Джо Хисаиси – творец страны восходящего солнца с солнечной музыкой. Краткая история музыки в японии Пьесы японских композиторов

Четверг, 22 Марта 2013 г. 00:08 ()

Аццкий молебен из «Инугами»

(увы, не могу пока достать целый спектакль/концерт)


J.A.シーザー

Собрание заметок из разных мест, летописи и его собств. интервью.

«Демоническая музыка Цезаря как подземная вода, глубока, сколько ни старайся, ее всю не измерить, но что старые его работы, что новые - все неизбежно рождает живую легенду».

«Если в моем теле есть врата, то только музыка Цезаря создала их, и заперла в них мою душу, и ключ от них в нем. Открой же их и я тебя позову, конечно, с твоими демонами».

«Я бы не сказал, что его музыка страшная, но она странная»

«Я обожаю Цезаря, ни с кем бы в этом мире не хотел бы быть друзьями, кроме него. Только в его музыке можно услышать пылающее безумие 熱狂 (нэккёу). Почему он nакой нелюдимый…?»

«Цезарь для меня словно бог… но его в последнее время нигде не видно, интересно, отрасли ли его волосы за это время?»

«Умоляю вас, кто-нибудь расскажите мне больше о нем! Неужели никто не знает?»


Хахаха… да, стоны этих душ, что он похитил, кричат едва ли не сильнее чем его собственная, не могу игнорировать. Тяжелый загадочный случай, он буквально нарушает биополе земли ближе к Востоку. Цезарь не отпускает свое прошлое, таща цепями мир иллюзий Тэраямы, а все, кто рождается позже и слышат его музыку, не могут отпустить его самого и не видят, что он уже старик, который даже в темных помещениях ходит в темных очках:



«Смотреть, как ты заплетаешь свои седые волосы, страшнее, чем жить…»


Сейчас ему 65 лет, а на брошюрах о выступлениях «банъю инърёку», Цезарь вечно выглядит, как в 70-х…, а в надписях значится: "В лицо Шиндзюку" (арена для боевых искусств и концертов с 1994г.), «меня услышат даже горы»:



Вампирище от которого осиновый кол не помогает х)

Есть слухи, что он теперь один из «3/4-х королей» Шиндзюку (квартала Кабуки). Трудно сказать, правда это или нет, но в Шиндзюку он правда весьма свободно передвигается, когда хочет, может по ночам страшные концерты на улице устраивать. Люди поначалу разбегаются, но когда начинает играть его «дудка», все «змеи выползают из корзин».

Издавна яп.народ поражался его талантам, красоте и таинственной мрачности, и стали называть это «искусством проклятия», «колдовским искусством» (норой дзюцу) , или 土と血の記憶 («ши то ти но киоку» - памятью Земли и Крови), «дыханием Земли» 土地の息吹である («тоти но ибуки дэ ару»), «Адским экстазом» 地獄の恍惚 (дзигоку но коукоцу).

Мало того, что он композитор и поэт, он человек-оркестр:

Играет на органе/синтезаторе/пианино, электро- и простой гитаре и ситаре (индийской цитре), на всех видах баса и ударных, на традиционных муз.инструментах - кото, сямисэн, бива и тайко/вадайко (яп.барабаны).

К тому же немного поет, хотя в основном и стесняется (да, удивительно, как ему удается сохранять невинный и дьявольский образ одновременно).

Пятница, 01 Марта 2013 г. 15:01 ()

J.A.シーザー, он же «Цезарь», он же Тэрахара Такааки 寺原孝明(6 октября 1948 г.р.) - талантливый композитор и автор текстов, сценарист и режиссер, сочинявший и сочиняющий психоделичную музыку (psycho-pomp), экспериментальный и прогрессивный рок.



Входил в состав его театра (театр здесь и дальше, это как союз искусствоведов в разных областях) - «Тэндзёу Садзики» (演劇実験室◎天井桟敷), со своей рок-группой «Обитель дьявола» 悪魔の家 - там же образовавшейся, писал музыку к буто-танцам «анкоку но такадзука» 暗黒の宝塚, помогал и помогает собственному театру-хору, который создал после смерти Тэраямы (1983) - «Гравитация» (Experimental Laboratory of Theatre ◎Universal Gravitation (演劇実験室◎万有引力/Engeki-Jikkenshitsu Ban"yū Inryoku -«Гравитация», что можно дословнее по иероглифам понять, как «10000 существующих возможностей»).


Помогал создаваться и «Утэне - юной революционерке» Икухары Кунихико 幾原邦彦.


Отрывок американского интервью с Кунихико (который врет практически всегда и всем кроме этого момента х):


«ANN: Вы упоминали, что на вас в подростковый период сильно повлияли работы Тераямы Сюдзи и вы пригласили его соавтора, - Дж. А. Сизера, сочинять музыку к Утене. Ваши впечатления?


Икухара: Самые замечательные. Это было самым счастливым моментом в работе над Утеной».


Сотрудничал Цезарь и с королем гуро Суэхиро Маруо.


Странным образом, все взаимосвязано…, даже Такемия Кейко 竹宮惠子(автор «Песни ветра и деревьев@) сотрудничала с театром «Гэссёку Кагэкидан»月蝕歌劇団(1985), с которыми также сотрудничал и Икухара Кунихико и Цезарь со своим «Банъюу Инрёку», все они следовали учениям Тэраямы в плане воздействия на психику посредством нарисованных образов, шокирующих действий, слов, танца и музыки.


Сейчас их творчество даже в Японии мало кто знает и еще меньше понимает, потому я и обязана хоть сколько-нибудь «сохранить их память в вечности», потому как и они своим безумием дают мне энергию просыпаться каждое утро.


Это песни Цезаря я переводила давеча, и еще буду, потому что, на мой взгляд, у его музыки есть удивительная особенность, - чем больше слушаешь, тем больше нравится и не приедается, как это обычно бывает. Многие его мелодии взяли в доработку другие экспериментальные японские коллективы.


Помимо всех заслуг, Цезарь в молодости был еще и хорош собой (то ли полу-индус?) Жаль фоток мало уцелело… посему будут еще фрагменты из деятельности театров и около того:





Цезарь

Мии... Нипа!

♪ ♫ ♩ ♬ ♩ ♫ ♪

13. Noriyuki Asakura

Мне он ближе как композитор аниме "Бродяга Кеншин". В его творчестве сочетается традиционная японская музыка, а также классическая музыка с элементами рока, джаза и других направлений.

✪ Isshin Tenpuku Keikaku (ОСТ, Бродяга Кеншин)

Rurouni Kenshin - Ishin Tenpuku Keikaku - OST

✪ The Call to Arms (ОСТ, Алдноа.Зеро)

Hiroyuki Sawano feat mpi The Call to Arms a0v (Aldnoah Zero)

11. Hideki Taniuchi

Хидеки создал музыку для аниме "Акаги", "Кайдзи", так же он один из создателей саундтреков к аниме "Тетрадь смерти", помимо Ёшихисы Хирано.

✪ Taikyoku Wo Oete (ОСТ, Акаги)

14 Taikyoku Wo Oete

Для меня он больше известен, как создатель музыки для "Гинтамы". К слову, его музыка здоровски передаёт атмосферу этого аниме.

✪ Hakaba De Abareru No Ha Yuurei Dake De Nai (ОСТ, Гинтама)

BIg Collection OST: Ghosts Aren"t the Only Ones Who Run Wild Around Graveyards - Gintama

9. Yasuharu Takanashi

Создал музыку для аниме "Наруто: Шипуден", "Бейблэйд: G Revolution", "Шики", "Адская девочка", "Мононоке" и др. В своей музыке он сочетает традиционные и классические музыкальные инструменты.

✪ Hyakkaryouran (ОСТ, Наруто: Шипуден)

Naruto Shippuden OST 1 - Track 18 - Hyakkaryouran (Emergence Of Talents)

8. Toshio Masuda

Масуда написал музыку к аниме "Наруто", "Мастер Муши" и др. Он совмещает звучание таких традиционных инструментов, как сямисэн и сякухати, со звуками гитары, фортепиано и другими клавишными.

✪ Sadness and Sorrow (ОСТ, Наруто)

Naruto OST 1 - Sadness and Sorrow

7. Sahashi Toshihiko

Композитор таких аниме, как "Охотник Х Охотник" (1999), "Большой О" и др.

✪ Hikari ga Mienai (ОСТ, Охотник Х Охотник 1999)

Hunter X Hunter - Hikari Ga Mienai

Написала музыку к аниме "Сердца Пандоры", "хак//Знак", "Граница пустоты", "Fate" и др. Участница проектов "See-Saw", "Kalafina", "FictionJunction", особенно нравится первый.

✪ Bloody rabbit (ОСТ, Сердца Пандоры)

Pandora hearts OST - Bloody rabbit

Написал музыку к аниме "Истории мечей", "Гуррен Лаганн", экранизированной части "JoJo: Склонность к битвам", "Ёрмунганд", "Пожиратель душ", "Чёрный кот", "Блокнот Бога" и др. Временами завораживающее, а бывает и пафосное звучание, чётко и не однообразно.

✪ Gettouka (ОСТ, Истории мечей)

Katanagatari OST - 22 月刀歌

✪ Nikopol (ОСТ, Гуррен Лаганн)

Nikopol - Gurren Lagann OST (High Quality 1080p HD)

✪ L"Arabesque Sindria (ОСТ, Маги)

Magi OST 2 - 19 - L"Arabesque _ Sindria - Shiro Sagisu

✪ battle ignition (ОСТ, Блич)

Один из самых любимых композиторов. Написал саундтреки к многочисленным аниме. У него потрясающие работы к большинству аниме Мамору Осии, например, "Раскрой свой разум", "Призрак в доспехах", "Призрак в доспехах 2: Невинность". Так же написал музыку к аниме "Когда плачут цикады", "Моб Психо 100" и др. Музыка и исполнение до мурашек, это что-то не из этого мира.

✪ Hyakkin (ОСТ, Раскрой свой разум)

Kenji Kawai - Mezame no Hakobune - 百禽 HYAKKIN

✪ Main theme (ОСТ, Когда плачут цикады)

Higurashi No Naku Koro Ni OST - Main Theme

✪ Explosion of Mob feelings (ОСТ, Моб Психо 100)

Mob Psycho 100 OST 2 - Explosion of Mob feelings (モブ・感情の爆発)

✪ Gats (ОСТ, Берсерк)

Berserk soundtrack - 4 Gatsu

✪ Forces (ОСТ, Берсерк)

✪ Indra (ОСТ, Берсерк 2016)

Konichiwa! (с японского こんにちは - Здравствуйте! )

Как классическая, так и современная японская музыка это загадка, пространство звуков, где надо не просто слушать, а прислушиваться. Звуки природы, звуки мира, где мы соседствуем вместе с природой.

Попробуйте на вкус японскую музыку современных исполнителей, как классическое пианино, так и инструментальную японскую музыку в электронном жанре. Почему я Вам это советую, потому, что природа и музыка Японии - это и есть загадка.

Инструментальная японская музыка современных исполнителей:


Обаятельная японская девушка с приятным голоском, она же композитор и звукорежисер. Музыка преимущественно инструментальная с легкой атмосферой загадочности и местами неожидаными переходами.


Талантливый молодой музыкант из Японии, который использует в своей музыке ноутбук и целый оркестр из традиционных инструментов: пианино, гитара, скрипка, виолончель, бас, саксофон, кларнет.

Особенный калорит в его инструментальной музыке привносят электронные барабаны, сыгранные на клавиатуре ноутбука в живую.


Крайне необычный молодой композитор. То, что делает этот японский парень описанию неподдается.

В своей музыке он микширует множество звучащих инструментов, превращая звучание живых инструментов в электронные и делая электронику живой и непредсказуемой.

Мама! Молоко! Это самая непредсказуемая и необычная музыка в сочетании всего двух инстурментов - аккордион и контрабас. Известный многим завсегдатаям кафе, театров, художественных музеев в Японии дуэт аккордеонистки Юко Икома и контрабасиста Косуке Симидзу. Их музыку "Japanese New Exotica" описал, как "кино для ушей".


Японский музыкант, пишет легкую инструментальную музыку скорее в жанре modern classic / ambient, правда, с характерным японским настроением. Это порой неожиданные переходы от одной гармонии к другой, но в целом довольно спокойно и сдержанно в отличии от музыки других японских композиторов.

(из дуэта )
Уникальность сольной музыки Yuko Ikoma в том, что все музыкальные партии исполняются на музыкальной шкатулке. Как звучит эта игрушечная музыка в детском воображении одаренной японки это ее маленькая шкатулка с секретом.


Экспериментальная музыка со звуками окружающей среды в жанре ambient. Необычные сильно семплированные звуки сменяются плавной мелодией с предсказуемой гармонией.

Предсказуемость - это только кажется, непроходит и минуты, как вся структура мелодии разбирается на отдельные треки, где каждый звук принадлежит сам себе, и вновь, как из Лего, собирается мелодия.


(модерн классическая музыка Японии)

Два брата из Японии, исполняющие современную классическую японскую музыку в стиле Цугару-дзямисэн. Их музыка это смесь быстро сменяющих темпов в исполнении на традиционных японских инструментах.

Получили популярность благодаря интерпретации в своей игре музыку западного рока.

В среду, 5 февраля, композитор Мамору Самураготи, известный как «японский Бетховен», что последние 18 лет музыку за него писал другой человек. Этим автором были созданы все главные произведения «Бетховена», в том числе симфония «Хиросима» и «Реквием» в память о жертвах землетрясения и цунами 2011 года. До этого Самураготи рассказывал, что в 1999 году полностью утратил слух и пишет музыку только благодаря «внутреннему чувству звука».

На следующий день пресс-конференцию собрал настоящий автор произведений. Им оказался учитель музыки Такаси Ниигаки, который не только заявил о себе, но и обвинил «японского Бетховена» в том, что его глухота - фальшивая. По словам Ниигаки, Самураготи, обычно читавший по губам и общавшийся при помощи жестов, иногда забывался и начинал вести нормальный диалог. Юристы Мамору Самураготи это отрицают: якобы у их клиента есть свидетельство об инвалидности, заверенное государственной комиссией. Саморазоблаченный композитор не выходит на связь с журналистами - признание он сделал через адвокатов, которые отмечают, что Самураготи находится в крайне подавленном состоянии и пока не способен извиниться перед своими слушателями самостоятельно.

Похоже, извиняться Самураготи придется перед всей страной. История его творчества последних лет - в действительности история Японии, пережившей ряд войн и стихийных бедствий. Его «Хиросима» в записи Токийского симфонического оркестра 2011 года получила в народе название «Симфония надежды». Записи произведений Самураготи продаются огромными для классической музыки тиражами, его произведения известны во всем мире. В 2013 году телеканал NHK даже снял документальный фильм «Мелодия души» («Melody of the Soul») о поездке Самураготи в пострадавший от аварии на «Фукусиме-1» регион Тохоку.

Жизнь самого Мамору Самураготи напрямую связана с одной из главных катастроф в истории Японии. Его мать и отец - оба хибакуся, жертвы атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки. Эти люди в Японии получают все необходимые пособия и льготы, однако общество их по сей день сторонится - хибакуся неохотно берут на работу, а браки они заключают в основном между собой. Дети в таких семьях часто рождаются с инвалидностью.

В детстве недуг Самураготи никак не проявлялся. Как утверждается на официальном сайте компании Samon Promotion, с которой сотрудничал композитор, он начал учиться игре на фортепиано в четырехлетнем возрасте. До десяти лет с мальчиком занималась его мать; затем она решила, что сына «уже нечему учить», и он стал сочинять музыку. В отрочестве Самураготи приступил к самостоятельному изучению теории музыки. После окончания средней школы он отказался поступать в профильный вуз, так как считал, что там недостаточно внимания уделяют классической музыке XX века.

Композитор-самоучка понял, что теряет слух, когда ему исполнилось семнадцать. Первые симптомы глухоты сопровождались сильными головными болями, но Самураготи продолжил заниматься музыкой. В 1988 году ему предложили стать вокалистом в рок-группе, но он отказался, так как в тот же год трагически погиб его брат.

Известность пришла к Самураготи в конце 1990-х - судя по всему, когда он уже нанял Ниигаки. Композитор прославился прежде всего как создатель саундтреков к популярным видеоиграм - Resident Evil в 1996 году и Onimusha в 1999-м. «Симфоническая сюита восходящего солнца» из игры Onimusha привлекла к работе Самураготи внимание не только игроманов, но и любителей современной классической музыки. После выхода игры Самураготи рассказал общественности, что в его голове во время работы над произведением «постоянно раздавался рев, как в шумной котельной». Он подчеркнул, что не хотел бы быть композитором-инвалидом, чьи произведения не критикуют из жалости. Поэтому скрывал свой недуг до тех пор, пока его творчество не оценили отдельно от его личности.

Япония оценила и творчество, и личность композитора. В прессе получило распространение лестное прозвище Самураготи - «японский Бетховен». Композитор рассказывал, что, несмотря на постоянные шумы в голове и мигрени, он не утратил абсолютного музыкального слуха. Также он не скрывал, что страдает от невротической депрессии и невроза страха. Трагический образ композитора довершался его внешним видом - длинные черные волосы, темные строгие костюмы и всегда солнцезащитные очки. Немудрено, что в 2000 году он заявил, что отрекается от всей своей музыки, которую написал до потери слуха, и начинает творчество с чистого листа, - такой шаг прекрасно вписывался в его мрачный имидж. Первым произведением, которое композитор создал в «новой жизни», стала симфония о ядерном взрыве.

В 2008 году состоялась премьера симфонии номер один «Хиросима» в исполнении симфонического оркестра Хиросимы. Тогда же город вручил Самураготи награду за вклад в искусство, которой в разное время удостаивались Йоко Оно и дизайнер Иссей Мияке. В 2011 году эту симфонию записал симфонический оркестр Токио, запись разошлась редким для классики тиражом 100 тысяч дисков.

На волне успеха произведения об одной трагедии Самураготи взялся писать музыку о другой. После землетрясения, цунами и аварии на АЭС «Фукусима-1» он со съемочной группой проехал по местам катастрофы. Западные СМИ так описывают один трогательный кадр из документального фильма: глухой композитор играет с девочкой, чья мать умерла в результате аварии на «Фукусиме», и решает посвятить ей реквием. К слову, «Хиросиму» он тоже посвятил маленькой японской девочке из центра для детей-инвалидов, который посетил в 2000 году.

Пока Самураготи получал награды и раздавал посвящения, нанятый им в 1996 году Такаси Ниигаки работал на полставки учителем в музыкальной школе Тохо Гакуэн. Помимо этого он писал все произведения, выходившие под именем знаменитого композитора, никому об этом не рассказывая. По словам Ниигаки, он давно начал переживать, что является пособником аферы. Пока совесть терзала тайного автора, Самураготи продолжал исправно платить ему за работу. Всего за 18 лет сотрудничества глухой композитор заплатил своему коллеге около 7 миллионов йен (69 тысяч долларов). Ниигаки порывался оставить свою секретную деятельность, но его «работодатель» заявил, что в подобном случае покончит с собой.

Выйти из тени Ниигаки помогла, как ни странно, Олимпиада в Сочи. Композитор узнал, что Японию на зимних Олимпийских играх будет представлять бронзовый призер Олимпиады в Ванкувере и чемпион мира фигурист Дайсукэ Такахаси. Спортсмену предстоит кататься под музыку, якобы написанную Самураготи. Ниигаки решил, что должен открыться именно сейчас. «Я не мог вынести мысли о том, что весь мир будет рассматривать Такахаси как сообщника нашего мошенничества», - заявил он на пресс-конференции, которую собрал в четверг. В тот же день, 6 февраля, в японских СМИ появилось подробное интервью Ниигаки.

Очевидно, Самураготи узнал о том, что подлинный автор «Хиросимы» поговорил с журналистами, и зачем-то решил опередить его признание. Срочное заявление, сделанное через адвокатов за день до выхода газеты, кажется поступком отчаявшегося человека. «Самураготи очень жаль, что он предал своих поклонников и разочаровал всех остальных. Он понимает, что тому, что сделано, нет оправдания», - объявили юристы 5 февраля. Однако имя Ниигаки в этом торопливом признании так и не прозвучало.

Действительно ли Ниигаки решил рассказать о длившейся 18 лет афере из чистой любви к фигурному катанию вообще и Дайсукэ Такахаси в частности, неизвестно. Вполне возможно, что семи миллионов йен при полном отсутствии славы для скромного учителя музыки оказалось недостаточно. Самураготи пока никак не прокомментировал выступление своего бывшего «коллеги».

Тем временем представители музыкальной индустрии Японии начали бойкотировать Самураготи. Звукозаписывающая компания Nippon Columbia намерена прекратить продажу дисков с записями его музыки, ведущие оркестры вычеркивают его произведения из репертуара и отменяют предстоящие концерты; Симфонический оркестр острова Кюсю даже заявил, что намерен подать в суд, чтобы компенсировать слушателям билеты на все концерты с музыкой Самураготи. Власти Хиросимы собираются лишить «Бетховена» выданной в 2008 году премии. Похоже, теперь с неврозом и депрессией композитора не считается никто. С тех пор как глухота Самураготи оказалась под сомнением, психическое состояние бывшего национального героя больше никого не интересует.

Фигурист Такахаси, который, сам того не подозревая, послужил поводом для скандала в мире музыки, заявил, что все равно будет выступать в одиночной короткой программе под «Sonatino for Violin», написанную два года назад. Спортсмен в официальном заявлении подчеркнул, что у него попросту нет времени готовить другую программу - мужской личный турнир пройдет 13 февраля. Он выразил надежду, что сделанные обоими композиторами признания не помешают его выступлению на Олимпиаде.

«Sonatino for Violin», которая скоро прозвучит в Сочи, могла бы стать реквиемом всему творчеству развенчанного «японского Бетховена» или громким началом официальной музыкальной карьеры 43-летнего Ниигаки. Но, увы, красивого жеста на этот раз не получится - в профиле Такахаси на сайте Международного союза конькобежцев автор композиции «Sonatino for Violin» не указан.

Традиционная музыка Японии сформировалась под влиянием Китая, Кореи и других стран Юго-Восточной Азии. Те формы музыки, которые существовали в Японии до вторжения соседних традиций, практически не сохранились.

Поэтому японскую музыкальную традицию смело можно считать синтезом всех проникавших в нее явлений, которые со временем приобрели уникальные национальные черты.

Главные темы в содержании фольклора

В японском фольклоре наблюдается влияние двух религий: буддизм и синтоизм. Основные темы японских преданий – сверхъестественные персонажи, духи, животные с магическими способностями. Также важной частью фольклора являются поучительные истории о благодарности, жадности, грустные повести, остроумные притчи и юморески.

Задача искусства – преклонение перед природой, задача музыки – стать частью окружающего мира. Поэтому композиторская мысль подчинена не выражению идеи, а передаче состояний и природных явлений.

Символы японской культуры

Первая ассоциация с Японией – сакура (японская вишня). В стране существует специальная церемония любования ее цветением – ханами. Дерево неоднократно воспето в японских стихах хокку. Японские народные песни отображают схожесть природных явлений с жизнью человека.

Не уступает в популярности сакуре журавль – символ счастья и долголетия. Неспроста японские искусство оригами (складывание фигур из бумаги) стало популярно во всем мире. Сделать журавлика означает привлечь удачу. Образ журавля присутствует во многих японских песнях. Другие символы также взяты из окружающего мира. Символизм японской культуры – символизм природный.

Основные песенные и танцевальные жанры

Как и у других народов, японская народная музыка претерпела эволюцию от древних магических форм до светских жанров. На становление большинства из них повлияло буддийское и конфуцианское учения. Основная классификация жанров японской музыки:

  • религиозная музыка,
  • театральная музыка,
  • придворная музыка гагаку,
  • народные бытовые песни.

Древнейшими жанрами считаются буддийские песнопения сёмё и придворная музыка гагаку. Темы религиозных песнопений: буддийская доктрина (када), догматы учения (ронги), паломнические гимны (гоэйка), хвалебные песни (васан). Музыка синтоизма – музыка для ублажения богов, короткие циклы песен и танцев в костюмах.

К светскому жанру относят придворную оркестровую музыку. Гагаку – ансамбль, заимствованный из Китая, исполняющий инструментальную (кангэн), танцевальную (бугаку) и вокальную (уатимоно) музыку.

Японские народные танцы берут начало в обрядовых действах. Танец представляет собой странные резкие движения руками и ногами, для танцующих характерны искривленные выражения лица. Все движения символичны и понятны только посвященным.

Существует два вида современного японского танца: одори – бытовой танец с резкими движениями и прыжками, и май – более лиричный танец, представляющий собой особую молитву. Стиль одори дал начало танцу кабуки, а в последствие и всемирно известному театру. Стиль май лег в основу театра Но.

Около 90% музыки страны восходящего солнца является вокальной. Важными жанрами народного музицирования являются песенный сказ, песни с сопровождением кото, сямисэна и ансамблей, ритуальные народные песни: свадебные, рабочие, праздничные, детские.

Известнейшей японской песней из числа народных жемчужин является песня «Сакура» (то есть «Вишня»):

СКАЧАТЬ НОТЫ —

Музыкальный инструментарий

Почти все предки японских музыкальных инструментов были завезены на острова из Китая или Кореи в 8 веке. Исполнители отмечают лишь внешнее сходство инструментов с европейскими и азиатскими образцами, на практике извлечение звука имеет свои особенности.

Кото – японская цитра, струнный инструмент, олицетворяющий дракона. Корпус кото имеет вытянутую форму, и если смотреть со стороны исполнителя, справа находится голова священного животного, а слева – его хвост. Из шелковых струн извлекается звук с помощью напальчников, которые надеваются на большой, указательный и средний пальцы.

Сямисэн – струнный щипковый инструмент, схожий с лютней. Применяется в традиционном японском театре Кабуки и является визитной карточкой японской культуры: колоритное звучание сямисэна в этнической музыке так же символично, как звучание балалайки в музыке России. Сямисэн – основной инструмент странствующих музыкантов годзэ (17 век).

Сякухати – японская бамбуковая флейта, один из представителей группы духовых инструментов, именуемых фуэ. Извлечение звука на сякухати зависит не только от потока воздуха, но и от определенного угла наклона инструмента. Японцам свойственно одушевлять предметы, и музыкальные инструменты – не исключение. На приручение духа сякухати может уйти несколько месяцев.

Тайко – барабан. Инструмент был незаменим в военных действиях. Определенная череда ударов по тайко имела свою символику. Исполнение на барабанах зрелищно: в Японии важна как музыкальная, так и театральная сторона выступления.

Поющие чаши – особенность музыкального инструментария Японии. Аналогов практически нигде не встречается. Звук японских чаш имеет целительные свойства.

Поющие колодцы (суйкинкуцу) – еще один уникальный инструмент, представляющий собой зарытый в землю перевернутый кувшин, над которым размещается вода. Через отверстие в донышке капли попадают внутрь и издают звуки, напоминающие колокольчик.

Стилевые черты японской музыки

Ладовое строение японской музыки в корне отличается от европейской системы. За основу берется звукоряд из 3, 5 или 7 тонов. Лад не является мажорным либо минорным. Интонирование в народной музыке Японии необычно для уха европейца. Пьесы могут не иметь регулярной ритмической организации – часто меняется размер, ритм и темп. Строение вокальной музыки ориентируется не на пульс, а на дыхание исполнителя. Именно поэтому она хорошо подходит для медитации.

Отсутствие нотной записи – еще одна особенность музыки Японии. До эпохи Мэйдзи (т.е. до прихода в страну европейской модели записи) существовала система обозначений в виде линий, фигур, знаков. Они символизировали нужную струну, аппликатуру, темп и характер исполнения. Конкретные ноты и ритм не прописывались, и мелодию было невозможно сыграть, не зная ее заранее. Из-за передачи фольклора из поколения в поколение в устной форме многие знания были утеряны.

Минимум динамических контрастов – стилевая черта, выделяющая японскую музыку. В ней нет резких переходов от форте к пиано. Умеренность и легкие варьирования динамики позволяют добиться характерной для востока выразительности. Кульминация в японской традиции приходится на окончание пьесы.

Народные музыканты и традиции

Из первых упоминаний (8 век) о музыке в Японии мы узнаем, что правительство ориентировалось на изучение традиций Китая и Кореи. Были проведены специальные реформы, определявшие репертуар придворного оркестра гагаку. Музыка же японских композиторов не была популярной и исполнялась в менее почетных концертных залах.

В 9-12 веках китайские традиции претерпевают изменения, в музыке появляются первые национальные особенности. Так, японская традиционная музыка неразрывна с литературой и театром. Синкретизм в искусстве – основное отличие японской культуры. Поэтому народные музыканты чаще всего не ограничиваются одной специальностью. Например, исполнитель на кото является еще и певцом.

В середине 19 века начинается освоение европейских музыкальных тенденций. Однако Япония не использует западную музыку как основу для развития своей традиции. Два течения развиваются параллельно, не смешиваясь. Сохранение культурного наследия – одна из главнейших задач японского народа.

На прощание хотим порадовать вас ещё одним замечательным видео.

Японские поющие колодцы