Фонвизин пьеса недоросль. "Недоросль": действующие лица, описание и характеристика. В доме Простаковых

Явление I Гж. Простакова, рассматривая новый кафтан Митрофана, ругает Тришку за то, что тот обузил и испортил вещь. Она отправляет Еремеевну за портным, а Митрофана - за отцом.

Явление II Простакова, называя Тришку «скотом» и «воровской харей», ругает его за испорченный кафтан. Тришка оправдывается: он самоучка. На это Простакова отвечает, что первый портной тоже ни у кого не учился. На что Тришка гениально возражает: «Да первый портной, может быть, шил хуже и моего».

Явление III Простакова ругает мужа, что он от нее скрывается, и просит решить спор о кафтане. Простакову кажется, что кафтан мешковат (т.е. большой). Простакова бранит мужа, а тот отвечает: «При твоих глазах, мои ничего не видят». Простакова сетует, что Бог дал мужа-глупца.

Явление IV Появляется Скотинин и спрашивает, кого хочет наказать сестра в день его сговора? В другой день он сам поможет наказать любого: «Не будь я Тарас Скотинин, если у меня не всякая вина виновата». Разглядывая кафтан Митрофана, Скотинин говорит, что он сшит «изряднехонько». Простакова велит Еремеевне накормить Митрофана, ибо скоро учителя придут. Еремеевна отвечает, что он уже 5 булок съел, а до этого всю ночь промаялся от обжорства. Митрофан рассказывает, что его мучали кошмары: матушка била батюшку. Митрофан жалеет, что мать устала от драки. Гж. Простакова называет сына «мое утешение» и отправляет его порезвиться.

Явление V Простакова и Скотинин беседуют о Софье. Скотинин предлагает: не грех бы ей узнать о сговоре. Простакова отвечает, что нечего ей докладываться. И вспоминает, как она хорошо относится к сироте. Простаков же уточняет, что вместе с Софьей взялись мы надзирать и за её деревенькой. Жена резко обрывает его. Скотинину не терпится жениться, чтобы объединить земли и разводить свиней, до которых у него «смертная охота». Простакова утверждает, что Митрофан весь в дядю, тоже обожает свиней.

Явление VI Входит Софья с письмом, но ни Скотинин, ни Простакова его прочесть не могут и кичатся тем, что в их роду сроду не было грамотеев.

Явление VII Входит Правдин, Простакова просит его прочесть письмо, но Правдин сначала спрашивает разрешения у Софьи, объясняя, что чужих писем не читает. Из письма выясняется, что Софья - «наследница дохода с десяти тысяч». Скотинин и Простакова ошеломлены. Простакова кидается обнимать Софью. Скотинин понимает, что его сговору уже не быть.

Явление VIII Слуга объявляет Простакову, что в село вошли солдаты с офицером. Простакова пугается, но муж её успокаивает, что офицер не допустит беспорядка солдат.

Действие второе

Явление I Милон неожиданно встречается с давним приятелем Правдиным и говорит, что спешно едет в Москву, горюет, что не знает ничего о своей возлюбленной, может быть, подвергающейся жестокости. На что Правдин рассказывает, что и в данном семействе жестокая жена и глупый муж. Он же, Правдин, надеется положить конец «злобе жены и глупости мужа». Милон доволен, что его друг имеет на то полномочия. Входит Софья.

Явление II Милон счастлив от встречи с возлюбленной, а Софья жалуется на притеснения, которые пришлось ей пережить в доме Простаковых. Софья удивлена сегодняшней переменой к ней Простаковой. Милон ревнует, но Софья обрисовывает тупость Митрофана, и Милон успокаивается. Софья уверена, что её судьба в руках дяди, который скоро приедет. Появляется Скотинин.

Явление III Скотинин жалуется, что сестра, вызвавшая его из имения на сговор, резко изменила свое намерение. Он говорит Софье, что её у него никто не отнимет. Милон возмущен такой дерзостью. Скотинин грозится отомстить Митрофану, переходящему ему путь.

Явление IV Еремеевна уговаривает Митрофана поучиться, а он её обзывает «старой хрычовкой». Вошедший Скотинин грозит Митрофану расправой. Еремеевна кидается на защиту своего питомца. Скотинин отступает.

Явление V Простакова заискивает перед Милоном и Софьей, говорит, что ждет-не дождется её дядюшки, а затем начинает рассказывать, как она любит Митрофана и заботится о нем, лишь бы его в люди вывести. Появляются учителя, не бог весть какие, зато дешево им платить. Цыфиркин жалуется, что третий год не может обучить Митрофана действию с дробями. Правдин и Милон убеждаются, что учителя никудышные, и уходят, чтобы не мешать занятиям Митрофана.

Явление VI Простакова просит Митрофана повторить пройденное с учителями. А сын жалуется ей на дядю, который чуть не убил его. Простакова накинулась на Еремеевну, почему та не заступилась за «ребенка». Потом она велит мамке накормить учителей и продолжить учение. Уходя, учителя жалуются на свою несчастную долю.

Действие третье

Явление I Правдин и Стародум, беседуя, вспоминают Петровскую эпоху, когда людей ценили по уму, а не по чинам и богатству. Они рассуждают о достоинствах традиционного воспитания, когда воспитывали не только ум, но и душу. Стародум рассказывает случай, когда он познакомился с недостойным человеком, но не сразу это распознал. Стародум служил отечеству, воевал и получил раны, но узнал, что молодой человек, благодаря близости отца ко двору, обошел его по службе, не проявив ни малейшего рвения к делам, тогда Стародум покинул государственную службу, ушел в отставку. Попав ко двору, Стародум удивлялся, что там никто не ходит по прямой дороге, а все крюками, лишь бы обойти друг друга. Все это ему не понравилось, и он предпочел удалиться. Не получив ни чинов, ни деревень, он сохранил «душу, честь и правила». Стародум выносит приговор царствующему дому: «Тщетно звать врача к больным неисцельно. Тут врач не пособит, разве сам заразится».

Явление II Радостно и сердечно встречаются Стародум и Софья. Софья говорит, что очень переживала, куда он пропал на столько лет. Стародум успокаивает её, что нажил достаточно денег в Сибири, чтобы хорошо её выдать замуж. Софья выражает ему свое почтение и признательность. До них доносится страшный шум.

Явление III Милон разнимает дерущихся Простакову и Скотинина. Скотинин изрядно потрепан. Если бы не Милон, ему пришлось бы совсем худо. Софья глазами показывает Милону на Стародума, Милон её понимает.

Явление IV Простакова бранит Еремеевну, что кроме нее никого из дворни не видит. Еремеевна говорит, что Палашка заболела и бредит, «как благородная». Простакова удивляется. Она велит позвать мужа и сына, чтобы представить их дядюшке Софьи.

Явление V Стародум, едва вырвавшись из объятий Простаковой, сразу попадает к Скотинину. Затем знакомится с Милоном. А -

уж его за руки хватают Митрофан и Простаков. Митрофан намеревается поцеловать руку Стародуму, лебезит перед ним под диктовку матери. Простакова говорит Стародуму, что сроду она ни с кем не ругается, т. к. нрава тихого. Стародум язвительно отвечает, что успел это заметить. Правдин добавляет, что уже три дня наблюдает баталии. Стародум говорит, что не любитель подобных зрелищ, поэтому завтра же уедет с Софьей в Москву. Простакова буквально плачет, что не переживет отъезда Софьи. Стародум говорит, что едет выдать Софью замуж за достойного человека. Простакова вспоминает своих родителей, у которых было 18 детей, а выжили лишь двое: она да брат. Отец её всегда говорил, что проклянет своего сына, если тот будет учиться. А ныне век другой, вот она своего сына кое-чему учит. Простакова хвалится Митрофа-ном и хочет, чтобы Стародум оценил его успехи. Стародум отказывается, говоря, что он плохой судья в том.

Явление VI Кутейкин и Цыфиркин возмущаются, что приходится каждый раз подолгу ждать своего ученика. Кутейкин сочувствует местной челяди, говоря, что он служивый человек, бывал в баталиях, но здесь пострашнее. Цыфиркин жалеет, что нельзя как следует наказать Митрофана за глупость и лень.

Явление VII Митрофан соглашается ради матери поучиться последний раз, но чтобы уж и сговор был сегодня: «Не хочу учиться, а хочу жениться». Митрофан повторяет с учителями пройденное, но не может решить простейшую задачу. Мать постоянно вмешивается, учит сына ни с кем не делиться, а знать географию незачем, на то извозчики есть.

Явление VIII Учитель Вральман говорит с сильным иностранным акцентом, его едва можно понять. Он уверен, что не следует забивать голову ребенка науками, лишь бы здоровье было. Он ругает русских учителей, губящих здоровье Митрофанушки. Простакова с ним полностью согласна. Она уходит приглядеть за сыном, чтобы он не разгневал как-нибудь невзначай Стародума.

Явление IX Кутейкин и Цыфиркин нападают на Вральмана, тот убегает, чтобы ему не намяли бока.

Действие четвёртое

Явление I Софья читает книгу и ждет дядю.

Явление II Стародум видит книгу Софьи и говорит, что автор «Телемака» не может написать плохую книгу. Он верит, что Софья читает отличную книгу. Они беседуют о хороших и дурных людях. Софья уверяет, что счастье - это знатность и богатство. Стародум соглашается с ней, говоря, что у него свой расчет. Знатность он ценит по числу дел, совершенных человеком для пользы Отечества, а богатство видит не в том, чтобы копить деньги в сундуках, а в том, чтобы отдавать лишнее нуждающимся. Софья с ним согласна. Стародум рассуждает о человеке вообще. Он говорит о семье, в которой муж и жена ненавидят друг друга, - это несчастье для них и окружающих, дети в такой семье брошены и несчастнейшие создания. И все оттого, что люди не советуются со своим сердцем. Софья счастлива, что у нее появился такой мудрый наставник.

Явление III Камердинер приносит Стародуму письмо. Софья идет за очками для дяди.

Явление IV Стародум размышляет о Милоне. Хочет сосватать за него Софью.

Явление V Софья признается Стародуму в любви к Милону.

Явление VI Правдин представляет Стародуму Милона. Софья говорит, что её мать любила его, как родного сына. Милон высказывает свои взгляды на службу и человека, близкие взглядам Стародума. Милон показывает себя образованным и рассудительным молодым человеком. Он нравится Стародуму, и тот благословляет Софью и Милона на брак.

Явление VII Появляется Скотинин и просит благословить его и Софью. Он показывает себя абсолютным глупцом. Стародум смеется.

Явление VIII Гж. Простакова интересуется, не помешал ли кто отдыхать Стародуму; она всех заставляла ходить на цыпочках, дабы не потревожить такого дорогого гостя. Простакова опять просит Стародума проэкзаменовать Митрофана. Митрофан показывает абсолютное незнание элементарных вещей. Мать, защищая сына, говорит, что век люди жили без наук, и он благополучно проживет.

Явление IX Простакова интересуется, узнал ли Стародум её сына. Тот отвечает, что узнал обоих как нельзя лучше. На вопрос Митрофана он отвечает, что Софье не бывать за ним, она уже сговорена за другого. Простакова бегает в злобе по комнате и строит планы: украсть Софью в шесть утра, до того, как она уедет с дядей.

Действие пятое

Явление I Правдин и Стародум беседуют о том, как можно положить конец злонравию Простаковой. Правдину поручено взять имение в опеку. Правдин и Стародум рассуждают о добродетелях царя, которому доверены жизни подданных, сколь велик душой он должен быть. Далее, они переходят к рассуждению о дворянах, «кои должны быть благонравны».

Явление II Милон со шпагой в руках отбивает Софью от Еремеевны и людей Простаковой, которые насильно тащили девушку в карету и хотели везти в церковь венчаться с Митрофаном.

Явление III Правдин уверен, что это преступление дает повод дяде и жениху обратиться к правительству, чтобы наказать преступников. Простакова на коленях молит о пощаде.

Явление IV Но Стародум с Милоном отказываются жаловаться на Простаковых, которые жалки и противны в своем унижении. Скотинин ничего не понимает в происходящем. Простакова встает с колен, когда понимает, что прощена, и тут же собирается чинить расправу над своими людьми, которые «выпустили Софью из рук». Она говорит, что вольна перепороть всех, если захочет. Тут Правдин достает бумагу об опеке над поместьем. Скотинин, боясь, что и до него доберутся, предпочитает удалиться.

Явление V Простакова просит Правдина помиловать или дать отсрочку, хотя бы на три дня. Он и трех часов не дает.

Явление VI Стародум признает во Вральмане своего бывшего кучера. Кутейкин требует за свою работу деньги, а Простакова говорит, что он ничему Митрофана не научил. Тот возражает, что не его в том вина. Цыфиркин отказывается от денег, т. к. за три года Митрофан ничего не усвоил путного. Правдин стыдит Кутейкина и награждает Цыфиркина за добрую душу. Милон также дает ему денег. Вральман просится к Стародуму кучером.

Явление VII Карета Стародума подана, и Вральман готов занять место кучера: Стародум берет его к себе на службу.

Явление последнее Стародум, Софья, Милон прощаются с Правдиным. Простакова кидается к Митрофану, её последней надежде, а Митрофан отвечает: «Да отвяжись, матушка, как навязалась…» Простакова убита «предательством сына». Даже Софья кидается её утешать. Правдин решает отдать Митрофана в службу. Стародум говорит, указывая на Простакову: «Вот злонравия достойные плоды».

Хороший пересказ? Расскажи друзьям в соц.сети, пусть тоже подготовятся к уроку!

Недоросль

Комедия в пяти действиях



ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Простаков.
Г-жа Простакова, жена его.
Простаков, сын их, недоросль.
Еремеевна, мама Митрофанова.
Правдин.
Стародум.
Софья, племянница Стародума.
Милон.
Скотинин, брат г-жи Простаковой.
Кутейкин, семинарист.
Цыфиркин, отставной сержант.
Вральман, учитель.
Тришка, портной.
Слуга Простакова.
Камердинер Стародума.
Действие в деревне Простаковых.



ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

ЯВЛЕНИЕ I
Г-жа Простакова, Митрофан, Еремеевна.
Г-жа Простакова (осматривая кафтан на Митрофане). Кафтан весь испорчен. Еремеевна, введи сюда мошенника Тришку. (Еремеевна отходит.) Он, вор, везде его обузил. Митрофанушка, друг мой! Я чаю, тебя жмет до смерти. Позови сюда отца.
Митрофан отходит.
ЯВЛЕНИЕ II
Г-жа Простакова, Еремеевна, Тришка.
Г-жа Простакова (Тришке). А ты, скот, подойди поближе. Не говорила ль я тебе, воровская харя, чтоб ты кафтан пустил шире. Дитя, первое, растет; другое, дитя и без узкого кафтана деликатного сложения. Скажи, болван, чем ты оправдаешься?
Тришка. Да ведь я, сударыня, учился самоучкой. Я тогда же вам докладывал: ну, да извольте отдавать портному.
Г-жа Простакова. Так разве необходимо надобно быть портным, чтобы уметь сшить кафтан хорошенько. Экое скотское рассуждение!
Тришка. Да вить портной-то учился, сударыня, а я нет.
Г-жа Простакова. Ища он же и спорит. Портной учился у другого, другой у третьего, да первоет портной у кого же учился? Говори, скот.
Тришка. Да первоет портной, может быть, шил хуже и моего.
Митрофан (вбегает). Звал батюшку. Изволил сказать: тотчас.
Г-жа Простакова. Так поди же вытащи его, коли добром не дозовешься.
Митрофан. Да вот и батюшка.
ЯВЛЕНИЕ III
Те же и Простаков.
Г-жа Простакова. Что, что ты от меня прятаться изволишь? Вот, сударь, до чего я дожила с твоим потворством. Какова сыну обновка к дядину сговору? Каков кафтанец Тришка сшить изволил?
Простаков (от робости запинаясь). Me… мешковат немного.
Г-жа Простакова. Сам ты мешковат, умная голова.
Простаков. Да я думал, матушка, что тебе так кажется.
Г-жа Простакова. А ты сам разве ослеп?
Простаков. При твоих глазах мои ничего не видят.
Г-жа Простакова. Вот каким муженьком наградил меня господь: не смыслит сам разобрать, что широко, что узко.
Простаков. В этом я тебе, матушка, и верил и верю.
Г-жа Простакова. Так верь же и тому, что я холопям потакать не намерена. Поди, сударь, и теперь же накажи…
ЯВЛЕНИЕ IV
Те же и Скотинин.
Скотинин. Кого? За что? В день моего сговора! Я прошу тебя, сестрица, для такого праздника отложить наказание до завтрева; а завтра, коль изволишь, я и сам охотно помогу. Не будь я Тарас Скотинин, если у меня не всякая вина виновата. У меня в этом, сестрица, один обычай с тобою. Да за что ж ты так прогневалась?
Г-жа Простакова. Да вот, братец, на твои глаза пошлюсь. Митрофанушка, подойди сюда. Мешковат ли этот кафтан?
Скотинин. Нет.
Простаков. Да я и сам уже вижу, матушка, что он узок.
Скотинин. Я и этого не вижу. Кафтанец, брат, сшит изряднехонько.
Г-жа Простакова (Тришке). Выйди вон, скот. (Еремеевне.) Поди ж, Еремеевна, дай позавтракать ребенку. Вить, я чаю, скоро и учители придут.
Еремеевна. Он уже и так, матушка, пять булочек скушать изволил.
Г-жа Простакова. Так тебе жаль шестой, бестия? Вот какое усердие! Изволь смотреть.
Еремеевна. Да во здравие, матушка. Я вить сказала это для Митрофана же Терентьевича. Протосковал до самого утра.
Г-жа Простакова. Ах, мати божия! Что с тобою сделалось, Митрофанушка?
Митрофан. Так, матушка. Вчера после ужина схватило.
Скотинин. Да видно, брат, поужинал ты плотно.
Митрофан. А я, дядюшка, почти и вовсе не ужинал.
Простаков. Помнится, друг мой, ты что-то скушать изволил.
Митрофан. Да что! Солонины ломтика три, да подовых, не помню, пять, не помню, шесть.
Еремеевна. Ночью то и дело испить просил. Квасу целый кувшинец выкушать изволил.
Митрофан. И теперь как шальной хожу. Ночь всю така дрянь в глаза лезла.
Г-жа Простакова. Какая ж дрянь, Митрофанушка?
Митрофан. Да то ты, матушка, то батюшка.
Г-жа Простакова. Как же это?
Митрофан. Лишь стану засыпать, то и вижу, будто ты, матушка, изволишь бить батюшку.
Простаков (в сторону). Ну, беда моя! Сон в руку!
Митрофан (разнежась). Так мне и жаль стало.
Г-жа Простакова (с досадою). Кого, Митрофанушка?
Митрофан. Тебя, матушка: ты так устала, колотя батюшку.
Г-жа Простакова. Обойми меня, друг мой сердечный! Вот сынок, одно мое утешение.
Скотинин. Ну, Митрофанушка, ты, я вижу, матушкин сынок, а не батюшкин!
Простаков. По крайней мере я люблю его, как надлежит родителю, то-то умное дитя, то-то разумное, забавник, затейник; иногда я от него вне себя и от радости сам истинно не верю, что он мой сын.
Скотинин. Только теперь забавник наш стоит что-то нахмурясь.
Г-жа Простакова. Уж не послать ли за доктором в город?
Митрофан. Нет, нет, матушка. Я уж лучше сам выздоровлю. Побегу-тка теперь на голубятню, так авось-либо…
Г-жа Простакова. Так авось-либо господь милостив. Поди, порезвись, Митрофанушка.
Митрофан с Еремеевною входят.
ЯВЛЕНИЕ V
Г-жа Простакова, Простаков, Скотинин.
Скотинин. Что ж я не вижу моей невесты? Где она? Ввечеру быть уже сговору, так не пора ли ей сказать, что выдают её замуж?
Г-жа Простакова. Успеем, братец. Если ей это сказать прежде времени, то она может еще подумать, что мы ей докладываемся. Хотя по муже, однако я ей свойственница; а я люблю, чтоб и чужие меня слушали.
Простаков (Скотинину). Правду сказать, мы поступили с Софьюшкой, как с сущею сироткой. После отца осталась они младенцем. Тому с полгода, как ее матушке, а моей сватьюшке, сделался удар…
Г-жа Простакова (показывая, будто крестит сердце). С нами сила крестная.
Простаков. От которого она и на тот свет пошла. Дядюшка ее, господин Стародум, поехал в Сибирь; а как несколько уже лет не было о нем ни слуху, ни вести, то мы и считаем его покойником. Мы, видя, что она осталась одна, взяли ее в нашу деревеньку и надзираем над ее имением, как над своим.
Г-жа Простакова. Что, что ты сегодня так разоврался, мой батюшка? Ища братец может подумать, что мы для интересу ее к себе взяли.
Простаков. Ну как, матушка, ему это подумать? Ведь Софьюшкино недвижимое имение нам к себе придвинуть не можно.
Скотинин. А движимое хотя и выдвинуто, я не челобитчик. Хлопотать я не люблю, да и боюсь. Сколько меня соседи ни обижали, сколько убытку ни делали, я ни на кого не бил челом, а всякий убыток, чем за ним ходить, сдеру с своих же крестьян, так и концы в воду.
Простаков. То правда, братец: весь околоток говорит, что ты мастерски оброк собираешь.
Г-жа Простакова. Хотя бы ты нас поучил, братец батюшка; а мы никак не умеем. С тех пор как все, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем. Такая беда!
Скотинин. Изволь, сестрица, поучу вас, поучу, лишь жените меня на Софьюшке.
Г-жа Простакова. Неужели тебе эта девчонка так понравилась?
Скотинин. Нет, мне нравится не девчонка.
Простаков. Так по соседству ее деревеньки?
Скотинин. И не деревеньки, а то, что в деревеньках-то ее водится и до чего моя смертная охота.
Г-жа Простакова. До чего же, братец?
Скотинин. Люблю свиней, сестрица, а у нас в околотке такие крупные свиньи, что нет из них ни одной, котора, став на задни ноги, не была бы выше каждого из нас целой головою.
Простаков. Странное дело, братец, как родня на родню походить может. Митрофанушка наш весь в дядю. И он до свиней сызмала такой же охотник, как и ты. Как был еще трех лет, так, бывало, увидя свинку, задрожит от радости.
Скотинин. Это подлинно диковинка! Ну пусть, братец, Митрофан любит свиней для того, что он мой племянник. Тут есть какое-нибудь сходство; да отчего же я к свиньям-то так сильно пристрастился?
Простаков. И тут есть же какое-нибудь сходство, я так рассуждаю.
ЯВЛЕНИЕ VI
Те же и Софья.
Софья вошла, держа письмо в руке и имея веселый вид
Г-жа Простакова (Софье). Что так весела, матушка? Чему обрадовалась?
Софья. Я получила сейчас радостное известно. Дядюшка, о котором столь долго мы ничего не знали, которого я люблю и почитаю, как отца моего, на сих днях в Москву приехал. Вот письмо, которое я от него теперь получила.
Г-жа Простакова (испугавшись, с злобою). Как! Стародум, твой дядюшка, жив! И ты изволишь затевать, что он воскрес! Вот изрядный вымысел!
Софья. Да он никогда не умирал.
Г-жа Простакова. Не умирал! А разве ему и умереть нельзя? Нет, сударыня, это твои вымыслы, чтоб дядюшкою своим нас застращать, чтоб мы дали тебе волю. Дядюшка-де человек умный; он, увидя меня в чужих руках, найдет способ меня выручить. Вот чему ты рада, сударыня; однако, пожалуй, не очень веселись: дядюшка твой, конечно, не воскресал.
Скотинин. Сестра, ну да коли он не умирал?
Простаков. Избави боже, коли он не умирал!
Г-жа Простакова (кмужу). Как не умирал! Что ты бабушку путаешь? Разве ты не знаешь, что уж несколько лет от меня его и в памятцах за упокой поминали? Неужто таки и грешные-то мои молитвы не доходили! (К Софье.) Письмецо-то мне пожалуй. (Почти вырывает.) Я об заклад бьюсь, что оно какое-нибудь амурное. И догадываюсь от кого. Это от того офицера, который искал на тебе жениться и за которого ты сама идти хотела. Да которая бестия без моего спросу отдает тебе письма! Я доберусь. Вот до чего дожили. К деушкам письма пишут! деушки грамоте умеют!)
Софья. Прочтите его сами, сударыня. Вы увидите, что ничего невиннее быть не может.
Г-жа Простакова. Прочтите его сами! Нет, сударыня, я, благодаря бога, не так воспитана. Я могу письма получать, а читать их всегда велю другому. (К мужу.) Читай.
Простаков (долго смотря). Мудрено.
Г-жа Простакова. И тебя, мой батюшка, видно, воспитывали, как красную девицу. Братец, прочти, потрудись.
Скотинин. Я? Я отроду ничего не читывал, сестрица! Бог меня избавил этой скуки.
Софья. Позвольте мне прочесть.
Г-жа Простакова. О матушка! Знаю, что ты мастерица, да лих не очень тебе верю. Вот, я чаю, учитель Митрофанушкин скоро придет. Ему велю…
Скотинин. А уж зачали молодца учить грамоте?
Г-жа Простакова. Ах, батюшка братец! Уж года четыре как учится. Нечего, грех сказать, чтоб мы не старались воспитывать Митрофанушку. Троим учителям денежки платим. Для грамоты ходит к нему дьячок от Покрова, Кутейкин. Арихметике учит его, батюшка, один отставной сержант, Цыфиркиц. Оба они приходят сюда из города. Вить от нас и город в трех верстах, батюшка. По-французски и всем наукам обучает его немец Адам Адамыч Вральман. Этому по триста рубликов на год. Сажаем за стол с собою. Белье его наши бабы моют. Куда надобно – лошадь. За столом стакан вина. На ночь сальная свеча, и парик направляет наш же Фомка даром. Правду сказать, и мы им довольны, батюшка братец. Он робенка не неволит. Вить, мой батюшка, пока Митрофанушка еще в недорослях, пота его и понежить; а там лет через десяток, как войдет, избави боже, в службу, всего натерпится. Как кому счастье на роду написано, братец. Из нашей же фамилии Простаковых, смотри-тка, на боку лежа, летят себе и чины. Чем же плоше их Митрофанушка? Ба! да вот пожаловал кстати дорогой наш постоялец.
ЯВЛЕНИЕ VII
Те же и Правдин.
Г-жа Простакова. Братец, друг мой! Рекомендую вам дорогого гостя нашего, господина Правдина; а вам, государь мой, рекомендую брата моего.
Правдин. Радуюсь, сделав ваше знакомство.
Скотинин. Хорошо, государь мой! А как по фамилии, я не дослышал.
Правдин. Я называюсь Правдин, чтоб вы дослышали.
Скотинин. Какой уроженец, государь мой? Где деревеньки?
Правдин. Я родился в Москве, ежели вам то знать надобно, а деревни мои в здешнем наместничестве.
Скотинин. А смею ли спросить, государь мой, – имени и отчества не знаю, – в деревеньках ваших водятся ли свинки?
Г-жа Простакова. Полно, братец, о свиньях-то начинать. Поговорим-ка лучше о нашем горе. (К Правдину.) Вот, батюшка! Бог велел нам взять на свои руки девицу. Она изволит получать грамотки от дядюшек. К ней с того света дядюшки пишут. Сделай милость, мой батюшка, потрудись, прочти всем нам вслух.
Правдин. Извините меня, сударыня. Я никогда не читаю писем без позволения тех, к кому они писаны.
Софья. Я вас о том прошу. Вы меня тем очень одолжите.
Правдин. Если вы приказываете. (Читает.) «Любезная племянница! Дела мои принудили меня жить несколько лет в разлуке с моими ближними; а дальность лишила меня удовольствия иметь о вас известии. Я теперь в Москве, прожив несколько лет в Сибири. Я могу служить примером, что трудами и честностию состояние свое сделать можно. Сими средствами, с помощию счастия, нажил я десять тысяч рублей доходу…»
Скотинин и оба Простаковы. Десять тытяч!
Правдин (читает). «…которым тебя, моя любезная племянница, тебя делаю наследницею…»
Г-жа Простакова, Простаков, Скотинин (вместе):
– Тебя наследницею!
– Софью наследницею!
– Ее наследницею!
Г-жа Простакова (бросаясь обнимать Софью). Поздравляю, Софьюшка! Поздравляю, душа моя! Я вне себя от радости! Теперь тебе надобен жених. Я, я лучшей невесты и Митрофанушке не желаю. То-то дядюшка! То-то отец родной! Я и сама все-таки думала, что бог его хранит, что он еще здравствует.
Скотинин (протянув руку). Ну, сестрица, скоряй же по рукам.
Г-жа Простакова (тихо Скотинину). Постой, братец. Сперва надобно спросить ее, хочет ли еще она за тебя вытти?
Скотинин. Как! Что за вопрос! Неужто ты ей докладываться станешь?
Правдин. Позволите ли письмо дочитать?
Скотинин. А на что? Да хоть пять лет читай, лучше десяти тысяч не дочитаешься.
Г-жа Простакова (к Софье). Софьюшка душа моя! пойдем ко мне в спальню. Мне крайняя нужда с тобой поговорить. (Увела Софью.)
Скотинин. Ба! так я вижу, что сегодни сговору-то вряд и быть ли.
ЯВЛЕНИЕ VIII
Правдин, Простаков, Скотинин, слуга.
Слуга (к Простакову, запыхавшись). Барин! барин! солдаты пришли, остановились в нашей деревне.
Простаков. Какая беда! Ну, разорят нас до конца!
Правдин. Чего вы испугались?
Простаков. Ах ты, отец родной! Мы уж видали виды. Я к ним и появиться не смею.
Правдин. Не бойтесь. Их, конечно, ведет офицер, который не допустит ни до какой наглости. Пойдем к нему со мною. Я уверен, что вы робеете напрасно.
Правдин, Простаков и слуга отходят.
Скотинин. Все меня одного оставили. Пойти было прогуляться на скотный двор.
Конец первого действия.



ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

ЯВЛЕНИЕ I
Правдин, Милон.
Милон. Как я рад, мой любезный друг, что нечаянно увиделся с тобою! Скажи, каким случаем…
Правдин. Как друг, открою тебе причину моего здесь пребывания. Я определен членом в здешнем наместничестве. Имею повеление объехать здешний округ; а притом, из собственного подвига сердца моего, не оставляю замечать тех злонравных невежд, которые, имея над людьми своими полную власть, употребляют ее во зло бесчеловечно. Ты знаешь образ мыслей нашего наместника. С какою ревностию помогает он страждующему человечеству! С каким усердием исполняет он тем самым человеколюбивые виды вышней власти! Мы в нашем краю сами испытали, что где наместник таков, каковым изображен наместник в Учреждении, там благосостояние обитателей верно и надежно. Я живу здесь уже три дни. Нашел помещика дурака бессчетного, а жену презлую фурию, которой адский нрав делает несчастье целого их дома. Ты что задумался, мой друг, скажи мне, долго ль здесь останесся?
Милон. Через несколько часов иду отсюда.
Правдин. Что так скоро? Отдохни.
Милон. Не могу. Мне велено и солдат вести без замедления… да, сверх того, я сам горю нетерпением быть в Москве.
Правдин. Что причиною?
Милон. Открою тебе тайну сердца моего, любезный друг! Я влюблен и имею счастие быть любим. Больше полугода, как я в разлуке с тою, которая мне дороже всего на свете, и, что еще горестнее, ничего не слыхал я о ней во все это время. Часто, приписывая молчание ее холодности, терзался я горестию; но вдруг получил известие, которое меня поразило. Пишут ко мне, что, по смерти ее матери, какая-то дальняя родня увезла ее в свои деревни. Я не знаю: ни кто, ни куда. Может быть, она теперь в руках каких-нибудь корыстолюбцев, которые, пользуясь сиротством ее, содержат ее в тиранстве. От одной этой мысли я вне себя.
Правдин. Подобное бесчеловечие вижу и в здешнем доме. Ласкаюсь, однако, положить скоро границы злобе жены и глупости мужа. Я уведомил уже о всех здешних варварствах нашего начальника и не сумневаюсь, что унять их возьмутся меры.
Милон. Счастлив ты, мой друг, будучи в состоянии облегчать судьбу несчастных. Не знаю, что мне делать в горестном моем положении.
Правдин. Позволь мне спросить об ее имени.
Милон (в восторге). А! вот она сама.
ЯВЛЕНИЕ II
Те же и Софья.
Софья (в восхищении). Милон! тебя ли я вижу?
Правдин. Какое счастие!
Милон. Вот та, которая владеет моим сердцем. Любезная Софья! Скажи мне, каким случаем здесь нахожу тебя?
Софья. Сколько горестей терпела я со дня нашей разлуки! Бессовестные мои свойственники…
Правдин. Мой друг! не спрашивай о том, что столько ей прискорбно… Ты узнаешь от меня, какие грубости…
Милон. Недостойные люди!
Софья. Сегодня, однако же, в первый раз здешняя хозяйка переменила со мною свой поступок. Услыша, что дядюшка мой делает меня наследницею, вдруг из грубой и бранчивой сделалась ласковою до самой низкости, и я по всем ее обинякам вижу, что прочит меня в невесты своему сыну.
Милон (с нетерпением). И ты не изъявила ей тот же час совершенного презрения?…
Софья. Нет…
Милон. И не сказала ей, что ты имеешь сердечные обязательства, что…
Софья. Нет…
Милон. А! теперь я вижу мою погибель. Соперник мой счастлив! Я не отрицаю в нем всех достоинств. Он, может быть, разумен, просвещен, любезен; но чтоб мог со мною сравниться в моей к тебе любви, чтоб…
Софья (усмехаясь). Боже мой! Если б ты его увидел, ревность твоя довела б тебя до крайности!
Милон (с негодованием). Я воображаю все его достоинствы.
Софья. Всех и вообразить не можешь. Он хотя и шестнадцати лет, а достиг уже до последней степени своего совершенства и дале не пойдет.
Правдин. Как дале не пойдет, сударыня? Он доучивает часослов; а там, думать надобно, примутся и на псалтырь.
Милон. Как! Таков-то мой соперник! А, любезная Софья, на что ты и шуткою меня терзаешь? Ты знаешь, как легко страстный человек огорчается и малейшим подозрением.
Софья. Подумай же, как несчастно мое состояние! Я не могла и на это глупое предложение отвечать решительно. Чтоб избавиться от их грубости, чтоб иметь некоторую свободу, принуждена была я скрыть мое чувство.
Милон. Что ж ты ей отвечала?
Здесь Скотинин идет по театру, задумавшись, и никто его не видит.
Софья. Я сказала, что судьба моя зависит от воли дядюшкиной, что он сам сюда приехать обещал в письме своем, которого (к Правдину) не позволил вам дочитать господин Скотинин.
Милон. Скотинин!
Скотинин. Я!
ЯВЛЕНИЕ III
Те же и Скотинин.
Правдин. Как вы подкрались, господин Скотинин! Этого бы я от вас и не чаял.
Скотинин. Я проходил мимо вас. Услышал, что меня кличут, я и откликнулся. У меня такой обычай: кто вскрикнет – Скотинин! А я ему: я! Что вы, братцы, и заправду? Я сам служивал в гвардии и отставлен капралом. Бывало, на съезжей в перекличке как закричат: Тарас Скотинин! А я во все горло: я!
Правдин. Мы вас теперь не кликали, и вы можете идти, куда шли.
Скотинин. Я никуда не шел, а брожу, задумавшись. У меня такой обычай, как что заберу в голову, то из нее гвоздем не выколотить. У меня, слышь ты, что вошло в ум, тут и засело. О том вся и дума, то только и вижу во сне, как наяву, а наяву, как во сне.
Правдин. Что ж бы вас так теперь занимало?
Скотинин. Ох, братец, друг ты мой сердешный! Со мною чудеса творятся. Сестрица моя вывезла меня скоро-наскоро из моей деревни в свою, а коли так же проворно вывезет меня из своей деревни в мою, то могу пред целым светом по чистой совести сказать: ездил я ни по что, привез ничего.
Правдин. Какая жалость, господин Скотинин! Сестрица ваша играет вами, как мячиком.
Скотинин (озлобясь). Как мячиком? Оборони бог! Да я и сам зашвырну ее так, что целой деревней в неделю не отыщут.
Софья. Ах, как вы рассердились!
Милон. Что с вами сделалось?
Скотинин. Сам ты, умный человек, порассуди. Привезла меня сестра сюда жениться. Теперь сама же подъехала с отводом: «Что-де тебе, братец, в жене; была бы-де у тебя, братец, хорошая свинья». Нет, сестра! Я и своих поросят завести хочу. Меня не проведешь.
Правдин. Мне самому кажется, господин Скотинин, что сестрица ваша помышляет о свадьбе, только не о вашей.
Скотинин. Эка притча! Я другому не помеха. Всякий женись на своей невесте. Я чужу не трону, и мою чужой не тронь же. (Софье.) Ты не бось, душенька. Тебя у меня никто не перебьет.
Софья. Это что значит? Вот еще новое!
Милон (вскричал). Какая дерзость!
Скотинин (к Софье). Чего ж ты испугалась?
Правдин (к Милану). Как ты можешь осердиться на Скотинина!
Софья (Скотинину). Неужели суждено мне быть вашою женою?
Милон. Я насилу могу удержаться!
Скотинин. Суженого конем не объедешь, душенька! Тебе на свое счастье грех пенять. Ты будешь жить со мною припеваючи. Десять тысяч твоего доходу! Эко счастье привалило; да я столько родясь и не видывал; да я на них всех свиней со бела света выкуплю; да я, слышь ты, то сделаю, что все затрубят: в здешнем-де околотке и житье одним свиньям.
Правдин. Когда же у нас могут быть счастливы одни только скоты, то жене вашей от них и от нас будет худой покой.
Скотинин. Худой покой! ба! ба! ба! да разве светлиц у меня мало? Для нее одной отдам угольную с лежанкой. Друг ты мой сердешный! коли у меня теперь, ничего не видя, для каждой свинки клевок особливый, то жене найду светелку.
Милон. Какое скотское сравнение!
Правдин (Скотинину). Ничему не бывать, господин Скотинин! Я скажу вам, что сестрица ваша прочит ее за сынка своего.
Скотинин. Как! Племяннику перебивать у дяди! Да я его на первой встрече, как черта, изломаю. Ну, будь я свиной сын, если я не буду ее мужем или Митрофан уродом.
ЯВЛЕНИЕ IV
Те же, Еремеевна и Митрофан.
Еремеевна. Да поучись хоть немножечко.
Митрофан. Ну, еще слово молви, стара хрычовка! Уж я те отделаю; я опять нажалуюсь матушке, так она тебе изволит дать таску по-вчерашнему.
Скотинин. Подойди сюда, дружочек.
Еремеевна. Изволь подойти к дядюшке.
Митрофан. Здорово, дядюшка! Что ты так ощетиниться изволил?
Скотинин. Митрофан! Гляди на меня прямее.
Еремеевна. Погляди, батюшка.
Митрофан (Еремеевне). Да дядюшка что за невидальщина? Что на нем увидишь?
Скотинин. Еще раз: гляди на меня прямее.
Еремеевна. Да не гневи дядюшку. Вон, изволь посмотреть, батюшка, как он глазки-то вытаращил, и ты свои изволь так же вытаращить.

В современное время иногда можно услышать, что необразованного молодого человека называют недорослем, хотя иногда даже и взрослому человеку адресуют такое высказывание. Но вот что интересно – раньше это слово имело несколько иное значение, и те, кто хорошо знаком с текстом пьесы Д.И. Фонвизина «Недоросль», понимают это. Это комедия, которая принесла известность писателю, настолько злободневны были вопросы, поднимаемые в ней. Она остается актуальной и сейчас, многие имена героев употребляются как нарицательные, а яркие и емкие фразы стали цитатами.

В произведении четко прослеживается проблематика, герои либо четко положительные, либо четко отрицательные. Большее очарование имеют именно отрицательные персонажи, которые своим поведением и изречениями хорошо отражают замысел автора. Им даны говорящие имена, сразу становится понятно, у кого какая роль в этой пьесе. Здесь есть герои из разных социальных групп, и у каждого своя правда. Главным героем комедии является Митрофанушка, который, собственно, и считается недорослем, и его мать. Она по своему усмотрению следит за хозяйством и воспитывает ребенка, впрочем, о воспитании больше говорится, чем делается.

В пьесе Д. И. Фонвизин отражает необразованность и далекость дворянства провинций и осуждает это. Образы героев и их монологи яркие, диалоги живые, а юмор и сарказм придают особую остроту повествованию. Благодаря всему этому пьеса уже долгие годы остается в числе наиболее заметных произведений классики.

На нашем сайте вы можете скачать книгу "Недоросль" Фонвизин Денис Иванович бесплатно и без регистрации в формате epub, fb2, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.

Недоросль. Комедия в пяти действиях. События происходят в поместье Простаковых.

Действие 1

Митрофан примеряет кафтан. Проставова решает, что кафтан мал, жмет и «мошенник» И «вор» Тришка специально его заузил. Тришка говорит, что он не портной, а шитью учился сам.

Простакова возражает, что это «скотское» рассуждение, ведь того, кто первый шил на белом свете, никто не учил. Она зовет мужа, чтобы тот посмотрел, как сшит кафтан. Но Простаков, запинаясь от робости, не зная, что думает его жена по этому по- воду, говорит, что кафтан «мешковат». Простакова ругает его, а он отвечает, что его глаза при ней ничего не видят. Появляется Скотинин, который думает, что кафтан сшит «изряднехонько» .

Раздосадованная Простакова требует, чтобы «Тришка вышел вон». Еремеевне велит дать позавтракать «ребенку», и когда старуха отвечает, что он уже «пять булочек скушать изволил», обвиняет, что ей, «бестии», жаль шестую. Митрофан говорит, что ночью ему всякая «дрянь» лезла в глаза — то матушка, то батюшка. И Митрофану очень жаль было матушку, потому что она устала, колотя батюшку. Растроганная Простакова просит, чтобы «друг сердечный» Митрофанушка ее обнял.

В доме Простаковых живет дальняя родственница Софья, отец и мать которой умерли. Ее единственный близкий родственник — дядя Стародум — уехал несколько лет назад слу- жить. С того времени о нем ничего не известно, но Простаковы считают его умершим. Софью они взяли к себе и надзирают над имением Софьи как «за своим». На девушке мечтает жениться Скотинин, который больше всего на свете любит свиней. Он хочет заполучить ее имение, в котором их много. Софья получает письмо от дяди. Простакова не хочет верить: ведь она несколько лет его за упокой поминала. Неужто ее грешные молитвы не доходили? Простакова сама не может прочитать письмо: не умеет, как и ее муж.

Письмо читает заехавший к Простаковым Правдин. Он сначала отказывается, так как не открывает писем без позволения адресата, но Софья просит его об этом. Чтение письма обрывает Простакова, как только слышит, что дядя желает сделать девушку наследницей своего богатства, которое он нажил трудами и честностью. Понимая, что Софья — прекрасная партия для Митрофанушки, Простакова уводит ее в спальню, чтобы об этом поговорить.

Не дослушав, Простакова обрушивает на нее свои ругательства. Взяв под руки плачущую Еремеевну, Цыфиркин и Кутейкин уходят.

Действие 2

В это время слуга приносит известие, что в деревне остановились солдаты. Офицер, который их ведет, оказывается старым другом Правдина, который открывает ему истинную причину своего нахождения у Простаковых: его цель — найти помещиков-самодуров, тех «злонравных невежд», которые не умеют распоряжаться своей властью и применяют ее во зло по отношению к крепостным. Офицер Милон ведет солдат в Москву и решает ненадолго остановиться в этой деревне. Он ищет свою любимую, связь с которой потерял полгода назад. Неожиданно входит Софья. Она оказывается той самой возлюбленной Милона.

Оба рады встрече. Милон узнает, как много Софья натерпелась от Простановой и какого «умного» и «прекрасного» жениха приглядели для Софьи. Мимо проходит Скотинин и, ввязавшись в разговор, говорит о своих планах на совместную жизнь с Софьей: он бы скупил всех свиней на свете за счет наследства девушки и жили бы они припеваючи! Тут Правдин разрушает его мечты, сообщая, что женить Софью Простакова хочет на своем сыне. Скотинин в ярости набрасывается на только что вошедшего Митрофанушку. Еремеевна защищает его, и Митрофан прячется за нянькиной спиной. Скотинину приходится отступить.

Входят Простаков и Простакова, которая ругает мужа. Она замечает Милона и тут же начинает с ним любезничать, а Софью отправляет посмотреть комнату, приготовленную для ее дядюшки. Появляются учителя Митрофана: дьячок Кутейкин с часословом в руках, который учит грамоте, и Цыфиркин — учитель арифметики.

Кутейкин был семинаристом, но ушел, так как не имел способностей к наукам. Цыфиркин — отставной солдат, эанявшийся на досуге обучением детей. Митрофанушка заявляет, что учиться не хочет, жалуется на дядюшку, что тот его обижает. Еремеевна пересказывает сцену со Скотининым.

Действие 3

К дому Простаковых подъезжает карета Стародума. Его встречает Правдин, старый друг. Они беседуют о бесчинствах семьи Простаковых, Появляется Софья, а затем дерущиеся Скотинин и Простакова. Милон их разнимает. Увидев гостя и узнав, что это дядя Софьи, Простакова резко меняет свое поведение. Она, муж и сын поочередно обнимают «долгожданного» дядюшку.

Митрофан, по приказанию матери, хочет ему поцеловать руку, но Старо дум не позволяет. Он говорит, что намерен увезти Софью в Москву и выдать замуж за человека «больших достоинств».

Это вызывает всеобщее смятение, однако недолгое. Скотин ин начинает говорить о своих достоинствах, а точнее о свином заводике, Простакова — о своей семье, где наука не почиталась и стремление к ней наказывалось. Но сейчас она понимает необходимость образования, и Митрофанушка знает науки.

Стародум, устав, отправляется отдохнуть. Его провожает Софья.

Простакова уговаривает Митрофана хоть немного поучиться или хотя бы сделать вид, что учится. Цыфиркин дает ему легкую задачку, с которой Митрофан справиться не может, и мать отговаривает его решать. Потом Кутейнин пытается заниматься с Митрофаном. После этого приходит Вральман. Он плохо говорит по-русски И утверждает, что не нужны Митрофанушке науки.

Простакова переживает: ребенку надо ехать в Петербург, а там много развелось «умниц», она их боится. Но Вральман успокаивает: бояться нечего, так как умный человек никогда с Митрофаном спорить не станет. Главное — не связываться с умными людьми, тогда будет благоденствие божие. А компанию Митрофан всегда себе найдет: таких, как он, — миллионы. Когда Простакова уходит, Кутейкин и Цыфиркин набрасываются на Вральмана, который убегает от них.

Действие 4

Софья и Стародум беседуют о благородном воспитании.

Стародум рассказывает племяннице, как достойно вести себя в жизни, говорит о долге, чести, счастье. Их беседа прерывается.

Стародуму приходит письмо от графа Честана из Москвы, ко- торый сообщает, что его племянник, предполагаемый жених Софьи, скоро будет в Москве. Тут входят Милон и Правдин, и оказывается, что Милон и есть племянник графа Честана. Все рады. Стародум дает согласие на брак.

Идиллия прервана Скотининым. который, не обращая ни на кого внимания, начинает просить руки Софьи у Стародума. Но появляется Проставова и предлагает Стародуму устроить экзамен Митрофанушке.

Последний, демонстрируя познания в грамматике, говорит, что дверь, которая висит, — «прилагательна», так как к месту приложена, а та, которая возле чулана стоит, пока «существительна». Историей оказываются рассказы скотницы Хавроньи, которую слушает Вральман. О географии Митрофан даже не слышал. Стародум отказывает обоим претендентам и сообщает, что Софья уже сговорена с другим. Но Простакова просто так не отступает и решает похитить девушку.

Действие 5

Правдин получает письмо: ему поручают опекать дом и деревни Простановых. Этим известием Правдин делится со Стародумом. Вдруг раздаются крики. Милон спасает Софью из рук похитителей. Еремеевна привнается: хотели венчать с Митрофаном.

Врывается разъяренная Простакова, за ней муж и сын. Правдин говорит, что за похищение придется отвечать перед судом. Вся семья Простановых бросается на колени и умоляет простить. Стародум прощает.

Простакова собирается наказать своих людей за то, что упустили Софью. Но Правдин останавливает ее и сообщает о поручении правительства, вследствие которого она не вольна над ними. Простакова ссылается на незаконченные дела, но Правдин желает решить их сам. Зовут учителей, чтобы с ними рассчитаться.

Входит Вральман, и Стародум узнает в нем своего бывшего кучера. Он стал учителем, чтобы не умереть с голоду. Правдин решает отпустить его. Кутейкин говорит, что ему должны за потраченное время и изношенную обувь, а Цыфиркин, человек совестливый и честный, утверждает, что ему ничего не надо, так как он ничему не смог научить Митрофана. Кутейкину становится совестно, и он уходит ни с чем, а Цыфиркину в награду дают деньги Стародум, Милон и Правдин. Вральмана Стародум снова берет себе в кучеры.

Простакова в отчаянии бросается к сыну: «Один ты остался у меня! .. » Митрофан же ее грубо отталкивает. Простанова падает в обморок, понимая, что все пропало. Правдин возмущен таким поведением Митрофана и отправляет его служить. Простакова, очнувшись, в отчаянии кричит, что нет теперь у нее ни власти, ни сына. Стародум подводит итог: «Вот злонравия достойные плоды!»

Основные действующие лица

Простаков

Простаков — персонаж комедии Фонвизина «Недоросль». Терентий Простаков — глава семьи, отец главного героя комедии, недоросля Митрофанушки. Это подкаблучник, который отдал бразды правления жене. Простаков — носитель той же говорящей фамилии, что и основные герои пьесы — его сын Митрофанушка и его супруга, Простакова. Он настолько же сильно попал впросак и прост, как стальные. Он подкаблучник, не смеет и слова сказать жене поперёк её воли, при разговоре запинается. Он настлько во власти жены, что даже говорит, что не способен увидеть что-либо, если рядом супруга, которой он доверяет смотреть за него. Простаков во всём отрицает свою волю, даже решение велик ли ему костюм или жмёт, доверяет жене. Но это не доверие мудрому, это отношения раболепного слуги и хозяйки. Весь дом держится на грубой силе супргуги Терентия Простакова. Простаков, хоть и барин, но такой же слуга в доме, как и все остальные, даже свою основную функцию он трактует как «я женин муж», представляясь будущему родственнику.

Простакова - жена его

Простакова неграмотная и необразованная и считает грамотность ненужной роскошью, которая может только испортить человека. Понятия совесть и честность не знакомы героине. Простакова стремиться выглядеть не хуже других помещиков и хочет дать своему сыну Митрофану, который является главной отрадой Простаковой, образование, достойное дворянина, нанимает ему учителя-немца. Но делает она это только из-за столичной моды и не заботиться о том, как и чему будет научен её сын. Главное для Простаковой-её собственное благополучие и благополучие её сына. Она пойдёт на любой обман и подлость, используя все хитрости и уловки, только чтобы не потерять своё благосостояние. Она живет по своим устоявшимся принципам, главный из которых-беспринципность. В образе Простаковой отражены двуличие, тупая бесчеловечная власть и невежество-все те качества, которые были присуще русским помещикам восемнадцатого века

Митрофан - сын их, недоросль

Митрофан – сын Простаковых, недоросль – то есть молодой дворянин, ещё пока не поступивший на государственную службу. По указу Петра I все недоросли были обязаны иметь элементарные знания. Без этого они не имели права жениться, а так же не могли поступать на службу. Поэтому Простакова и наняла учителей сыну Митрофанушке. Но ничего доброго из этого не получилось. Во-первых, его учителями были недоучившийся семинарист и отставной солдат. Во-вторых, сам Митрофан не хотел учиться, да и госпожа Простакова не очень настаивала на учёбе. Большая роль в лени и инфантильности конечно сыграла семья. Раз мать не считала образование важным, откуда трепетное отношению к обучению могло появиться у самого Митрофанушки. Главными чертами характера Митрофана являются лень и эгоизм. Ему совершенно не хочется ничего делать. Митрофан не хочет учиться и совершенно не понимает надобности знаний: «Ну, давай доску, гарнизонная крыса!». Он с самого детства находился под опекой матери и Еремеевны, так что не удивительно, что Митрофан вырос таким разгильдяем. Эгоизм же, с которым Митрофан относится к окружающим, просто поражает. Авторитетом для него является лишь его мать Простакова, да и та выполняет все его прихоти. Он ужасно относится к Еремеевне: «Ну, ещё слово молви, старая хрычовка, уж я те отделаю! Я опять нажалуюсь матушке; так она тебе изволит дать таску по-вчерашнему». Но в минуту опасности всегда зовёт её на помощь: «Скотинин (бросаясь на Митрофана) Ах ты чушка проклятая… Митрофан. Матушка! Заслони меня». Недоросль совершенно не думал о своём будущем, не заботился о своей судьбе. Он жил одним днём, каждый день он был сыт, и ему не приходилось ничего делать. Если бы хорошая жизнь закончилась, то он не смог бы ничего сделать, никак приспособиться к жизни. Он конечно смешон, но становится грустно, когда задумаешься, что с ним будет дальше. Ведь такие Митрофанушки есть и в наше время. Мы читаем книги, для того чтобы не попасть в беды, описанные в них. Прочитав «Недоросль» Митрофан является недорослем, отрицательным персонажем в комедии, молодым дворянином. Он очень похож на свою мать, госпожу Простакову, брата Тараса Скотинина. У Митрофана, у госпожи Простаковой, у Скотинина можно заметить такие черты характера, как жадность и корыстолюбие. Митрофанушка знает о том, что вся власть в доме принадлежит его матери, которая его любит и позволяет ему вести себя так, как он хочет. Митрофан ленивый, не любит и не умеет работать и учиться, лишь только резвится, веселится да сидит на голубятне. Не столько сам маменькин сынок оказывает влияние на окружающих, сколько они - на него, стараясь воспитать недоросля честным, образованным человеком, а он во всем подходит на свою мать. К слугам Митрофан относится очень жестоко, оскорбляет их и вообще за людей не считает: Еремеевна. Да поучись хоть немножечко. Митрофан. Ну, еще слово молви, стара хрычовка! Уж я те отделаю; я опять нажалуюсь матушке, так она тебе изволит дать таску по-вчерашнему. К учителям Митрофан тоже никакого уважения не имеет. Он стремится лишь к своей личной выгоде, и, когда узнает о том, что Софья стала наследницей Стародума, он немедленно намеревается предложить ей руку и сердце, а отношение к Софье в доме Простаковых значительно изменяется в лучшую сторону. И все это только из-за жадности и хитрости, а не из-за подвига сердца.

Еремеевна - няня Митрофана

Еремеевна — пожилая женщина, няня, кормилица Митрофана, которая ухаживает за ним с рождения. Еремеевна уже 40 лет служит в семье Простаковых Еремеевна получает мало денег, но терпит много обид от Простаковых Простаковы обзывают и бьют Еремеевну, как и остальных своих крестьян Еремеевна «с рабским подобострастием» служит Простаковым, несмотря на все их обиды Еремеевна любит Митрофана и заботится о нем. Она ласково называет Митрофана «дитем», хотя ему уже 15 лет Неблагодарный Митрофан не любит и не ценит Еремеевну, несмотря на всю ее заботу о нем

Скотинин - брат Простаковой

Тарас Скотинин– дворянин, брат Простаковой. Крайне невежественен, глуп. Единственный интерес его жизни – свиньи, разведением которых он занимался. Ради денег рассчитывал жениться на Софье, племяннице Стародума. Из-за этого соперничал со своим племянником Митрофаном, конфликтовал с Простаковой: «Дойдет дело до ломки, погну, так затрещишь» . Этот герой является «достойным» представителем своей семьи: он нравственно и морально деградировал, превратился в животное, о чем говорит его фамилия. Причина такой деградации – в невежестве, отсутствии правильного воспитания: «…не будь тот Скотинин, тот чему-нибудь учиться захочет» . Тарас Скотинин — типичный представитель мелких помещиков-крепостников. Вырос в семье, враждебно относившейся к просвещению. Отличается невежеством, умственной неразвитостью, хотя от природы сообразителен. Все его мысли и интересы связаны только со своим скотным двором. Теплоту и нежность он проявляет только к своим свиньям. Скотинин — свирепый крепостник, необыкновенно жаден, груб (о чем свидетельствует его речь) , невежествен.

Тришка – портной

Тришка — один из второстепенных героев комедии «Недоросль». Тришка появляется в начале 1-ого действия и больше не упоминается в пьесе. Тришка — крепостной крестьянин семьи Простаковых Тришка — портной-самоучка. Простакова ругает его за плохо сшитый кафтан, но Тришка справедливо объясняет хозяйке, что он не учился на портного, поэтому не отвечает за результат Тришка — бойкий и, судя по всему, неглупый парень.Портной Тришка — единственный крестьянин, который осмеливается спорить с госпожой Простаковой: Простакова обзывает Тришку мошенником, вором, скотом и т.д. Скорее всего, эти слова никак не характеризуют самого Тришку, потому что грубая Простакова всех своих крепостных обзывает подобными словами

Стародум

Стародум – один из центральных персонажей «недоросля» Фонвизина. Он является положительным персонажем комедии в отличии от Митрофанушки, Простакова, Простаковой, Скотинина и других. Стародум олицетворяет собой умного, гордого, справедливого, любящего человека. Он считает, что главное в человеке это воспитание его души. «Невежда без души - зверь» говорит он. И этим высказыванием он объясняет поведение г-жи Простаковой, Митрофанушки и Скотинина. Стародум является любящим дядюшкой Софьи. Он желает для нее только лучшего, и все свои деньги завещает своей племяннице. Его гордость доказывает то, что он прибывая при дворе сохранил свою честь и достоинство и ушёл оттуда. «Я отстал от двора без деревень, без ленты, без чинов, да < …> принес домой неповрежденной мою душу, мою честь» . Стародума можно назвать идеальным героем. Его нравственный идеал - честное служение Отечеству, нетерпимое отношение к пороку, несправедливости.

Софья - племянница Стародума

Софья – племянница Стародума, который является ее опекуном. Имя героини имеет значение «мудрость» . В комедии Софья наделена мудростью души, сердца, добродетели. Софья – сирота. Ее имением, в отсутствии Стародума, управляют Простаковы, которые обкрадывают девушку. А когда они узнают, что у Софьи большое приданое, то начинают борьбу за ее руку и деньги. Но у Софьи есть возлюбленный – Милон, с которым она помолвлена и которому остается верна. Семейство Простаковых-Скотининых Софья презирает и смеется над ним. Девушка происходит от честных дворян, которые дали ей хорошее образование. Софья умна, насмешлива, чувствительна и добра (в конце комедии она прощает Простакову за причинено ей зло) . Героиня считает, что почет и богатство должны доставаться трудами, что девушке приличны кротость и послушание старшим, но любовь свою она может и должна отстаивать. Вокруг Софьи группируются все положительные персонажи пьесы. Они помогают ей освободиться из-под опеки Простаковых и соединиться с Милоном в конце комедии..

Милон - жених Софьи

Милон – один из положительных героев комедии «Недоросль», введенный автором для создания контраста характеров с Простаковыми и Скотининым. Милон – офицер, которого во главе отряда солдат мы впервые встречаем в комедии в деревне Простаковых. Милон – человек образованный, благородный, ответственно исполняющий свои обязанности перед государством. Милон возмущен тем, как ведут себя Простаковы по отношению к Софье, особенно лицемерием Простаковой, которая, узнав о наследстве Софьи, хочет заполучить его, поженив их с сыном Митрофаном – «Недостойные люди!» — так он говорит о них. Милон хорошо воспитан, ненавязчив и во всех ситуациях сохранят честь и лицо. Во время драки госпожи Простаковой со Скотининым Милон не только успевает разнимать их, но еще и наставлять на путь примирения и быть совершенно вежливым: «И вы забыли, что он вам брат!», «Разве она вам не сестра?», «Да не ушибла ль она вас?», «Не пущу, сударыня. Не прогневайся!» Когда происходит знакомство Милона и Стародума, Милон демонстрирует скромность и достоинство, почтительность к старшим, ответственность: «В мои лета и в моем положении было бы непростительное высокомерие считать все то заслуженным, чем молодого человека ободряют достойные люди». Милон считает, что неустрашимость офицера – это не слепая и безответственная готовность умереть на поле боя ради славы, а осознание всей опасности, которой подвергается его жизнь, понимание ценности своей жизни и только тогда отвага – это готовность пожертвовать своей жизнью во имя Отечества. Кроме того, смелость по Милону нужна в каждой жизненной ситуации. Когда Простакова пытается силой увезти Софью под венец, Милон защищает ее с обнаженной шпагой, по отношению к поведению Простаковой он высказывает негодование и презрение. В идеальный образ Милона Фонвизин вложил все позитивные качества, которые должны быть присущи настоящему офицеру, дворянину, благородному человеку чести.

В комедии «Недоросль» Правдин является положительным героем, честным чиновником с гуманными взглядами на управление имением. По сюжету произведения мужчина по службе попадает в деревню Простаковой, чтобы обличить и пресечь происходящие там бесчинства, наказать жестоких помещиков и взять имение под собственную опеку. Чиновник успешно разрешает острую ситуацию, наказывая виноватых и помогая нуждающимся. В «Недоросле» как классицистической пьесе имена героев во многом определяют их личные качества и роль в произведении. Не стал исключением и Правдин. В «Недоросле» характеристика личности персонажа полностью соответствует значению его фамилии – «Правдин» от «правда», то есть герой является носителем правды и беспристрастного правосудия. В комедии чиновник выступает ревизором, олицетворяя букву закона, высшую справедливость и строгость в решениях, – он наказывает виновных, забирая у Простаковых деревню, выясняет, кто из учителей служил честно, а кто только обманывал Простакову. Мужчина решает и судьбу Митрофана, забирая к себе на службу. Персонаж Правдина играет важное значение в идейном замысле комедии. В его образе Фонвизин изобразил идеал гуманного и образованного чиновника просвещения, который заслужено вознаграждает и наказывает. Для автора Правдин – олицетворение человечной, рациональной истины в последней инстанции.

Кутейкин

В другом освещении дан Фонвизиным учитель русского и церковнославянского языков Кутейкин. Это недоучившийся семинарист, вышедший из первых классов духовной семинарии, «убояся бездны премудрости» . Но он не лишен хитрости. Читая с Митрофаном часослов, он не без умысла выбирает текст: «Аз же семь червь, а не человек, поношение человеков» , да ещё растолковывает слово червь - «сиречь (т. е.) животина, скот» . Как и Цыфиркин, он сочувствует Еремеевне. Но Кутейкин резко отличается от Цыфиркина своей жадностью к деньгам. В языке Кутейкина сильно подчёркнуты церковнославянизмы, — вынесенные им из духовной среды и духовной школы.

Цыфиркин

Отставной солдат Цыфиркин - человек, имеющий ряд хороших качеств. Он трудолюбив: «праздно жить не люблю», - говорит он. В городе он помогает приказным «то счётец проверить, то итоги подвести» , а «на досуге ребят обучает» . (Фонвизин нарисовал образ Цыфиркина с явным сочувствием. Воспитание и обучение Митрофана соответствует «моде» того времени и пониманию родителей. Французскому языку его учит немец Вральман, точным наукам - отставной сержант Цыфиркин, который «малую толику арихметике маракует», грамматике - семинарист Кутейкин, уволенный от «всякого учения». Речь основана на том, что он в прошлом был солдатом, а сейчас преподаёт арифметику. Отсюда в его речи постоянные подсчёты, а также военные термины и фразеологические обороты. В городе он помогает приказным «то счётец проверить, то итоги подвести» , а «на досуге ребят обучает»

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

Денис Иванович Фонвизин
Недоросль
Комедия в пяти действиях

Действующие лица

Простаков.

Г-жа Простакова , жена его.

Митрофан , сын их, недоросль.

Еремеевна, мама Митрофанова.

Правдин.

Стародум.

Софья , племянница Стародума.

Милон .

Скотинин , брат г-жи Простаковой.

Кутейкин , семинарист.

Цыфиркин , отставной сержант.

Вральман , учитель.

Тришка , портной.

Слуга Простакова.

Камердинер Стародума.


Действие в деревне Простаковых.

Действие первое

Явление I

Г-жа Простакова, Митрофан, Еремеевна.


Г-жа Простакова (осматривая кафтан на Митрофане) . Кафтан весь испорчен. Еремеевна, введи сюда мошенника Тришку. (Еремеевна отходит.) Он, вор, везде его обузил. Митрофанушка, друг мой! Я чаю, тебя жмет до смерти. Позови сюда отца.


Митрофан отходит.

Явление II

Г-жа Простакова, Еремеевна, Тришка.


Г-жа Простакова (Тришке) . А ты, скот, подойди поближе. Не говорила ль я тебе, воровская харя, чтоб ты кафтан пустил шире. Дитя, первое, растет; другое, дитя и без узкого кафтана деликатного сложения. Скажи, болван, чем ты оправдаешься?

Тришка. Да ведь я, сударыня, учился самоучкой. Я тогда же вам докладывал: ну, да извольте отдавать портному.

Г-жа Простакова. Так разве необходимо надобно быть портным, чтобы уметь сшить кафтан хорошенько. Экое скотское рассуждение!

Тришка. Да вить портной-то учился, сударыня, а я нет.

Г-жа Простакова. Ища он же и спорит. Портной учился у другого, другой у третьего, да первоет портной у кого же учился? Говори, скот.

Тришка. Да первоет портной, может быть, шил хуже и моего.

Митрофан (вбегает) . Звал батюшку. Изволил сказать: тотчас.

Г-жа Простакова. Так поди же вытащи его, коли добром не дозовешься.

Митрофан. Да вот и батюшка.

Явление III

Те же и Простаков.


Г-жа Простакова. Что, что ты от меня прятаться изволишь? Вот, сударь, до чего я дожила с твоим потворством. Какова сыну обновка к дядину сговору? Каков кафтанец Тришка сшить изволил?

Простаков (от робости запинаясь) . Ме… мешковат немного.

Г-жа Простакова. Сам ты мешковат, умная голова.

Простаков. Да я думал, матушка, что тебе так кажется.

Г-жа Простакова. А ты сам разве ослеп?

Простаков. При твоих глазах мои ничего не видят.

Г-жа Простакова. Вот каким муженьком наградил меня Господь: не смыслит сам разобрать, что широко, что узко.

Простаков. В этом я тебе, матушка, и верил и верю.

Г-жа Простакова. Так верь же и тому, что я холопям потакать не намерена. Поди, сударь, и теперь же накажи…

Явление IV

Те же и Скотинин.


Скотинин. Кого? За что? В день моего сговора! Я прошу тебя, сестрица, для такого праздника отложить наказание до завтрева; а завтра, коль изволишь, я и сам охотно помогу. Не будь я Тарас Скотинин, если у меня не всякая вина виновата. У меня в этом, сестрица, один обычай с тобою. Да за что ж ты так прогневалась?

Г-жа Простакова. Да вот, братец, на твои глаза пошлюсь. Митрофанушка, подойди сюда. Мешковат ли этот кафтан?

Скотинин. Нет.

Простаков. Да я и сам уже вижу, матушка, что он узок.

Скотинин. Я и этого не вижу. Кафтанец, брат, сшит изряднехонько.

Г-жа Простакова (Тришке) . Выйди вон, скот. (Еремеевне.) Поди ж, Еремеевна, дай позавтракать ребенку. Вить, я чаю, скоро и учители придут.

Еремеевна. Он уже и так, матушка, пять булочек скушать изволил.

Г-жа Простакова. Так тебе жаль шестой, бестия? Вот какое усердие! Изволь смотреть.

Еремеевна. Да во здравие, матушка. Я вить сказала это для Митрофана же Терентьевича. Протосковал до самого утра.

Г-жа Простакова. Ах, Мати Божия! Что с тобою сделалось, Митрофанушка?

Митрофан. Так, матушка. Вчера после ужина схватило.

Скотинин. Да видно, брат, поужинал ты плотно.

Митрофан. А я, дядюшка, почти и вовсе не ужинал.

Простаков. Помнится, друг мой, ты что-то скушать изволил.

Митрофан. Да что! Солонины ломтика три, да подовых, не помню, пять, не помню, шесть.

Еремеевна. Ночью то и дело испить просил. Квасу целый кувшинец выкушать изволил.

Митрофан. И теперь как шальной хожу. Ночь всю така дрянь в глаза лезла.

Г-жа Простакова. Какая же дрянь, Митрофанушка?

Митрофан. Да то ты, матушка, то батюшка.

Г-жа Простакова. Как же это?

Митрофан. Лишь стану засыпать, то и вижу, будто ты, матушка, изволишь бить батюшку.

Простаков (в сторону) . Ну, беда моя! Сон в руку!

Митрофан (разнежась) . Так мне и жаль стало.

Г-жа Простакова (с досадою) . Кого, Митрофанушка?

Митрофан. Тебя, матушка: ты так устала, колотя батюшку.

Г-жа Простакова. Обойми меня, друг мой сердечный! Вот сынок, одно мое утешение.

Скотинин. Ну, Митрофанушка, ты, я вижу, матушкин сынок, а не батюшкин!

Простаков. По крайней мере я люблю его, как надлежит родителю, то-то умное дитя, то-то разумное, забавник, затейник; иногда я от него вне себя и от радости сам истинно не верю, что он мой сын.

Скотинин. Только теперь забавник наш стоит что-то нахмурясь.

Г-жа Простакова. Уж не послать ли за доктором в город?

Митрофан. Нет, нет, матушка. Я уж лучше сам выздоровлю. Побегу-тка теперь на голубятню, так авось-либо…

Г-жа Простакова. Так авось-либо Господь милостив. Поди, порезвись, Митрофанушка.


Митрофан с Еремеевною отходят.

Явление V

Г-жа Простакова, Простаков, Скотинин.


Скотинин. Что ж я не вижу моей невесты? Где она? Ввечеру быть уже сговору, так не пора ли ей сказать, что выдают ее замуж?

Г-жа Простакова. Успеем, братец. Если ей это сказать прежде времени, то она может еще подумать, что мы ей докладываемся. Хотя по муже, однако, я ей свойственница; а я люблю, чтоб и чужие меня слушали.

Простаков (Скотинину) . Правду сказать, мы поступили с Софьюшкой, как с сущею сироткой. После отца осталась она младенцем. Тому с полгода, как ее матушке, а моей сватьюшке, сделался удар…

Г-жа Простакова (показывая, будто крестит сердце) . С нами сила крестная.

Простаков. От которого она и на тот свет пошла. Дядюшка ее, господин Стародум, поехал в Сибирь; а как несколько уже лет не было о нем ни слуху, ни вести, то мы и считаем его покойником. Мы, видя, что она осталась одна, взяли ее в нашу деревеньку и надзираем над ее имением, как над своим.

Г-жа Простакова. Что, что ты сегодня так разоврался, мой батюшка? Ища братец может подумать, что мы для интересу ее к себе взяли.

Простаков. Ну как, матушка, ему это подумать? Ведь Софьюшкино недвижимое имение нам к себе придвинуть не можно.

Скотинин. А движимое хотя и выдвинуто, я не челобитчик. Хлопотать я не люблю, да и боюсь. Сколько меня соседи ни обижали, сколько убытку ни делали, я ни на кого не бил челом, а всякий убыток, чем за ним ходить, сдеру с своих же крестьян, так и концы в воду.

Простаков. То правда, братец: весь околоток говорит, что ты мастерски оброк собираешь.

Г-жа Простакова. Хотя бы ты нас поучил, братец батюшка; а мы никак не умеем. С тех пор как все, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем. Такая беда!

Скотинин. Изволь, сестрица, поучу вас, поучу, лишь жените меня на Софьюшке.

Г-жа Простакова. Неужели тебе эта девчонка так понравилась?

Скотинин. Нет, мне нравится не девчонка.

Простаков. Так по соседству ее деревеньки?

Скотинин. И не деревеньки, а то, что в деревеньках-то ее водится и до чего моя смертная охота.

Г-жа Простакова. До чего же, братец?

Скотинин. Люблю свиней, сестрица, а у нас в околотке такие крупные свиньи, что нет из них ни одной, котора, став на задни ноги, не была бы выше каждого из нас целой головою.

Простаков. Странное дело, братец, как родня на родню походить может. Митрофанушка наш весь в дядю. И он до свиней сызмала такой же охотник, как и ты. Как был еще трех лет, так, бывало, увидя свинку, задрожит от радости.

Скотинин. Это подлинно диковинка! Ну пусть, братец, Митрофан любит свиней для того, что он мой племянник. Тут есть какое-нибудь сходство; да отчего же я к свиньям-то так сильно пристрастился?

Простаков. И тут есть же какое-нибудь сходство, я так рассуждаю.

Явление VI

Те же и Софья.

Софья вошла, держа письмо в руке и имея веселый вид.


Г-жа Простакова (Софье) . Что так весела, матушка? Чему обрадовалась?

Софья. Я получила сейчас радостное известие. Дядюшка, о котором столь долго мы ничего не знали, которого я люблю и почитаю, как отца моего, на сих днях в Москву приехал. Вот письмо, которое я от него теперь получила.

Г-жа Простакова (испугавшись, с злобою) . Как! Стародум, твой дядюшка, жив! И ты изволишь затевать, что он воскрес! Вот изрядный вымысел!

Софья. Да он никогда не умирал.

Г-жа Простакова. Не умирал! А разве ему и умереть нельзя? Нет, сударыня, это твои вымыслы, чтоб дядюшкою своим нас застращать, чтоб мы дали тебе волю. Дядюшка-де человек умный; он, увидя меня в чужих руках, найдет способ меня выручить. Вот чему ты рада, сударыня; однако, пожалуй, не очень веселись: дядюшка твой, конечно, не воскресал.

Скотинин. Сестра, ну да коли он не умирал?

Простаков. Избави Боже, коли он не умирал!

Г-жа Простакова (к мужу) . Как не умирал! Что ты бабушку путаешь? Разве ты не знаешь, что уж несколько лет от меня его и в памятцах за упокой поминали? Неужто-таки и грешные-то мои молитвы не доходили! (К Софье.) Письмецо-то мне пожалуй. (Почти вырывает.) Я об заклад бьюсь, что оно какое-нибудь амурное. И догадываюсь от кого. Это от того офицера, который искал на тебе жениться и за которого ты сама идти хотела. Да которая бестия без моего спросу отдает тебе письма! Я доберусь. Вот до чего дожили. К деушкам письма пишут! деушки грамоте умеют!

Софья. Прочтите его сами, сударыня. Вы увидите, что ничего невиннее быть не может.

Г-жа Простакова. Прочтите его сами! Нет, сударыня, я, благодаря Бога, не так воспитана. Я могу письма получать, а читать их всегда велю другому. (К мужу.) Читай.

Простаков (долго смотря) . Мудрено.

Г-жа Простакова. И тебя, мой батюшка, видно воспитывали, как красную девицу. Братец, прочти, потрудись.

Скотинин. Я? Я отроду ничего не читывал, сестрица! Бог меня избавил этой скуки.

Софья. Позвольте мне прочесть.

Г-жа Простакова. О матушка! Знаю, что ты мастерица, да лих не очень тебе верю. Вот, я чаю, учитель Митрофанушкин скоро придет. Ему велю…

Скотинин. А уж зачали молодца учить грамоте?

Г-жа Простакова. Ах, батюшка братец! Уж года четыре как учится. Нечего, грех сказать, чтоб мы не старались воспитывать Митрофанушку. Троим учителям денежки платим. Для грамоты ходит к нему дьячок от Покрова, Кутейкин. Арихметике учит его, батюшка, один отставной сержант, Цыфиркин. Оба они приходят сюда из города. Вить от нас и город в трех верстах, батюшка. По-французски и всем наукам обучает его немец Адам Адамыч Вральман. Этому по триста рубликов на год. Сажаем за стол с собою. Белье его наши бабы моют. Куда надобно – лошадь. За столом стакан вина. На ночь сальная свеча, и парик направляет наш же Фомка даром. Правду сказать, и мы им довольны, батюшка братец. Он ребенка не неволит. Вить, мой батюшка, пока Митрофанушка еще в недорослях, пота его и понежить; а там лет через десяток, как войдет, избави Боже, в службу, всего натерпится. Как кому счастье на роду написано, братец. Из нашей же фамилии Простаковых, смотри – тка, на боку лежа, летят себе в чины. Чем же плоше их Митрофанушка? Ба! да вот пожаловал кстати дорогой наш постоялец.

Явление VII

Те же и Правдин.


Г-жа Простакова. Братец, друг мой! Рекомендую вам дорогого гостя нашего, господина Правдина; а вам, государь мой, рекомендую брата моего.

Правдин. Радуюсь, сделав ваше знакомство.

Скотинин. Хорошо, государь мой! А как по фамилии, я не дослышал.

Правдин. Я называюсь Правдин, чтоб вы дослышали.

Скотинин. Какой уроженец, государь мой? Где деревеньки?

Правдин. Я родился в Москве, ежели вам то знать надобно, а деревни мои в здешнем наместничестве.

Скотинин. А смею ли спросить, государь мой, – имени и отчества не знаю, – в деревеньках ваших водятся ли свинки?

Г-жа Простакова. Полно, братец, о свиньях – то начинать. Поговорим-ка лучше о нашем горе. (К Правдину.) Вот, батюшка! Бог велел нам взять на свои руки девицу. Она изволит получать грамотки от дядюшек. К ней с того света дядюшки пишут. Сделай милость, мой батюшка, потрудись, прочти всем нам вслух.

Правдин. Извините меня, сударыня. Я никогда не читаю писем без позволения тех, к кому они писаны.

Софья. Я вас о том прошу. Вы меня тем очень одолжите.

Правдин. Если вы приказываете. (Читает.) «Любезная племянница! Дела мои принудили меня жить несколько лет в разлуке с моими ближними; а дальность лишила меня удовольствия иметь о вас известии. Я теперь в Москве, прожив несколько лет в Сибири. Я могу служить примером, что трудами и честностию состояние свое сделать можно. Сими средствами, с помощию счастия, нажил я десять тысяч рублей доходу…»

Скотинин и оба Простаковы . Десять тысяч!

Правдин (читает) . «…которым тебя, моя любезная племянница, тебя делаю наследницею…»

Г-жа Простакова. Тебя наследницею!

Простаков. Софью наследницею!

Скотинин. Ее наследницею!

Г-жа Простакова (бросаясь обнимать Софью) . Поздравляю, Софьюшка! Поздравляю, душа моя! Я вне себя от радости! Теперь тебе надобен жених. Я, я лучшей невесты и Митрофанушке не желаю. То – то дядюшка! То-то отец родной! Я и сама все-таки думала, что Бог его хранит, что он еще здравствует.

Скотинин (протянув руку) . Ну, сестрица, скоряй же по рукам.

Г-жа Простакова (тихо Скотинину) . Постой, братец. Сперва надобно спросить ее, хочет ли еще она за тебя выйти?

Скотинин. Как! Что за вопрос! Неужто ты ей докладываться станешь?

Скотинин. А на что? Да хоть пять лет читай, лучше десяти тысяч не дочитаешь.

Г-жа Простакова (к Софье) . Софьюшка, душа моя! пойдем ко мне в спальню. Мне крайняя нужда с тобой поговорить. (Увела Софью.)

Скотинин. Ба! так я вижу, что сегодня сговору-то вряд и быть ли.

Явление VIII

Правдин, Простаков, Скотинин, слуга.


Слуга (к Простакову, запыхавшись) . Барин! барин! солдаты пришли, остановились в нашей деревне.


Простаков. Какая беда! Ну, разорят нас до конца!

Правдин. Чего вы испугались?

Простаков. Ах, отец родной! Мы уж видали виды. Я к ним и появиться не смею.

Правдин. Не бойтесь. Их, конечно, ведет офицер, который не допустит ни до какой наглости. Пойдем к нему со мной. Я уверен, что вы робеете напрасно.


Правдин, Простаков и слуга отходят.


Скотинин. Все меня одного оставили. Пойти было прогуляться на скотный двор.

Конец первого действия

Действие второе

Явление I

Правдин, Милон.


Милон. Как я рад, мой любезный друг, что нечаянно увиделся с тобою! Скажи, каким случаем…

Правдин. Как друг, открою тебе причину моего здесь пребывания. Я определен членом в здешнем наместничестве. Имею повеление объехать здешний округ; а притом, из собственного подвига сердца моего, не оставляю замечать тех злонравных невежд, которые, имея над людьми своими полную власть, употребляют ее во зло бесчеловечно. Ты знаешь образ мыслей нашего наместника. С какою ревностию помогает он страждущему человечеству! С каким усердием исполняет он тем самым человеколюбивые виды вышней власти! Мы в нашем краю сами испытали, что где наместник таков, каковым изображен наместник в Учреждении, там благосостояние обитателей верно и надежно. Я живу здесь уже три дни. Нашел помещика дурака бессчетного, а жену презлую фурию, которой адский нрав делает несчастье целого их дома. Ты что задумался, мой друг, скажи мне, долго ль здесь останесся?

Милон. Через несколько часов иду отсюда.

Правдин. Что так скоро? Отдохни.

Милон. Не могу. Мне велено и солдат вести без промедления… да, сверх того, я сам горю нетерпением быть в Москве.

Правдин. Что причиною?

Милон. Открою тебе тайну сердца моего, любезный друг! Я влюблен и имею счастие быть любим. Больше полугода, как я в разлуке с тою, которая мне дороже всего на свете, и, что еще горестнее, ничего не слыхал я о ней во все это время. Часто, приписывая молчание ее холодности, терзался я горестию; но вдруг получил известие, которое меня поразило. Пишут ко мне, что, по смерти ее матери, какая-то дальняя родня увезла ее в свои деревни. Я не знаю: ни кто, ни куда. Может быть, она теперь в руках каких-нибудь корыстолюбцев, которые, пользуясь сиротством ее, содержат ее в тиранстве. От одной этой мысли я вне себя.

Правдин. Подобное бесчеловечие вижу и в здешнем доме. Ласкаюсь, однако, положить скоро границы злобе жены и глупости мужа. Я уведомил уже о всех здешних варварствах нашего начальника и не сумневаюсь, что унять их возьмутся меры.

Милон. Счастлив ты, мой друг, будучи в состоянии облегчать судьбу несчастных. Не знаю, что мне делать в горестном моем положении.

Правдин. Позволь мне спросить об ее имени.

Милон (в восторге) . А! вот она сама.

Явление II

Те же и Софья.


Софья (в восхищении) . Милон! тебя ли я вижу?

Правдин. Какое счастие!

Милон. Вот та, которая владеет моим сердцем. Любезная Софья! Скажи мне, каким случаем здесь нахожу тебя?

Софья. Сколько горестей терпела я со дня нашей разлуки! Бессовестные мои свойственники…

Правдин. Мой друг! Не спрашивай о том, что столько ей прискорбно… Ты узнаешь от меня, какие грубости…

Милон. Недостойные люди!

Софья. Сегодня, однако же, в первый раз здешняя хозяйка переменила со мною свой поступок. Услышав, что дядюшка мой делает меня наследницею, вдруг из грубой и бранчивой сделалась ласковою до самой низкости, и я по всем ее обинякам вижу, что прочит меня в невесты своему сыну.

Милон (с нетерпением) . И ты не изъявила ей тот же час совершенного презрения?..

Софья. Нет…

Милон. И не сказала ей, что ты имеешь сердечные обязательства, что…

Софья. Нет.

Милон. А! теперь я вижу мою погибель. Соперник мой счастлив! Я не отрицаю в нем всех достоинств. Он, может быть, разумен, просвещен, любезен; но чтоб мог со мною сравниться в моей к тебе любви, чтоб…

Софья (усмехаясь) . Боже мой! Если б ты его увидел, ревность твоя довела б тебя до крайности!

Милон (с негодованием) . Я воображаю все его достоинствы.

Софья. Всех и вообразить не можешь. Он хотя и шестнадцати лет, а достиг уже до последней степени своего совершенства и дале не пойдет.

Правдин. Как дале не пойдет, сударыня? Он доучивает Часослов; а там, думать надобно, примутся и за Псалтырь.

Милон. Как! Таков-то мой соперник? А, любезная Софья, на что ты и шуткою меня терзаешь? Ты знаешь, как легко страстный человек огорчается и малейшим подозрением.

Софья. Подумай же, как несчастно мое состояние! Я не могла и на это глупое предложение отвечать решительно. Чтоб избавиться от их грубости, чтоб иметь некоторую свободу, принуждена была я скрыть мое чувство.

Милон. Что ж ты ей отвечала?

Здесь Скотинин идет по театру, задумавшись, и никто его не видит.

Софья. Я сказала, что судьба моя зависит от воли дядюшкиной, что он сам сюда приехать обещал в письме своем, которого (к Правдину) не позволил вам дочитать господин Скотинин.

Милон. Скотинин!

Скотинин. Я!

Явление III

Те же и Скотинин.


Правдин. Как вы подкрались, господин Скотинин! Этого бы я от вас и не чаял.

Скотинин. Я проходил мимо вас. Услышал, что меня кличут, я и откликнулся. У меня такой обычай: кто вскрикнет – Скотинин! А я ему: я! Что вы, братцы, и заправду? Я сам служивал в гвардии и отставлен капралом. Бывало, на съезжей в перекличке как закричат: Тарас Скотинин! А я во все горло: я!

Правдин. Мы вас теперь не кликали, и вы можете идти, куда шли.

Скотинин. Я никуда не шел, а брожу, задумавшись. У меня такой обычай, как что заберу в голову, то из нее гвоздем не выколотишь. У меня, слышь ты, что вошло в ум, тут и засело. О том вся и дума, то только и вижу во сне, как наяву, а наяву, как во сне.

Правдин. Что ж бы вас так теперь занимало?

Скотинин. Ох, братец, друг ты мой сердешный! Со мною чудеса творятся. Сестрица моя вывезла меня скоро-наскоро из моей деревни в свою, а коли так же проворно вывезет меня из своей деревни в мою, то могу пред целым светом по чистой совести сказать: ездил я ни по что, привез ничего.

Правдин. Какая жалость, господин Скотинин! Сестрица ваша играет вами, как мячиком.

Скотинин (озлобясь) . Как мячиком? Оборони Бог! Да я и сам зашвырну ее так, что целой деревней в неделю не отыщут.

Софья. Ах, как вы рассердились!

Милон. Что с вами сделалось?

Скотинин. Сам ты, умный человек, порассуди. Привезла меня сестра сюда жениться. Теперь сама же подъехала с отводом: «Что-де тебе, братец, в жене; была бы де у тебя, братец, хорошая свинья». Нет, сестра! Я и своих поросят завести хочу. Меня не проведешь.

Правдин. Мне самому кажется, господин Скотинин, что сестрица ваша помышляет о свадьбе, только не о вашей.

Скотинин. Эка притча! Я другому не помеха. Всякий женись на своей невесте. Я чужу не трону, и мою чужой не тронь же. (Софье.) Ты не бось, душенька. Тебя у меня никто не перебьет.

Софья. Это что значит? Вот еще новое!

Милон (вскричал) . Какая дерзость!

Скотинин (к Софье) . Чего ж ты испугалась?

Правдин (к Милану) . Как ты можешь осердиться на Скотинина!

Софья (Скотинину) . Неужели суждено мне быть вашею женою?

Милон. Я насилу могу удержаться!

Скотинин. Суженого конем не объедешь, душенька! Тебе на свое счастье грех пенять. Ты будешь жить со мною припеваючи. Десять тысяч твоего доходу! Эко счастье привалило; да я столько родясь и не видывал; да я на них всех свиней со бела света выкуплю; да я, слышь ты, то сделаю, что все затрубят: в здешнем-де околотке и житье одним свиньям.

Правдин. Когда же у вас могут быть счастливы одни только скоты, то жене вашей от них и от вас будет худой покой.

Скотинин. Худой покой! ба! ба! ба! да разве светлиц у меня мало? Для нее одной отдам угольную с лежанкой. Друг ты мой сердешный! коли у меня теперь, ничего не видя, для каждой свинки клевок особливый, то жене найду светелку.

Милон. Какое скотское сравнение!

Правдин (Скотинину) . Ничему не бывать, господин Скотинин! Я скажу вам, что сестрица ваша прочит ее за сынка своего.

Скотинин. Как! Племяннику перебивать у дяди! Да я его на первой встрече, как черта, изломаю. Ну, будь я свиной сын, если я не буду ее мужем или Митрофан уродом.