Как создавалась пьеса вишневый сад. «Вишневый сад»: история создания, жанр, герои. Как Чехов относится к своим героям

О замысле написания пьесы "Вишневый сад" А. П. Чехов впервые упоминает в одном из писем, датированном весной 1901 года.

Поначалу она задумывалась им "как смешная пьеса, где бы черт ходил коромыслом". В 1903 году, когда продолжается работа над "Вишневым садом", А. П.Чехов пишет друзьям: "Вся пьеса веселая, легкомысленная". Тема пьесы "имение идет с молотка" - отнюдь не была новой для писателя.

Ранее она была затронута им в драме "Безотцовщина" (1878-1881). На протяжении всего творческого пути Чехова интересовал и волновал психологический трагизм ситуации продажи имения и утраты дома. Потому в пьесе "Вишневый сад" отразились многие жизненные впечатления писателя, связанные с воспоминаниями о продаже отчего дома в Таганроге, и знакомством с Киселевыми, которым принадлежало подмосковное имение Бабкино, где семья Чеховых гостила летом 1885-1887 годов. Во многом образ Гаева был списан с А. С.

Киселева, ставшего членом правления банка в Калуге после вынужденной продажи имения за долги. В 1888 и 1889 годах Чехов отдыхал в имении Линтваревых, близ Сум Харьковской губернии. Там он воочию увидел запущенные и умирающие дворянские усадьбы. Такую же картину Чехов мог детально наблюдать и в 1892-1898 годах, живя в своем имении Мелихове, а также летом 1902 года, когда он жил в Любимовке - имении К. С. Станиславского.

Все более крепнущее "третье сословие", которое отличалось жесткой деловой хваткой, постепенно вытесняло из "дворянских гнезд" их разоряющихся хозяев, бездумно проживавших свои состояния. Из всего этого Чехов и почерпнул замысел пьесы, где впоследствии отразились многие подробности жизни обитателей умирающих дворянских усадеб.

Работа над пьесой "Вишневый сад" требовала от автора чрезвычайных усилий. Так, он пишет друзьям: "Пишу по четыре строчки в день, и те с нестерпимыми мучениями". Чехов, постоянно борющийся с приступами болезни и бытовыми неурядицами, пишет "бодрую пьесу". 5 октября 1903 года известнейший русский писатель Н. К.

Гарин-Михайловский сообщает в письме одному из своих корреспондентов: "Познакомился и полюбил Чехова. Плох он.

И догорает, как самый чудный день осени. Нежные, тонкие, едва уловимые тона. Прекрасный день, ласка, покой, и дремлют в нем море, горы, и вечным кажется это мгновение с чудным узором дали. А завтра... Он знает свое завтра и рад, и удовлетворен, что кончил свою драму "Сад вишневый". Также Чехов отправляет несколько писем режиссерам и актерам, где детально комментирует некоторые сцены "Вишневого сада", дает характеристики его персонажей, делая особенный упор на комедийных чертах пьесы.

Но К. С. Станиславский и Вл. И. Немирович-Данченко, основатели Художественного театра, восприняли ее как драму. По словам Станиславского, чтение пьесы труппой было встречено "единодушно восторженно". Он пишет Чехову: "Я плакал, как женщина, хотел, но не мог сдержаться.

Слышу, как Вы говорите: "Позвольте, да ведь это же фарс". Нет, для простого человека это трагедия...

Я ощущаю к этой пьесе особую нежность и любовь". Постановка пьесы потребовала особого театрального языка, новых интонаций. Это прекрасно понимали и ее создатель, и актеры.

Мне представилось, что "Вишневый сад" не пьеса, а музыкальное произведение, симфония. И играть эту пьесу надо особенно правдиво, но без реальных грубостей". Однако режиссерская интерпретация "Вишневого сада" не удовлетворяла Чехова. "Это трагедия, какой бы исход к лучшей жизни Вы ни открывали в последнем акте", - пишет автору Станиславский, утверждая свое видение и логику движения пьесы к драматическому финалу, означавшему конец прежней жизни, утрату дома и гибель сада.

Чехова крайне возмущало, что спектакль лишался комедийных интонаций. Он считал, что Станиславский, исполнявший роль Гаева, слишком затягивал действие в четвертом акте. Чехов признается жене: "Как это ужасно! Акт, который должен продолжаться 12 минут maximum, у вас идет 40 минут. Сгубил мне пьесу Станиславский". В декабре 1903 года Станиславский жаловался: "Вишневый сад" "пока не цветет.

Только что появились было цветы, приехал автор и спутал нас всех. Цветы опали, а теперь появляются только новые почки". А. П. Чехов писал "Вишневый сад" как пьесу о доме, о жизни, о родине, о любви, об утратах, о стремительно ускользающем времени. Однако в начале XX века это не представлялось далеко бесспорным. Каждая новая пьеса Чехова вызывала самые разные оценки.

Не стала исключением и комедия "Вишневый сад", где новым и неожиданным были характер конфликта, персонажи, поэтика чеховской драматургии. Например, А. М. Горький охарактеризовал чеховский "Вишневый сад" как перепев старых мотивов: "Слушал пьесу Чехова - в чтении она не производит впечатления крупной вещи. Нового - ни слова. Всё - настроения, идеи - если можно говорить о них - лица, - всё это уже было в его пьесах.

Конечно - красиво и - разумеется - со сцены повеет на публику зеленой тоской. А о чем тоска - не знаю".

Несмотря на постоянные разногласия, премьера "Вишневого сада" все-таки состоялась 17 января 1904 года - в день рождения А. П. Чехова. Художественный театр приурочил ее к 25-летию литературной деятельности А. П. Чехова.

В зале собралась вся артистическая и литературная элита Москвы, а в числе зрителей были А. Белый, В. Я. Брюсов, А. М.

Горький, С. В. Рахманинов, Ф. И. Шаляпин. Появление на авансцене после третьего акта автора было встречено долгими аплодисментами.

Последняя пьеса А. П. Чехова, ставшая его творческим завещанием, начинала свою самостоятельную жизнь.

Требовательная российская общественность с большим восторгом встретила пьесу, чей светлый дух не мог не покорить зрителя. Постановки "Вишневого сада" с успехом шли во многих театрах России. Но, тем не менее, Чехов так и не увидел спектакль, всецело отвечавший его творческим замыслам. "Глава о Чехове еще не кончена", - писал Станиславский, признавая, что А. П. Чехов далеко обогнал развитие театра.

Вопреки критическим прогнозам "Вишневый сад" стал неувядающей классикой отечественного театра. Художественные открытия автора в драматургии, его самобытное видение противоречивых сторон жизни необычайно четко проявились в этом вдумчивом произведении.

Истоки произведения

Очень часто встаёт вопрос, что же положено в историю создания «Вишневого сада» Чехова? Для того чтобы разобраться в этом, необходимо вспомнить, на рубеже каких эпох творил Антон Павлович. Он родился в XIX веке, менялось общество, менялись люди и их мировоззрение, Россия шла к новому строю, который бурно развивался после отмены крепостного права. История создания пьесы «Вишневый сад» А.П. Чехова – итогового произведения его творчества – начинается, пожалуй, с самого отъезда юного Антона в Москву в 1879 году.

С ранних лет Антон Чехов увлекался драматургией и, будучи учеником гимназии, пытался писать в этом жанре, но известно об этих первых пробах пера стало уже после смерти писателя. Одна из пьес называется «Безотцовщина», написана примерно в 1878 году. Очень объёмное произведение, было поставлено на сцене театра лишь в 1957 году. Объем пьесы не соответствовал чеховскому стилю где «краткость – сестра таланта», однако уже проглядывают те штрихи, которые изменили весь русский театр.

Отец Антона Павловича имел небольшую лавку, располагавшуюся на первом этаже дома Чеховых, на втором жила семья. Однако с 1894 года дела в магазине шли все хуже и хуже, и в 1897 году отец разорился окончательно, вся семья была вынуждена после продажи имущества, переехать в Москву, в которой уже обосновались к тому времени старшие дети. Поэтому с ранних пор Антон Чехов узнал, что такое, когда приходиться для расплаты с долгами расставаться с самым дорогим – своим домом. Уже в более зрелом возрасте Чехов не раз сталкивался со случаями продажи дворянских имений на аукционах «новым людям», а современным языком – бизнесменам.

Оригинальность и своевременность

Творческая история «Вишневого сада» начинается в 1901 году, когда Чехов впервые в письме своей супруге сообщает о том, что задумал новую пьесу, непохожую на те, что были написаны им раньше. С самого начала он задумывал ее как некий комедийный фарс, в котором все было бы очень легкомысленно, весело и беззаботно. Сюжетом пьесы стала продажа старинного помещичьего имения за долги. Эту тему Чехов уже старался раскрыть ранее в «Безотцовщине», но на это ему потребовалось 170 страниц рукописного текста, а пьеса такого объема не могла бы вместиться в рамки одного спектакля. Да и не любил Антон Павлович вспоминать свое раннее детище. Отточив мастерство драматурга до совершенства, он вновь взялся за нее.

Ситуация продажи дома была близка и знакома Чехову, и после продажи отчего дома в Таганроге он был заинтересован и взволнован психическим трагизмом подобных случаев. Таким образом, основой пьесы стали и его собственные тягостные впечатления, и история его знакомого А.С Киселева, имение которого так же ушло с аукциона, а он стал одним из директоров банка, и именно с него во многом был списан образ Гаева. Так же перед взором писателя прошли многие заброшенные дворянские усадьбы в Харьковской губернии, где он отдыхал. Действие пьесы происходит, кстати, именно в тех краях. Такое же плачевное состояние имений и положение их хозяев Антон Павлович наблюдал и в своем имении в Мелихове, и будучи гостем в усадьбе К.С. Станиславского. Наблюдал он за происходящим и осмысливал происходящее более 10 лет.

Процесс обнищания дворян длился долго, они просто проживали свои состояния, неразумно растрачивая их и не задумываясь о последствиях. Образ Раневской стал собирательным, отобразив гордых, благородных людей, которые с трудом приспосабливаются к современной жизни, из которой исчезло право владения человеческим ресурсом в виде крепостных крестьян, работающих на благосостояние своих господ.

Пьеса, рожденная в муках

От начала работы над пьесой до ее постановки прошло около трех лет. Это было вызвано рядом причин. Одна из основных – плохое самочувствие автора, и даже в письмах друзьям он жаловался, что работа продвигается очень медленно, иногда получалось написать не более четырех строк в день. Однако, несмотря на плохое самочувствие, он старался писать легкое по жанру произведение.

Второй причиной можно назвать желание Чехова уместить в свою пьесу, предназначенную для постановки на сцене, весь итог раздумий о судьбе не только разорившихся помещиков, но и о таких типичных для той эпохи людях, как Лопахин, вечный студент Трофимов, в котором чувствуется революционно настроенный интеллигент. Даже работа над образом Яши потребовала огромных усилий, ведь именно через него Чехов показал, как стирается историческая память о своих корнях, как меняется общество и отношение к Родине в целом.

Работа над персонажами велась очень скрупулёзно. Чехову было важно, чтоб актеры смогли полностью донести до зрителя идею пьесы. Он в письмах подробно описывал характеры героев, давал подробные комментарии каждой сцене. И особо отмечал, что его пьеса не драма, а комедия. Однако В. И. Немирович-Данченко и К.С. Станиславский ничего комедийного рассмотреть в пьесе так и не сумели, чем очень расстроили автора. Постановка «Вишневого сада» далась сложно и постановщикам и драматургу. После премьерного показа, состоявшегося 17 января 1904 года, в день рождения Чехова, разгорелись споры между критиками, но никто не остался к ней равнодушным.

Художественные методы и стилистика

С одной стороны, история написания комедии Чехова «Вишневый сад» не так уж и длинна, а с другой – Антон Павлович шел к ней всю свою творческую жизнь. Образы собирались десятилетиями, художественные приемы, показывающие обыденную жизнь без пафоса на сцене, оттачивались тоже не один год. «Вишневый сад» стал еще одним краеугольным камнем в летописи нового театра, которая началась во многом благодаря таланту Чехова – драматурга.

С момента первой постановки и до сегодняшнего дня у режиссёров этого спектакля нет единого мнения по жанровой принадлежности этой пьесы. Кто-то видит глубокий трагизм в происходящем, называя ее драмой, некоторые воспринимают пьесу как трагикомедию или трагедию. Но все едины во мнении, что «Вишневый сад» давно стал классикой не только в российской, но и общемировой драматургии.

Краткое описание истории создания и написания знаменитой пьесы поможет ученикам 10 класса подготовить конспект и уроки во время изучение этой замечательной комедии.

Тест по произведению

Введение

Чехова как художника нельзя уже

сравнивать с прежними русскими

писателями -- с Тургеневым,

Достоевским или со мною. У Чехова

своя собственная форма, как у

импрессионистов. Смотришь, как

будто человек без всякого

разбора мажет красками, какие

попадаются ему под руку, и

никакого отношения между собой

эти мазки не имеют. Но отойдешь

на некоторое расстояние,

посмотришь, и в общем

получается цельное впечатление.

Л. Толстой

Современникам пьесы Чехова казались необычными. Они резко отличались от привычных драматических форм. В них не было казавшихся необходимыми завязки, кульминации и, строго говоря, драматического действия как такового. Сам Чехов писал о своих пьесах: “Люди только обедают, носят пиджаки, а в это время решаются их судьбы, разбиваются их жизни”. В чеховских пьесах есть подтекст, который приобретает особую художественную значимость

«Вишневый сад» - последнее произведение Антона Павловича Чехова, завершающее его творческую биографию, его идейные и художественные искания. Выработанные им новые стилевые принципы, новые «приемы» построения сюжета и композиции воплотились в этой пьесе в таких образных открытиях, которые возвысили реалистическое изображение жизни до широких символических обобщений, до прозрения будущих форм человеческих отношений.

Цели реферата:

1. Познакомится с произведением А. П. Чехова «Вишневый сад».

2. Выделить главные особенности произведения, проанализировать их.

3. Выяснить смысл названия пьесы.

4. Сделать вывод.

вишневый сад чехов

«Вишневый сад» в жизни А. П. Чехова. История создания пьесы

Ободренный превосходными постановками в Художественном театре «Чайки», «Дяди Вани», «Трех сестер», а также огромным успехом этих пьес и водевилей в столичных и провинциальных театрах, Чехов задумывает создать новую «смешную пьесу, где бы чорт ходил коромыслом». « ...Минутами на меня находит сильнейшее желание написать для Художественного театра 4-актный водевиль или комедию. И я напишу, если никто не помешает, только отдам в театр не раньше конца 1903 года».

Известие о замысле новой чеховской пьесы, дойдя до артистов и режиссеров Художественного театра, вызвало большой подъем и стремление форсировать работу автора. «Я в труппе сказала, -- сообщает О. Л. Книппер, -- все подхватили, галдят и жаждут». Письмо О. Л. Книппер А. П. Чехову от 23 дек. 1901 г. Переписка А. П. Чехова и О. Л. Кннппер.

Режиссер В. И. Немирович-Данченко, который, по словам Чехова, «требует пьесы», писал Антону Павловичу: «Я остаюсь при решительном убеждении, что ты должен писать пьесы. Я иду очень далеко: бросить беллетристику ради пьес. Никогда ты так не развертывался, как на сцене». «О. Л. шепнула мне, что ты решительно принимаешься за комедию... Чем скорее будет твоя пьеса, тем лучше. Больше времени будет для переговоров и устранения разных ошибок... Словом... пиши пьесы! Пиши пьесы!» Письма В. И. Немировича-Данченко А. П. Чехову от апреля и декабря 1901 г.. Но Чехов не спешил, вынашивал, «переживал в себе» замысел, не делился до времени ни с кем, обдумывал «великолепный» (по его словам) сюжет, не находя еще удовлетворяющих его форм художественного воплощения. Пьеса «чуть-чуть забрезжила в мозгу, как самый ранний рассвет, и я еще сам не понимаю, какая она, что из нее выйдет, и меняется она каждый день».

В свою записную книжку Чехов вносил некоторые частности, из которых многие позднее были использованы им в «Вишневом саде»: «Для пьесы: либеральная старуха одевается как молодая, курит, не может без общества, симпатична». Эта запись, хотя и в преобразованном виде, вошла в характеристику Раневской. «От действующего лица пахнет рыбой, все говорят ему об этом». Это будет использовано для образа Яши и отношения к нему Гаева. Найденное и вписанное в записную книжку слово «недотепа» сделается лейтмотивом пьесы. Некоторые вписанные в книжку факты будут с изменениями воспроизведены в комедии в связи с образом Гаева и внесценическим персонажем -- вторым мужем Раневской: «Шкаф стоит в присутствии сто лет, что видно из бумаг; чиновники серьезно справляют ему юбилей», «Господин владеет виллой, близ Ментоны, которую он купил на деньги, вырученные им от продажи имения в Тульской губернии. Я видел, как он в Харькове, куда приехал по делу, проиграл виллу, потом служил на железной дороге, потом умер».

Первого марта 1903 г. Чехов сообщил жене: «Для пьесы уже разложил бумагу на столе и написал заглавие». Но процесс писания затруднялся, тормозился многими обстоятельствами: тяжелой болезнью Чехова, опасением, что метод его «уже устарел» и что ему не удастся удачно обработать «трудный сюжет».

К. С. Станиславский, «томившийся» по чеховской пьесе, сообщает Чехову о потере всякого вкуса к другим пьесам («Столпы общества», «Юлий Цезарь») и о начатой им «исподволь» режиссерской подготовке к будущей пьесе: «Имейте в виду, что я на всякий случай записал в фонограф свирель пастуха. Выходит чудесно». Письма К. С. Станиславского А. П. Чехову от 21 февр. и 22 июня 1903 г.

О. Л. Книппер, как и все остальные артисты труппы, «с адским нетерпением» ждавшая пьесу, также в своих письмах к Чехову рассеивает его сомнения и опасения: «Ты как литератор нужен, страшно нужен... Каждая твоя фраза нужна, и впереди ты еще больше нужен... Выгони из себя ненужные мысли... Пиши и люби каждое слово, каждую мысль, каждую душу, которую выняньчишь, и знай, что все это необходимо для людей. Такого писателя, как ты, нет и нет... Пьесы твоей ждут, как манны небесной». Письмо О. Л. Книппер А. П. Чехову от 24 сент. 1903 г.

В процессе создания пьесы Чехов делился со своими друзьями -- деятелями Художественного театра -- не только сомнениями, трудностями, но и дальнейшими планами, изменениями и удачами. Они узнают от него, что ему с трудом удается «одно главное действующее лицо», оно еще «недостаточно продумано и мешает», что он сокращает количество действующих лиц («этак интимней»), что роль Станиславского -- Лопахин -- «вышла ничего себе», роль Качалова -- Трофимов -- «хороша», конец роли Книппер -- Раневская -- «не дурен», а Лилина своей ролью Вари «останется довольна», что IV акт, «скудный, но эффектный по содержанию, пишется легко, как будто бы складно», а во всей пьесе, «как она ни скучна, есть что-то новое», и, наконец, что жанровые ее качества и своеобразны и вполне определились: «Вся пьеса веселая, легкомысленная». Чехов высказывал также опасения, как бы некоторые места не «почеркала цензура».

В конце сентября 1903 г. Чехов начерно закончил пьесу и принялся за ее переписку. Отношение его к «Вишневому саду» в это время колеблется, то он доволен, персонажи кажутся ему «живыми людьми», то он сообщает, что потерял к пьесе всякий аппетит, роли, кроме гувернантки, «не нравятся». Переписывание пьесы шло медленно, Чехову приходилось переделывать, передумывать, писать заново некоторые особенно не удовлетворявшие его места.

14 октября пьеса была отослана в театр. После первой эмоциональной реакции на пьесу (волнений, «трепета и восторгов») в театре началась напряженная творческая работа: «примерка» ролей, выбор лучших исполнителей, поиски общего тона, раздумье над художественным оформлением спектакля. С автором оживленно обменивались мнениями сначала в письмах, а затем в личных беседах и на репетициях: Чехов приехал в Москву в конце ноября 1903 г. Это творческое общение не давало, однако, полного, безоговорочного единодушия, оно было сложнее. Кое в чем автор и театральные деятели пришли, без всяких «сделок с совестью» к единому мнению, кое-что вызвало сомнение или неприятие одной из «сторон», но та из них, которая не считала для себя вопрос принципиальным, шла на уступки; кое в чем наметились расхождения.

Отослав пьесу, Чехов не считал свою работу над ней законченной; напротив, вполне доверяя художественному чутью руководителей театра и артистов, он готов был произвести «все переделки, какие потребуются для соблюдения сцены», и просил сообщить ему критические замечания: «Я исправлю; ведь еще не поздно, можно еще целый акт переделать». В свою очередь, он готов был помочь режиссерам и актерам, обращавшимся к нему с просьбами, найти правильные пути сценического воплощения пьесы, и поэтому рвался в Москву на репетиции, а Книппер просил, чтоб она «не выучивала свою роль» до его приезда и не заказывала бы до совета с ним платьев для Раневской.

Распределение ролей, явившееся предметом страстного обсуждения в театре, очень волновало и Чехова. Он предложил свой вариант распределения: Раневская--Книппер, Гаев--Вишневский, Лопахин--Станиславский, Варя--Лилина, Аня--молодая актриса, Трофимов--Качалов, Дуняша--Халютина, Яша--Москвин, прохожий--Громов, Фирс--Артем, Пищик--Грибунин, Епиходов--Лужский. Его выбор во многих случаях совпал с желанием артистов и дирекции театра: за Качаловым, Книппер, Артемом, Грибуниным, Громовым, Халютиной после «примерки» утвердились предназначенные им Чеховым роли. Но театр далеко не слепо следовал указаниям Чехова, выдвигал свои «проекты», и некоторые из них охотно были приняты автором. Предложение заменить в роли Епиходова Лужского Москвиным, а в роли Яши Москвина -- Александровым вызвало полное одобрение Чехова: «Что же, это очень хорошо, пьеса только выиграет от этого». «Москвин выйдет великолепный Епиходов».

С меньшей охотой, но все же соглашается Чехов на перестановку исполнительниц двух женских ролей: Лилина не Варя, а Аня; Варя -- Андреева. Не настаивает Чехов и на своем желании видеть в роли Гаева Вишневского, так как вполне убежден, что Станиславский будет «очень хорошим и оригинальным Гаевым», но с болью расстается он с мыслью, что Лопахина будет играть не Станиславский: «Когда я писал Лопахина, то думалось мне, что это Ваша роль» (т. XX, стр. 170). Станиславский же, увлеченный этим образом, как, впрочем, и другими персонажами пьесы, только тогда окончательно решает передать роль Леонидову, когда после поисков, «с удвоенной энергией в себе Лопахина», не находит удовлетворяющего его самого тона и рисунка. Письма К. С. Станиславского А. П. Чехову от 20, 31 окт, 3 ноября 1903 г. Муратова в роли Шарлотты также не вызывает восторга Чехова: «она, быть может, хороша, -- говорит он, -- но не смешна», но, впрочем, и в театре мнения о ней, как и об исполнительницах Вари, разошлись, твердого убеждения, что Муратовой удастся эта роль, не было.

Живому обсуждению с автором подверглись вопросы художественного оформления. Хотя Чехов и писал Станиславскому, что полагается в этом на театр полностью («Пожалуйста, насчет декораций не стесняйтесь, я подчиняюсь Вам, изумляюсь и обыкновенно сижу у Вас в театре разинув рот», но все же и Станиславский, и художник Сомов вызывали Чехова в процессе своих творческих исканий на обмен мнениями, уточняли некоторые авторские ремарки, предлагали свои проекты.

Но Чехов стремился перенести все внимание зрителя на внутреннее содержание пьесы, на социальный конфликт, поэтому он боялся увлечения обстановочной частью, детализацией быта, звуковыми эффектами: «Обстановочную часть в пьесе я свел до минимума, декораций никаких особенных не потребуется».

Разногласие между автором и режиссером вызвал II акт. Еще работая над пьесой, Чехов писал Немировичу-Данченко, что во втором акте он реку «заменил старой часовней и колодцем. Этак покойнее. Только... Вы дадите мне настоящее зеленое поле и дорогу, и необычайную для сцены даль». Станиславский же внес в декорации II акта еще овражек, заброшенное кладбище, железнодорожный мост, реку вдали, на авансцене сенокос и маленькую копну, на которой гуляющая компания ведет беседу. «Позвольте, -- писал он Чехову, -- в одну из пауз пропустить поезд с дымочком», -- и сообщал, что в конце акта будет «лягушачий концерт и коростель». Письмо К. С. Станиславского А. П. Чехову от 19 ноября 1903 г. Чехов хотел в этом акте создать только впечатление простора, не собирался загромождать сознание зрителя посторонними впечатлениями, поэтому его реакция на планы Станиславского была отрицательной. После спектакля он даже назвал декорацию II акта «ужасной»; в пору же подготовки театром пьесы пишет Книппер, что Станиславского «нужно удержать» от «поезда, лягушек и коро стелей», а в письмах к самому Станиславскому в деликатной форме выражает свое неодобрение: «Сенокос бывает обыкновенно 20--25 июня, в это время коростель, кажется, уже не кричит, лягушки тоже уже умолкают к этому времени... Кладбища нет, оно было очень давно. Две-три плиты, лежащие беспорядочно, -- вот и все, что осталось. Мост -- это очень хорошо. Если поезд можно показать без шума, без единого звука, то -- валяйте».

Наиболее принципиальное расхождение между театром и автором обнаружилось в понимании жанра пьесы. Еще работая над «Вишневым садом», Чехов назвал пьесу «комедией». В театре же ее поняли как «истинную драму». «Слышу, как Вы говорите: «Позвольте, да ведь это же фарс», -- начинает Станиславский спор с Чеховым --...Нет, для простого человека это трагедия». Письмо К. С. Станиславского А. П. Чехову от 20 окт. 1903 г.

Понимание режиссерами театра жанра пьесы, расходившееся с авторским пониманием, определило многие существенные и частные моменты сценического истолкования «Вишневого сада».

О замысле написания пьесы “Вишневый сад” А. П. Чехов впервые упоминает в одном из писем, датированном весной 1901 года. Поначалу она задумывалась им “как смешная пьеса, где бы черт ходил коромыслом”. В 1903 году, когда продолжается работа над “Вишневым садом”, А. П. Чехов пишет друзьям: “Вся пьеса веселая, легкомысленная”. Тема пьесы “имение идет с молотка” – отнюдь не была новой для писателя.

Ранее она была затронута им в драме “Безотцовщина” (1878-1881). На протяжении всего творческого пути Чехова интересовал и волновал

Психологический трагизм ситуации продажи имения и утраты дома. Потому в пьесе “Вишневый сад” отразились многие жизненные впечатления писателя, связанные с воспоминаниями о продаже отчего дома в Таганроге, и знакомством с Киселевыми, которым принадлежало подмосковное имение Бабкино, где семья Чеховых гостила летом 1885-1887 годов.

Во многом образ Гаева был списан с А. С. Киселева, ставшего членом правления банка в Калуге после вынужденной продажи имения за долги. В 1888 и 1889 годах Чехов отдыхал в имении Линтваревых, близ Сум Харьковской губернии. Там он воочию увидел запущенные и умирающие дворянские

Усадьбы.

Такую же картину Чехов мог детально наблюдать и в 1892-1898 годах, живя в своем имении Мелихове, а также летом 1902 года, когда он жил в Любимовке – имении К. С. Станиславского. Все более крепнущее “третье сословие”, которое отличалось жесткой деловой хваткой, постепенно вытесняло из “дворянских гнезд” их разоряющихся хозяев, бездумно проживавших свои состояния. Из всего этого Чехов и почерпнул замысел пьесы, где впоследствии отразились многие подробности жизни обитателей умирающих дворянских усадеб.
Работа над пьесой “Вишневый сад” требовала от автора чрезвычайных усилий. Так, он пишет друзьям: “Пишу по четыре строчки в день, и те с нестерпимыми мучениями”. Чехов, постоянно борющийся с приступами болезни и бытовыми неурядицами, пишет “бодрую пьесу”.
5 октября 1903 года известнейший русский писатель Н. К. Гарин-Михайловский сообщает в письме одному из своих корреспондентов: “Познакомился и полюбил Чехова. Плох он. И догорает, как самый чудный день осени. Нежные, тонкие, едва уловимые тона.

Прекрасный день, ласка, покой, и дремлют в нем море, горы, и вечным кажется это мгновение с чудным узором дали. А завтра… Он знает свое завтра и рад, и удовлетворен, что кончил свою драму “Сад вишневый”.


(No Ratings Yet)


Related posts:

  1. Впервые о замысле написания этой пьесы А. П. Чехов упоминает в одном из писем весной 1901 года. Она задумывалась им как комедия, “как смешная пьеса, где бы черт ходил коромыслом”. В 1903 году, в разгар работы над “Вишневым садом”, А. П. Чехов писал друзьям: “Вся пьеса веселая, легкомысленная”. Тема ее – “имение идет с молотка” […]...
  2. В основу сюжета “Вишневого сада” положены хорошо известные автору проблемы: продажа дома за долги, попытка одного из друзей отца выкупить дом Чеховых, наконец, “освобождение” Ани сродни состоянию писателя после “таганрогского плена”. Замысел пьесы появился еще в начале 1901 года, но работа над “Вишневым садом” начнется только в 1903 году и будет завершена за несколько месяцев […]...
  3. Замысел пьесы “Вишневый сад” А. П. Чехова относят к весне 1901 года. Так, в марте драматург в письме своей жене О. Л. Книппер-Чеховой упомянул о работе над очень смешной пьесой. А осенью этого же года Чехов поделился отдельными заметками с актерами Московского художественного театра: “Ветка цветущих вишен, влезавшая из сада прямо в комнату через раскрытое […]...
  4. План Определение жанра пьесы А. П. Чеховым Споры о жанровой принадлежности “Вишневого сада” Определение жанра пьесы А. П. Чеховым Уже при первом упоминании о начале работы над новой пьесой в 1901 году, А. П. Чехов сообщил своей супруге, что задумал он новую пьесу, причем такую, в которой все будет перевернуто вверх дном. Именно это предопределило […]...
  5. Пьеса “Вишневый сад” – последнее драматическое произведение Чехова, печальная элегия об уходящем времени “дворянских гнезд”. В письме к Н. А. Лейкину Чехов признавался: “Ужасно я люблю все то, что в России называется имением. Это слово еще не потеряло своего поэтического оттенка”. Драматургу было дорого все то, что связано с усадебной жизнью, она символизировала теплоту семейных […]...
  6. План Истоки произведения Оригинальность и своевременность Пьеса, рожденная в муках Художественные методы и стилистика Истоки произведения Очень часто встает вопрос, что же положено в историю создания ” Вишневого сада ” Чехова? Для того чтобы разобраться в этом, необходимо вспомнить, на рубеже каких эпох творил Антон Павлович. Он родился в XIX веке, менялось общество, менялись люди […]...
  7. В начале XX века Горький обращается к драматургии. Он пишет свои первые пьесы почти одновременно. “На дне” была задумана раньше, чем “Мещане”, замысел “Дачников” обозначился еще до первой премьеры “На дне”. Работа над пьесой началась в 1900 году. В январе следующего года Горький писал Станиславскому: “Затеял еще одну пьесу. Босяцкую. Действующих лиц человек двадцать. Очень […]...
  8. Пьеса Чехова “Вишневый сад” стала самым знаменитым произведением мировой драматургии ХХ века, к ее постижению обращались и обращаются театральные деятели всего мира, но больше всего сценических интерпретаций чеховской комедии создано на родине писателя – в России. Как известно, премьера “Вишневого сада” состоялась на сцене МХТ в 1904 году, режиссерами были К. Станиславский и В. Немирович-Данченко. […]...
  9. Герои пьесы “Вишневый сад” не несут никакой символической нагрузки. Чехов переносит метафорическое ударение на предмет неодушевленный – сад, который приобретает символический смысл. Сад в этой пьесе не декорация, а сценический образ. Он символизирует собой меру труда, меру человеческой жизни. Сад у Чехова воплощает долгую мирную жизнь, преемственность поколений, долгий неустанный труд в расчете не на […]...
  10. Чехов настаивал на том, что “Вишневый сад” – комедия. Первые режиссеры-постановщики Московского Художественного театра прочитали ее как трагедию. Спор о жанре пьесы продолжается по сей день. Диапазон режиссерских интерпретаций широк: комедия, драма, лирическая комедия, трагикомедия, трагедия. Ответить однозначно на этот вопрос невозможно. Трагическое в “Вишневом саде” постоянно сбивается на фарс, а сквозь комическое проступает драма. […]...
  11. Пьеса “Вишневый сад” была написана А. П. Чеховым в 1903 году, на рубеже эпох. В это время автор полон ощущения того, что Россия находится в преддверии огромных перемен. Как любой человек, Чехов мечтал о будущем, о новой жизни, которая принесет людям что-то светлое, чистое и прекрасное. Именно этот мотив ожидания лучшей жизни звучит в пьесе […]...
  12. Новаторство в литературе – это разрушение канонов, воспринимаемых в определенный момент как норма. Отступление от канонов диктуется особенностями того жизненного материала, на основе которого писатель-новатор создает свои произведения. А жизненный материал несет на себе печать своего времени. Есть “идеи времени”, то есть и “формы времени”, в которых эти идеи раскрываются. Писатель-новатор отступает от сложившихся правил […]...
  13. 1. Вишневый сад как место действия и основа сюжета пьесы. 2. Значение вишневого сада в настоящем, прошлом и будущем персонажей пьесы. 3. Сопоставление вишневого сада с Россией. Название пьесы А. П. Чехова “Вишневый сад” представляется вполне закономерным. Действие происходит в старом дворянском имении. Дом окружен большим вишневым садом. Более того, развитие сюжета пьесы связано с […]...
  14. В трехчастной системе персонажей пьесы Чехова “Вишневый сад” Варя является одной из фигур, символизирующих настоящее время. В отличие от Раневской, своей приемной матери, которая не может порвать со своим прошлым, и сводной сестры Ани, живущей в далеком будущем, Варя – человек, полностью адекватный времени. Это позволяет ей достаточно здраво оценивать сложившуюся ситуацию. Строгая и рациональная, […]...
  15. 1. Жизнь и сад (по пьесе А. П. Чехова “Вишневый сад”). 2. Тема счастья в пьесе А. П. Чехова “Вишневый сад”. 3. “На краю обрыва в будущее” (по пьесе А. П. Чехова “Вишневый сад”). 4. Когда за окнами – другая жизнь… (по пьесе А. П. Чехова “Вишневый сад”). 5. Будущее в представлении чеховских героев […]...
  16. План Проблема тематики пьесы “Вишневый сад” Главная тема пьесы Система образов как средство раскрытия темы произведения Проблема тематики пьесы “Вишневый сад” В последней пьесе А. П. Чехова “Вишневый сад” темой стала обычная на рубеже веков ситуация – продажа имения и когда-то роскошного Вишневого сада разорившихся дворян. Однако продажа сада – это то, что лежит на […]...
  17. Вспомним чеховские рассказы. Лирический настрой, пронзительная грусть и смех… Таковы и его пьесы – пьесы необычные, а тем более казавшиеся странными чеховским современникам. Но именно в них ярче и глубже всего проявилась “акварельность” чеховских красок, его проникновенный лиризм, его пронзающая точность и откровенность. Драматургия Чехова имеет несколько планов, и то, что говорят герои – отнюдь […]...
  18. Это произведение Чехов задумывал как комедию, как смешную пьесу, “где бы черт ходил коромыслом”. Но К. С. Станиславский и В. И. Немирович-Данченко, высоко оценив работу, восприняли ее как драму. Внешний сюжет “Вишневого сада” – смена владельцев дома и сада, продажа рядового имения за долги. Деловой и практичный купец Лопахин противостоит здесь прекрасным, но абсолютно не […]...
  19. 5 октября 1903 года Н. К. Гарин-Михайловский писал одному из своих корреспондентов: “Познакомился и полюбил Чехова. Плох он. И догорает, как самый чудный день осени. Нежные, тонкие, едва уловимые тона. Прекрасный день, ласка, покой, и дремлют в нем море, горы, и вечным кажется это мгновение с чудным узором дали. А завтра… Он знает свое завтра […]...
  20. Пьеса “Вишневый сад” – последнее произведение Чехова. В восьмидесятые годы Чехов передавал трагическое положение людей, утративших смысл своей жизни. Пьеса была поставлена на сцене Художественного театра в 1904 году. Наступает двадцатый век, и Россия становится окончательно капиталистической страной, страной фабрик, заводов и железных дорог. Этот процесс ускорился с освобождением крестьянства Александром П. Черты нового относятся […]...
  21. Пьеса “Вишневый сад” – последнее про- изведение А. П. Чехова. Она была поставлена на сцене Художественного театра в 1904 го- ду. Наступает XX век, и Россия становится капиталистической страной, страной фабрик, заводов и железных дорог. Этот процесс ус- корился после освобождения крестьянства. Черты нового относятся не только к экономи- ке, но и к обществу, меняются […]...
  22. Тогда человек станет лучше, когда Мы покажем ему, каков он есть. А. П. Чехов Как понятны были конфликты в классических пьесах до Чехова: Гамлет и Клавдий, Чацкий и Фамусов, Катерина и Кабанова. У Чехова все не так. Не знаешь, кому сочувствовать. Все они вроде бы неплохие люди: Раневская, Лопахин, Трофимов. Но почему же они не […]...
  23. “Вишневый сад” – название емкое и многозначное, как и сам этот образ. Неверно понимать его только как место действия пьесы. Продажа вишневого сада лежит в основе ее сюжета, и можно сказать, что по отношению к нему характеризуются все герои комедии. Но еще важнее то, какой смысл вкладывается в образ вишневого сада. Известно, что вначале Чехов […]...
  24. Подготовка к ЕГЭ: Сочинение на тему: Главные герои пьесы “Вишневый сад” А. П. Чехова: образы, характеристика героев, жизненная беспомощность А. П. Чехов изобразил переломный ХХ век Российской империи в Жизни помещиков, крепостных, интеллигенции. Главные герои пьесы “Вишневый сад” А. П. Чехова выступают представителями разных слоев общественного строя: феодального (Л. А. Раневская, Гаев, Анна) и буржуазного […]...
  25. “Вишневый сад” была последней и, можно сказать, итоговой пьесой Антона Чехова. Он написал ее незадолго до смерти, 1904 года, на стыке эпох, когда предчувствие изменений в обществе было особенно заметным. Накануне социального взрыва он как творческий человек, не мог не ощущать общего расположения духа, неуверенность момента почти невольно вызвала потребность осмыслить современную ему действительность из […]...
  26. Споры о жанре “Вишневого сада” не утихают до сих пор, но начало им было положено руководителями МХТа и самим автором. Станиславский и Немирович-Данченко видели в пьесе “тяжелую драму русской жизни”, а Чехов утверждал: “Вышла у меня не драма, а комедия, местами даже фарс”. Он настаивал на том, чтобы в спектакле не было “плачущего тона”. Действительно, […]...
  27. 1. Какие традиционные для русской литературы темы и образы нашли отражение в пьесе А. П. Чехова “Вишневый сад”? Традиционная тема разорения дворянских гнезд, обреченности дворянства, приход на смену ему буржуазии. Вишневый сад – типичное дворянское гнездо. 2. Какую роль в системе образов пьесы А. П. Чехова “Вишневый сад” играет Гаев? Гаев – обломок вырождающегося дворянства, […]...
  28. Все Пьесы А. П. Чехова представляют собой интересные многоплановые картины, которые проникают в самые отдаленные уголки души читателя. Они лиричны, откровенны, трагичны… В них есть и веселый смех, и грустные нотки. Именно это делает произведения автора особенными и необычными. Очень часто определить к какому жанру относятся произведения Чехова, становится трудной задачей. “Вишневый сад” Автор относит […]...
  29. “Вишневый сад” была последней и, можно сказать, итоговой пьесой Чехова. Он написал ее незадолго до смерти, на переломном стыке эпох, когда предчувствие изменений в обществе было особенно заметным. Накануне социального взрыва он, как творческий человек, не мог не ощущать общего расположения духа, неуверенность момента почти невольно вызвала потребность осмыслить современную ему действительность с позиций прошлого […]...
  30. Пьеса “Вишневый сад” написана Чеховым незадолго до его смерти. Невозможно представить себе человека, который не знал бы этой пьесы. В этом трогательном произведении Чехов как бы прощается с миром, который мог бы быть милосерднее и человечнее. Изучая произведение Чехова “Вишневый сад”, хотелось бы отметить одну особенность его героев: все они – обычные люди, и ни […]...
  31. В пьесе Чехов обобщает тему гибели дворянских гнезд, рас­крывает обреченность дворянства и приход ему на смену новых общественных сил. Россия прошлого, Россия вишневых садов с их элегической красотой представлена образами Раневской и Гаева. Это оскол­ки поместного дворянства. Они нерешительны, не приспособ­лены к жизни, пассивны. Единственное, что они могут, – это произносить напыщенные, как Гаев, речи […]...
  32. Каждому человеку судьбу создают его нравы. Античный афоризм “Вишневый сад” – последняя пьеса А. П. Чехова. Когда он держал в руках ее печатные оттиски, жить ему оставалось недолго, несколько считанных месяцев. Как и любая пьеса, она населена различными действующими лицами: среди них – главные, второстепенные, эпизодические. Ho все характеры, созданные зрелым Чеховым, почти всегда открывают […]...
  33. У А. П. Чехова не бывает “лишних”, случайных фраз, слов. Каждая деталь всегда крепко и логично связана с основным содержанием. Поэтому декорации второго действия пьесы “Вишневый сад” символичны: “старая, покосившаяся, давно заброшенная часовенка…”, “камни, когда-то бывшие могильными плитами…”, “неясно обозначенный город, который бывает виден только в очень хорошую погоду…”. Понимание героями прошлого и будущего проявляется […]...
  34. В прежних чеховских пьесах молчаливым участником событий был дом, обиталище, способное многое поведать о хозяевах. Чем дальше развертывалось действие, тем понятнее становились участники и тем меньше внимания отдавал зритель подсобному красноречию интерьеров. Предполагалось: уйдут в свой срок нынешние владельцы и под той же кровлей зазвучат иные голоса. Совсем иное в последней пьесе: под кровлей Гаевых […]...
  35. 15 сентября 1903 г. Чехов писал жене Станиславского, М. П. Алексеевой (Лилиной): “Вышла у меня не драма, а комедия, местами даже фарс…” Прочитав пьесу, Станиславский отвечал Чехову: “Это не комедия, не фарс, как Вы писали. Это трагедия…” С тех пор не умолкают споры о жанре “Вишневого сада”. Школьникам было предложено ответить на традиционный вопрос: “Почему […]...
  36. “Вишневый сад”… Невозможно найти человека, который не знал бы этой пьесы Антона Павловича Чехова. Есть что-то удивительно трогательное в самом звучании этих слов – “вишневый сад”. Это лебединая песня писателя, последнее “прости” миру, который мог бы быть человечнее, милосерднее, красивее. “Комедия в четырех действиях”. Вспоминаются разговоры на уроке о том, что Чехов настойчиво рекомендовал ставить […]...
  37. У Чехова нет “лишних”, случайных фраз, слов. Каждая деталь всегда крепко и логично связана с основным содержанием. Поэтому декорации второго действия символичны: “Старая, покосившаяся, давно заброшенная часовенка…”, “камни, когда-то бывшие могильными плитами…”, “неясно обозначенный город, который бывает виден только в очень хорошую погоду…”. Понимание героями прошлого и будущего будет проявляться не только в направленных монологах, […]...
  38. План Социальные статусы героев пьесы – как одна из характеристик Краткие характеристики главных действующих лиц Краткие характеристики второстепенных персонажей Социальные статусы героев пьесы – как одна из характеристик В заключительной пьесе А. П. Чехова “Вишневый сад” нет разделения на главных и второстепенных действующих лиц. Они все главные, даже кажущиеся эпизодическими роли несут огромное значение для […]...
Создание этого произведения было не спонтанным. Автор долго размышлял об этой истории, персонажах и главной идее. Первые наброски были сделаны в 1901 году, о чем Чехов сообщил своей супруге. Написание серьезно затянулось из-за плохого состояния здоровья драматурга. Пьеса “Вишнёвый сад” была написана в 1903 году и поставлена в Московском художественном театре в следующем году. Чехов создал это произведение на основании реальной истории о том, как его друг А. Киселев потерял свое имение - оно ушло с молотка. Пьеса получилась отличной - ее успех сразу стал очевидным. И в наше время это произведение играют на сценах театров всего мира.

Главные герои

  • Любовь Андреевна Раневская - владелица имения с вишнёвым садом. Ее поступки по большей части легкомысленны, она идеализирует свой мир, не обращая внимания на реальные проблемы.
  • Аня - дочь Раневской 17 лет. Она - здравомыслящий человек, который понимает, что обстоятельства изменились и придется подстраиваться под новый уклад жизни.
  • Леонид Андреевич Гаев - брат Раневской. Очень любит рассуждать, говорит, что в голову придет. Поэтому его не воспринимают всерьез. Его характер очень напоминает сестринский.
  • Ермолай Алексеевич Лопахин - типичный купец. Он вышел из низов и своими силами заработал много денег, но остался необразованным.
  • Варя - приемная дочь Любови Андреевны. Она верующая, хочет совершить паломничество. Когда приемная мать уезжала, она была хозяйкой в доме.
  • Петр Сергеевич Трофимов - вечный студент, любит размышлять о серьезных проблемах истории, философии, будущего.
  • Борис Борисович Симеонов-Пищик - сосед, имеет много долгов.
  • Шарлотта Ивановна - гувернантка, которая выросла в цирке, знает много фокусов. Не видит смысла в своей жизни и всем жалуется, что у нее нет близкого человека.
  • Семен Пантелеевич Епиходов - конторщик, любит Дуняшу.
  • Дуняша - молодая горничная.
  • Фирс - старый 87-летний лакей. Всю жизнь прислуживал в этом доме, отказался от свободы.
  • Яша - молодой лакей.

Краткое содержание пьесы “Вишнёвый сад”

Все события происходят в поместье, главным достоинством которого является шикарный вишнёвый сад.

Действие 1

Май 1904 года. Детская комната. Сад распустился, наполняя шикарным запахом все поместье. Лопахин и Дуняша ожидают, когда приедет Любовь Андреевна. Предыдущие 5 лет она была за границей со своей дочкой, гувернанткой и Яшей. Дуняша очень волнуется по поводу приезда хозяев. Появляется Епиходов с цветами. Горничная рассказывает Лопахину, что недавно конторщик предложил стать его женой. Прибывают экипажи. Встречать семейство приходят Варя, Гаев, Фирс и Борис Борисович. Раневская и Аня очень рады своему приезду и что ничто здесь не изменилось, как будто они и не отсутствовали долгое время. В доме началась суета. Дуняша хочет поведать Ане, что было в доме, но девушка не слушает ее. Ей стало интересно лишь то, что в доме гостит Петр Трофимов. Разговоры героев указывают на то, что у Раневской очень мало денег. Она уже продала имущество за границей и теперь в августе, скорее всего, ей придется продать и этот дом с садом, чтобы рассчитаться с долгами. Варя и Аня говорят о том, как бедственно их положение. Сама же помещица не умеет экономить, а только вздыхает и вспоминает с Фирсом о том, как они раньше зарабатывали на вишне и готовили из нее вкуснейшие блюда. Лопахин вносит предложение срубить деревья, а площадь поделить на куски и сдавать жителям города под дачи. Он сулит с этого немалую прибыль. Но Раневская и ее брат очень любят этот сад и против такого предложения. Лопахин просит их обдумать этот вариант и уезжает.

Гаев надеется взять деньги в долг, а тем временем вновь подружиться с обеспеченной тетушкой и за ее средства решить финансовые вопросы. Появляется Трофимов, который очень любит Аню.

Действие 2

Прошло три недели, скоро состоится аукцион по продаже усадьбы Раневской. Но семейство все так же продолжает шиковать и ждет волшебного разрешения своей проблемы. Все находятся на природе, в месте, откуда видна церковь и вишнёвый сад. За прошедший период Дуняша влюбилась в Яшу, но тот не спешит делать их отношения публичными. Гувернантка, горничная, молодой лакей и конторщик гуляют. Шарлотта сокрушается о том, как она одинока, Епиходов переживает, что горничная строит отношения не с ним, и даже говорит, что готов убить себя. Но девушка так влюблена в лакея, что даже не замечает, насколько он легкомысленно к ней относится. Около церквушки появляются Любовь Андреевна с братом и Лопахин. Леонид Андреевич говорит о том, как удобна железная дорога, с помощью которой они смогли быстро доехать до города и даже позавтракать. Лопахин спрашивает Раневскую о решении по поводу аренды земли, но она его игнорирует, рассуждая о том, что денег нет, и ругая себя за расточительность. Раневская с братом очень ждут, когда тетушка пришлет им денег, но их все равно не хватило бы на уплату долга, а вариант аренды они считают неприемлемым. Лопахина поражает, насколько недальновидно они себя ведут, он злится по этому поводу, ведь его предложение помогло бы спасти имение. Но они не воспринимают его. Раневская попрекает купца тем, что он приземленный и необразованный, но хочет, чтобы он стал мужем Вари.

Гаев говорит, что для него есть предложение работать в банке, но Раневская тут же отрезает, что это не для него. Затем к компании подходят дочери помещицы и Петя. Они продолжают разговор о том, что такое гордость, и о том, как многие образованные интеллигенты по сути не представляют из себя ничего интересного. Все уходят домой, а Аня и Петр остаются одни. Аня честно говорит ему, что этот вишнёвый сад не значит много для нее, и она рада будет принять радикальное решение, чтобы изменить свою жизнь.

Действие 3

22 августа - день, когда должен состояться аукцион. Вечер, гостиная, играет музыка, танцы. Борис Борисович и Петр разговаривают, их перебивает хозяйка, которая очень беспокоится - она ждет, когда с аукциона вернется Гаев, но он задерживается. Любовь Андреевна гадает, были ли торги и чем они закончились. Также ее беспокоит, хватило ли средств от тетушки на выкуп поместья, хотя и осознает, что 15000 рублей - сумма слишком маленькая, ее не хватило бы даже на оплату процентов. Гувернантка показывает фокусы и развлекает всех. Молодой лакей просится с Раневской в Париж, так как ему не нравится грубость жителей России. Раневская, ждет, когда уедет в столицу Франции к своему возлюбленному, и хочет перед этим устроить жизни своих дочек. Варю она хочет отдать за Лопахина, а Аню - за Петю, хотя ее и беспокоит его неопределенный социальный статус и материальное состояние. Еще неизвестны итоги аукциона, но все будто уже решили, чем займутся, когда его продадут. Епиходов все старается говорит с горничной, которая совершенно им не заинтересована, а Варя прогоняет его. Фирс суетится, обслуживая господ, и все видят, что ему нехорошо. Появляется очень радостный Ермолай Алексеевич и плачущий Леонид Андреевич. Лопахин сообщает, что он стал новым владельцем имения. Эта новость его восторгает, так как его предки были здесь рабами, а он стал хозяином. Он ждет не дождется, когда начнется вырубка сада и строительства дачных домиков. Лопахин видит в этом новое начало. Раневская плачет, а Варя швыряет ключи и уходит. Аня успокаивает мать, убеждает, что жизнь на этом не заканчивается и их ждет много прекрасных событий.

Действие 4

Событие начинается в бывшей комнате детей. Никого нет, лишь стоят чемоданы с вещами. Слышен стук - это вырубают вишнёвый сад. Лопахин и Яша ожидают, когда выйдут Раневские. Помещица и ее брат очень печальны, Аня и Петр в приподнятом настроении, Яша рад уехать из России и подальше от своей матери, а Лопахин хочет быстрее запереть дом и начать подготовленный заранее проект. Раневская плачет, а Аня говорит, что продажа поместья решила многие проблемы и жить им всем стало легче.

Члены семьи едут в Харьков, а далее их пути разойдутся: Любовь Андреевна берет Яшу и едет с ним во Францию, Аня отправляется на учебу, а Петя собирается в Москву, Леонид Андреевич согласился на работу в банке, а Варя будет работать экономкой неподалеку. В здании остался лишь Фирс, который приболел, но из-за суеты никто не в курсе, отвезли его в госпиталь или нет.
Важно! Заходит сосед и выдает Раневским долг. Он сообщил, что сдал землю иностранцам, которые собираются там добывать белую глину. Говорит было очень страшно это делать, но все случилось как нельзя лучше.
Раневская пытается сосватать Варю Лопахину, но когда те остались наедине, Ермолай Алексеевич не делает девушке предложения, что очень ее расстроило. Приехали экипажи и начали грузить вещи. Все ушли. Гаев и Раневская остаются, чтобы проститься с родным домом. Они горько плачут и вспоминают счастливые моменты молодости, понимая, что их жизнь уже не будет прежней никогда. Дом закрыли. Тут приходит Фирс, о нем все забыли. Он не злится, а просто ложится на диван и постепенно уходит в мир иной. Вишнёвый сад является метафорой, которую Антон Павлович использовал для описания краха старого уклада в России и строительства нового. Сад, который так любили и которым так дорожили старые хозяева, вырубается без сожалений, а на его месте строится нечто новое, основанное на коммерции и деньгах. Еще один вариант произведения “Вишнёвый сад” в сокращении рекомендуем вам узнать из видео ниже.