Борис Заходер — биография. Винни-Пух и другие… обрусевшие британцы Бориса Заходера

Имя Бориса Владимировича Заходера известно почти всем людям, живущим на постсоветском пространстве. Писатель с запоминающейся фамилией известен нам по веселым и поучительным стихотворениям, которые входили в школьную программу младших классов. При этом далеко не каждому известна биография Бориса Заходера - одного из самых ярких представителей детской прозы в СССР. В этой статье будет рассказано о жизни и творчестве Бориса Владимировича.

Ранние годы писателя

Биография Бориса Владимировича Заходера берет свое начало в молдавском городе Кагуле. Именно здесь 9 сентября 1918 года будущий писатель появился на свет. Семью Бориса можно было назвать интеллигентной. Отец писателя, Владимир Заходер, трудился в области юриспруденции. Многие знали его как грамотного и компетентного специалиста. Мать Бориса, Полина Заходер, была женщиной образованной и начитанной. Благодаря знанию нескольких языков, она смогла устроиться работать переводчиком.

Юный Борис, воспитываясь в семье столь умной и интеллигентной, стал смышленым и любознательным человеком. Будущего писателя прельщали естественные науки, а более всего - биология. Борис активно изучал несколько иностранных языков, занимался спортом и много читал. Правда, интересовала его в основном публицистика. К художественной литературе мальчик относился равнодушно, а потому решение стать писателем было для его близких довольно неожиданным. Литературный путь полностью определил дальнейшую биографию Бориса Заходера. Однако карьеру писателя прервала Великая Отечественная война.

Юные годы

Борис Владимирович не раз признавался, что хотел бы стать ученым. Детского писателя некогда прельщала биология, в особенности ботаника. Молодому человеку нравились эксперименты с растениями, которые нередко завершались успешно. Это позволило Борису с легкостью поступить на биологический факультет МГУ.

До сих пор не понятно, как герой нашей статьи смог переориентироваться из биолога в успешного писателя. Известно, что художественная литература не привлекала Бориса. Ему были по душе точные научные изыскания. Понятно лишь одно: молодой человек разработал свой писательский стиль, настолько необычный и оригинальный, что его даже не с чем сравнить.

Биография Бориса Заходера свидетельствует о получении молодым человеком филологического образования. При этом герой нашей статьи участвовал в двух войнах: Русско-финской и Великой Отечественной. В последней Борис служил фронтовым журналистом. В 1944 году Заходер даже получил медаль "За боевые заслуги".

Тяжелая судьба

Творчество писателя

Многие ошибочно считают Заходера "несерьезным" писателем, который из-за постоянных неудач так и не смог получить настоящее литературное признание. И это громадное заблуждение. Борис Владимирович сумел найти себя именно в той сфере, в которой он смог работать наиболее эффективно.

А ведь писать для детей - это не так уж и просто. Нужно обладать недюжинными познаниями в области педагогики, возрастной психологии и даже риторики. Возможно, подобные научные дисциплины прошли мимо Заходера. И тем не менее на своих стихах он воспитал несколько поколений и продолжает воспитывать даже после своей смерти. Борис Владимирович скончался 7 ноября 2000 года. Похоронен писатель на Троекуровском кладбище Москвы.

Как сотрудник армейской печати участвовал в советско-финляндской и Великой Отечественной войнах.

В 1947 году Борис Заходер окончил Литинститут, и в том же году было опубликовано его стихотворение "Морской бой" (под псевдонимом Борис Вест) в журнале "Затейник".

В этот же период Заходер начал заниматься переводом. В 1952 году в "Народной библиотеке "Огонька" вышли его переводы рассказов Анны Зегерс (под псевдонимом "Б. Володин"); с 1955 по 1960 год Борис Заходер перевел на русский язык "Сказки и веселые истории" Карела Чапека, а также некоторые произведения Яна Грабовского, Юлиана Тувима и Яна Бжехвы. В 1958 году Заходер вступил в Союз писателей СССР. В том же году его пересказ сказки английского писателя Алана Милна "Винни-Пух" был помещен в детском журнале "Мурзилка". Первое издание книги увидело свет в 1960 году (издательство "Детский мир"). Книга называлась "Винни-Пух и все остальные"; начиная со второго издания, выпущенного "Детской литературой" в 1965 году, она стала называться "Винни-Пух и все-все-все". По популярности книга даже превзошла оригинал. В 1967 году в США был выпущен факсимильный вариант книги Заходера "Винни-Пух". С 1969 по 1972 год студия "Союзмультфильм" выпустила по книге о Винни-Пухе три мультфильма. В Музыкальном театре для детей была поставлена опера "Снова Винни-Пух".

В начале 1960-х годов Борис Заходер перевел пьесу Джеймса М. Барри "Питер Пэн" . В 1968 году были написаны тексты песен к спектаклю "Питер Пэн", поставленному в Центральном детском театре в Москве.

В период 1950-х —1980-х годов были изданы сборники стихов Бориса Заходера: "На задней парте" (1955), "Никто и другие" (1958), "Кто на кого похож" (1960), "Товарищам детям (1966)", "Школа для птенцов" (1970), "Считалия" (1979), "Моя Вообразилия" (1980), "Если мне подарят лодку" (1981) и др. Так же его произведение печатались в газете "Пионерская правда" и журнале "Мурзилка".

Помимо стихов, Борис Заходер был автором прозаических произведений: книг сказок "Мартышкино завтра" (1956), "Добрый носорог" (1977), "Жил-был Фип" (1977), сказки "Серая звездочка" (1963), "Русачок" (1967), "Отшельник и Роза" (1969), "История Гусеницы" (1970), "Почему рыбы молчат" (1970), "Ма-Тари-Кари" (1970), "Сказка про всех на свете" (1976) и многих других.

Подробнее о придуманной Заходером волшебной стране Вообразилии и ее обитателях

Борисом Заходером был написан ряд драматических произведений для детского театра : "Ростик в Дремучем Лесу" (1976), "Мэри Поппинс" (1976), "Крылья Дюймовочки" (1978, в соавторстве с Валентином Климовским), "Приключения Алисы в Стране Чудес" (1982); Заходер — автор либретто к опере "Лопушок у Лукоморья" (1977), пьесы для кукольного театра "Очень умные игрушки" (1976).

Наибольшую известность принесли Борису Заходеру переводы и пересказы детских сказок: "Мэри Поппинс" Памелы Трэверс (1968), "Приключения Алисы в Стране Чудес" Льюиса Кэррола (1971-1972), сказок Карела Чапека, братьев Гримм ("Бременские музыканты", 1982, и др.), пьеса Джеймса М.Барри "Питер Пэн" (1967).

В 1996 году малым тиражом вышли сборники лирики "Листки" и "Почти посмертное". В 1997 году вышла книга "Заходерзости".

Стихи и сказки писателя переведены на многие языки мира и изданы в Англии, США, Австралии, Германии, Польше, Румынии, Чехии, Словакии.

Борис Заходер был награжден Международной премией им. Г.Х. Андерсена (1978, за авторский пересказ "Алисы в стране чудес"); в 1993 году получил премию и диплом Ассоциации детских писателей и Национальной секции России в Международном совете по детской литературе (за вклад в развитие детской литературы); в 1994 году — премию и диплом издательства "Детская литература"; в 1996 году — диплом по итогам Всероссийского конкурса читательских симпатий "Золотой ключик-1996".

Награжден медалью К.Д. Ушинского (1998), в 2000 году получил Государственную премию РФ.

Писатель был трижды женат. Первой его женой была Нина Зозуля, дочь известного прозаика Ефима Зозули, второй женой — Кира Смирнова, артистка эстрады.

Третьей женой Бориса Заходера в 1966 году стала Галина Романова , фотохудожник и литератор.

Материал подготовлен на основе информации открытых источников

Фамилия писателя, которому посвящена эта статья, знакома каждому. Стихами и рассказами этого автора зачитывались советские дети. Книги его множество раз были переизданы. Они стали классикой и пользуются популярностью у юных читателей и сегодня. Тема нашей статьи - биография Бориса Заходера. Также речь пойдет о малоизвестных фактах, касающихся творчества этого замечательного писателя.

Биография

Бориса Заходера знают в России прежде всего как Однако личностью он был весьма многогранной.

Любовь к литературе Борисом Владимировичем овладела еще в раннем детстве. Родился будущий писатель в в которой к книгам относились с большим почетом. Биография Бориса Заходера началась в одном из небольших городков Молдавии. Позже он покинул родной город и большую часть жизни провел в столице.

Согласно воспоминаниям поэта, в детстве он многократно менял школу. Затем проходил обучение то в одном, то в другом вузе. И в двадцатилетнем возрасте поступил в Литературный институт. А через три года началась война…

Стихи для детей

Биография Бориса Заходера интересна прежде всего тем, что при чтении самых известных его произведений создается впечатления, что автор их - человек чрезвычайно беспечный. Сложно представить, что создатель цикла детских веселых считалок - участник двух войн: советско-финской и Отечественной. Тем не менее уже в во второй половине сороковых годов было опубликовано детское стихотворение «Морской бой». О военной поэзии этого автора известно немного.

Поэт, прозаик и драматург

Произведения Бориса Заходера очень непохожи друг на друга. И может даже показаться, что писали их разные люди. Всем знакомо веселое стихотворение «Вредный кот». Но есть и более сложная поэма «Почему деревья не ходят».

Для детей, помимо стихотворений, также писал Заходер сказки: из-под его пера вышли «Серая звездочка», «Отшельник и Роза» и другие. А еще он был драматургом и переводчиком. В кукольных детских театрах по его пьесам ставили спектакли. А произведения зарубежных детских писателей - Алана Милна, Льюиса Кэррола и - советские дети на русском языке прочитать смогли впервые именно благодаря переводам Бориса Владимировича.

«Вообразилия»

Природа и животные - тема, к которой чаще всего обращался Борис Заходер. Стихи его наполнены диалогами, в которых автор беседует со своими героями-животными. И персонажи отвечают ему. Они выражают просьбы, жалобы и стремятся к справедливости.

Сборник «В моей Вообразилии» наиболее ярко проявляется уникальность автора. В нем он создал необыкновенный сказочный мир. В этих стихотворениях поражает умение автора играть со словом просто и ненавязчиво.

О школе и школьниках

Подобно французскому писателю и летчику, Заходер «родом из детства». В стихотворениях о школе присутствуют столь доверительный тон и простодушная манера повествования, что кажется, будто их автор сердцем и душой еще не повзрослел. В цикле «На задней парте» он не стал разоблачать своих героев. Они драчуны и лентяи, но как будто солидарен с ними поэт Заходер. Стихи его - о детях и для детей. В них изображен прекрасный и волшебный мир, который увидеть может только ребенок.

Сказки для людей

Прозаические детские произведения писатель объединил в цикл, чтение которого становится не только развлечением. Научную точность и сказочный вымысел смог совместить Заходер. Сказки «Жил-был Фип» и «Ма-Тари-Кари» интересны и познавательны. Основная их идея - это гармоничное устройство мира, единство экологических и нравственных законов.

Переводчик

В русскую литературу Борис Заходер вошел все же благодаря своей работе над сказками зарубежных авторов. Но произведения на немецком, английском, чешском и польском языках он, скорее, не переводил, а пересказывал. В этих книгах налицо творческое начало Заходера. И своей популярностью у русских читателей такие персонажи, как Винни-Пух, Мэри Поппинс и Бременские музыканты, обязаны прежде всего талантливому переводу. В книги, любимые каждым русским школьником, автор-переводчик смог перенести свой необыкновенный юмор, доброту и неповторимую словесную игру.

На основе зарубежных сказок Заходером были написаны пьесы к спектаклям и сценарии для мультфильмов.

Для детского театра писатель написал такие произведения, как «Ростик в Дремучем лесу», «Крылья Дюймовочки», «Лопушок у Лукоморья».

Лирика

Не только детскую прозу и поэзию создавал Борис Заходер. Книги он писал и для взрослых. Сборник лирических трогательных произведений «Листок», изданный за четыре года до смерти, может стать неожиданным, но приятным открытием для поклонников поэзии. Ведь фамилия Заходера все же ассоциируется с литературой для самых маленьких читателей.

В своих воспоминаниях супруга поэта сказала однажды, что Борис Владимирович писал и серьезные произведения. Он переводил Гете и мог бы познакомить русскоязычных читателей со многими великими творениями зарубежных мастеров слова. Но в стране, где он жил, нелегко приходилось человеку с «неправильной» национальностью и нетипичным взглядом на вещи. Столкнувшись с непониманием «вышестоящих», он решил писать исключительно для детей. Но даже на этом поприще он долго ждал признания.

Борис Владимирович Заходер хорошо известен не только в нашей стране, но и за ее пределами. Он является обладателем престижной литературной Премии им. Андерсена.

Писатель ушел из жизни в 2000 году.

Публикации раздела Литература

Винни-Пух и другие… обрусевшие британцы Бориса Заходера

В инни-Пух и Мэри Поппинс, Питер Пэн и Алиса в Стране чудес… Литературные англичане заговорили на русском благодаря писателю и переводчику Борису Заходеру. Он писал и взрослые стихи, переводил Гёте, но вошел в литературу в первую очередь как автор для детей. Вспомним творческий путь писателя, поэта и переводчика вместе с Натальей Летниковой.

«Приятное дело - озорничать! Не остановишься, стоит начать!»

Так со знанием дела писал Борис Владимирович Заходер. А уж о литературном творчестве Винни-Пуха - с его Хрипелками и философскими высказываниями жителей большого леса - и говорить нечего, можно лишь цитировать практически с любой строчки. Но к поэзии Борис Заходер пришел не коротким, а извилистым путем.

«Я» бывают разные»

Авиационное, биологическое и лишь затем литературное. Уроженец Молдавии, в Москву, через Одессу, Борис Заходер попал еще ребенком. После школы успел поработать учеником токаря, поучиться в тройке вузов: Московском авиационном, Казанском и Московском университетах - на биологических факультетах. Биологией Борис Заходер интересовался с детства.

В 1938 году одержала верх литература, и Заходер поступил в Литературный институт имени Горького, но закончил образование лишь через две войны: Финскую и Великую Отечественную . Отправившись добровольцем на фронт, Борис Владимирович писал для армейской печати, а между войнами - о строительстве ВДНХ .

Борис Заходер. Фотография: book-hall.ru

Борис Заходер. Фотография: detyam-knigi.ru

Борис Заходер. Фотография: kino-teatr.ru

«Морской бой», «Вообразилия» и Гёте

Первое свое детское стихотворение о «битве» на разлинованном листочке на задней парте Заходер опубликовал в 1947 году в журнале «Затейник» под псевдонимом Борис Вест. Писатель Лев Кассиль предрекал поэту большую известность, прочитав сказку про букву «Я», написанную Заходером. «Вскоре все дети будут знать эти стихи наизусть», - сказал Кассиль. И не ошибся. Хотя само стихотворение, что его так порадовало, пролежало в столах редакций восемь лет и лишь в 1955 году было опубликовано под фамилией Заходера.

Стихи о ребячьей жизни, написанные с юмором и легкостью, пришлись по душе и самим детям, а со временем - и издателям. Печатались в главной детской периодике советского времени - газете «Пионерская правда», журналах «Мурзилка» и «Пионер», выходили отдельными сборниками. «На задней парте» , «Мартышкино завтра», «Товарищам детям», «Школа для птенцов», «Считалия», «Моя Вообразилия» и многие-многие другие. Маленькие читатели забрасывали любимого писателя письмами, и Борис Заходер любил отвечать на эти послания.

Но главное увлечение всей жизни писателя - за пределами детской литературы. Это Гёте . Зная немецкий, Заходер в 1946 году прочитал записки Эккермана о мыслителе и буквально заболел поэзией Гёте, переводил его произведения на протяжении многих лет, именовал «Мой тайный советник». Изданы эти переводы были лишь после смерти Бориса Заходера - его вдовой.

Владимир Зуйков, Эдуард Назаров. Эскиз к мультфильму «Винни-Пух идет в гости». 1971. Фотография: goskatalog.ru

Владимир Зуйков, Эдуард Назаров. Эскиз к мультфильму о Винни-Пухе. 1969. Фотография: goskatalog.ru

Винни…

«Это же неперспективно», - сказал своему другу Корней Чуковский , когда Заходер взялся за перевод историй Алана Милна о медвежонке. Русский писатель сделал вольный перевод, или пересказ, наделил персонажа новыми чертами, в первую очередь творческими. Кричалки, Шумелки, Пыхтелки придумал русский папа Пуха.

Но судьба британского медведя в Советском Союзе оказалась непростой. Сначала был напечатан лишь отрывок - в «Мурзилке», а в 1960 году вышла вся книга, но ограниченным тиражом. Первой образ русского Винни придумала художница Алиса Порет - ученица Петрова-Водкина и Павла Филонова; рисовал Пуха и создатель олимпийского Мишки - Виктор Чижиков, а мультипликационный образ создал Эдуард Назаров.

«Наша встреча произошла в библиотеке, где я просматривал английскую детскую энциклопедию. Это была любовь с первого взгляда: я увидел изображение этого симпатичного медвежонка, прочитал несколько стихотворных цитат - и бросился искать книжку. Так наступил один из счастливейших периодов моей жизни - дни работы над «Пухом».

Борис Заходер

Сценарий к мультфильму писали сам Борис Заходер и постановщик Федор Хитрук . Изначально предполагалось снять фильмы по всем главам книги, но авторы разошлись во мнениях: каждый видел Пуха по-своему. В итоге вышли три серии мультфильма. Примирил Заходера с мульти-Пухом лишь голос Евгения Леонова .

Русскоговорящий Пух стал героем анекдотов, по популярности едва уступая Штирлицу, а книгу Бориса Заходера и сейчас можно использовать как руководство к действию. Почти в любой жизненной ситуации. Даже когда дети вырастают и отправляются по взрослому пути… «Но куда бы они ни пришли и что бы ни случилось с ними по дороге - здесь, в Зачарованном Месте, на вершине холма в Лесу, маленький мальчик будет всегда, всегда играть со своим медвежонком».