путешественника.
Родня не особо заботилась о Марко, поскольку неизвестно было, вернется ли его отец из путешествия. В богатой семье даже бедному родственнику доставался вполне жирный кусок. Но вот образованием молодого Поло не занимался никто. С малых лет он помогал по мере сил в нехитрых торговых операциях, но его роль ограничивалась известной формулой "принеси, подай". Не сохранилось ни одного документа, который бы подтверждал, что великий путешественник Марко Поло умел писать и читать. Такие парадоксы в средние века встречались достаточно часто.

Короткая юность

Папаша Николо вернулся в Венецию только в 1269 году, когда исполнилось уже 15 лет. По меркам XIII века — взрослый человек, главный помощник отца и готовый жених. На самом деле жизнь подростка изменилась — он сразу стал выгодным женихом и наследником огромного состояния (из далеких стран Николо Поло привез не только впечатления и сувениры). А вот заниматься воспитанием сына, хоть и с опозданием, у Поло старшего времени не было совсем. Все его помыслы были связаны с выполнением поручения владыки Китая хана Хубилая (основателя династии Ю-ань). Речь шла об аудиенции у Папы римского, чтобы испросить благословения на обращение Китая в христианство. По крайней мере так выглядит эта миссия в изложении Марко в его книге. К этому мы еще вернемся.

Миссия оказалась практически невыполнимой. Всё дело в том, что Папа Климент уже умер, а нового Папу кардиналы выбрать всё никак не могли. Прошел год, за ним другой, а дело не двигалось с места. Кандидатура на место "апостола" никак не находилась, а когда нашлась, то выяснилось, что сам кандидат в "апостолы" в данный момент активно рубит голову сарацинам в Палестине. Информацией этой Николо и его брат Маффео не располагали, а время шло и доверием китайского владыки мог заручиться кто-то другой. А это значит, что с торговыми привилегиями, суперприбылями и режимом наибольшего благоприятствования в Поднебесной можно распрощаться навсегда. Братья засобирались в путь.

Раз уж нельзя получить благословения от самого римского "апостола", то можно привезти ладан и благовонное масло из храма Гроба Господня в Иерусалиме. Так решают братья и собирают экспедицию до Палестины и дальше до Китая. Сразу возник вопрос: что делать с сыном? Оставить на него все торговые дела в Венеции? Слишком молод, да и не женат — вдруг всю прибыль на девок потратит? Родня приглядывать отказалась наотрез: вырос уже, нечего за ним приглядывать, своя голова есть. Искать невесту времени не было. Решение пришло само собой — торговлю поручить родне, по жесткому договору конечно, а Марко взять с собой, молодой и сильный парень в такой экспедиции пригодится. Так и порешили. Началась у новая жизнь.

Путешествие Марко Поло — главная загадка

Что же открыл Марко Поло и каково было его путешествие? Если не считать книги, написанной под диктовку Марко Поло, об этой экспедиции неизвестно ничего. Уехали Поло в 1271 году, а вернулись в 1295. Вот и всё. Где были? Что видели? Что делали? Ответов на простые вопросы купцы избегали. Правда, вернулись они просто "чудовищно" богатыми. Едва ли не самыми состоятельными в Венеции стали. Пока об этом всё, обратим внимние лишь на карту и маршрут путешестия Марко Поло.

Война и плен

Вернувшись в родной город, Поло отправились воевать с вечным соперником Венеции — Генуей. Война была серьезной, боролись за место под солнцем, за свой кусок мирового пирога. В этой борьбе все средства были хороши. После одной из битв в плен к генуэзцам попадает и Марко из рода Поло. В тюремной камере (а зачем убивать такого пленного? За него можно хороший куш получить! Да и вообще, вся эта война в основном велась на деньги полученные в качестве многочисленных выкупов состоятельных пленников) Марко Поло встречается с земляком по имени Рустикелло, который был родом из Пизы — второго врага Генуи.

Рустикелло — фигура загадочная. Оставив после себя несколько блестящих литературных произведений, он не оставил практически никаких сведений о себе. Встреча с Марко была подарком для сочинителя рыцарских романов. Времени у обоих узников было достаточно. Поло рассказывал о своем путешествии и жизни в Китае, Рустикелло записывал. Но тут нельзя забывать, что Марко, как любой венецианец, любил прихвастнуть, а писатель, как и всякий писатель, любил присочинить. В результате этого сотрудничества двух заключенных на свет появилась рукопись под названием "Книга о разнообразии мира". Она еще наделает шума в Европе!


Возвращение

После освобождения из тюрьмы триумфально возвращается в Венецию. Он герой войны, богатейший купец и влиятельный гражданин. Книга, написанная в тюрьме, наделала много шума, но вот коммерческую репутацию несколько подпортила. Мало кто поверил в путешествие. Многие считали, что всё в ней вымысел. Слишком уж небывалые вещи были описаны. К Поло прилипла репутация "чудаковатого сочинителя". Но это совсем не помешало путешественнику удачно жениться. На момент свадьбы Марко исполнилось 45 лет, старик по меркам того времени, но огромное состояние всегда делало холостяка привлекательным, вне зависимости от возраста. Невеста нашлась быстро. Молодая, из богатой семьи. Она родит Марко трех дочерей.


Старость и смерть — сразу две загадки

Этот период жизни великого путешественника наиболее удобен для изучения. Сохранилось множество документов, характеризующих Марко Поло как личность. Увы, ничего особо интересного. В основном это судебные прошения и решения суда, связанные с финансовыми спорами с родственниками. С возрастом Поло стал до неприличия скуп. Состояние его было огромным, а всё было мало. Преумножение состояния стало навязчивой идеей.

Незадолго до своей смерти, Марко отпускает на волю своего раба — крещенного татарина Пьетро. Мало того, он дарит бывшему рабу круглую сумму, позволившую Пьетро вернуться домой и стать самым успешным купцом Крыма. Почему же скупой Поло сделал такое исключение для татарина-раба? Версий снова несколько:

  • Версия "романтическая" — этот благородный поступок был платой за долгие годы безупречной службы и сопровождение семьи Поло в далеком путешествии в Китай и обратно. За верность семье и разделение с ней всех неурядиц и лишений, которые настигали семью Поло во время путешествий.
  • Версия "циничная" — Пьетро действительно сопровождал семью Поло в путешествии. Он всё видел, всё слышал и прекрасно знал как проходил этот вояж длиною в 17 лет. Вольная и щедрый подарок — плата за молчание и отказ от разоблачения всех "фантазий" книги, написанной со слов Марко.

Умер Марко Поло в 1324 году, прожив 69 лет и 4 месяца. Как и положено венецианцу, путешественник оставил подробное завещание и обеспечил безбедную жизнь не только своим трем дочерям, но и внукам своим и правнукам, благо огромного состояния хватило на всех.

О чем же рассказал в тюрьме своему соседу по камере Рустикелло. Книга о разнообразии мира — главная загадка Марка Поло. Исследователи любят книгу, продиктованную Марко Поло. Эта история о путешествии одной семьи воодушевила более поздних авторов на создание более двух тысяч самых разных исследований, анализов, монографий. Всякий пытается найти в сочинении нечто ранее не замеченное. Но до сих пор окончательно не решен главный вопрос: действительно ли был Марко Поло в Китае или всё придумал?

На самом деле в книге описывается не только Китай. Марко рассказывает о виденном на Памире, в пустыне Гоби, Месопотамии, Персии, Индии, на острове Цейлон и Мадагаскар, Ява и Суматра, даже о японском острове есть в книге упоминание. Но Китай и все рассказы о нем больше всего интересовали современников путешественника, да и потомков тоже.

Европа XIII-XIV веков жила сказочными представлениями о далеких странах. Рассказы о сказочных чудовищах и человекообразных монстрах считались вполне достоверными и правдивыми. В книге венецианского путешественника Марко Поло ничего подобного нет. Но чудеса, о которых он рассказывает, произвели ничуть не меньшее впечатление: печатание бумажных денег, города с миллионным населением (в тогдашней Европе город с населением в 30 тысяч считался невообразимым мегаполисом), особенная китайская кухня, отношения между чиновниками и правителем, интриги китайского императорского двора и многое другое.

Какие же аргументы приводят те, что считают книгу Марко Поло не воспоминаниями о путешествии, а собранными воедино рассказами бывалых купцов, которые "подслушал" венецианец, пребывая не далее Крымского полуострова:

  • Поло ни разу не упоминает о Великой Китайской стене;
  • Лишь одни раз и походя он рассказывает о фарфоре;
  • Ни разу в книге не рассказывается о чайной церемонии и собственно о чае;
  • Нет ни одного упоминания о диковинной для любого европейца традиции "перевязывания ног у женщин";
  • Ни разу не упоминаются печатные книги, иероглифы;
  • Названия многих городов и провинций указаны неточно.

Версия вполне правдоподобна. Для жителей Европы— Крым—- это уже далекое далеко, а персидских купцов здесь было предостаточно. Всякий венецианец знал по три-четыре языка. В Крыму можно было выучить не один, а несколько языков за полгода-год. Вот и сидел себе спокойно в лавке Марко Поло, выслушивал истории о далеких странах от заезжих купцов, запоминал жадно. За два десятка лет таких историй накопилось предостаточно, вот и вспомнил их в тюрьме богатый торговец, да надиктовал Рустикелло.

Большинство исследователей все же поверили Марко Поло. Каковы же их аргументы:

  • Во время пребывания Поло в Китае "Великой стеной" назывались земляные укрепления, которые произвсти впечатления на европейца, привыкшего к высоким и мощным стенам городских укреплений, просто не могли;
  • Фарфор также был известен Марко, очевидно, что его отец привез несколько диковинных ваз, да и во время долгого проживания в Поднебесной к этого вида посуде можно было привыкнуть;
  • Чай для богатой семьи Поло уже давно не был диковинкой. Арабские купцы к тому времени наладили поставки этого "чуда" в Венецию. А что до церемонии, то, по утверждению Марко Поло, семья их жила в основном при дворе, а он был в те времена "монгольским" и чаепитие выглядело совсем по-другому, по той же причине венецианцы ничего не знали о китайской традиции перевязывать ноги женщинам;
  • Печатные книги, как и любые другие, Марко не интересовали. Читать он не умел. Так что эти значки замысловатые, которые называются иероглифы, мало волновали молодого торговца;
  • Что касается неточных названий, то не стоит забывать, что все они записывались Рустикелло "на слух", а раньше он их никогда не слышал, так что "как услышал, так и написал".

Все исследователи сходятся в одном: в той части книги, где Поло рассказывает о своих взаимоотношениях с владыкой Поднебесной, венецианец прихвастнул довольно лихо. Трудно поверить, что правитель многомиллионной империей пришел в восторг от способностей и острого ума двадцатилетнего европейца. А назначение Марко губернатором одной из провинций, так и вовсе напоминает рассказы Хлестакова в известной русской пьесе. Зная, что правдивость этих сведений, как впрочем и всех остальных, проверить практически невозможно, Поло решил слегка приукрасить действительность. Так поступали практически все путешественники. Эта традиция жила еще несколько веков, пока не закончилась эпоха Великих открытий.

Несмотря на все загадки и неточности, воспоминания стали первым литературным описанием стран Центральной Азии и Китая на Западе Европы. Его труд долгое время был единственным авторитетным источником знаний о далеких странах. Известно, что во время своих поисков Индии тщательно изучал труд Рустикелло, возможно, если бы не эти воспоминания Марко Поло, Америка еще долгое время оставалась бы "закрытой" для остального мира.

Познавательное видео о Марко Поло


Поло Марко (1254-1344 гг.) - итальянец, совершивший путешествие в Южную Азию.

Марко Поло происходил из венецианской купеческой семьи. Его отец и дядя вели обширную торговлю, в частности с Персией. В 1271 году они, отправляясь в далекое путешествие, взяли с собой Марко, который с детства отличался острой наблюдательностью и сообразительностью. Целых 17 лет семья Марко Поло занималась торговлей в «Поднебесной империи». Марко очень быстро выучил языки и снискал расположение китайского императора, притом в такой степени, что его семье было дано наиважнейшее поручение - сопровождать монгольскую и китайскую принцессу в Азию, и весной 1292 года флотилия из 14 кораблей отплыла из порта. Поло предстояло совершить большое морское путешествие, первое в истории мореплавания, в котором принимали участие европейцы.

Путь пролегал вдоль восточных и южных берегов Азии. Феноменальная память Марко Поло запечатлевала мельчайшие детали путешествия: то, что он видел своими глазами, он не забывал никогда.

Только в 1295 году семья Поло вернулась в Венецию, привезя с собой огромные богатства.

Через некоторое время вспыхивает война между Венецией и Генуей. Эти два процветающих портовых города-государства давно боролись за первенство в торговле в Средиземном море. На свои средства Марко Поло снаряжает корабль, но в одном из сражений он терпит неудачу: корабль захватили в плен, а Поло оказался в генуэзской тюрьме. Чтобы не впасть в уныние, он начинает рассказывать о своих путешествиях соседям по камере. Его повествование вызвало живой интерес не только у заключенных, но и у стражников, которые стали разносить их по городу. И вот уже жители Генуи начинают посещать тюрьму, чтобы самим услышать то, что рассказывает Марко Поло. В конце концов он приходит к мысли о том, что надо запечатлеть свои воспоминания на бумаге. «Летописцем» стал Рустичано, сосед по камере. День за днем под его пером рождается произведение, которое и поныне читается как увлекательный роман. Этому произведению сам Поло так и не дал названия. В историю же оно вошло как «Книга Марко Поло». Вчерне книга была завершена к концу 1298 года. Может быть, это и сыграло роль в том, что вскоре Марко Поло был выпущен, и притом без выкупа. Возвратившись в Венецию, он продолжает работу над своим повествованием, значительно дополнив его.

Еще далеко было до изобретения книгопечатания, но «Книга Марко Поло» начала расходиться по всей Европе, переводилась на многие языки. Незадолго до смерти Поло сказал: «Я не написал и половины того, что мне довелось увидеть». Но и то, что он написал, нельзя переоценить, поскольку «Книга» существенно расширила кругозор европейцев, впервые дала им сведения о странах, о которых они знали только понаслышке.

Одна из глав книги посвящена описанию нашей страны. «Великой» называет он ее. В ней Марко Поло дал достаточно достоверное описание Руси.

… Марко Поло умер в 1344 году. Последние десять лет жизни он занимался торговлей и более не возвращался к своей книге. Ему так и не пришлось узнать, что его географические наблюдения и открытия надолго опередили время.

В 1477 году появилось типографское издание «Книги», которое попалось на глаза Христофору Колумбу. Вероятно, оно укрепило его во мнении, что можно приплыть в Азию из Европы, следуя курсом на запад. Он взял с собой латинское издание «Книги» и активно пользовался им в своих путешествиях.

Итак, кто такой Марко Поло? Это самый знаменитый средневековый итальянский путешественник (если проследить путь Марко Поло на карте, то получается, что он объехал полмира) и сочинитель. Книга «О разнообразии мира» стала бестселлером и разошлась огромным тиражом по всей Европе.

Несмотря на то, что точность изложенных в ней фактов сомнительна, это сочинение до сих пор считается ценнейшим источником, содержащим важнейшие сведения по истории, этнографии и географии ближневосточного и азиатского регионов.

Вконтакте

Внимание! Известно, что книгой пользовался во время своих морских странствий. В частности, с помощью нее итальянец пытался найти кратчайший путь в Индию. Книга эта дошла до наших дней. Известно, что Колумб сделал на ее полях более 70 пометок.

Краткая биография венецианского путешественника

В биографии знаменитого купца очень много белых пятен. Историки не подвергают сомнению факт его существования, но некоторые моменты до конца так и не изучены .

Семья

В частности, неизвестно, где и когда родился путешественник. Существует несколько версий происхождения:

  1. Отцом был купец Никколо Поло. Сын родился между 1254–1261 гг. в Венеции (официальные годы жизни: 1254–1324 гг.) и был единственным ребенком в семье, так как на момент рождения отец уже уехал в Китай, а мать умерла, не дождавшись возвращения мужа.
  2. Отец был родом из Долмации (Хорватия) и переехал в Венецию только в середине XIX века. Возможно, к тому моменту будущий путешественник уже родился, так как сведений о рождении в Республике в архивах Венеции нет. Если следовать этой версии, получается, что Никколо был далматским, а не венецианским торговцем. В Венеции у него и братьев была лишь фактория.

Путешествие отца и его братьев

Венецианские торговцы к XIII веку заняли лидирующие позиции на Средиземном море. Они были главными импортерами ценных товаров из Африки. Но этого было мало.

Взгляды глав крупнейших торговых домов Венеции обратились на Восток. Их манила загадочная и богатейшая Азия , которая могла предложить европейским дельцам множество самого разного, элитного и невероятно дорогого товара.

Никколо был главой одного из самых успешных торговых домов Венеции и, конечно, желал завоевать восточные рынки. Вместе с братом Маттео он поехал в Крым, в город Судак. Там находилась торговая фактория, которой руководил еще один их брат – Марко. Поездка эта произошла где-то между 1253–1260 годами.

Из Судака братья отправились в столицу Золотой Орды Сарай-Бату. Там они провели год, а потом отправились дальше в Бухару, где задержались еще на 3 года (в этот момент между Бату и Берке, монгольскими ханами из рода Чингизидов, которые были соперниками, фактически шла война). Из Бухары с персидским караваном они двинулись в Ханбалык (Пекин), где в это время правил еще один Чингизид – Хубилай (Кублай). К моменту приезда Хубилай полностью завоевал Китай и стал Великим ханом.

В Пекине братья задержались на год, были приняты ханом, получили от него золотую пайцзу, которая давала возможность беспрепятственного проезда по территории Монгольской империи, а также им было дано поручение – передать послание от Хубилая Папе римскому. Великий хан хотел, чтобы в Китай были присланы католические миссионеры из .

В Венецию братья вернулись только к 1271 году. В это же время Никколо узнал о том, что жена умерла, и о том, что у него есть вполне взрослый 16-летний сын.

Путешествие в Китай и жизнь при дворе Великого хана

В 1271 году все семейство (отец, сын и братья отца) совершило путешествие в Иерусалим. Оттуда купцы отправились в обратный путь, в Китай. В 1275 году Марко с отцом и дядей прибыли в Шанду. Можно сказать, что юный венецианец сделал блестящую карьеру при ханском дворе . Он пишет о том, что был военным советником хана, а также губернатором одной из китайских провинций.

Внимание! Путешественник писал о том, что провел в Китае около 17 лет. Хронология в книге не всегда точна, а вот географические и этнографические описания, описания нравов, существовавших с Поднебесной в то время, максимально детализированы.

Вернуться на родину, в Венецию, семейству удалось только в 90-х годах XIII века. Купцы воспользовались замужеством одной из монгольских принцесс, вызвавшись сопровождать ее морем, к жениху, в Персию.

Книга

В Венеции никто не сомневался в реальности совершенного семейством путешествия (путь Марко Поло на карте Республики того времени показан очень четко).

Торговец по возвращении успел повоевать с генуэзцами и даже посидеть какое-то время в генуэзской тюрьме.

Именно в заключении была написана книга. Точнее, писал не путешественник, а его сокамерник Рустичано.

Марко надиктовывал ему свои записи и соображения.

Внимание! Аутентичный рукописный текст не сохранился. Одни исследователи полагают, что использовалась смесь старофранцузского и итальянского языков, другие – что малоизвестный венетский диалект. Так или иначе, до нашего времени дошли лишь списки с первоначальной рукописи.

Изначально книга состояла из четырех частей:

  • первая часть – о путешествии до Китая через страны, которые посетил Марко;
  • вторая часть – обычаи Поднебесной и двора Великого хана;
  • третья часть – описание стран Юго-Восточной Азии, Японии и Индии;
  • четвертая часть – рассказ о войнах, которые вели монголы.

Путь Марко Поло на карте (если верить его книге) выглядит следующим образом:

  • туда: Венеция – Иерусалим – Акка – Багдад – Ормуз – Керман – Кашкар – Каракорум – Пекин – Ченду – Паган –Пекин;
  • обратно: Пекин – через всю Юго-Восточную Азию, Индостан и Ближний восток морем – Ормуз – Тебриз – Константинополь – Венеция.

Книга была переведена на множество языков . Понятно, что в момент переписывания и переводов были сделаны ошибки, неточности, возможно, выкидывались целые фрагменты аутентичного текста или делались фантастические приписки, в результате путь Марко Поло на карте был частично изменен.

Последние годы жизни

О последних годах жизни венецианского путешественника известно не очень много, но все данные имеют документальное подтверждении. Купец был женат на знатной венецианке, имел несколько домов и контор в Венеции, занимался делами, участвовал в судебных тяжбах.

В браке у пары родилось трое детей, все девочки. Две вышли замуж за купцов из Долмации (возможно, версия о хорватском происхождении семейства и является верной).

Умер в 1324 году. Похоронен в церкви СанЛоренцо.

Версия о фальшивом путешествии

Одни современные исследователи сомневаются в том, что знаменитый купец действительно совершил такое путешествие и долгое время жил в Китае. Они аргументируют свою точку зрения тем, что в книге есть хронологические неточности, отсутствуют упоминания о:

  • иероглифах;
  • книгопечатании;
  • фарфоре;
  • порохе;
  • Великой стене;
  • традициях чаепития и бинтования ног у женщин.

Скептики также ссылаются на то, что в китайских источника нет ни слова о пребывании венецианцев при дворе Великого хана.

Аргументы в защиту путешественника

Множество историков считает, что Поло действительно совершил путешествия, а не почерпнул сведения из уст персидских купцов. Сторонники этой версии говорят о том, что

  • прекрасно говорил по-монгольски и персидски, китайский язык (тем более письменность) ему было знать не обязательно, так как официальным языком при дворе был монгольский ;
  • мало знал о традициях Китая и китайцев, так как жил довольно обособленно, да и сами китайцы не жаловали европейских варваров;
  • не описал великую китайскую стену, так как она была полностью закончена только в эпоху правления династии Мин;
  • писал по памяти, поэтому вполне допустимы топографические, географические и исторические неточности.

Что касается китайских хроник, то там вообще редко упоминались европейцы. Но в летописи Юань-Ши есть упоминание о неком По-Ло, который жил и работал при дворе Великого хана.

Внимание! В книге венецианца содержится много интересных фактов о жизни двора хана Хубилая. Посторонний человек вряд ли мог быть так осведомлен о мельчайших деталях быта и придворных интриг.

Что открыл Марко Поло

Нельзя говорить о том, что семья Марко Поло стала первооткрывателем торгового пути в Китай. Нельзя также сказать о том, что это был первый контакт европейцев и китайцев.

Историкам известно, что еще римские императоры сумели наладить контакт с китайской династией Хань, что в китайских хрониках есть упоминания о неких купцах из стран «полночного солнца»

(возможно, речь шла о скандинавах или славянах из Новгорода Великого, совершавших длительные экспедиции еще до татаро-монгольского нашествия), что незадолго до путешествия отца и дядьев в Китае побывал посланник французского короля Людовика IX.

Тем не менее, путешествие Марко Поло и его последующее детальное описание дало возможность европейцам очень много узнать о Китае и китайцах. В Европе заговорили о бумажных деньгах, угле, саговых пальмах. Детальное описание выращивания пряностей и мест торговли ими дало возможность европейским купцам ликвидировать арабскую монополию на этот вид торговли.

Марко Поло, карта путешествий, биография

Краткая биография путешественника Марка Поло

Вывод

В целом путешествия этого семейства сделали невероятное – максимально сблизили Европу и Азию. Посетил Марко Поло и его родственники множество стран, тем самым венецианские купцы доказали, что сухопутное путешествие через Монгольскую империю может быть относительно безопасным, а значит, и прибыльным. Вопрос о том, кто такой Марко Поло и что он сделал для сближения Европы и Азии , можно считать достаточно изученным.

ПОЛО (Polo ) Марко (ок. 1254, Венеция или остров Корчула - 8 января 1324, Венеция), венецианский купец, путешественник и писатель.

Путешествие в Китай

Удачливые венецианские купцы, выходцы из далматинских славян Никколо и Маффео Поло, отец и дядя Марко, много лет вели торговлю со странами Востока. В 1271 они взяли 17-летнего юношу в свое очередное торговое предприятие, затянувшееся без малого на четверть века. Из Венеции они попали в Акку (Палестина), оттуда в порт Айас (южное побережье Азии), пересекли Армянское нагорье и спустились по Тигру до порта Басра. Далее Поло, вероятно, добрались до Тебриза и через Керман прибыли в Ормуз, предполагая достичь Китая морем.

Однако суда показались купцам очень ненадежными, и они возвратились в Керман. Пройдя с караваном вдоль южных предгорий Гиндукуша, они преодолели Памир за 12 дней и спустились в оазис Кашгар. Далее, обогнув с юга пустыню Такла-Макан, они двигались от оазиса к оазису через пески Кумтаг; от колодца к колодцу венецианцы проследовали в долину реки Шулэхэ и добрались наконец до китайского города Ганьчжоу(Чжанье), где прожили год. Возможно, именно тогда Марко посетил город Каракорум, самый северный пункт его путешествий. Из Ганьчжоу Поло прошли в город Синин, и в 1274 Марко поступил на службу к монгольскому великому хану Хубилаю.

Пребывание в Китае и обратный путь

Более 15 лет жили Поло в Китае, занимаясь торговлей. Марко, находясь на службе у хана (он владел монгольским и двумя языками тюркской группы), неоднократно пересекал Восточный Китай. Из его рассказов сравнительно точно можно определить лишь два маршрута: один вдоль приморской полосы прямо на юг - к городам Кинсай (Ханьчжоу) и Зейтун (Цюаньчжоу), другой - в восточный Тибет, Юньнань и на север Индокитая. В Венецию Поло вернулся в 1295 морем через Тебриз, сопроводив, по поручению Хубилая, царевну, выданную замуж за правителя Персии.

В 1297 Марко, участвуя в морском сражении между Венецией и ее торговым соседом Генуей, попал в плен. В тюрьме его яркие рассказы о путешествиях в 1298 записал один из сокамерников - пленный из Пизы Рустичано. После освобождения в 1299 Марко вернулся в родной город, где прожил еще 25 лет состоятельным человеком, несомненно, не раз повторяя свое повествование. До нас дошло более 140 списков на дюжине языков и диалектов, содержащих в основном одни и те же сюжеты из "Книги о разнообразии мира...". Европейцы получили некоторое представление о большой стране Китай, якобы сказочно богатой Японии, островах Ява и Суматра, о богатейшем Цейлоне и Мадагаскаре. Европейцы впервые узнали о бумажных деньгах, саговой пальме, о горючих "черных камнях" (каменном угле) и, главное, о местонахождении пряностей, ценившихся на вес золота. Это сообщение вдохновляло купцов на поиски путей приобретения пряностей, что в дальнейшем привело к уничтожению арабской торговой монополии и, в конечном итоге, к переделу мира. За склонность к преувеличениям, вымыслу Марко получил прозвище "Миллион". Современникам было нелегко разобраться, где у Марко Поло правда, а где разыгравшаяся фантазия.

В 14-15 веках "Книга" Марко служила одним из руководств для картографов, хотя в оценке расстояний он ошибался чаще всего. Его географическая номенклатура в значительной степени повторяется на многих картах, в том числе таких известных, как Каталонская (1375) и круговая Фра-Мауро (1459). Большую роль книга Марко сыграла в истории Великих географических открытий, став настольной книгой для выдающихся космографов, португальских и испанских мореплавателей, в том числе для Христофора Колумба, чьей рукой спустя 200 лет сделаны пометки на полях. Сочинение Поло принадлежит к числу тех редких средневековых произведений, которые читаются до сих пор. В книге много народных поверий, легенд и сказок.

Биографы представляют Марко как весьма энергичного, выдержанного и терпеливого человека. Он имел дар наблюдателя, был хорошим, но увлекающимся рассказчиком, довольно правдивым при передаче чужих сведений. Марко Поло обладал типичной чертой венецианцев той эпохи - жаждой наживы, а в последние годы жизни стал придирчивым и проявлял скаредность по отношению к жене, трем дочерям и ближайшим родственникам, что приводило к частым ссорам и даже судебным разбирательствам. Перед смертью Марко дал вольную одному из своих рабов и завещал ему крупную сумму денег.